Michael Peter Balzary, John Anthony Frusciante, Anthony Kiedis, Chad Gaylord Smith
Here she comes in a suit and tie
Shepard's bush and a leopard's pie
She marching to the funky beat
Of James Brown and his dancing feet
Gonna set your fish on fire
Pistol whipping of desire
So please do not resist your fate
I'll pick you up, yes, it's a date
How could I forget to mention the bicycle is a good invention?
Sitting there in a silent movie
Beside the only girl who really ever moved me
Happy days but sad I'm facin'
Heaven knows that I'm on the case, oh
How could I forget to mention the bicycle?
Somebody told the world
The beauty of your verse
My girl, I heard it first
The beauty of your verse
A sticky finger and a wicked taste
Got a lot of nerve and a lyrical case
Be sure to write it in your book
I promise not to look
Wanna smell your sunny face
Funny place, but it's never a waste
I'd hop this fence to make amends
I hope this movie never ends
How could I forget to mention the bicycle is a good invention?
Make it up, makin' you my business
A funny buttercup, gotta live for forgiveness
Happy days, but sad I'm facin'
Heaven knows I'm on the case, oh
How could I forget to mention the bicycle?
Somebody told the world
The beauty of your verse
My girl, I heard it first
The beauty of your verse
Somebody told the world
The beauty of your verse
My girl, I heard it first
The beauty of your verse
Here she comes in a suit and tie
Ecco che arriva in completo e cravatta
Shepard's bush and a leopard's pie
Bush del pastore e torta di leopardo
She marching to the funky beat
Sta marciando al ritmo funky
Of James Brown and his dancing feet
Di James Brown e i suoi piedi danzanti
Gonna set your fish on fire
Sto per incendiare il tuo pesce
Pistol whipping of desire
Frustata di pistola del desiderio
So please do not resist your fate
Quindi per favore non resistere al tuo destino
I'll pick you up, yes, it's a date
Ti verrò a prendere, sì, è un appuntamento
How could I forget to mention the bicycle is a good invention?
Come potrei dimenticare di menzionare che la bicicletta è una buona invenzione?
Sitting there in a silent movie
Seduto lì in un film muto
Beside the only girl who really ever moved me
Accanto all'unica ragazza che mi ha davvero commosso
Happy days but sad I'm facin'
Giorni felici ma tristi sto affrontando
Heaven knows that I'm on the case, oh
Il cielo sa che sono sul caso, oh
How could I forget to mention the bicycle?
Come potrei dimenticare di menzionare la bicicletta?
Somebody told the world
Qualcuno ha detto al mondo
The beauty of your verse
La bellezza del tuo verso
My girl, I heard it first
Ragazza mia, l'ho sentito per primo
The beauty of your verse
La bellezza del tuo verso
A sticky finger and a wicked taste
Un dito appiccicoso e un gusto malvagio
Got a lot of nerve and a lyrical case
Hai un sacco di coraggio e un caso lirico
Be sure to write it in your book
Assicurati di scriverlo nel tuo libro
I promise not to look
Prometto di non guardare
Wanna smell your sunny face
Voglio sentire l'odore del tuo viso soleggiato
Funny place, but it's never a waste
Posto divertente, ma non è mai uno spreco
I'd hop this fence to make amends
Salterei questa recinzione per fare ammenda
I hope this movie never ends
Spero che questo film non finisca mai
How could I forget to mention the bicycle is a good invention?
Come potrei dimenticare di menzionare che la bicicletta è una buona invenzione?
Make it up, makin' you my business
Inventala, facendo di te il mio affare
A funny buttercup, gotta live for forgiveness
Un simpatico ranuncolo, devi vivere per il perdono
Happy days, but sad I'm facin'
Giorni felici, ma tristi sto affrontando
Heaven knows I'm on the case, oh
Il cielo sa che sono sul caso, oh
How could I forget to mention the bicycle?
Come potrei dimenticare di menzionare la bicicletta?
Somebody told the world
Qualcuno ha detto al mondo
The beauty of your verse
La bellezza del tuo verso
My girl, I heard it first
Ragazza mia, l'ho sentito per primo
The beauty of your verse
La bellezza del tuo verso
Somebody told the world
Qualcuno ha detto al mondo
The beauty of your verse
La bellezza del tuo verso
My girl, I heard it first
Ragazza mia, l'ho sentito per primo
The beauty of your verse
La bellezza del tuo verso
Here she comes in a suit and tie
Aqui ela vem de terno e gravata
Shepard's bush and a leopard's pie
Arbusto de pastor e torta de leopardo
She marching to the funky beat
Ela marchando ao ritmo funky
Of James Brown and his dancing feet
De James Brown e seus pés dançantes
Gonna set your fish on fire
Vou incendiar seu peixe
Pistol whipping of desire
Açoitamento de pistola de desejo
So please do not resist your fate
Então, por favor, não resista ao seu destino
I'll pick you up, yes, it's a date
Eu vou te buscar, sim, é um encontro
How could I forget to mention the bicycle is a good invention?
Como eu poderia esquecer de mencionar que a bicicleta é uma boa invenção?
Sitting there in a silent movie
Sentado lá em um filme mudo
Beside the only girl who really ever moved me
Ao lado da única garota que realmente me comoveu
Happy days but sad I'm facin'
Dias felizes, mas triste estou enfrentando
Heaven knows that I'm on the case, oh
Deus sabe que estou no caso, oh
How could I forget to mention the bicycle?
Como eu poderia esquecer de mencionar a bicicleta?
Somebody told the world
Alguém contou ao mundo
The beauty of your verse
A beleza do seu verso
My girl, I heard it first
Minha garota, eu ouvi primeiro
The beauty of your verse
A beleza do seu verso
A sticky finger and a wicked taste
Um dedo pegajoso e um gosto perverso
Got a lot of nerve and a lyrical case
Tem muita coragem e um caso lírico
Be sure to write it in your book
Certifique-se de escrevê-lo em seu livro
I promise not to look
Prometo não olhar
Wanna smell your sunny face
Quero cheirar seu rosto ensolarado
Funny place, but it's never a waste
Lugar engraçado, mas nunca é um desperdício
I'd hop this fence to make amends
Eu pularia essa cerca para fazer as pazes
I hope this movie never ends
Espero que este filme nunca termine
How could I forget to mention the bicycle is a good invention?
Como eu poderia esquecer de mencionar que a bicicleta é uma boa invenção?
Make it up, makin' you my business
Invente, fazendo de você meu negócio
A funny buttercup, gotta live for forgiveness
Um botão de ouro engraçado, tenho que viver pelo perdão
Happy days, but sad I'm facin'
Dias felizes, mas triste estou enfrentando
Heaven knows I'm on the case, oh
Deus sabe que estou no caso, oh
How could I forget to mention the bicycle?
Como eu poderia esquecer de mencionar a bicicleta?
Somebody told the world
Alguém contou ao mundo
The beauty of your verse
A beleza do seu verso
My girl, I heard it first
Minha garota, eu ouvi primeiro
The beauty of your verse
A beleza do seu verso
Somebody told the world
Alguém contou ao mundo
The beauty of your verse
A beleza do seu verso
My girl, I heard it first
Minha garota, eu ouvi primeiro
The beauty of your verse
A beleza do seu verso
Here she comes in a suit and tie
Aquí viene ella en traje y corbata
Shepard's bush and a leopard's pie
Arbusto de pastor y pastel de leopardo
She marching to the funky beat
Ella marcha al ritmo funky
Of James Brown and his dancing feet
De James Brown y sus pies danzantes
Gonna set your fish on fire
Voy a prender fuego a tu pez
Pistol whipping of desire
Azote de pistola de deseo
So please do not resist your fate
Así que por favor no resistas tu destino
I'll pick you up, yes, it's a date
Te recogeré, sí, es una cita
How could I forget to mention the bicycle is a good invention?
¿Cómo pude olvidar mencionar que la bicicleta es una buena invención?
Sitting there in a silent movie
Sentado allí en una película muda
Beside the only girl who really ever moved me
Junto a la única chica que realmente me conmovió
Happy days but sad I'm facin'
Días felices pero tristes enfrento
Heaven knows that I'm on the case, oh
El cielo sabe que estoy en el caso, oh
How could I forget to mention the bicycle?
¿Cómo pude olvidar mencionar la bicicleta?
Somebody told the world
Alguien le dijo al mundo
The beauty of your verse
La belleza de tu verso
My girl, I heard it first
Mi chica, yo lo escuché primero
The beauty of your verse
La belleza de tu verso
A sticky finger and a wicked taste
Un dedo pegajoso y un gusto perverso
Got a lot of nerve and a lyrical case
Tienes mucho nervio y un caso lírico
Be sure to write it in your book
Asegúrate de escribirlo en tu libro
I promise not to look
Prometo no mirar
Wanna smell your sunny face
Quiero oler tu cara soleada
Funny place, but it's never a waste
Lugar divertido, pero nunca es un desperdicio
I'd hop this fence to make amends
Saltaría esta valla para hacer las paces
I hope this movie never ends
Espero que esta película nunca termine
How could I forget to mention the bicycle is a good invention?
¿Cómo pude olvidar mencionar que la bicicleta es una buena invención?
Make it up, makin' you my business
Inventándolo, haciéndote mi negocio
A funny buttercup, gotta live for forgiveness
Una divertida flor de mantequilla, tengo que vivir para el perdón
Happy days, but sad I'm facin'
Días felices, pero tristes enfrento
Heaven knows I'm on the case, oh
El cielo sabe que estoy en el caso, oh
How could I forget to mention the bicycle?
¿Cómo pude olvidar mencionar la bicicleta?
Somebody told the world
Alguien le dijo al mundo
The beauty of your verse
La belleza de tu verso
My girl, I heard it first
Mi chica, yo lo escuché primero
The beauty of your verse
La belleza de tu verso
Somebody told the world
Alguien le dijo al mundo
The beauty of your verse
La belleza de tu verso
My girl, I heard it first
Mi chica, yo lo escuché primero
The beauty of your verse
La belleza de tu verso
Here she comes in a suit and tie
La voici qui arrive en costume et cravate
Shepard's bush and a leopard's pie
Buisson de berger et tarte de léopard
She marching to the funky beat
Elle marche au rythme funky
Of James Brown and his dancing feet
De James Brown et ses pieds dansants
Gonna set your fish on fire
Va mettre ton poisson en feu
Pistol whipping of desire
Fouet de pistolet du désir
So please do not resist your fate
Alors s'il te plaît ne résiste pas à ton destin
I'll pick you up, yes, it's a date
Je viendrai te chercher, oui, c'est un rendez-vous
How could I forget to mention the bicycle is a good invention?
Comment ai-je pu oublier de mentionner que le vélo est une bonne invention?
Sitting there in a silent movie
Assis là dans un film muet
Beside the only girl who really ever moved me
À côté de la seule fille qui m'a vraiment ému
Happy days but sad I'm facin'
Des jours heureux mais tristes que je fais face
Heaven knows that I'm on the case, oh
Dieu sait que je suis sur le coup, oh
How could I forget to mention the bicycle?
Comment ai-je pu oublier de mentionner le vélo?
Somebody told the world
Quelqu'un a dit au monde
The beauty of your verse
La beauté de ton vers
My girl, I heard it first
Ma fille, je l'ai entendu en premier
The beauty of your verse
La beauté de ton vers
A sticky finger and a wicked taste
Un doigt collant et un goût méchant
Got a lot of nerve and a lyrical case
Beaucoup de nerf et un cas lyrique
Be sure to write it in your book
Assure-toi de l'écrire dans ton livre
I promise not to look
Je promets de ne pas regarder
Wanna smell your sunny face
Veux sentir ton visage ensoleillé
Funny place, but it's never a waste
Endroit drôle, mais ce n'est jamais un gaspillage
I'd hop this fence to make amends
Je sauterais cette clôture pour me faire pardonner
I hope this movie never ends
J'espère que ce film ne finira jamais
How could I forget to mention the bicycle is a good invention?
Comment ai-je pu oublier de mentionner que le vélo est une bonne invention?
Make it up, makin' you my business
Le fabriquer, faire de toi mon affaire
A funny buttercup, gotta live for forgiveness
Un drôle de bouton d'or, doit vivre pour le pardon
Happy days, but sad I'm facin'
Des jours heureux mais tristes que je fais face
Heaven knows I'm on the case, oh
Dieu sait que je suis sur le coup, oh
How could I forget to mention the bicycle?
Comment ai-je pu oublier de mentionner le vélo?
Somebody told the world
Quelqu'un a dit au monde
The beauty of your verse
La beauté de ton vers
My girl, I heard it first
Ma fille, je l'ai entendu en premier
The beauty of your verse
La beauté de ton vers
Somebody told the world
Quelqu'un a dit au monde
The beauty of your verse
La beauté de ton vers
My girl, I heard it first
Ma fille, je l'ai entendu en premier
The beauty of your verse
La beauté de ton vers
Here she comes in a suit and tie
Hier kommt sie in Anzug und Krawatte
Shepard's bush and a leopard's pie
Shepard's Bush und ein Leopardenkuchen
She marching to the funky beat
Sie marschiert zum funky Beat
Of James Brown and his dancing feet
Von James Brown und seinen tanzenden Füßen
Gonna set your fish on fire
Werde deinen Fisch in Brand setzen
Pistol whipping of desire
Pistolenpeitschen der Begierde
So please do not resist your fate
Also bitte widerstehe nicht deinem Schicksal
I'll pick you up, yes, it's a date
Ich hole dich ab, ja, es ist ein Date
How could I forget to mention the bicycle is a good invention?
Wie konnte ich vergessen zu erwähnen, dass das Fahrrad eine gute Erfindung ist?
Sitting there in a silent movie
Dort sitzen in einem Stummfilm
Beside the only girl who really ever moved me
Neben dem einzigen Mädchen, das mich wirklich bewegt hat
Happy days but sad I'm facin'
Glückliche Tage, aber traurig, dass ich sie gegenüberstehe
Heaven knows that I'm on the case, oh
Himmel weiß, dass ich dran bin, oh
How could I forget to mention the bicycle?
Wie konnte ich vergessen zu erwähnen, dass das Fahrrad eine gute Erfindung ist?
Somebody told the world
Jemand hat der Welt erzählt
The beauty of your verse
Die Schönheit deiner Verse
My girl, I heard it first
Mein Mädchen, ich habe es zuerst gehört
The beauty of your verse
Die Schönheit deiner Verse
A sticky finger and a wicked taste
Ein klebriger Finger und ein böser Geschmack
Got a lot of nerve and a lyrical case
Habe eine Menge Nerven und einen lyrischen Fall
Be sure to write it in your book
Vergiss nicht, es in dein Buch zu schreiben
I promise not to look
Ich verspreche, nicht hinzusehen
Wanna smell your sunny face
Will dein sonniges Gesicht riechen
Funny place, but it's never a waste
Lustiger Ort, aber es ist nie eine Verschwendung
I'd hop this fence to make amends
Ich würde diesen Zaun überwinden, um Wiedergutmachung zu leisten
I hope this movie never ends
Ich hoffe, dieser Film endet nie
How could I forget to mention the bicycle is a good invention?
Wie konnte ich vergessen zu erwähnen, dass das Fahrrad eine gute Erfindung ist?
Make it up, makin' you my business
Erfinde es, mache dich zu meinem Geschäft
A funny buttercup, gotta live for forgiveness
Eine lustige Butterblume, muss für Vergebung leben
Happy days, but sad I'm facin'
Glückliche Tage, aber traurig, dass ich sie gegenüberstehe
Heaven knows I'm on the case, oh
Himmel weiß, dass ich dran bin, oh
How could I forget to mention the bicycle?
Wie konnte ich vergessen zu erwähnen, dass das Fahrrad eine gute Erfindung ist?
Somebody told the world
Jemand hat der Welt erzählt
The beauty of your verse
Die Schönheit deiner Verse
My girl, I heard it first
Mein Mädchen, ich habe es zuerst gehört
The beauty of your verse
Die Schönheit deiner Verse
Somebody told the world
Jemand hat der Welt erzählt
The beauty of your verse
Die Schönheit deiner Verse
My girl, I heard it first
Mein Mädchen, ich habe es zuerst gehört
The beauty of your verse
Die Schönheit deiner Verse
Here she comes in a suit and tie
Dia datang dengan setelan jas dan dasi
Shepard's bush and a leopard's pie
Semak Shepard dan pai macan tutul
She marching to the funky beat
Dia berjalan mengikuti irama funky
Of James Brown and his dancing feet
Dari James Brown dan langkah dansanya
Gonna set your fish on fire
Akan membuat ikammu terbakar
Pistol whipping of desire
Pistol yang memukau hasrat
So please do not resist your fate
Jadi tolong jangan melawan takdirmu
I'll pick you up, yes, it's a date
Aku akan menjemputmu, ya, ini kencan
How could I forget to mention the bicycle is a good invention?
Bagaimana bisa aku lupa menyebutkan bahwa sepeda adalah penemuan yang bagus?
Sitting there in a silent movie
Duduk di sana dalam film bisu
Beside the only girl who really ever moved me
Di samping satu-satunya gadis yang benar-benar pernah menggerakkan hatiku
Happy days but sad I'm facin'
Hari-hari bahagia tapi sedih yang kuhadapi
Heaven knows that I'm on the case, oh
Surga tahu bahwa aku sedang menanganinya, oh
How could I forget to mention the bicycle?
Bagaimana bisa aku lupa menyebutkan sepeda?
Somebody told the world
Seseorang memberitahu dunia
The beauty of your verse
Keindahan syairmu
My girl, I heard it first
Gadisku, aku yang pertama mendengarnya
The beauty of your verse
Keindahan syairmu
A sticky finger and a wicked taste
Jari yang lengket dan selera yang nakal
Got a lot of nerve and a lyrical case
Punya banyak keberanian dan kasus liris
Be sure to write it in your book
Pastikan untuk menuliskannya di bukumu
I promise not to look
Aku berjanji tidak akan melihat
Wanna smell your sunny face
Ingin mencium wajah ceriamu
Funny place, but it's never a waste
Tempat yang lucu, tapi tidak pernah sia-sia
I'd hop this fence to make amends
Aku akan melompati pagar untuk berdamai
I hope this movie never ends
Aku harap film ini tidak pernah berakhir
How could I forget to mention the bicycle is a good invention?
Bagaimana bisa aku lupa menyebutkan bahwa sepeda adalah penemuan yang bagus?
Make it up, makin' you my business
Membuatnya, menjadikanmu urusanku
A funny buttercup, gotta live for forgiveness
Sebuah bunga buttercup yang lucu, harus hidup untuk pengampunan
Happy days, but sad I'm facin'
Hari-hari bahagia tapi sedih yang kuhadapi
Heaven knows I'm on the case, oh
Surga tahu aku sedang menanganinya, oh
How could I forget to mention the bicycle?
Bagaimana bisa aku lupa menyebutkan sepeda?
Somebody told the world
Seseorang memberitahu dunia
The beauty of your verse
Keindahan syairmu
My girl, I heard it first
Gadisku, aku yang pertama mendengarnya
The beauty of your verse
Keindahan syairmu
Somebody told the world
Seseorang memberitahu dunia
The beauty of your verse
Keindahan syairmu
My girl, I heard it first
Gadisku, aku yang pertama mendengarnya
The beauty of your verse
Keindahan syairmu
Here she comes in a suit and tie
นี่เธอมาในชุดสูทและเนคไท
Shepard's bush and a leopard's pie
พุ่มไม้ของชาวเลี้ยงแกะและพายเสือดาว
She marching to the funky beat
เธอเดินตามจังหวะดนตรีฟังกี้
Of James Brown and his dancing feet
ของเจมส์ บราวน์และเท้าที่เต้นรำของเขา
Gonna set your fish on fire
จะทำให้ปลาของคุณติดไฟ
Pistol whipping of desire
การตีด้วยปืนของความปรารถนา
So please do not resist your fate
ดังนั้นโปรดอย่าต่อต้านโชคชะตาของคุณ
I'll pick you up, yes, it's a date
ฉันจะไปรับคุณ ใช่ มันเป็นนัดหมาย
How could I forget to mention the bicycle is a good invention?
ฉันจะลืมพูดถึงได้อย่างไรว่าจักรยานเป็นการประดิษฐ์ที่ดี?
Sitting there in a silent movie
นั่งอยู่ที่นั่นในหนังเงียบ
Beside the only girl who really ever moved me
ข้างๆสาวคนเดียวที่จริงๆแล้วเคยทำให้ฉันประทับใจ
Happy days but sad I'm facin'
วันที่มีความสุข แต่ฉันกำลังเผชิญกับความเศร้า
Heaven knows that I'm on the case, oh
ท้องฟ้ารู้ดีว่าฉันกำลังติดตามเรื่องนี้
How could I forget to mention the bicycle?
ฉันจะลืมพูดถึงได้อย่างไรว่าจักรยาน?
Somebody told the world
มีคนบอกโลก
The beauty of your verse
ความงามของบทกวีของคุณ
My girl, I heard it first
สาวของฉัน ฉันได้ยินมันก่อน
The beauty of your verse
ความงามของบทกวีของคุณ
A sticky finger and a wicked taste
นิ้วที่เหนียวและรสชาติที่ชั่วร้าย
Got a lot of nerve and a lyrical case
มีความกล้ามากและมีคดีทางดนตรี
Be sure to write it in your book
จงแน่ใจว่าจะเขียนมันในสมุดของคุณ
I promise not to look
ฉันสัญญาว่าจะไม่มอง
Wanna smell your sunny face
อยากได้กลิ่นหน้าที่แดดจ้าของคุณ
Funny place, but it's never a waste
ที่น่าตลก แต่ไม่เคยเสียเปล่า
I'd hop this fence to make amends
ฉันจะกระโดดข้ามรั้วเพื่อแก้ไข
I hope this movie never ends
ฉันหวังว่าหนังเรื่องนี้จะไม่มีวันจบ
How could I forget to mention the bicycle is a good invention?
ฉันจะลืมพูดถึงได้อย่างไรว่าจักรยานเป็นการประดิษฐ์ที่ดี?
Make it up, makin' you my business
ทำมันขึ้นมา ทำให้คุณเป็นธุรกิจของฉัน
A funny buttercup, gotta live for forgiveness
ดอกทานตะวันตลก ต้องมีชีวิตเพื่อการให้อภัย
Happy days, but sad I'm facin'
วันที่มีความสุข แต่ฉันกำลังเผชิญกับความเศร้า
Heaven knows I'm on the case, oh
ท้องฟ้ารู้ดีว่าฉันกำลังติดตามเรื่องนี้
How could I forget to mention the bicycle?
ฉันจะลืมพูดถึงได้อย่างไรว่าจักรยาน?
Somebody told the world
มีคนบอกโลก
The beauty of your verse
ความงามของบทกวีของคุณ
My girl, I heard it first
สาวของฉัน ฉันได้ยินมันก่อน
The beauty of your verse
ความงามของบทกวีของคุณ
Somebody told the world
มีคนบอกโลก
The beauty of your verse
ความงามของบทกวีของคุณ
My girl, I heard it first
สาวของฉัน ฉันได้ยินมันก่อน
The beauty of your verse
ความงามของบทกวีของคุณ
Here she comes in a suit and tie
她穿着西装领带走来
Shepard's bush and a leopard's pie
牧羊人的灌木和豹纹派
She marching to the funky beat
她随着放克节奏行进
Of James Brown and his dancing feet
詹姆斯·布朗和他的舞步
Gonna set your fish on fire
要把你的鱼点燃
Pistol whipping of desire
欲望的手枪抽打
So please do not resist your fate
所以请不要抗拒你的命运
I'll pick you up, yes, it's a date
我会来接你,是的,这是个约会
How could I forget to mention the bicycle is a good invention?
我怎么能忘记提到自行车是个好发明?
Sitting there in a silent movie
坐在无声电影里
Beside the only girl who really ever moved me
旁边是唯一真正感动我的女孩
Happy days but sad I'm facin'
快乐的日子但我面对的是悲伤
Heaven knows that I'm on the case, oh
天知道我在努力,哦
How could I forget to mention the bicycle?
我怎么能忘记提到自行车?
Somebody told the world
有人告诉了全世界
The beauty of your verse
你诗句的美丽
My girl, I heard it first
我的女孩,我最先听到
The beauty of your verse
你诗句的美丽
A sticky finger and a wicked taste
粘粘的手指和邪恶的味道
Got a lot of nerve and a lyrical case
有很多胆量和歌词的案例
Be sure to write it in your book
一定要写在你的书里
I promise not to look
我保证不看
Wanna smell your sunny face
想闻闻你阳光的脸
Funny place, but it's never a waste
有趣的地方,但从不浪费
I'd hop this fence to make amends
我会跳过这围栏来弥补
I hope this movie never ends
我希望这部电影永远不会结束
How could I forget to mention the bicycle is a good invention?
我怎么能忘记提到自行车是个好发明?
Make it up, makin' you my business
编造它,让你成为我的事业
A funny buttercup, gotta live for forgiveness
一个有趣的奶油小花,必须为宽恕而生活
Happy days, but sad I'm facin'
快乐的日子,但我面对的是悲伤
Heaven knows I'm on the case, oh
天知道我在努力,哦
How could I forget to mention the bicycle?
我怎么能忘记提到自行车?
Somebody told the world
有人告诉了全世界
The beauty of your verse
你诗句的美丽
My girl, I heard it first
我的女孩,我最先听到
The beauty of your verse
你诗句的美丽
Somebody told the world
有人告诉了全世界
The beauty of your verse
你诗句的美丽
My girl, I heard it first
我的女孩,我最先听到
The beauty of your verse
你诗句的美丽