Encore

ANTHONY KIEDIS, CHAD SMITH, ADAM KLINGHOFFER, MICHAEL BALZARY

Testi Traduzione

Listen to the Beatles and the sound of laughing Ed McMahon, we got high
Educated by a world so full of self and lost in space, too much pride
Cosmonauts and dirty thoughts are juggling the juggernaut, Soviet Spy
Every now and then when I remember to befriend the little things in life

Hey you're fine
I wanna listen to the radio
Driving down Calexico highway
And now I know the signs for sure

Hold my hand
I want to share it all with Mary
Results are gonna vary now

Later on I'll read to you the things that I've been needing to say goodbye
Walk away from mom and dad to find the love you never had, tell no lies
Carry on and write a song that says it all and shows it off 'fore you die
Take a little breath before you catch an early death, there is so much sky

Hey you're fine
I wanna listen to the radio
Driving down Calexico highway
And now I know the signs for sure

Hold my hand
I want to share it all with Mary
Results are gonna vary now

Skinny brains and little stains upon your face, teenage remains, tell me more
Lifted in the fifties when you really rather drifted through time, let's soar

Hey you're fine
I wanna listen to the radio
Driving down Calexico highway
And now I know the signs, for sure

Hold my hand
I want to share it all with Mary
Results are gonna vary now

Listen to the Beatles and the sound of laughing Ed McMahon, we got high
Ascolta i Beatles e il suono della risata di Ed McMahon, ci siamo drogati
Educated by a world so full of self and lost in space, too much pride
Educato da un mondo così pieno di sé e perso nello spazio, troppo orgoglio
Cosmonauts and dirty thoughts are juggling the juggernaut, Soviet Spy
Cosmonauti e pensieri sporchi stanno facendo malabare con il juggernaut, spia sovietica
Every now and then when I remember to befriend the little things in life
Ogni tanto, quando mi ricordo di fare amicizia con le piccole cose della vita
Hey you're fine
Ehi, stai bene
I wanna listen to the radio
Voglio ascoltare la radio
Driving down Calexico highway
Guidando sulla Calexico highway
And now I know the signs for sure
E ora conosco i segni per certo
Hold my hand
Tienimi la mano
I want to share it all with Mary
Voglio condividere tutto con Mary
Results are gonna vary now
I risultati varieranno ora
Later on I'll read to you the things that I've been needing to say goodbye
Più tardi ti leggerò le cose che ho bisogno di dire per dire addio
Walk away from mom and dad to find the love you never had, tell no lies
Allontanati da mamma e papà per trovare l'amore che non hai mai avuto, non dire bugie
Carry on and write a song that says it all and shows it off 'fore you die
Continua e scrivi una canzone che dice tutto e lo mostra prima che tu muoia
Take a little breath before you catch an early death, there is so much sky
Fai un piccolo respiro prima di cogliere una morte precoce, c'è così tanto cielo
Hey you're fine
Ehi, stai bene
I wanna listen to the radio
Voglio ascoltare la radio
Driving down Calexico highway
Guidando sulla Calexico highway
And now I know the signs for sure
E ora conosco i segni per certo
Hold my hand
Tienimi la mano
I want to share it all with Mary
Voglio condividere tutto con Mary
Results are gonna vary now
I risultati varieranno ora
Skinny brains and little stains upon your face, teenage remains, tell me more
Cervelli magri e piccole macchie sul tuo viso, resti adolescenziali, dimmi di più
Lifted in the fifties when you really rather drifted through time, let's soar
Sollevato negli anni '50 quando avresti davvero preferito vagare nel tempo, voliamo
Hey you're fine
Ehi, stai bene
I wanna listen to the radio
Voglio ascoltare la radio
Driving down Calexico highway
Guidando sulla Calexico highway
And now I know the signs, for sure
E ora conosco i segni, per certo
Hold my hand
Tienimi la mano
I want to share it all with Mary
Voglio condividere tutto con Mary
Results are gonna vary now
I risultati varieranno ora
Listen to the Beatles and the sound of laughing Ed McMahon, we got high
Ouça os Beatles e o som do riso de Ed McMahon, ficamos chapados
Educated by a world so full of self and lost in space, too much pride
Educados por um mundo tão cheio de si e perdidos no espaço, muito orgulho
Cosmonauts and dirty thoughts are juggling the juggernaut, Soviet Spy
Cosmonautas e pensamentos sujos estão malabarizando o colosso, espião soviético
Every now and then when I remember to befriend the little things in life
De vez em quando, quando me lembro de fazer amizade com as pequenas coisas da vida
Hey you're fine
Ei, você está bem
I wanna listen to the radio
Eu quero ouvir o rádio
Driving down Calexico highway
Dirigindo pela rodovia Calexico
And now I know the signs for sure
E agora eu conheço os sinais com certeza
Hold my hand
Segure minha mão
I want to share it all with Mary
Eu quero compartilhar tudo com Mary
Results are gonna vary now
Os resultados vão variar agora
Later on I'll read to you the things that I've been needing to say goodbye
Mais tarde, vou ler para você as coisas que eu precisava dizer adeus
Walk away from mom and dad to find the love you never had, tell no lies
Afaste-se de mamãe e papai para encontrar o amor que você nunca teve, não minta
Carry on and write a song that says it all and shows it off 'fore you die
Continue e escreva uma música que diz tudo e mostra tudo antes de você morrer
Take a little breath before you catch an early death, there is so much sky
Respire um pouco antes de pegar uma morte precoce, há tanto céu
Hey you're fine
Ei, você está bem
I wanna listen to the radio
Eu quero ouvir o rádio
Driving down Calexico highway
Dirigindo pela rodovia Calexico
And now I know the signs for sure
E agora eu conheço os sinais com certeza
Hold my hand
Segure minha mão
I want to share it all with Mary
Eu quero compartilhar tudo com Mary
Results are gonna vary now
Os resultados vão variar agora
Skinny brains and little stains upon your face, teenage remains, tell me more
Cérebros magros e pequenas manchas no seu rosto, restos da adolescência, me conte mais
Lifted in the fifties when you really rather drifted through time, let's soar
Elevado nos anos cinquenta quando você realmente preferia ter flutuado pelo tempo, vamos voar
Hey you're fine
Ei, você está bem
I wanna listen to the radio
Eu quero ouvir o rádio
Driving down Calexico highway
Dirigindo pela rodovia Calexico
And now I know the signs, for sure
E agora eu conheço os sinais, com certeza
Hold my hand
Segure minha mão
I want to share it all with Mary
Eu quero compartilhar tudo com Mary
Results are gonna vary now
Os resultados vão variar agora
Listen to the Beatles and the sound of laughing Ed McMahon, we got high
Escucha a los Beatles y el sonido de Ed McMahon riendo, nos drogamos
Educated by a world so full of self and lost in space, too much pride
Educados por un mundo tan lleno de sí mismo y perdido en el espacio, demasiado orgullo
Cosmonauts and dirty thoughts are juggling the juggernaut, Soviet Spy
Cosmonautas y pensamientos sucios están jugando con el coloso, espía soviético
Every now and then when I remember to befriend the little things in life
De vez en cuando, cuando recuerdo hacerme amigo de las pequeñas cosas de la vida
Hey you're fine
Oye, estás bien
I wanna listen to the radio
Quiero escuchar la radio
Driving down Calexico highway
Conduciendo por la autopista Calexico
And now I know the signs for sure
Y ahora conozco las señales con seguridad
Hold my hand
Toma mi mano
I want to share it all with Mary
Quiero compartirlo todo con Mary
Results are gonna vary now
Los resultados van a variar ahora
Later on I'll read to you the things that I've been needing to say goodbye
Más tarde te leeré las cosas que he necesitado decir adiós
Walk away from mom and dad to find the love you never had, tell no lies
Aléjate de mamá y papá para encontrar el amor que nunca tuviste, no mientas
Carry on and write a song that says it all and shows it off 'fore you die
Continúa y escribe una canción que lo diga todo y lo muestre antes de que mueras
Take a little breath before you catch an early death, there is so much sky
Toma un pequeño respiro antes de sufrir una muerte prematura, hay tanto cielo
Hey you're fine
Oye, estás bien
I wanna listen to the radio
Quiero escuchar la radio
Driving down Calexico highway
Conduciendo por la autopista Calexico
And now I know the signs for sure
Y ahora conozco las señales con seguridad
Hold my hand
Toma mi mano
I want to share it all with Mary
Quiero compartirlo todo con Mary
Results are gonna vary now
Los resultados van a variar ahora
Skinny brains and little stains upon your face, teenage remains, tell me more
Cerebros delgados y pequeñas manchas en tu cara, restos de la adolescencia, cuéntame más
Lifted in the fifties when you really rather drifted through time, let's soar
Elevado en los cincuenta cuando realmente preferías deslizarte a través del tiempo, vamos a volar
Hey you're fine
Oye, estás bien
I wanna listen to the radio
Quiero escuchar la radio
Driving down Calexico highway
Conduciendo por la autopista Calexico
And now I know the signs, for sure
Y ahora conozco las señales, con seguridad
Hold my hand
Toma mi mano
I want to share it all with Mary
Quiero compartirlo todo con Mary
Results are gonna vary now
Los resultados van a variar ahora
Listen to the Beatles and the sound of laughing Ed McMahon, we got high
Écoute les Beatles et le son du rire d'Ed McMahon, nous étions défoncés
Educated by a world so full of self and lost in space, too much pride
Éduqués par un monde si plein de soi et perdu dans l'espace, trop de fierté
Cosmonauts and dirty thoughts are juggling the juggernaut, Soviet Spy
Les cosmonautes et les pensées sales jonglent avec le mastodonte, espion soviétique
Every now and then when I remember to befriend the little things in life
De temps en temps, quand je me souviens de me lier d'amitié avec les petites choses de la vie
Hey you're fine
Hey tu vas bien
I wanna listen to the radio
Je veux écouter la radio
Driving down Calexico highway
En conduisant sur l'autoroute de Calexico
And now I know the signs for sure
Et maintenant je connais les signes à coup sûr
Hold my hand
Tiens ma main
I want to share it all with Mary
Je veux tout partager avec Mary
Results are gonna vary now
Les résultats vont maintenant varier
Later on I'll read to you the things that I've been needing to say goodbye
Plus tard, je te lirai les choses que j'ai eu besoin de dire au revoir
Walk away from mom and dad to find the love you never had, tell no lies
S'éloigner de maman et papa pour trouver l'amour que tu n'as jamais eu, ne dis pas de mensonges
Carry on and write a song that says it all and shows it off 'fore you die
Continue et écris une chanson qui dit tout et le montre avant de mourir
Take a little breath before you catch an early death, there is so much sky
Prends une petite respiration avant de mourir prématurément, il y a tant de ciel
Hey you're fine
Hey tu vas bien
I wanna listen to the radio
Je veux écouter la radio
Driving down Calexico highway
En conduisant sur l'autoroute de Calexico
And now I know the signs for sure
Et maintenant je connais les signes à coup sûr
Hold my hand
Tiens ma main
I want to share it all with Mary
Je veux tout partager avec Mary
Results are gonna vary now
Les résultats vont maintenant varier
Skinny brains and little stains upon your face, teenage remains, tell me more
Des cerveaux maigres et de petites taches sur ton visage, des restes d'adolescence, dis-moi en plus
Lifted in the fifties when you really rather drifted through time, let's soar
Élevé dans les années cinquante quand tu as vraiment plutôt dérivé à travers le temps, volons
Hey you're fine
Hey tu vas bien
I wanna listen to the radio
Je veux écouter la radio
Driving down Calexico highway
En conduisant sur l'autoroute de Calexico
And now I know the signs, for sure
Et maintenant je connais les signes, c'est sûr
Hold my hand
Tiens ma main
I want to share it all with Mary
Je veux tout partager avec Mary
Results are gonna vary now
Les résultats vont maintenant varier
Listen to the Beatles and the sound of laughing Ed McMahon, we got high
Hör den Beatles zu und dem Lachen von Ed McMahon, wir wurden high
Educated by a world so full of self and lost in space, too much pride
Gebildet von einer Welt, so voll von Selbst und verloren im Raum, zu viel Stolz
Cosmonauts and dirty thoughts are juggling the juggernaut, Soviet Spy
Kosmonauten und schmutzige Gedanken jonglieren mit dem Juggernaut, sowjetischer Spion
Every now and then when I remember to befriend the little things in life
Ab und zu, wenn ich daran denke, die kleinen Dinge im Leben zu befreunden
Hey you're fine
Hey, du bist in Ordnung
I wanna listen to the radio
Ich möchte Radio hören
Driving down Calexico highway
Fahre die Calexico Autobahn hinunter
And now I know the signs for sure
Und jetzt kenne ich die Zeichen sicher
Hold my hand
Halte meine Hand
I want to share it all with Mary
Ich möchte alles mit Mary teilen
Results are gonna vary now
Die Ergebnisse werden jetzt variieren
Later on I'll read to you the things that I've been needing to say goodbye
Später werde ich dir die Dinge vorlesen, die ich sagen muss, um auf Wiedersehen zu sagen
Walk away from mom and dad to find the love you never had, tell no lies
Geh weg von Mama und Papa, um die Liebe zu finden, die du nie hattest, erzähle keine Lügen
Carry on and write a song that says it all and shows it off 'fore you die
Mach weiter und schreibe ein Lied, das alles sagt und zeigt, bevor du stirbst
Take a little breath before you catch an early death, there is so much sky
Nimm einen kleinen Atemzug, bevor du einen frühen Tod erleidest, es gibt so viel Himmel
Hey you're fine
Hey, du bist in Ordnung
I wanna listen to the radio
Ich möchte Radio hören
Driving down Calexico highway
Fahre die Calexico Autobahn hinunter
And now I know the signs for sure
Und jetzt kenne ich die Zeichen sicher
Hold my hand
Halte meine Hand
I want to share it all with Mary
Ich möchte alles mit Mary teilen
Results are gonna vary now
Die Ergebnisse werden jetzt variieren
Skinny brains and little stains upon your face, teenage remains, tell me more
Dünne Gehirne und kleine Flecken auf deinem Gesicht, jugendliche Überreste, erzähl mir mehr
Lifted in the fifties when you really rather drifted through time, let's soar
Gehoben in den Fünfzigern, als du wirklich eher durch die Zeit driftetest, lass uns fliegen
Hey you're fine
Hey, du bist in Ordnung
I wanna listen to the radio
Ich möchte Radio hören
Driving down Calexico highway
Fahre die Calexico Autobahn hinunter
And now I know the signs, for sure
Und jetzt kenne ich die Zeichen sicher
Hold my hand
Halte meine Hand
I want to share it all with Mary
Ich möchte alles mit Mary teilen
Results are gonna vary now
Die Ergebnisse werden jetzt variieren

Curiosità sulla canzone Encore di Red Hot Chili Peppers

Quando è stata rilasciata la canzone “Encore” di Red Hot Chili Peppers?
La canzone Encore è stata rilasciata nel 2016, nell’album “The Getaway”.
Chi ha composto la canzone “Encore” di di Red Hot Chili Peppers?
La canzone “Encore” di di Red Hot Chili Peppers è stata composta da ANTHONY KIEDIS, CHAD SMITH, ADAM KLINGHOFFER, MICHAEL BALZARY.

Canzoni più popolari di Red Hot Chili Peppers

Altri artisti di Alternative rock