Enchule

Adrian Sanchez, Eric L. Perez, Jorge E. Pizarro Ruiz, Jose M. Collazo, Luis Jonuel Gonzalez, Nino Karlo Segarra, Raul Alejandro Ocasio

Testi Traduzione

Dios mío, qué enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
Yo tengo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
Ra-Rauw

No sé qué pasó
Que a mi boca le gustó cuando un beso te robó (yeah)
Era solo un juego que de control se salió
la regla se rompió
Ahora de mi mente no sale su nombre
Si quiere repetir, yo me acuerdo donde
Mami, yo le caigo aunque sea lejos
Me desespero si no te veo

Dios mío, qué enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
Yo tengo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
Contigo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
Yo tengo un enchu-chu-le, yeah (-chu-chule), oh

Desde la primera vez que te vi
Sin pensarlo me puse pa ti
Soñando despierto te desvestí, yeah (yeah), ah (te desvestí)
Hola, ¿que tal? ¿Cómo te va?
Qué bien te queda tu color de lápiz labial
Me desespera su cadera al caminar
Yo la voy a enamorar (oh oh)

Ahora de mi mente no sale su nombre (yeah)
Si quiere repetir, yo me acuerdo donde
Mami, yo le caigo aunque sea lejos
Me desespero si no te veo (oh oh oh)

Dios mío, qué enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (yeah)
Yo tengo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (eh)
Contigo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (enchule, eh, yeah)
Yo tengo un enchu-chu-le (enchule), yeah (enchule), oh yeah

Apaga la luz, dime qué esperas (uh uh)
Hoy me como tu piel a ciegas (yih-ih)
En modo avión el cel no suena (ey)
Hasta mañana en mi cama te quedas (¡yah!)
Mami, dime si te gusta agresivo (¡ah!)
O bajo suave hacia el ombligo (uh)
Piénsalo bien si quieres que sea solo tu amigo

Ahora de mi mente no sale su nombre
Si quiere repetir, yo me acuerdo donde
Mami, yo le caigo aunque sea lejos
Me desespero si no te veo (oh oh oh)

Dios mío qué enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (yeah)
Yo tengo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (eh)
Contigo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (enchule, eh, yeah)
Yo tengo un enchu-chu-le, yeah (enchule)

Oh-oh, yeah
Ra-Rauw, ey
Rauw Alejandro
Dímelo, Adrian
Mr. NaisGai, yeah
Dímelo, Colla, eh
Kenobi
Duars Entertainment
Con Los Sensei
Oh yeah yeah

Dios mío, qué enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
Dio mio, che incanto, yeah yeah
Yo tengo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
Ho un incanto, yeah yeah
Ra-Rauw
Ra-Rauw
No sé qué pasó
Non so cosa è successo
Que a mi boca le gustó cuando un beso te robó (yeah)
Che alla mia bocca è piaciuto quando ti ho rubato un bacio (yeah)
Era solo un juego que de control se salió
Era solo un gioco che è sfuggito al controllo
la regla se rompió
la regola si è rotta
Ahora de mi mente no sale su nombre
Ora dalla mia mente non esce il suo nome
Si quiere repetir, yo me acuerdo donde
Se vuole ripetere, ricordo dove
Mami, yo le caigo aunque sea lejos
Mami, io arrivo anche se è lontano
Me desespero si no te veo
Mi dispero se non ti vedo
Dios mío, qué enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
Dio mio, che incanto, yeah yeah
Yo tengo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
Ho un incanto, yeah yeah
Contigo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
Con te un incanto, yeah yeah
Yo tengo un enchu-chu-le, yeah (-chu-chule), oh
Ho un incanto, yeah (incanto), oh
Desde la primera vez que te vi
Dalla prima volta che ti ho visto
Sin pensarlo me puse pa ti
Senza pensarci mi sono messo per te
Soñando despierto te desvestí, yeah (yeah), ah (te desvestí)
Sognando a occhi aperti ti ho spogliato, yeah (yeah), ah (ti ho spogliato)
Hola, ¿que tal? ¿Cómo te va?
Ciao, come stai? Come va?
Qué bien te queda tu color de lápiz labial
Quanto ti sta bene il tuo colore di rossetto
Me desespera su cadera al caminar
Mi dispera il suo fianco quando cammina
Yo la voy a enamorar (oh oh)
Io la farò innamorare (oh oh)
Ahora de mi mente no sale su nombre (yeah)
Ora dalla mia mente non esce il suo nome (yeah)
Si quiere repetir, yo me acuerdo donde
Se vuole ripetere, ricordo dove
Mami, yo le caigo aunque sea lejos
Mami, io arrivo anche se è lontano
Me desespero si no te veo (oh oh oh)
Mi dispero se non ti vedo (oh oh oh)
Dios mío, qué enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (yeah)
Dio mio, che incanto, yeah yeah (yeah)
Yo tengo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (eh)
Ho un incanto, yeah yeah (eh)
Contigo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (enchule, eh, yeah)
Con te un incanto, yeah yeah (incanto, eh, yeah)
Yo tengo un enchu-chu-le (enchule), yeah (enchule), oh yeah
Ho un incanto (incanto), yeah (incanto), oh yeah
Apaga la luz, dime qué esperas (uh uh)
Spegni la luce, dimmi cosa aspetti (uh uh)
Hoy me como tu piel a ciegas (yih-ih)
Oggi mi mangio la tua pelle a occhi chiusi (yih-ih)
En modo avión el cel no suena (ey)
In modalità aereo il cellulare non suona (ey)
Hasta mañana en mi cama te quedas (¡yah!)
Fino a domani rimani nel mio letto (yah!)
Mami, dime si te gusta agresivo (¡ah!)
Mami, dimmi se ti piace aggressivo (ah!)
O bajo suave hacia el ombligo (uh)
O dolcemente verso l'ombelico (uh)
Piénsalo bien si quieres que sea solo tu amigo
Pensaci bene se vuoi che sia solo il tuo amico
Ahora de mi mente no sale su nombre
Ora dalla mia mente non esce il suo nome
Si quiere repetir, yo me acuerdo donde
Se vuole ripetere, ricordo dove
Mami, yo le caigo aunque sea lejos
Mami, io arrivo anche se è lontano
Me desespero si no te veo (oh oh oh)
Mi dispero se non ti vedo (oh oh oh)
Dios mío qué enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (yeah)
Dio mio, che incanto, yeah yeah (yeah)
Yo tengo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (eh)
Ho un incanto, yeah yeah (eh)
Contigo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (enchule, eh, yeah)
Con te un incanto, yeah yeah (incanto, eh, yeah)
Yo tengo un enchu-chu-le, yeah (enchule)
Ho un incanto, yeah (incanto)
Oh-oh, yeah
Oh-oh, yeah
Ra-Rauw, ey
Ra-Rauw, ey
Rauw Alejandro
Rauw Alejandro
Dímelo, Adrian
Dimmelo, Adrian
Mr. NaisGai, yeah
Mr. NaisGai, yeah
Dímelo, Colla, eh
Dimmelo, Colla, eh
Kenobi
Kenobi
Duars Entertainment
Duars Entertainment
Con Los Sensei
Con Los Sensei
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah
Dios mío, qué enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
Meu Deus, que encanto, yeah yeah
Yo tengo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
Eu tenho um encanto, yeah yeah
Ra-Rauw
Ra-Rauw
No sé qué pasó
Não sei o que aconteceu
Que a mi boca le gustó cuando un beso te robó (yeah)
Que a minha boca gostou quando te roubou um beijo (yeah)
Era solo un juego que de control se salió
Era apenas um jogo que saiu do controle
la regla se rompió
A regra foi quebrada
Ahora de mi mente no sale su nombre
Agora o nome dela não sai da minha mente
Si quiere repetir, yo me acuerdo donde
Se ela quiser repetir, eu lembro onde
Mami, yo le caigo aunque sea lejos
Mamãe, eu vou até ela mesmo que seja longe
Me desespero si no te veo
Fico desesperado se não te vejo
Dios mío, qué enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
Meu Deus, que encanto, yeah yeah
Yo tengo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
Eu tenho um encanto, yeah yeah
Contigo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
Com você um encanto, yeah yeah
Yo tengo un enchu-chu-le, yeah (-chu-chule), oh
Eu tenho um encanto, yeah (encanto), oh
Desde la primera vez que te vi
Desde a primeira vez que te vi
Sin pensarlo me puse pa ti
Sem pensar, me entreguei a você
Soñando despierto te desvestí, yeah (yeah), ah (te desvestí)
Sonhando acordado, te despi, yeah (yeah), ah (te despi)
Hola, ¿que tal? ¿Cómo te va?
Olá, como vai? Como você está?
Qué bien te queda tu color de lápiz labial
Que bem fica a cor do seu batom
Me desespera su cadera al caminar
Sua cintura me desespera ao caminhar
Yo la voy a enamorar (oh oh)
Vou conquistá-la (oh oh)
Ahora de mi mente no sale su nombre (yeah)
Agora o nome dela não sai da minha mente (yeah)
Si quiere repetir, yo me acuerdo donde
Se ela quiser repetir, eu lembro onde
Mami, yo le caigo aunque sea lejos
Mamãe, eu vou até ela mesmo que seja longe
Me desespero si no te veo (oh oh oh)
Fico desesperado se não te vejo (oh oh oh)
Dios mío, qué enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (yeah)
Meu Deus, que encanto, yeah yeah (yeah)
Yo tengo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (eh)
Eu tenho um encanto, yeah yeah (eh)
Contigo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (enchule, eh, yeah)
Com você um encanto, yeah yeah (encanto, eh, yeah)
Yo tengo un enchu-chu-le (enchule), yeah (enchule), oh yeah
Eu tenho um encanto (encanto), yeah (encanto), oh yeah
Apaga la luz, dime qué esperas (uh uh)
Apague a luz, me diga o que você espera (uh uh)
Hoy me como tu piel a ciegas (yih-ih)
Hoje vou devorar sua pele às cegas (yih-ih)
En modo avión el cel no suena (ey)
No modo avião, o celular não toca (ey)
Hasta mañana en mi cama te quedas (¡yah!)
Até amanhã você fica na minha cama (¡yah!)
Mami, dime si te gusta agresivo (¡ah!)
Mamãe, me diga se você gosta agressivo (¡ah!)
O bajo suave hacia el ombligo (uh)
Ou suave e lento até o umbigo (uh)
Piénsalo bien si quieres que sea solo tu amigo
Pense bem se você quer que eu seja apenas seu amigo
Ahora de mi mente no sale su nombre
Agora o nome dela não sai da minha mente
Si quiere repetir, yo me acuerdo donde
Se ela quiser repetir, eu lembro onde
Mami, yo le caigo aunque sea lejos
Mamãe, eu vou até ela mesmo que seja longe
Me desespero si no te veo (oh oh oh)
Fico desesperado se não te vejo (oh oh oh)
Dios mío qué enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (yeah)
Meu Deus, que encanto, yeah yeah (yeah)
Yo tengo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (eh)
Eu tenho um encanto, yeah yeah (eh)
Contigo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (enchule, eh, yeah)
Com você um encanto, yeah yeah (encanto, eh, yeah)
Yo tengo un enchu-chu-le, yeah (enchule)
Eu tenho um encanto, yeah (encanto)
Oh-oh, yeah
Oh-oh, yeah
Ra-Rauw, ey
Ra-Rauw, ey
Rauw Alejandro
Rauw Alejandro
Dímelo, Adrian
Diga-me, Adrian
Mr. NaisGai, yeah
Mr. NaisGai, yeah
Dímelo, Colla, eh
Diga-me, Colla, eh
Kenobi
Kenobi
Duars Entertainment
Duars Entertainment
Con Los Sensei
Com Los Sensei
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah
Dios mío, qué enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
My God, what a crush, yeah yeah
Yo tengo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
I have a crush, yeah yeah
Ra-Rauw
Ra-Rauw
No sé qué pasó
I don't know what happened
Que a mi boca le gustó cuando un beso te robó (yeah)
That my mouth liked it when I stole a kiss from you (yeah)
Era solo un juego que de control se salió
It was just a game that got out of control
la regla se rompió
The rule was broken
Ahora de mi mente no sale su nombre
Now her name doesn't leave my mind
Si quiere repetir, yo me acuerdo donde
If she wants to repeat, I remember where
Mami, yo le caigo aunque sea lejos
Baby, I'll go to her even if it's far
Me desespero si no te veo
I get desperate if I don't see you
Dios mío, qué enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
My God, what a crush, yeah yeah
Yo tengo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
I have a crush, yeah yeah
Contigo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
With you a crush, yeah yeah
Yo tengo un enchu-chu-le, yeah (-chu-chule), oh
I have a crush, yeah, oh
Desde la primera vez que te vi
Since the first time I saw you
Sin pensarlo me puse pa ti
Without thinking, I went for you
Soñando despierto te desvestí, yeah (yeah), ah (te desvestí)
Daydreaming, I undressed you, yeah (yeah), ah (I undressed you)
Hola, ¿que tal? ¿Cómo te va?
Hello, how are you? How's it going?
Qué bien te queda tu color de lápiz labial
Your lipstick color suits you well
Me desespera su cadera al caminar
Her hips drive me crazy when she walks
Yo la voy a enamorar (oh oh)
I'm going to make her fall in love (oh oh)
Ahora de mi mente no sale su nombre (yeah)
Now her name doesn't leave my mind (yeah)
Si quiere repetir, yo me acuerdo donde
If she wants to repeat, I remember where
Mami, yo le caigo aunque sea lejos
Baby, I'll go to her even if it's far
Me desespero si no te veo (oh oh oh)
I get desperate if I don't see you (oh oh oh)
Dios mío, qué enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (yeah)
My God, what a crush, yeah yeah (yeah)
Yo tengo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (eh)
I have a crush, yeah yeah (eh)
Contigo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (enchule, eh, yeah)
With you a crush, yeah yeah (crush, eh, yeah)
Yo tengo un enchu-chu-le (enchule), yeah (enchule), oh yeah
I have a crush, yeah (crush), oh yeah
Apaga la luz, dime qué esperas (uh uh)
Turn off the light, tell me what you're waiting for (uh uh)
Hoy me como tu piel a ciegas (yih-ih)
Today I'm going to devour your skin blindly (yih-ih)
En modo avión el cel no suena (ey)
In airplane mode the cell doesn't ring (ey)
Hasta mañana en mi cama te quedas (¡yah!)
Until tomorrow you stay in my bed (yah!)
Mami, dime si te gusta agresivo (¡ah!)
Baby, tell me if you like it aggressive (ah!)
O bajo suave hacia el ombligo (uh)
Or softly down to the navel (uh)
Piénsalo bien si quieres que sea solo tu amigo
Think carefully if you want me to be just your friend
Ahora de mi mente no sale su nombre
Now her name doesn't leave my mind
Si quiere repetir, yo me acuerdo donde
If she wants to repeat, I remember where
Mami, yo le caigo aunque sea lejos
Baby, I'll go to her even if it's far
Me desespero si no te veo (oh oh oh)
I get desperate if I don't see you (oh oh oh)
Dios mío qué enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (yeah)
My God, what a crush, yeah yeah (yeah)
Yo tengo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (eh)
I have a crush, yeah yeah (eh)
Contigo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (enchule, eh, yeah)
With you a crush, yeah yeah (crush, eh, yeah)
Yo tengo un enchu-chu-le, yeah (enchule)
I have a crush, yeah (crush)
Oh-oh, yeah
Oh-oh, yeah
Ra-Rauw, ey
Ra-Rauw, ey
Rauw Alejandro
Rauw Alejandro
Dímelo, Adrian
Tell me, Adrian
Mr. NaisGai, yeah
Mr. NaisGai, yeah
Dímelo, Colla, eh
Tell me, Colla, eh
Kenobi
Kenobi
Duars Entertainment
Duars Entertainment
Con Los Sensei
With The Sensei
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah
Dios mío, qué enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
Mon Dieu, quel enchu-chu-le-le-e, ouais ouais
Yo tengo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
J'ai un enchu-chu-le-le-e, ouais ouais
Ra-Rauw
Ra-Rauw
No sé qué pasó
Je ne sais pas ce qui s'est passé
Que a mi boca le gustó cuando un beso te robó (yeah)
Que ma bouche a aimé quand je t'ai volé un baiser (ouais)
Era solo un juego que de control se salió
C'était juste un jeu qui a échappé à tout contrôle
la regla se rompió
La règle a été brisée
Ahora de mi mente no sale su nombre
Maintenant, son nom ne quitte pas mon esprit
Si quiere repetir, yo me acuerdo donde
Si elle veut répéter, je me souviens où
Mami, yo le caigo aunque sea lejos
Maman, je tombe pour elle même si elle est loin
Me desespero si no te veo
Je suis désespéré si je ne te vois pas
Dios mío, qué enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
Mon Dieu, quel enchu-chu-le-le-e, ouais ouais
Yo tengo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
J'ai un enchu-chu-le-le-e, ouais ouais
Contigo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
Avec toi un enchu-chu-le-le-e, ouais ouais
Yo tengo un enchu-chu-le, yeah (-chu-chule), oh
J'ai un enchu-chu-le, ouais (-chu-chule), oh
Desde la primera vez que te vi
Depuis la première fois que je t'ai vu
Sin pensarlo me puse pa ti
Sans y penser, je me suis mis à toi
Soñando despierto te desvestí, yeah (yeah), ah (te desvestí)
Rêvant éveillé, je t'ai déshabillée, ouais (ouais), ah (je t'ai déshabillée)
Hola, ¿que tal? ¿Cómo te va?
Salut, comment ça va? Comment ça va?
Qué bien te queda tu color de lápiz labial
Ton rouge à lèvres te va si bien
Me desespera su cadera al caminar
Sa hanche me désespère quand elle marche
Yo la voy a enamorar (oh oh)
Je vais la faire tomber amoureuse (oh oh)
Ahora de mi mente no sale su nombre (yeah)
Maintenant, son nom ne quitte pas mon esprit (ouais)
Si quiere repetir, yo me acuerdo donde
Si elle veut répéter, je me souviens où
Mami, yo le caigo aunque sea lejos
Maman, je tombe pour elle même si elle est loin
Me desespero si no te veo (oh oh oh)
Je suis désespéré si je ne te vois pas (oh oh oh)
Dios mío, qué enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (yeah)
Mon Dieu, quel enchu-chu-le-le-e, ouais ouais (ouais)
Yo tengo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (eh)
J'ai un enchu-chu-le-le-e, ouais ouais (eh)
Contigo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (enchule, eh, yeah)
Avec toi un enchu-chu-le-le-e, ouais ouais (enchule, eh, ouais)
Yo tengo un enchu-chu-le (enchule), yeah (enchule), oh yeah
J'ai un enchu-chu-le (enchule), ouais (enchule), oh ouais
Apaga la luz, dime qué esperas (uh uh)
Éteins la lumière, dis-moi ce que tu attends (uh uh)
Hoy me como tu piel a ciegas (yih-ih)
Aujourd'hui, je mange ta peau à l'aveuglette (yih-ih)
En modo avión el cel no suena (ey)
En mode avion, le téléphone ne sonne pas (ey)
Hasta mañana en mi cama te quedas (¡yah!)
Jusqu'à demain, tu restes dans mon lit (¡yah!)
Mami, dime si te gusta agresivo (¡ah!)
Maman, dis-moi si tu aimes ça agressif (¡ah!)
O bajo suave hacia el ombligo (uh)
Ou doucement vers le nombril (uh)
Piénsalo bien si quieres que sea solo tu amigo
Réfléchis bien si tu veux que je sois juste ton ami
Ahora de mi mente no sale su nombre
Maintenant, son nom ne quitte pas mon esprit
Si quiere repetir, yo me acuerdo donde
Si elle veut répéter, je me souviens où
Mami, yo le caigo aunque sea lejos
Maman, je tombe pour elle même si elle est loin
Me desespero si no te veo (oh oh oh)
Je suis désespéré si je ne te vois pas (oh oh oh)
Dios mío qué enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (yeah)
Mon Dieu, quel enchu-chu-le-le-e, ouais ouais (ouais)
Yo tengo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (eh)
J'ai un enchu-chu-le-le-e, ouais ouais (eh)
Contigo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (enchule, eh, yeah)
Avec toi un enchu-chu-le-le-e, ouais ouais (enchule, eh, ouais)
Yo tengo un enchu-chu-le, yeah (enchule)
J'ai un enchu-chu-le, ouais (enchule)
Oh-oh, yeah
Oh-oh, ouais
Ra-Rauw, ey
Ra-Rauw, ey
Rauw Alejandro
Rauw Alejandro
Dímelo, Adrian
Dis-le moi, Adrian
Mr. NaisGai, yeah
Mr. NaisGai, ouais
Dímelo, Colla, eh
Dis-le moi, Colla, eh
Kenobi
Kenobi
Duars Entertainment
Duars Entertainment
Con Los Sensei
Avec Los Sensei
Oh yeah yeah
Oh ouais ouais
Dios mío, qué enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
Mein Gott, was für ein Enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
Yo tengo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
Ich habe ein Enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
Ra-Rauw
Ra-Rauw
No sé qué pasó
Ich weiß nicht, was passiert ist
Que a mi boca le gustó cuando un beso te robó (yeah)
Dass meinem Mund gefiel, als ich dir einen Kuss stahl (yeah)
Era solo un juego que de control se salió
Es war nur ein Spiel, das außer Kontrolle geriet
la regla se rompió
Die Regel wurde gebrochen
Ahora de mi mente no sale su nombre
Jetzt geht ihr Name nicht aus meinem Kopf
Si quiere repetir, yo me acuerdo donde
Wenn sie wiederholen will, erinnere ich mich, wo
Mami, yo le caigo aunque sea lejos
Baby, ich komme zu ihr, auch wenn es weit weg ist
Me desespero si no te veo
Ich werde verzweifelt, wenn ich dich nicht sehe
Dios mío, qué enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
Mein Gott, was für ein Enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
Yo tengo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
Ich habe ein Enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
Contigo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
Mit dir ein Enchu-chu-le-le-e, yeah yeah
Yo tengo un enchu-chu-le, yeah (-chu-chule), oh
Ich habe ein Enchu-chu-le, yeah (-chu-chule), oh
Desde la primera vez que te vi
Seit dem ersten Mal, als ich dich sah
Sin pensarlo me puse pa ti
Ohne nachzudenken, stellte ich mich für dich auf
Soñando despierto te desvestí, yeah (yeah), ah (te desvestí)
Im Traum zog ich dich aus, yeah (yeah), ah (ich zog dich aus)
Hola, ¿que tal? ¿Cómo te va?
Hallo, wie geht's? Wie geht es dir?
Qué bien te queda tu color de lápiz labial
Wie gut steht dir deine Lippenstiftfarbe
Me desespera su cadera al caminar
Ihre Hüften beim Gehen machen mich verrückt
Yo la voy a enamorar (oh oh)
Ich werde sie verlieben (oh oh)
Ahora de mi mente no sale su nombre (yeah)
Jetzt geht ihr Name nicht aus meinem Kopf (yeah)
Si quiere repetir, yo me acuerdo donde
Wenn sie wiederholen will, erinnere ich mich, wo
Mami, yo le caigo aunque sea lejos
Baby, ich komme zu ihr, auch wenn es weit weg ist
Me desespero si no te veo (oh oh oh)
Ich werde verzweifelt, wenn ich dich nicht sehe (oh oh oh)
Dios mío, qué enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (yeah)
Mein Gott, was für ein Enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (yeah)
Yo tengo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (eh)
Ich habe ein Enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (eh)
Contigo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (enchule, eh, yeah)
Mit dir ein Enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (enchule, eh, yeah)
Yo tengo un enchu-chu-le (enchule), yeah (enchule), oh yeah
Ich habe ein Enchu-chu-le (enchule), yeah (enchule), oh yeah
Apaga la luz, dime qué esperas (uh uh)
Schalte das Licht aus, sag mir, was du erwartest (uh uh)
Hoy me como tu piel a ciegas (yih-ih)
Heute esse ich deine Haut blind (yih-ih)
En modo avión el cel no suena (ey)
Im Flugmodus klingelt das Handy nicht (ey)
Hasta mañana en mi cama te quedas (¡yah!)
Bis morgen bleibst du in meinem Bett (¡yah!)
Mami, dime si te gusta agresivo (¡ah!)
Baby, sag mir, ob du es aggressiv magst (¡ah!)
O bajo suave hacia el ombligo (uh)
Oder sanft hinunter zum Bauchnabel (uh)
Piénsalo bien si quieres que sea solo tu amigo
Überlege gut, ob du willst, dass ich nur dein Freund bin
Ahora de mi mente no sale su nombre
Jetzt geht ihr Name nicht aus meinem Kopf
Si quiere repetir, yo me acuerdo donde
Wenn sie wiederholen will, erinnere ich mich, wo
Mami, yo le caigo aunque sea lejos
Baby, ich komme zu ihr, auch wenn es weit weg ist
Me desespero si no te veo (oh oh oh)
Ich werde verzweifelt, wenn ich dich nicht sehe (oh oh oh)
Dios mío qué enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (yeah)
Mein Gott, was für ein Enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (yeah)
Yo tengo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (eh)
Ich habe ein Enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (eh)
Contigo un enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (enchule, eh, yeah)
Mit dir ein Enchu-chu-le-le-e, yeah yeah (enchule, eh, yeah)
Yo tengo un enchu-chu-le, yeah (enchule)
Ich habe ein Enchu-chu-le, yeah (enchule)
Oh-oh, yeah
Oh-oh, yeah
Ra-Rauw, ey
Ra-Rauw, ey
Rauw Alejandro
Rauw Alejandro
Dímelo, Adrian
Sag es mir, Adrian
Mr. NaisGai, yeah
Mr. NaisGai, yeah
Dímelo, Colla, eh
Sag es mir, Colla, eh
Kenobi
Kenobi
Duars Entertainment
Duars Entertainment
Con Los Sensei
Mit den Sensei
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah

Curiosità sulla canzone Enchule di Rauw Alejandro

Quando è stata rilasciata la canzone “Enchule” di Rauw Alejandro?
La canzone Enchule è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Afrodisíaco”.
Chi ha composto la canzone “Enchule” di di Rauw Alejandro?
La canzone “Enchule” di di Rauw Alejandro è stata composta da Adrian Sanchez, Eric L. Perez, Jorge E. Pizarro Ruiz, Jose M. Collazo, Luis Jonuel Gonzalez, Nino Karlo Segarra, Raul Alejandro Ocasio.

Canzoni più popolari di Rauw Alejandro

Altri artisti di Trap