Adam Williams, Jacob Kasher Hindlin, John Debold, Rachel Agatha Keen, Westen Broek Weiss
I think it's time
Let's make a plan
Oh, time to ride
My wave, oh man (oh man, oh man)
Why don't you try
Just 'cause you can? (just 'cause you can)
To find my love (to find my love)
All of my love (all of my, mm)
All of my love
All of it, whoa, whoa
All of my love
All of it, whoa, whoa
The night is young
We switched our plans
Your skin is brown
Like sun-kissed sand (oh man, oh man)
Why don't you try
Just 'cause you can? (just 'cause you can)
To find my love (to find my love)
All of my love (all of my, mm)
All of my love
All of it, whoa, whoa
All of my love
All of it, whoa, whoa
All of my love
All of it, whoa, whoa
All of my love
All of it, whoa, whoa
Darlin'
Both legs open, and I'ma keep it a secret (yeah)
Transparency is important, baby, I mean that
Time's are numbin' the pain, baby, I need it
I like your vibes, energy, but you the realest
I wish I could put your pussy in my pocket just to keep it
Drunk sex, head in my face, we keep hittin' deep
Smooth criminal, baby, I keep my gun inside the safe
Take it out, put it in the Jeep (all of my love)
Huh, when it's all said and done, is it ever worth it?
I said it's never worth it, and that's what make it perfect
I bought my mother purses, my daughter got a Birkin
You're such a Scorpio, it's crazy man
No, boy, I haven't felt this good in so long (so long)
Better yet, if I didn't have my clothes on
Said I'm gettin' sober but it feels so good to pop one
Needed a pick me up, I'ma stress in Hill Station
So I jumped in your ride, ring, ring your ad'
Baby, let me add to the things that you lack
You're tellin' me your secrets 'cause you know I'm a keeper
Come find my love
All of my love (all of my love)
(All of my love)
All of it, whoa, whoa
All of my love (of it, whoa, whoa), oh
All of it, whoa, whoa
All of my love (ooh)
All of it, whoa, whoa
All of my love
All of it, whoa, whoa
Yeah
So, 2020, I want you to be a part of my life, for real, for real
Know what I'm sayin'?
At the same time, except I'm not really in no place where I can really do anything
Like mad serious about you
Career first, baby
(Oh, oh)
All of my love (all of my love)
All of it, whoa, whoa (whoa)
All of my love (of it, whoa, whoa)
All of it, whoa, whoa
All of my love
All of it, whoa, whoa
All of my love
All of it, whoa, whoa
I think it's time
Penso che sia il momento
Let's make a plan
Facciamo un piano
Oh, time to ride
Oh, è ora di cavalcare
My wave, oh man (oh man, oh man)
La mia onda, oh uomo (oh uomo, oh uomo)
Why don't you try
Perché non provi
Just 'cause you can? (just 'cause you can)
Solo perché puoi? (solo perché puoi)
To find my love (to find my love)
Per trovare il mio amore (per trovare il mio amore)
All of my love (all of my, mm)
Tutto il mio amore (tutto il mio, mm)
All of my love
Tutto il mio amore
All of it, whoa, whoa
Tutto, whoa, whoa
All of my love
Tutto il mio amore
All of it, whoa, whoa
Tutto, whoa, whoa
The night is young
La notte è giovane
We switched our plans
Abbiamo cambiato i nostri piani
Your skin is brown
La tua pelle è marrone
Like sun-kissed sand (oh man, oh man)
Come la sabbia baciata dal sole (oh uomo, oh uomo)
Why don't you try
Perché non provi
Just 'cause you can? (just 'cause you can)
Solo perché puoi? (solo perché puoi)
To find my love (to find my love)
Per trovare il mio amore (per trovare il mio amore)
All of my love (all of my, mm)
Tutto il mio amore (tutto il mio, mm)
All of my love
Tutto il mio amore
All of it, whoa, whoa
Tutto, whoa, whoa
All of my love
Tutto il mio amore
All of it, whoa, whoa
Tutto, whoa, whoa
All of my love
Tutto il mio amore
All of it, whoa, whoa
Tutto, whoa, whoa
All of my love
Tutto il mio amore
All of it, whoa, whoa
Tutto, whoa, whoa
Darlin'
Tesoro
Both legs open, and I'ma keep it a secret (yeah)
Entrambe le gambe aperte, e lo terrò segreto (sì)
Transparency is important, baby, I mean that
La trasparenza è importante, baby, lo dico sul serio
Time's are numbin' the pain, baby, I need it
I tempi stanno intorpidendo il dolore, baby, ne ho bisogno
I like your vibes, energy, but you the realest
Mi piacciono le tue vibrazioni, energia, ma sei la più vera
I wish I could put your pussy in my pocket just to keep it
Vorrei poter mettere la tua vagina nella mia tasca solo per tenerla
Drunk sex, head in my face, we keep hittin' deep
Sesso ubriaco, testa in faccia, continuiamo a colpire in profondità
Smooth criminal, baby, I keep my gun inside the safe
Criminale liscio, baby, tengo la mia pistola dentro la cassaforte
Take it out, put it in the Jeep (all of my love)
Lo tiro fuori, lo metto nella Jeep (tutto il mio amore)
Huh, when it's all said and done, is it ever worth it?
Eh, quando tutto è detto e fatto, ne vale mai la pena?
I said it's never worth it, and that's what make it perfect
Ho detto che non ne vale mai la pena, ed è quello che lo rende perfetto
I bought my mother purses, my daughter got a Birkin
Ho comprato delle borse per mia madre, mia figlia ha un Birkin
You're such a Scorpio, it's crazy man
Sei un tale Scorpione, è pazzesco, uomo
No, boy, I haven't felt this good in so long (so long)
No, ragazzo, non mi sono sentita così bene da tanto tempo (da tanto tempo)
Better yet, if I didn't have my clothes on
Meglio ancora, se non avessi i miei vestiti addosso
Said I'm gettin' sober but it feels so good to pop one
Ho detto che sto diventando sobrio ma è così bello prenderne uno
Needed a pick me up, I'ma stress in Hill Station
Avevo bisogno di un tonico, sono stressata a Hill Station
So I jumped in your ride, ring, ring your ad'
Così sono saltata nella tua macchina, squilla, squilla il tuo annuncio
Baby, let me add to the things that you lack
Baby, lascia che aggiunga alle cose che ti mancano
You're tellin' me your secrets 'cause you know I'm a keeper
Mi stai raccontando i tuoi segreti perché sai che sono una custode
Come find my love
Vieni a trovare il mio amore
All of my love (all of my love)
Tutto il mio amore (tutto il mio amore)
(All of my love)
(Tutto il mio amore)
All of it, whoa, whoa
Tutto, whoa, whoa
All of my love (of it, whoa, whoa), oh
Tutto il mio amore (di esso, whoa, whoa), oh
All of it, whoa, whoa
Tutto, whoa, whoa
All of my love (ooh)
Tutto il mio amore (ooh)
All of it, whoa, whoa
Tutto, whoa, whoa
All of my love
Tutto il mio amore
All of it, whoa, whoa
Tutto, whoa, whoa
Yeah
Sì
So, 2020, I want you to be a part of my life, for real, for real
Quindi, 2020, voglio che tu faccia parte della mia vita, sul serio, sul serio
Know what I'm sayin'?
Capisci cosa sto dicendo?
At the same time, except I'm not really in no place where I can really do anything
Allo stesso tempo, tranne che non sono davvero in un posto dove posso fare davvero qualcosa
Like mad serious about you
Come pazzo serio su di te
Career first, baby
Prima la carriera, baby
(Oh, oh)
(Oh, oh)
All of my love (all of my love)
Tutto il mio amore (tutto il mio amore)
All of it, whoa, whoa (whoa)
Tutto, whoa, whoa (whoa)
All of my love (of it, whoa, whoa)
Tutto il mio amore (di esso, whoa, whoa)
All of it, whoa, whoa
Tutto, whoa, whoa
All of my love
Tutto il mio amore
All of it, whoa, whoa
Tutto, whoa, whoa
All of my love
Tutto il mio amore
All of it, whoa, whoa
Tutto, whoa, whoa
I think it's time
Acho que é hora
Let's make a plan
Vamos fazer um plano
Oh, time to ride
Oh, hora de partir
My wave, oh man (oh man, oh man)
Minha onda, oh cara (oh cara, oh cara)
Why don't you try
Por que você não tenta
Just 'cause you can? (just 'cause you can)
Só porque você pode? (só porque você pode)
To find my love (to find my love)
Para encontrar meu amor (para encontrar meu amor)
All of my love (all of my, mm)
Todo o meu amor (todo o meu, mm)
All of my love
Todo o meu amor
All of it, whoa, whoa
Tudo isso, uau, uau
All of my love
Todo o meu amor
All of it, whoa, whoa
Tudo isso, uau, uau
The night is young
A noite é jovem
We switched our plans
Nós mudamos nossos planos
Your skin is brown
Sua pele é marrom
Like sun-kissed sand (oh man, oh man)
Como areia beijada pelo sol (oh cara, oh cara)
Why don't you try
Por que você não tenta
Just 'cause you can? (just 'cause you can)
Só porque você pode? (só porque você pode)
To find my love (to find my love)
Para encontrar meu amor (para encontrar meu amor)
All of my love (all of my, mm)
Todo o meu amor (todo o meu, mm)
All of my love
Todo o meu amor
All of it, whoa, whoa
Tudo isso, uau, uau
All of my love
Todo o meu amor
All of it, whoa, whoa
Tudo isso, uau, uau
All of my love
Todo o meu amor
All of it, whoa, whoa
Tudo isso, uau, uau
All of my love
Todo o meu amor
All of it, whoa, whoa
Tudo isso, uau, uau
Darlin'
Querida
Both legs open, and I'ma keep it a secret (yeah)
Ambas as pernas abertas, e eu vou manter isso em segredo (sim)
Transparency is important, baby, I mean that
Transparência é importante, baby, eu quero dizer isso
Time's are numbin' the pain, baby, I need it
Os tempos estão anestesiando a dor, baby, eu preciso disso
I like your vibes, energy, but you the realest
Eu gosto das suas vibrações, energia, mas você é a mais real
I wish I could put your pussy in my pocket just to keep it
Eu gostaria de poder colocar sua vagina no meu bolso só para guardá-la
Drunk sex, head in my face, we keep hittin' deep
Sexo bêbado, cabeça no meu rosto, continuamos batendo fundo
Smooth criminal, baby, I keep my gun inside the safe
Criminoso suave, baby, eu guardo minha arma dentro do cofre
Take it out, put it in the Jeep (all of my love)
Tire-o, coloque-o no Jeep (todo o meu amor)
Huh, when it's all said and done, is it ever worth it?
Huh, quando tudo está dito e feito, vale a pena?
I said it's never worth it, and that's what make it perfect
Eu disse que nunca vale a pena, e é isso que o torna perfeito
I bought my mother purses, my daughter got a Birkin
Eu comprei bolsas para minha mãe, minha filha tem uma Birkin
You're such a Scorpio, it's crazy man
Você é tão Escorpião, é loucura cara
No, boy, I haven't felt this good in so long (so long)
Não, garoto, eu não me senti tão bem há tanto tempo (há tanto tempo)
Better yet, if I didn't have my clothes on
Melhor ainda, se eu não tivesse minhas roupas
Said I'm gettin' sober but it feels so good to pop one
Disse que estou ficando sóbrio, mas é tão bom tomar um
Needed a pick me up, I'ma stress in Hill Station
Precisava de um estímulo, vou me estressar em Hill Station
So I jumped in your ride, ring, ring your ad'
Então eu pulei no seu carro, toque, toque no seu anúncio
Baby, let me add to the things that you lack
Baby, deixe-me adicionar às coisas que você não tem
You're tellin' me your secrets 'cause you know I'm a keeper
Você está me contando seus segredos porque sabe que sou um guardião
Come find my love
Venha encontrar meu amor
All of my love (all of my love)
Todo o meu amor (todo o meu amor)
(All of my love)
(Todo o meu amor)
All of it, whoa, whoa
Tudo isso, uau, uau
All of my love (of it, whoa, whoa), oh
Todo o meu amor (disso, uau, uau), oh
All of it, whoa, whoa
Tudo isso, uau, uau
All of my love (ooh)
Todo o meu amor (ooh)
All of it, whoa, whoa
Tudo isso, uau, uau
All of my love
Todo o meu amor
All of it, whoa, whoa
Tudo isso, uau, uau
Yeah
Sim
So, 2020, I want you to be a part of my life, for real, for real
Então, 2020, eu quero que você faça parte da minha vida, de verdade, de verdade
Know what I'm sayin'?
Sabe o que eu estou dizendo?
At the same time, except I'm not really in no place where I can really do anything
Ao mesmo tempo, exceto que eu realmente não estou em um lugar onde eu possa realmente fazer qualquer coisa
Like mad serious about you
Como louco sério sobre você
Career first, baby
Carreira primeiro, baby
(Oh, oh)
(Oh, oh)
All of my love (all of my love)
Todo o meu amor (todo o meu amor)
All of it, whoa, whoa (whoa)
Tudo isso, uau, uau (uau)
All of my love (of it, whoa, whoa)
Todo o meu amor (disso, uau, uau)
All of it, whoa, whoa
Tudo isso, uau, uau
All of my love
Todo o meu amor
All of it, whoa, whoa
Tudo isso, uau, uau
All of my love
Todo o meu amor
All of it, whoa, whoa
Tudo isso, uau, uau
I think it's time
Creo que es hora
Let's make a plan
Hagamos un plan
Oh, time to ride
Oh, hora de montar
My wave, oh man (oh man, oh man)
Mi ola, oh hombre (oh hombre, oh hombre)
Why don't you try
¿Por qué no lo intentas
Just 'cause you can? (just 'cause you can)
Solo porque puedes? (solo porque puedes)
To find my love (to find my love)
Para encontrar mi amor (para encontrar mi amor)
All of my love (all of my, mm)
Todo mi amor (todo mi, mm)
All of my love
Todo mi amor
All of it, whoa, whoa
Todo, vaya, vaya
All of my love
Todo mi amor
All of it, whoa, whoa
Todo, vaya, vaya
The night is young
La noche es joven
We switched our plans
Cambiamos nuestros planes
Your skin is brown
Tu piel es morena
Like sun-kissed sand (oh man, oh man)
Como arena besada por el sol (oh hombre, oh hombre)
Why don't you try
¿Por qué no lo intentas
Just 'cause you can? (just 'cause you can)
Solo porque puedes? (solo porque puedes)
To find my love (to find my love)
Para encontrar mi amor (para encontrar mi amor)
All of my love (all of my, mm)
Todo mi amor (todo mi, mm)
All of my love
Todo mi amor
All of it, whoa, whoa
Todo, vaya, vaya
All of my love
Todo mi amor
All of it, whoa, whoa
Todo, vaya, vaya
All of my love
Todo mi amor
All of it, whoa, whoa
Todo, vaya, vaya
All of my love
Todo mi amor
All of it, whoa, whoa
Todo, vaya, vaya
Darlin'
Cariño
Both legs open, and I'ma keep it a secret (yeah)
Ambas piernas abiertas, y voy a mantenerlo en secreto (sí)
Transparency is important, baby, I mean that
La transparencia es importante, cariño, lo digo en serio
Time's are numbin' the pain, baby, I need it
Los tiempos están adormeciendo el dolor, cariño, lo necesito
I like your vibes, energy, but you the realest
Me gustan tus vibraciones, energía, pero eres la más real
I wish I could put your pussy in my pocket just to keep it
Desearía poder poner tu coño en mi bolsillo solo para guardarlo
Drunk sex, head in my face, we keep hittin' deep
Sexo borracho, cabeza en mi cara, seguimos golpeando profundo
Smooth criminal, baby, I keep my gun inside the safe
Criminal suave, cariño, guardo mi arma en la caja fuerte
Take it out, put it in the Jeep (all of my love)
Sácala, métela en el Jeep (todo mi amor)
Huh, when it's all said and done, is it ever worth it?
Huh, cuando todo está dicho y hecho, ¿alguna vez vale la pena?
I said it's never worth it, and that's what make it perfect
Dije que nunca vale la pena, y eso es lo que lo hace perfecto
I bought my mother purses, my daughter got a Birkin
Compré bolsos para mi madre, mi hija tiene un Birkin
You're such a Scorpio, it's crazy man
Eres tan Escorpio, es una locura, hombre
No, boy, I haven't felt this good in so long (so long)
No, chico, no me he sentido tan bien en mucho tiempo (mucho tiempo)
Better yet, if I didn't have my clothes on
Mejor aún, si no tuviera mi ropa puesta
Said I'm gettin' sober but it feels so good to pop one
Dije que me estoy volviendo sobrio pero se siente tan bien tomar uno
Needed a pick me up, I'ma stress in Hill Station
Necesitaba un estímulo, voy a estresar en Hill Station
So I jumped in your ride, ring, ring your ad'
Así que salté en tu coche, ring, ring tu anuncio
Baby, let me add to the things that you lack
Cariño, déjame agregar a las cosas que te faltan
You're tellin' me your secrets 'cause you know I'm a keeper
Me estás contando tus secretos porque sabes que soy un guardián
Come find my love
Ven a encontrar mi amor
All of my love (all of my love)
Todo mi amor (todo mi amor)
(All of my love)
(Todo mi amor)
All of it, whoa, whoa
Todo, vaya, vaya
All of my love (of it, whoa, whoa), oh
Todo mi amor (de eso, vaya, vaya), oh
All of it, whoa, whoa
Todo, vaya, vaya
All of my love (ooh)
Todo mi amor (ooh)
All of it, whoa, whoa
Todo, vaya, vaya
All of my love
Todo mi amor
All of it, whoa, whoa
Todo, vaya, vaya
Yeah
Sí
So, 2020, I want you to be a part of my life, for real, for real
Entonces, 2020, quiero que seas parte de mi vida, de verdad, de verdad
Know what I'm sayin'?
¿Sabes lo que digo?
At the same time, except I'm not really in no place where I can really do anything
Al mismo tiempo, excepto que realmente no estoy en un lugar donde pueda hacer algo
Like mad serious about you
Como locamente serio contigo
Career first, baby
Carrera primero, cariño
(Oh, oh)
(Oh, oh)
All of my love (all of my love)
Todo mi amor (todo mi amor)
All of it, whoa, whoa (whoa)
Todo, vaya, vaya (vaya)
All of my love (of it, whoa, whoa)
Todo mi amor (de eso, vaya, vaya)
All of it, whoa, whoa
Todo, vaya, vaya
All of my love
Todo mi amor
All of it, whoa, whoa
Todo, vaya, vaya
All of my love
Todo mi amor
All of it, whoa, whoa
Todo, vaya, vaya
I think it's time
Je pense qu'il est temps
Let's make a plan
Faisons un plan
Oh, time to ride
Oh, il est temps de partir
My wave, oh man (oh man, oh man)
Ma vague, oh mec (oh mec, oh mec)
Why don't you try
Pourquoi n'essaies-tu pas
Just 'cause you can? (just 'cause you can)
Juste parce que tu peux ? (juste parce que tu peux)
To find my love (to find my love)
Pour trouver mon amour (pour trouver mon amour)
All of my love (all of my, mm)
Tout mon amour (tout mon amour, mm)
All of my love
Tout mon amour
All of it, whoa, whoa
Tout ça, whoa, whoa
All of my love
Tout mon amour
All of it, whoa, whoa
Tout ça, whoa, whoa
The night is young
La nuit est jeune
We switched our plans
Nous avons changé nos plans
Your skin is brown
Ta peau est brune
Like sun-kissed sand (oh man, oh man)
Comme du sable doré par le soleil (oh mec, oh mec)
Why don't you try
Pourquoi n'essaies-tu pas
Just 'cause you can? (just 'cause you can)
Juste parce que tu peux ? (juste parce que tu peux)
To find my love (to find my love)
Pour trouver mon amour (pour trouver mon amour)
All of my love (all of my, mm)
Tout mon amour (tout mon amour, mm)
All of my love
Tout mon amour
All of it, whoa, whoa
Tout ça, whoa, whoa
All of my love
Tout mon amour
All of it, whoa, whoa
Tout ça, whoa, whoa
All of my love
Tout mon amour
All of it, whoa, whoa
Tout ça, whoa, whoa
All of my love
Tout mon amour
All of it, whoa, whoa
Tout ça, whoa, whoa
Darlin'
Chérie
Both legs open, and I'ma keep it a secret (yeah)
Les deux jambes ouvertes, et je vais garder ça secret (ouais)
Transparency is important, baby, I mean that
La transparence est importante, bébé, je le pense
Time's are numbin' the pain, baby, I need it
Les temps engourdissent la douleur, bébé, j'en ai besoin
I like your vibes, energy, but you the realest
J'aime tes vibrations, ton énergie, mais tu es la plus vraie
I wish I could put your pussy in my pocket just to keep it
J'aimerais pouvoir mettre ton sexe dans ma poche juste pour le garder
Drunk sex, head in my face, we keep hittin' deep
Sexe ivre, tête dans mon visage, on continue à frapper profondément
Smooth criminal, baby, I keep my gun inside the safe
Criminel doux, bébé, je garde mon arme dans le coffre
Take it out, put it in the Jeep (all of my love)
Sors-le, mets-le dans la Jeep (tout mon amour)
Huh, when it's all said and done, is it ever worth it?
Huh, quand tout est dit et fait, est-ce que ça vaut jamais le coup ?
I said it's never worth it, and that's what make it perfect
J'ai dit que ça ne vaut jamais le coup, et c'est ce qui le rend parfait
I bought my mother purses, my daughter got a Birkin
J'ai acheté des sacs à main à ma mère, ma fille a un Birkin
You're such a Scorpio, it's crazy man
Tu es tellement Scorpion, c'est fou mec
No, boy, I haven't felt this good in so long (so long)
Non, garçon, je ne me suis pas senti aussi bien depuis longtemps (si longtemps)
Better yet, if I didn't have my clothes on
Mieux encore, si je n'avais pas mes vêtements
Said I'm gettin' sober but it feels so good to pop one
J'ai dit que je devenais sobre mais c'est tellement bon d'en prendre un
Needed a pick me up, I'ma stress in Hill Station
J'avais besoin d'un remontant, je suis stressé à Hill Station
So I jumped in your ride, ring, ring your ad'
Alors j'ai sauté dans ta voiture, sonne, sonne ton annonce
Baby, let me add to the things that you lack
Bébé, laisse-moi ajouter aux choses qui te manquent
You're tellin' me your secrets 'cause you know I'm a keeper
Tu me racontes tes secrets parce que tu sais que je suis une gardienne
Come find my love
Viens trouver mon amour
All of my love (all of my love)
Tout mon amour (tout mon amour)
(All of my love)
(Tout mon amour)
All of it, whoa, whoa
Tout ça, whoa, whoa
All of my love (of it, whoa, whoa), oh
Tout mon amour (de ça, whoa, whoa), oh
All of it, whoa, whoa
Tout ça, whoa, whoa
All of my love (ooh)
Tout mon amour (ooh)
All of it, whoa, whoa
Tout ça, whoa, whoa
All of my love
Tout mon amour
All of it, whoa, whoa
Tout ça, whoa, whoa
Yeah
Ouais
So, 2020, I want you to be a part of my life, for real, for real
Alors, 2020, je veux que tu fasses partie de ma vie, pour de vrai, pour de vrai
Know what I'm sayin'?
Tu sais ce que je veux dire ?
At the same time, except I'm not really in no place where I can really do anything
En même temps, sauf que je ne suis vraiment pas dans un endroit où je peux vraiment faire quoi que ce soit
Like mad serious about you
Comme fou sérieux à propos de toi
Career first, baby
Carrière d'abord, bébé
(Oh, oh)
(Oh, oh)
All of my love (all of my love)
Tout mon amour (tout mon amour)
All of it, whoa, whoa (whoa)
Tout ça, whoa, whoa (whoa)
All of my love (of it, whoa, whoa)
Tout mon amour (de ça, whoa, whoa)
All of it, whoa, whoa
Tout ça, whoa, whoa
All of my love
Tout mon amour
All of it, whoa, whoa
Tout ça, whoa, whoa
All of my love
Tout mon amour
All of it, whoa, whoa
Tout ça, whoa, whoa
I think it's time
Ich denke, es ist Zeit
Let's make a plan
Lass uns einen Plan machen
Oh, time to ride
Oh, Zeit zu fahren
My wave, oh man (oh man, oh man)
Meine Welle, oh Mann (oh Mann, oh Mann)
Why don't you try
Warum versuchst du es nicht
Just 'cause you can? (just 'cause you can)
Einfach weil du kannst? (einfach weil du kannst)
To find my love (to find my love)
Um meine Liebe zu finden (um meine Liebe zu finden)
All of my love (all of my, mm)
All meine Liebe (all meine, mm)
All of my love
All meine Liebe
All of it, whoa, whoa
Alles davon, whoa, whoa
All of my love
All meine Liebe
All of it, whoa, whoa
Alles davon, whoa, whoa
The night is young
Die Nacht ist jung
We switched our plans
Wir haben unsere Pläne geändert
Your skin is brown
Deine Haut ist braun
Like sun-kissed sand (oh man, oh man)
Wie von der Sonne geküsster Sand (oh Mann, oh Mann)
Why don't you try
Warum versuchst du es nicht
Just 'cause you can? (just 'cause you can)
Einfach weil du kannst? (einfach weil du kannst)
To find my love (to find my love)
Um meine Liebe zu finden (um meine Liebe zu finden)
All of my love (all of my, mm)
All meine Liebe (all meine, mm)
All of my love
All meine Liebe
All of it, whoa, whoa
Alles davon, whoa, whoa
All of my love
All meine Liebe
All of it, whoa, whoa
Alles davon, whoa, whoa
All of my love
All meine Liebe
All of it, whoa, whoa
Alles davon, whoa, whoa
All of my love
All meine Liebe
All of it, whoa, whoa
Alles davon, whoa, whoa
Darlin'
Liebling
Both legs open, and I'ma keep it a secret (yeah)
Beide Beine offen, und ich werde es geheim halten (ja)
Transparency is important, baby, I mean that
Transparenz ist wichtig, Baby, das meine ich ernst
Time's are numbin' the pain, baby, I need it
Die Zeiten betäuben den Schmerz, Baby, ich brauche es
I like your vibes, energy, but you the realest
Ich mag deine Stimmung, Energie, aber du bist die Echteste
I wish I could put your pussy in my pocket just to keep it
Ich wünschte, ich könnte deine Muschi in meine Tasche stecken, um sie zu behalten
Drunk sex, head in my face, we keep hittin' deep
Betrunkener Sex, Kopf in meinem Gesicht, wir treffen tief
Smooth criminal, baby, I keep my gun inside the safe
Glatter Verbrecher, Baby, ich bewahre meine Waffe im Safe auf
Take it out, put it in the Jeep (all of my love)
Nimm sie raus, steck sie in den Jeep (all meine Liebe)
Huh, when it's all said and done, is it ever worth it?
Hm, wenn alles gesagt und getan ist, ist es das jemals wert?
I said it's never worth it, and that's what make it perfect
Ich sagte, es ist nie wert, und das macht es perfekt
I bought my mother purses, my daughter got a Birkin
Ich habe meiner Mutter Handtaschen gekauft, meine Tochter hat eine Birkin
You're such a Scorpio, it's crazy man
Du bist so ein Skorpion, das ist verrückt, Mann
No, boy, I haven't felt this good in so long (so long)
Nein, Junge, ich habe mich schon lange nicht mehr so gut gefühlt (so lange)
Better yet, if I didn't have my clothes on
Besser noch, wenn ich meine Kleidung nicht anhätte
Said I'm gettin' sober but it feels so good to pop one
Sagte, ich werde nüchtern, aber es fühlt sich so gut an, eine zu knallen
Needed a pick me up, I'ma stress in Hill Station
Brauchte einen Aufmunterer, ich bin ein Stress in Hill Station
So I jumped in your ride, ring, ring your ad'
Also bin ich in dein Auto gesprungen, klingel, klingel deine Anzeige
Baby, let me add to the things that you lack
Baby, lass mich zu den Dingen hinzufügen, die dir fehlen
You're tellin' me your secrets 'cause you know I'm a keeper
Du erzählst mir deine Geheimnisse, weil du weißt, dass ich ein Hüter bin
Come find my love
Komm, finde meine Liebe
All of my love (all of my love)
All meine Liebe (all meine Liebe)
(All of my love)
(All meine Liebe)
All of it, whoa, whoa
Alles davon, whoa, whoa
All of my love (of it, whoa, whoa), oh
All meine Liebe (davon, whoa, whoa), oh
All of it, whoa, whoa
Alles davon, whoa, whoa
All of my love (ooh)
All meine Liebe (ooh)
All of it, whoa, whoa
Alles davon, whoa, whoa
All of my love
All meine Liebe
All of it, whoa, whoa
Alles davon, whoa, whoa
Yeah
Ja
So, 2020, I want you to be a part of my life, for real, for real
Also, 2020, ich möchte, dass du ein Teil meines Lebens bist, wirklich, wirklich
Know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
At the same time, except I'm not really in no place where I can really do anything
Gleichzeitig, außer ich bin wirklich an keinem Ort, wo ich wirklich etwas tun kann
Like mad serious about you
Wie verrückt ernst über dich
Career first, baby
Karriere zuerst, Baby
(Oh, oh)
(Oh, oh)
All of my love (all of my love)
All meine Liebe (all meine Liebe)
All of it, whoa, whoa (whoa)
Alles davon, whoa, whoa (whoa)
All of my love (of it, whoa, whoa)
All meine Liebe (davon, whoa, whoa)
All of it, whoa, whoa
Alles davon, whoa, whoa
All of my love
All meine Liebe
All of it, whoa, whoa
Alles davon, whoa, whoa
All of my love
All meine Liebe
All of it, whoa, whoa
Alles davon, whoa, whoa