Elegí [Remix]

Carlos Efren Reyes Rosado, Carlos Isaias Morales Williams, Cristian Andres Salazar, Emmanuel Gazmey, Eric L. Perez, Franklin Jovani Martinez, Issac Ortiz, Jorge Valdes Vasquez, Joshua Javier Mendez, Julio Manuel Gonzalez Tavarez, Justin Rafael Quiles Rive

Testi Traduzione

Tú grita' como en un concierto (yeah)
To'a las veces que te lo meto (yeah)
Cada vez que te la echo adentro
Echamo' un polvo perfecto (yey-yeah)

Tus nalga' son mi almohada (uah)
Shh, no digas nada
Real hasta la muerte, baby
Uah, uah

Qué bueno que te veo, de nuevo, mi cielo, ey
Sé que llamé primero, pa' vernos, plus comernos

Yo no me olvido de ti (ti)
Tú tampoco de mí (de mí)
Ay, dime quién se olvida (Rauw) (uh)
Del polvo de su vida (oh-oh, eh) (yah)

Yo no te elegí (yah)
Mi cama fue
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)

Tú llegaste aquí
No te escogí
Yo te cogí (no) (uh-uh)

Yo no te elegí
Mi cama fue
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)

Tú llegaste aquí
No te escogí
Yo te cogí (no)

Tequila, kush y sexo en mi alcoba (alcoba)
Esa medialuna tuya me emboba (me emboba)
Tú te pone' en cuatro y ese culo se engloba (engloba)
Yo te lo juro, que te lambo el arroba (arrona)

Las redes las calienta, foto' en gistro (en gistro)
To' se lo quieren meter, nadie la deja en visto (en visto)
To' los hombre' le comentan en el Insta' (en el Insta')
To'a las babys la siguen pa' copiarle la pinta, uah

Siempre te llamo de madrugá' porque quería decirte que
Desnuda tú eres un cien (un cien)
Por ti mato al que sea, solo dime quien (dime quien)
Diablo esa' tetotas, dios mío, amén

Yo no te llamé, tú te viniste, mano metiste
Pintaste de azul al príncipe que tú quisiste (eh)
Dice que se va, pero no veo que se viste
Comiste rico y tú repetiste (ice, ice)

Yo no lo noté (no)
Que me estaba mordiendo por las dos percocet
Somos todo' cuando yo estoy devorándote
Y nos vemo' cuando ya tú estás vistiéndote

Yo no te elegí (yah)
Mi cama fue
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)

Tú llegaste aquí
No te escogí
Yo te cogí (oh-uh-uh)

Yo no te elegí
Mi cama fue
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)

Tú llegaste aquí
No te escogí (Laramercy Gang)
Yo te cogí (ah) (ah-ah) (Fa-rru)

Yo no te elegí, tú llegaste por fortuna (blep)
No fue coincidencia, apareciste con la luna
Pasaste por mi cama y como tú no ha habido una
Tiene' la corona, quédate ma', desayuna (pum-pum-pum)

Conmigo, ma', tú sabe' que soy under
Quédate y aquí un par de día' te esconde'
Espero que si repito, no te asombre'
Y si baja' de nuevo yo te voy a dar pa' hombre (ay, justin quiles, mami)

Yo te cogí con los ojos rojo'
Si estoy bellaco, tú eres mi antojo (oh-ah)
Ay, tú me hiciste brujería', pa' chingar todos los día'
Y no pienso hacerme un despojo

Ay, tú me encanta', y la profundidad de tu garganta
No combina con tus flores santa' (ah)
Eso te hace única entre tanta'
Seré tu daddy, cuando viejito tu grandpa

Y está cabrón, cabrón, cabrón
De los que te han dao', yo sea el mejor (uh-uh)
Le puede' dar la vuelta al mundo (uh)
Pero conmigo tú te viene' en un segundo (baby)

(Yeah-yeah-yeah)

Si tú supieras qué me pasa cada vez que te veo (que te veo)
Quisiera confesarte que todavía tengo el video, del bellaqueo, eh

Perdona que esté llamando, es que estoy borracho
¿Qué tal si nos encontramos?, yo te propongo
El mejor polvo de tu vida, ya vi en tu caption
Que estás solita y puede que pase (yah)

Yo no te elegí (yah)
Mi cama fue
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)

Tú llegaste aquí
No te escogí
Yo te cogí (uh-uh)

Yo no te elegí, mi cama fue quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Tú llegaste aquí, no te escogí, yo te cogí (no)

(Ra' rauw)

Me como a una, me como a tres
Pero ninguna me lo hace como es (como es)
Tú eres testigo
Tú naciste pa' chingar conmigo

Quédate el weekend entero
Enrolamos y fumamos primero (yeah yeah)
La nota en el cielo (oh-oh)
Y tú y yo en el suelo (uh-yeh)

Tú sola llegaste, yo no te invité, tú no tienes límite'
Ahora ponte, to' eso es pa' mí, pa' mí
Sola te pusiste, yo no me quité, yo te lo facilité y te lo llevaste gratis

¿Y ahora cómo olvido esa bellaquera?
Frente al espejo pa' que te viera
Una onza de crippy la noche entera
No eres la oficial, pero tampoco cualquiera, mami (mami)
Yey

Yo no te elegí (yah)
Mi cama fue
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)

Tú llegaste aquí
No te escogí
Yo te cogí (oh-uh-uh)

Yo no te elegí
Mi cama fue
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)

Tú llegaste aquí
No te escogí
Yo te cogí (ah-ah)

Yeah-yeah-yeah

Tú grita' como en un concierto (yeah)
Tu gridi come a un concerto (yeah)
To'a las veces que te lo meto (yeah)
Ogni volta che te lo metto (yeah)
Cada vez que te la echo adentro
Ogni volta che te lo metto dentro
Echamo' un polvo perfecto (yey-yeah)
Facciamo un rapporto perfetto (yey-yeah)
Tus nalga' son mi almohada (uah)
Il tuo sedere è il mio cuscino (uah)
Shh, no digas nada
Shh, non dire nulla
Real hasta la muerte, baby
Reale fino alla morte, baby
Uah, uah
Uah, uah
Qué bueno que te veo, de nuevo, mi cielo, ey
Che bello vederti di nuovo, mio cielo, eh
Sé que llamé primero, pa' vernos, plus comernos
So che ho chiamato per primo, per vederci, più mangiarci
Yo no me olvido de ti (ti)
Non mi dimentico di te (te)
Tú tampoco de mí (de mí)
Nemmeno tu di me (di me)
Ay, dime quién se olvida (Rauw) (uh)
Oh, dimmi chi si dimentica (Rauw) (uh)
Del polvo de su vida (oh-oh, eh) (yah)
Del rapporto della sua vita (oh-oh, eh) (yah)
Yo no te elegí (yah)
Non ti ho scelto (yah)
Mi cama fue
E' stato il mio letto
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Che ha lavorato lì (che ha lavorato lì)
Tú llegaste aquí
Sei arrivata qui
No te escogí
Non ti ho scelta
Yo te cogí (no) (uh-uh)
Ti ho presa (no) (uh-uh)
Yo no te elegí
Non ti ho scelto
Mi cama fue
E' stato il mio letto
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Che ha lavorato lì (che ha lavorato lì)
Tú llegaste aquí
Sei arrivata qui
No te escogí
Non ti ho scelta
Yo te cogí (no)
Ti ho presa (no)
Tequila, kush y sexo en mi alcoba (alcoba)
Tequila, kush e sesso nella mia stanza (stanza)
Esa medialuna tuya me emboba (me emboba)
Quella tua mezzaluna mi strega (mi strega)
Tú te pone' en cuatro y ese culo se engloba (engloba)
Ti metti a quattro e quel sedere si gonfia (si gonfia)
Yo te lo juro, que te lambo el arroba (arrona)
Ti giuro, ti lecco l'arroba (arroba)
Las redes las calienta, foto' en gistro (en gistro)
Riscalda i social, foto in gistro (in gistro)
To' se lo quieren meter, nadie la deja en visto (en visto)
Tutti vogliono metterglielo, nessuno la lascia in visto (in visto)
To' los hombre' le comentan en el Insta' (en el Insta')
Tutti gli uomini le commentano su Insta' (su Insta')
To'a las babys la siguen pa' copiarle la pinta, uah
Tutte le baby la seguono per copiarle l'outfit, uah
Siempre te llamo de madrugá' porque quería decirte que
Ti chiamo sempre di notte perché volevo dirti che
Desnuda tú eres un cien (un cien)
Nuda sei un cento (un cento)
Por ti mato al que sea, solo dime quien (dime quien)
Per te uccido chiunque, dimmi solo chi (dimmi chi)
Diablo esa' tetotas, dios mío, amén
Diavolo, quelle tette, dio mio, amen
Yo no te llamé, tú te viniste, mano metiste
Non ti ho chiamato, sei venuta, hai messo la mano
Pintaste de azul al príncipe que tú quisiste (eh)
Hai dipinto di blu il principe che volevi (eh)
Dice que se va, pero no veo que se viste
Dice che se ne va, ma non vedo che si veste
Comiste rico y tú repetiste (ice, ice)
Hai mangiato bene e hai ripetuto (ice, ice)
Yo no lo noté (no)
Non me ne sono accorto (no)
Que me estaba mordiendo por las dos percocet
Che mi stava mordendo per le due percocet
Somos todo' cuando yo estoy devorándote
Siamo tutto quando ti sto divorando
Y nos vemo' cuando ya tú estás vistiéndote
E ci vediamo quando ti stai già vestendo
Yo no te elegí (yah)
Non ti ho scelto (yah)
Mi cama fue
E' stato il mio letto
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Che ha lavorato lì (che ha lavorato lì)
Tú llegaste aquí
Sei arrivata qui
No te escogí
Non ti ho scelta
Yo te cogí (oh-uh-uh)
Ti ho presa (oh-uh-uh)
Yo no te elegí
Non ti ho scelto
Mi cama fue
E' stato il mio letto
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Che ha lavorato lì (che ha lavorato lì)
Tú llegaste aquí
Sei arrivata qui
No te escogí (Laramercy Gang)
Non ti ho scelta (Laramercy Gang)
Yo te cogí (ah) (ah-ah) (Fa-rru)
Ti ho presa (ah) (ah-ah) (Fa-rru)
Yo no te elegí, tú llegaste por fortuna (blep)
Non ti ho scelto, sei arrivata per fortuna (blep)
No fue coincidencia, apareciste con la luna
Non è stata una coincidenza, sei apparsa con la luna
Pasaste por mi cama y como tú no ha habido una
Sei passata per il mio letto e come te non ce n'è stata una
Tiene' la corona, quédate ma', desayuna (pum-pum-pum)
Hai la corona, resta di più, fai colazione (pum-pum-pum)
Conmigo, ma', tú sabe' que soy under
Con me, mamma, sai che sono under
Quédate y aquí un par de día' te esconde'
Resta e qui per un paio di giorni ti nascondi
Espero que si repito, no te asombre'
Spero che se ripeto, non ti sorprenda
Y si baja' de nuevo yo te voy a dar pa' hombre (ay, justin quiles, mami)
E se scendi di nuovo ti darò per uomo (ay, justin quiles, mamma)
Yo te cogí con los ojos rojo'
Ti ho presa con gli occhi rossi
Si estoy bellaco, tú eres mi antojo (oh-ah)
Se sono arrapato, tu sei la mia voglia (oh-ah)
Ay, tú me hiciste brujería', pa' chingar todos los día'
Oh, mi hai fatto stregonerie, per fare sesso tutti i giorni
Y no pienso hacerme un despojo
E non penso di fare un disastro
Ay, tú me encanta', y la profundidad de tu garganta
Oh, mi piaci, e la profondità della tua gola
No combina con tus flores santa' (ah)
Non combina con i tuoi fiori santi (ah)
Eso te hace única entre tanta'
Questo ti rende unica tra tante
Seré tu daddy, cuando viejito tu grandpa
Sarò il tuo papà, quando sarò vecchio il tuo nonno
Y está cabrón, cabrón, cabrón
E' difficile, difficile, difficile
De los que te han dao', yo sea el mejor (uh-uh)
Di quelli che ti hanno dato, io sono il migliore (uh-uh)
Le puede' dar la vuelta al mundo (uh)
Puoi fare il giro del mondo (uh)
Pero conmigo tú te viene' en un segundo (baby)
Ma con me vieni in un secondo (baby)
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
Si tú supieras qué me pasa cada vez que te veo (que te veo)
Se tu sapessi cosa mi succede ogni volta che ti vedo (che ti vedo)
Quisiera confesarte que todavía tengo el video, del bellaqueo, eh
Vorrei confessarti che ho ancora il video, del sesso, eh
Perdona que esté llamando, es que estoy borracho
Scusa se sto chiamando, è che sono ubriaco
¿Qué tal si nos encontramos?, yo te propongo
Che ne dici se ci incontriamo?, ti propongo
El mejor polvo de tu vida, ya vi en tu caption
Il miglior rapporto della tua vita, ho visto nel tuo caption
Que estás solita y puede que pase (yah)
Che sei sola e potrebbe succedere (yah)
Yo no te elegí (yah)
Non ti ho scelta (yah)
Mi cama fue
E' stato il mio letto
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Che ha lavorato lì (che ha lavorato lì)
Tú llegaste aquí
Sei arrivata qui
No te escogí
Non ti ho scelta
Yo te cogí (uh-uh)
Ti ho presa (uh-uh)
Yo no te elegí, mi cama fue quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Non ti ho scelta, è stato il mio letto che ha lavorato lì (che ha lavorato lì)
Tú llegaste aquí, no te escogí, yo te cogí (no)
Sei arrivata qui, non ti ho scelta, ti ho presa (no)
(Ra' rauw)
(Ra' rauw)
Me como a una, me como a tres
Ne prendo una, ne prendo tre
Pero ninguna me lo hace como es (como es)
Ma nessuna lo fa come deve (come deve)
Tú eres testigo
Tu sei testimone
Tú naciste pa' chingar conmigo
Sei nata per fare sesso con me
Quédate el weekend entero
Resta tutto il weekend
Enrolamos y fumamos primero (yeah yeah)
Prima ci arrotoliamo e fumiamo (yeah yeah)
La nota en el cielo (oh-oh)
La nota nel cielo (oh-oh)
Y tú y yo en el suelo (uh-yeh)
E tu ed io a terra (uh-yeh)
Tú sola llegaste, yo no te invité, tú no tienes límite'
Sei arrivata da sola, non ti ho invitata, non hai limiti
Ahora ponte, to' eso es pa' mí, pa' mí
Ora mettiti, tutto quello è per me, per me
Sola te pusiste, yo no me quité, yo te lo facilité y te lo llevaste gratis
Ti sei messa da sola, non mi sono tolto, ti ho facilitato e te lo sei portata gratis
¿Y ahora cómo olvido esa bellaquera?
E ora come dimentico quella voglia?
Frente al espejo pa' que te viera
Davanti allo specchio per farti vedere
Una onza de crippy la noche entera
Un'oncia di crippy tutta la notte
No eres la oficial, pero tampoco cualquiera, mami (mami)
Non sei l'ufficiale, ma nemmeno una qualsiasi, mamma (mamma)
Yey
Yey
Yo no te elegí (yah)
Non ti ho scelta (yah)
Mi cama fue
E' stato il mio letto
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Che ha lavorato lì (che ha lavorato lì)
Tú llegaste aquí
Sei arrivata qui
No te escogí
Non ti ho scelta
Yo te cogí (oh-uh-uh)
Ti ho presa (oh-uh-uh)
Yo no te elegí
Non ti ho scelta
Mi cama fue
E' stato il mio letto
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Che ha lavorato lì (che ha lavorato lì)
Tú llegaste aquí
Sei arrivata qui
No te escogí
Non ti ho scelta
Yo te cogí (ah-ah)
Ti ho presa (ah-ah)
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Tú grita' como en un concierto (yeah)
Você grita como em um concerto (yeah)
To'a las veces que te lo meto (yeah)
Todas as vezes que eu te pego (yeah)
Cada vez que te la echo adentro
Cada vez que eu te coloco dentro
Echamo' un polvo perfecto (yey-yeah)
Fazemos um sexo perfeito (yey-yeah)
Tus nalga' son mi almohada (uah)
Suas nádegas são meu travesseiro (uah)
Shh, no digas nada
Shh, não diga nada
Real hasta la muerte, baby
Real até a morte, baby
Uah, uah
Uah, uah
Qué bueno que te veo, de nuevo, mi cielo, ey
Que bom que te vejo, de novo, meu céu, ey
Sé que llamé primero, pa' vernos, plus comernos
Sei que liguei primeiro, para nos vermos, além de nos comer
Yo no me olvido de ti (ti)
Eu não me esqueço de você (ti)
Tú tampoco de mí (de mí)
Você também não de mim (de mim)
Ay, dime quién se olvida (Rauw) (uh)
Ah, me diga quem se esquece (Rauw) (uh)
Del polvo de su vida (oh-oh, eh) (yah)
Do sexo de sua vida (oh-oh, eh) (yah)
Yo no te elegí (yah)
Eu não te escolhi (yah)
Mi cama fue
Foi minha cama
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Quem agiu aí (quem agiu aí)
Tú llegaste aquí
Você chegou aqui
No te escogí
Eu não te escolhi
Yo te cogí (no) (uh-uh)
Eu te peguei (não) (uh-uh)
Yo no te elegí
Eu não te escolhi
Mi cama fue
Foi minha cama
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Quem agiu aí (quem agiu aí)
Tú llegaste aquí
Você chegou aqui
No te escogí
Eu não te escolhi
Yo te cogí (no)
Eu te peguei (não)
Tequila, kush y sexo en mi alcoba (alcoba)
Tequila, kush e sexo no meu quarto (quarto)
Esa medialuna tuya me emboba (me emboba)
Essa sua meia-lua me deixa bobo (me deixa bobo)
Tú te pone' en cuatro y ese culo se engloba (engloba)
Você fica de quatro e essa bunda se arredonda (arredonda)
Yo te lo juro, que te lambo el arroba (arrona)
Eu juro, que te lambo o arroba (arroba)
Las redes las calienta, foto' en gistro (en gistro)
As redes sociais esquentam, fotos em gistro (em gistro)
To' se lo quieren meter, nadie la deja en visto (en visto)
Todos querem pegá-la, ninguém a deixa em visto (em visto)
To' los hombre' le comentan en el Insta' (en el Insta')
Todos os homens comentam no Insta' (no Insta')
To'a las babys la siguen pa' copiarle la pinta, uah
Todas as garotas a seguem para copiar seu estilo, uah
Siempre te llamo de madrugá' porque quería decirte que
Sempre te ligo de madrugada porque queria te dizer que
Desnuda tú eres un cien (un cien)
Nua você é um cem (um cem)
Por ti mato al que sea, solo dime quien (dime quien)
Por você mato quem for, só me diga quem (me diga quem)
Diablo esa' tetotas, dios mío, amén
Diabo, esses peitões, meu Deus, amém
Yo no te llamé, tú te viniste, mano metiste
Eu não te liguei, você veio, meteu a mão
Pintaste de azul al príncipe que tú quisiste (eh)
Pintou de azul o príncipe que você quis (eh)
Dice que se va, pero no veo que se viste
Diz que vai embora, mas não vejo que se veste
Comiste rico y tú repetiste (ice, ice)
Comeu bem e repetiu (ice, ice)
Yo no lo noté (no)
Eu não notei (não)
Que me estaba mordiendo por las dos percocet
Que estava me mordendo por causa dos dois percocet
Somos todo' cuando yo estoy devorándote
Somos tudo quando estou te devorando
Y nos vemo' cuando ya tú estás vistiéndote
E nos vemos quando você já está se vestindo
Yo no te elegí (yah)
Eu não te escolhi (yah)
Mi cama fue
Foi minha cama
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Quem agiu aí (quem agiu aí)
Tú llegaste aquí
Você chegou aqui
No te escogí
Eu não te escolhi
Yo te cogí (oh-uh-uh)
Eu te peguei (oh-uh-uh)
Yo no te elegí
Eu não te escolhi
Mi cama fue
Foi minha cama
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Quem agiu aí (quem agiu aí)
Tú llegaste aquí
Você chegou aqui
No te escogí (Laramercy Gang)
Eu não te escolhi (Laramercy Gang)
Yo te cogí (ah) (ah-ah) (Fa-rru)
Eu te peguei (ah) (ah-ah) (Fa-rru)
Yo no te elegí, tú llegaste por fortuna (blep)
Eu não te escolhi, você chegou por sorte (blep)
No fue coincidencia, apareciste con la luna
Não foi coincidência, você apareceu com a lua
Pasaste por mi cama y como tú no ha habido una
Passou pela minha cama e como você não houve outra
Tiene' la corona, quédate ma', desayuna (pum-pum-pum)
Você tem a coroa, fique mais, tome café da manhã (pum-pum-pum)
Conmigo, ma', tú sabe' que soy under
Comigo, ma', você sabe que sou under
Quédate y aquí un par de día' te esconde'
Fique e aqui por alguns dias te escondo
Espero que si repito, no te asombre'
Espero que se eu repetir, não te assuste
Y si baja' de nuevo yo te voy a dar pa' hombre (ay, justin quiles, mami)
E se você descer de novo eu vou te dar para homem (ay, justin quiles, mamãe)
Yo te cogí con los ojos rojo'
Eu te peguei com os olhos vermelhos
Si estoy bellaco, tú eres mi antojo (oh-ah)
Se estou tarado, você é meu desejo (oh-ah)
Ay, tú me hiciste brujería', pa' chingar todos los día'
Ah, você me fez bruxarias, para transar todos os dias
Y no pienso hacerme un despojo
E não penso em me fazer um despojo
Ay, tú me encanta', y la profundidad de tu garganta
Ah, você me encanta, e a profundidade da sua garganta
No combina con tus flores santa' (ah)
Não combina com suas flores santas (ah)
Eso te hace única entre tanta'
Isso te faz única entre tantas
Seré tu daddy, cuando viejito tu grandpa
Serei seu daddy, quando velhinho seu avô
Y está cabrón, cabrón, cabrón
E está difícil, difícil, difícil
De los que te han dao', yo sea el mejor (uh-uh)
Dos que te pegaram, eu seja o melhor (uh-uh)
Le puede' dar la vuelta al mundo (uh)
Você pode dar a volta ao mundo (uh)
Pero conmigo tú te viene' en un segundo (baby)
Mas comigo você goza em um segundo (baby)
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
Si tú supieras qué me pasa cada vez que te veo (que te veo)
Se você soubesse o que me acontece toda vez que te vejo (que te vejo)
Quisiera confesarte que todavía tengo el video, del bellaqueo, eh
Gostaria de confessar que ainda tenho o vídeo, do sexo, eh
Perdona que esté llamando, es que estoy borracho
Desculpe por estar ligando, é que estou bêbado
¿Qué tal si nos encontramos?, yo te propongo
Que tal nos encontrarmos?, eu proponho
El mejor polvo de tu vida, ya vi en tu caption
O melhor sexo da sua vida, já vi na sua legenda
Que estás solita y puede que pase (yah)
Que você está sozinha e pode acontecer (yah)
Yo no te elegí (yah)
Eu não te escolhi (yah)
Mi cama fue
Foi minha cama
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Quem agiu aí (quem agiu aí)
Tú llegaste aquí
Você chegou aqui
No te escogí
Eu não te escolhi
Yo te cogí (uh-uh)
Eu te peguei (uh-uh)
Yo no te elegí, mi cama fue quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Eu não te escolhi, minha cama foi quem agiu aí (quem agiu aí)
Tú llegaste aquí, no te escogí, yo te cogí (no)
Você chegou aqui, eu não te escolhi, eu te peguei (não)
(Ra' rauw)
(Ra' rauw)
Me como a una, me como a tres
Eu pego uma, eu pego três
Pero ninguna me lo hace como es (como es)
Mas nenhuma faz como é (como é)
Tú eres testigo
Você é testemunha
Tú naciste pa' chingar conmigo
Você nasceu para transar comigo
Quédate el weekend entero
Fique o fim de semana inteiro
Enrolamos y fumamos primero (yeah yeah)
Enrolamos e fumamos primeiro (yeah yeah)
La nota en el cielo (oh-oh)
A nota no céu (oh-oh)
Y tú y yo en el suelo (uh-yeh)
E você e eu no chão (uh-yeh)
Tú sola llegaste, yo no te invité, tú no tienes límite'
Você chegou sozinha, eu não te convidei, você não tem limites
Ahora ponte, to' eso es pa' mí, pa' mí
Agora se coloque, tudo isso é para mim, para mim
Sola te pusiste, yo no me quité, yo te lo facilité y te lo llevaste gratis
Você se colocou sozinha, eu não me retirei, eu facilitei e você levou de graça
¿Y ahora cómo olvido esa bellaquera?
E agora como esqueço essa safadeza?
Frente al espejo pa' que te viera
Na frente do espelho para que você se visse
Una onza de crippy la noche entera
Uma onça de crippy a noite inteira
No eres la oficial, pero tampoco cualquiera, mami (mami)
Você não é a oficial, mas também não é qualquer uma, mamãe (mamãe)
Yey
Yey
Yo no te elegí (yah)
Eu não te escolhi (yah)
Mi cama fue
Foi minha cama
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Quem agiu aí (quem agiu aí)
Tú llegaste aquí
Você chegou aqui
No te escogí
Eu não te escolhi
Yo te cogí (oh-uh-uh)
Eu te peguei (oh-uh-uh)
Yo no te elegí
Eu não te escolhi
Mi cama fue
Foi minha cama
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Quem agiu aí (quem agiu aí)
Tú llegaste aquí
Você chegou aqui
No te escogí
Eu não te escolhi
Yo te cogí (ah-ah)
Eu te peguei (ah-ah)
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Tú grita' como en un concierto (yeah)
You scream like at a concert (yeah)
To'a las veces que te lo meto (yeah)
Every time I put it in you (yeah)
Cada vez que te la echo adentro
Every time I put it inside you
Echamo' un polvo perfecto (yey-yeah)
We make perfect love (yey-yeah)
Tus nalga' son mi almohada (uah)
Your buttocks are my pillow (uah)
Shh, no digas nada
Shh, don't say anything
Real hasta la muerte, baby
Real until death, baby
Uah, uah
Uah, uah
Qué bueno que te veo, de nuevo, mi cielo, ey
How good to see you, again, my sky, ey
Sé que llamé primero, pa' vernos, plus comernos
I know I called first, to see each other, plus eat each other
Yo no me olvido de ti (ti)
I don't forget about you (you)
Tú tampoco de mí (de mí)
You don't forget about me (me)
Ay, dime quién se olvida (Rauw) (uh)
Oh, tell me who forgets (Rauw) (uh)
Del polvo de su vida (oh-oh, eh) (yah)
About the love of their life (oh-oh, eh) (yah)
Yo no te elegí (yah)
I didn't choose you (yah)
Mi cama fue
My bed was
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Who dealt there (who dealt there)
Tú llegaste aquí
You came here
No te escogí
I didn't choose you
Yo te cogí (no) (uh-uh)
I took you (no) (uh-uh)
Yo no te elegí
I didn't choose you
Mi cama fue
My bed was
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Who dealt there (who dealt there)
Tú llegaste aquí
You came here
No te escogí
I didn't choose you
Yo te cogí (no)
I took you (no)
Tequila, kush y sexo en mi alcoba (alcoba)
Tequila, kush and sex in my bedroom (bedroom)
Esa medialuna tuya me emboba (me emboba)
Your half moon drives me crazy (drives me crazy)
Tú te pone' en cuatro y ese culo se engloba (engloba)
You get on all fours and that ass gets round (round)
Yo te lo juro, que te lambo el arroba (arrona)
I swear to you, I'll lick the at sign (at sign)
Las redes las calienta, foto' en gistro (en gistro)
She heats up the networks, photos in gistro (in gistro)
To' se lo quieren meter, nadie la deja en visto (en visto)
Everyone wants to put it in her, no one leaves her unseen (unseen)
To' los hombre' le comentan en el Insta' (en el Insta')
All the men comment on her Insta' (on her Insta')
To'a las babys la siguen pa' copiarle la pinta, uah
All the babies follow her to copy her look, uah
Siempre te llamo de madrugá' porque quería decirte que
I always call you late because I wanted to tell you that
Desnuda tú eres un cien (un cien)
Naked you are a hundred (a hundred)
Por ti mato al que sea, solo dime quien (dime quien)
For you I kill whoever, just tell me who (tell me who)
Diablo esa' tetotas, dios mío, amén
Devil those big tits, my god, amen
Yo no te llamé, tú te viniste, mano metiste
I didn't call you, you came, you put your hand in
Pintaste de azul al príncipe que tú quisiste (eh)
You painted blue the prince you wanted (eh)
Dice que se va, pero no veo que se viste
She says she's leaving, but I don't see her getting dressed
Comiste rico y tú repetiste (ice, ice)
You ate well and you repeated (ice, ice)
Yo no lo noté (no)
I didn't notice (no)
Que me estaba mordiendo por las dos percocet
That she was biting me because of the two percocets
Somos todo' cuando yo estoy devorándote
We are everything when I'm devouring you
Y nos vemo' cuando ya tú estás vistiéndote
And we see each other when you're already getting dressed
Yo no te elegí (yah)
I didn't choose you (yah)
Mi cama fue
My bed was
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Who dealt there (who dealt there)
Tú llegaste aquí
You came here
No te escogí
I didn't choose you
Yo te cogí (oh-uh-uh)
I took you (oh-uh-uh)
Yo no te elegí
I didn't choose you
Mi cama fue
My bed was
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Who dealt there (who dealt there)
Tú llegaste aquí
You came here
No te escogí (Laramercy Gang)
I didn't choose you (Laramercy Gang)
Yo te cogí (ah) (ah-ah) (Fa-rru)
I took you (ah) (ah-ah) (Fa-rru)
Yo no te elegí, tú llegaste por fortuna (blep)
I didn't choose you, you came by fortune (blep)
No fue coincidencia, apareciste con la luna
It wasn't a coincidence, you appeared with the moon
Pasaste por mi cama y como tú no ha habido una
You passed through my bed and there hasn't been one like you
Tiene' la corona, quédate ma', desayuna (pum-pum-pum)
You have the crown, stay ma', have breakfast (pum-pum-pum)
Conmigo, ma', tú sabe' que soy under
With me, ma', you know I'm under
Quédate y aquí un par de día' te esconde'
Stay and here a couple of days' you hide'
Espero que si repito, no te asombre'
I hope that if I repeat, it doesn't surprise you'
Y si baja' de nuevo yo te voy a dar pa' hombre (ay, justin quiles, mami)
And if you go down again I'm going to give it to you for a man (ay, justin quiles, mami)
Yo te cogí con los ojos rojo'
I took you with red eyes'
Si estoy bellaco, tú eres mi antojo (oh-ah)
If I'm horny, you're my craving (oh-ah)
Ay, tú me hiciste brujería', pa' chingar todos los día'
Oh, you did witchcraft on me', to fuck every day'
Y no pienso hacerme un despojo
And I don't plan to make myself a wreck
Ay, tú me encanta', y la profundidad de tu garganta
Oh, I love you', and the depth of your throat
No combina con tus flores santa' (ah)
It doesn't match your holy flowers' (ah)
Eso te hace única entre tanta'
That makes you unique among so many'
Seré tu daddy, cuando viejito tu grandpa
I'll be your daddy, when old your grandpa
Y está cabrón, cabrón, cabrón
And it's tough, tough, tough
De los que te han dao', yo sea el mejor (uh-uh)
Of those who have given you, I'm the best (uh-uh)
Le puede' dar la vuelta al mundo (uh)
You can go around the world (uh)
Pero conmigo tú te viene' en un segundo (baby)
But with me you come in a second (baby)
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
Si tú supieras qué me pasa cada vez que te veo (que te veo)
If you knew what happens to me every time I see you (I see you)
Quisiera confesarte que todavía tengo el video, del bellaqueo, eh
I would like to confess to you that I still have the video, of the horny, eh
Perdona que esté llamando, es que estoy borracho
Sorry I'm calling, it's because I'm drunk
¿Qué tal si nos encontramos?, yo te propongo
What if we meet?, I propose
El mejor polvo de tu vida, ya vi en tu caption
The best sex of your life, I saw in your caption
Que estás solita y puede que pase (yah)
That you're alone and it might happen (yah)
Yo no te elegí (yah)
I didn't choose you (yah)
Mi cama fue
My bed was
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Who dealt there (who dealt there)
Tú llegaste aquí
You came here
No te escogí
I didn't choose you
Yo te cogí (uh-uh)
I took you (uh-uh)
Yo no te elegí, mi cama fue quien bregó ahí (quien bregó ahí)
I didn't choose you, my bed was the one who dealt there (who dealt there)
Tú llegaste aquí, no te escogí, yo te cogí (no)
You came here, I didn't choose you, I took you (no)
(Ra' rauw)
(Ra' rauw)
Me como a una, me como a tres
I eat one, I eat three
Pero ninguna me lo hace como es (como es)
But none do it like it is (like it is)
Tú eres testigo
You are a witness
Tú naciste pa' chingar conmigo
You were born to fuck with me
Quédate el weekend entero
Stay the whole weekend
Enrolamos y fumamos primero (yeah yeah)
We roll up and smoke first (yeah yeah)
La nota en el cielo (oh-oh)
The note in the sky (oh-oh)
Y tú y yo en el suelo (uh-yeh)
And you and I on the ground (uh-yeh)
Tú sola llegaste, yo no te invité, tú no tienes límite'
You came alone, I didn't invite you, you have no limits'
Ahora ponte, to' eso es pa' mí, pa' mí
Now get on, all that is for me, for me
Sola te pusiste, yo no me quité, yo te lo facilité y te lo llevaste gratis
You got alone, I didn't take off, I facilitated it for you and you took it for free
¿Y ahora cómo olvido esa bellaquera?
And now how do I forget that horny?
Frente al espejo pa' que te viera
In front of the mirror so you could see
Una onza de crippy la noche entera
An ounce of crippy all night long
No eres la oficial, pero tampoco cualquiera, mami (mami)
You're not the official one, but you're not just anyone, mami (mami)
Yey
Yey
Yo no te elegí (yah)
I didn't choose you (yah)
Mi cama fue
My bed was
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Who dealt there (who dealt there)
Tú llegaste aquí
You came here
No te escogí
I didn't choose you
Yo te cogí (oh-uh-uh)
I took you (oh-uh-uh)
Yo no te elegí
I didn't choose you
Mi cama fue
My bed was
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Who dealt there (who dealt there)
Tú llegaste aquí
You came here
No te escogí
I didn't choose you
Yo te cogí (ah-ah)
I took you (ah-ah)
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Tú grita' como en un concierto (yeah)
Tu cries comme à un concert (ouais)
To'a las veces que te lo meto (yeah)
Toutes les fois que je te le mets (ouais)
Cada vez que te la echo adentro
Chaque fois que je te le mets dedans
Echamo' un polvo perfecto (yey-yeah)
On fait l'amour parfaitement (yey-ouais)
Tus nalga' son mi almohada (uah)
Tes fesses sont mon oreiller (uah)
Shh, no digas nada
Shh, ne dis rien
Real hasta la muerte, baby
Vrai jusqu'à la mort, bébé
Uah, uah
Uah, uah
Qué bueno que te veo, de nuevo, mi cielo, ey
Qu'il est bon de te revoir, encore une fois, mon ciel, ey
Sé que llamé primero, pa' vernos, plus comernos
Je sais que j'ai appelé en premier, pour nous voir, plus nous manger
Yo no me olvido de ti (ti)
Je ne t'oublie pas (toi)
Tú tampoco de mí (de mí)
Tu ne m'oublies pas non plus (de moi)
Ay, dime quién se olvida (Rauw) (uh)
Oh, dis-moi qui oublie (Rauw) (uh)
Del polvo de su vida (oh-oh, eh) (yah)
La poussière de sa vie (oh-oh, eh) (yah)
Yo no te elegí (yah)
Je ne t'ai pas choisie (yah)
Mi cama fue
C'était mon lit
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Qui a travaillé là (qui a travaillé là)
Tú llegaste aquí
Tu es arrivée ici
No te escogí
Je ne t'ai pas choisie
Yo te cogí (no) (uh-uh)
Je t'ai prise (non) (uh-uh)
Yo no te elegí
Je ne t'ai pas choisie
Mi cama fue
C'était mon lit
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Qui a travaillé là (qui a travaillé là)
Tú llegaste aquí
Tu es arrivée ici
No te escogí
Je ne t'ai pas choisie
Yo te cogí (no)
Je t'ai prise (non)
Tequila, kush y sexo en mi alcoba (alcoba)
Tequila, kush et sexe dans ma chambre (chambre)
Esa medialuna tuya me emboba (me emboba)
Cette demi-lune tienne me rend fou (me rend fou)
Tú te pone' en cuatro y ese culo se engloba (engloba)
Tu te mets à quatre pattes et ce cul se gonfle (se gonfle)
Yo te lo juro, que te lambo el arroba (arrona)
Je te le jure, je te lèche l'arroba (arrona)
Las redes las calienta, foto' en gistro (en gistro)
Elle chauffe les réseaux, des photos en gistro (en gistro)
To' se lo quieren meter, nadie la deja en visto (en visto)
Tous veulent la pénétrer, personne ne la laisse en vue (en vue)
To' los hombre' le comentan en el Insta' (en el Insta')
Tous les hommes lui commentent sur Insta' (sur Insta')
To'a las babys la siguen pa' copiarle la pinta, uah
Toutes les bébés la suivent pour copier son look, uah
Siempre te llamo de madrugá' porque quería decirte que
Je t'appelle toujours tard parce que je voulais te dire que
Desnuda tú eres un cien (un cien)
Nue, tu es un cent (un cent)
Por ti mato al que sea, solo dime quien (dime quien)
Pour toi, je tue qui tu veux, dis-moi qui (dis-moi qui)
Diablo esa' tetotas, dios mío, amén
Diable, ces gros seins, mon Dieu, amen
Yo no te llamé, tú te viniste, mano metiste
Je ne t'ai pas appelée, tu es venue, tu as mis ta main
Pintaste de azul al príncipe que tú quisiste (eh)
Tu as peint en bleu le prince que tu voulais (eh)
Dice que se va, pero no veo que se viste
Elle dit qu'elle part, mais je ne la vois pas s'habiller
Comiste rico y tú repetiste (ice, ice)
Tu as bien mangé et tu as répété (ice, ice)
Yo no lo noté (no)
Je ne l'ai pas remarqué (non)
Que me estaba mordiendo por las dos percocet
Qu'elle me mordait à cause des deux percocets
Somos todo' cuando yo estoy devorándote
Nous sommes tout quand je te dévore
Y nos vemo' cuando ya tú estás vistiéndote
Et on se voit quand tu t'habilles déjà
Yo no te elegí (yah)
Je ne t'ai pas choisie (yah)
Mi cama fue
C'était mon lit
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Qui a travaillé là (qui a travaillé là)
Tú llegaste aquí
Tu es arrivée ici
No te escogí
Je ne t'ai pas choisie
Yo te cogí (oh-uh-uh)
Je t'ai prise (oh-uh-uh)
Yo no te elegí
Je ne t'ai pas choisie
Mi cama fue
C'était mon lit
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Qui a travaillé là (qui a travaillé là)
Tú llegaste aquí
Tu es arrivée ici
No te escogí (Laramercy Gang)
Je ne t'ai pas choisie (Laramercy Gang)
Yo te cogí (ah) (ah-ah) (Fa-rru)
Je t'ai prise (ah) (ah-ah) (Fa-rru)
Yo no te elegí, tú llegaste por fortuna (blep)
Je ne t'ai pas choisie, tu es arrivée par chance (blep)
No fue coincidencia, apareciste con la luna
Ce n'était pas une coïncidence, tu es apparue avec la lune
Pasaste por mi cama y como tú no ha habido una
Tu es passée par mon lit et il n'y en a pas eu une comme toi
Tiene' la corona, quédate ma', desayuna (pum-pum-pum)
Tu as la couronne, reste ma', petit déjeuner (pum-pum-pum)
Conmigo, ma', tú sabe' que soy under
Avec moi, ma', tu sais que je suis underground
Quédate y aquí un par de día' te esconde'
Reste et ici je te cache pendant quelques jours
Espero que si repito, no te asombre'
J'espère que si je répète, tu ne seras pas surprise
Y si baja' de nuevo yo te voy a dar pa' hombre (ay, justin quiles, mami)
Et si tu descends à nouveau, je vais te donner pour homme (ay, justin quiles, mami)
Yo te cogí con los ojos rojo'
Je t'ai prise avec les yeux rouges
Si estoy bellaco, tú eres mi antojo (oh-ah)
Si je suis excité, tu es mon envie (oh-ah)
Ay, tú me hiciste brujería', pa' chingar todos los día'
Oh, tu m'as fait des sorcelleries', pour baiser tous les jours
Y no pienso hacerme un despojo
Et je ne pense pas me débarrasser de toi
Ay, tú me encanta', y la profundidad de tu garganta
Oh, tu me plais, et la profondeur de ta gorge
No combina con tus flores santa' (ah)
Ne correspond pas à tes saintes fleurs (ah)
Eso te hace única entre tanta'
Cela te rend unique parmi tant d'autres
Seré tu daddy, cuando viejito tu grandpa
Je serai ton papa, quand je serai vieux ton grand-père
Y está cabrón, cabrón, cabrón
Et c'est dur, dur, dur
De los que te han dao', yo sea el mejor (uh-uh)
De ceux qui t'ont donné, je suis le meilleur (uh-uh)
Le puede' dar la vuelta al mundo (uh)
Tu peux faire le tour du monde (uh)
Pero conmigo tú te viene' en un segundo (baby)
Mais avec moi, tu viens en une seconde (bébé)
(Yeah-yeah-yeah)
(Ouais-ouais-ouais)
Si tú supieras qué me pasa cada vez que te veo (que te veo)
Si tu savais ce qui m'arrive chaque fois que je te vois (que je te vois)
Quisiera confesarte que todavía tengo el video, del bellaqueo, eh
J'aimerais te confesser que j'ai encore la vidéo, du sexe, eh
Perdona que esté llamando, es que estoy borracho
Pardonne-moi d'appeler, c'est que je suis ivre
¿Qué tal si nos encontramos?, yo te propongo
Que dirais-tu si nous nous rencontrions ?, je te propose
El mejor polvo de tu vida, ya vi en tu caption
Le meilleur sexe de ta vie, j'ai vu dans ton caption
Que estás solita y puede que pase (yah)
Que tu es seule et que ça pourrait arriver (yah)
Yo no te elegí (yah)
Je ne t'ai pas choisie (yah)
Mi cama fue
C'était mon lit
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Qui a travaillé là (qui a travaillé là)
Tú llegaste aquí
Tu es arrivée ici
No te escogí
Je ne t'ai pas choisie
Yo te cogí (uh-uh)
Je t'ai prise (uh-uh)
Yo no te elegí, mi cama fue quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Je ne t'ai pas choisie, c'était mon lit qui a travaillé là (qui a travaillé là)
Tú llegaste aquí, no te escogí, yo te cogí (no)
Tu es arrivée ici, je ne t'ai pas choisie, je t'ai prise (non)
(Ra' rauw)
(Ra' rauw)
Me como a una, me como a tres
Je mange une, je mange trois
Pero ninguna me lo hace como es (como es)
Mais aucune ne le fait comme il faut (comme il faut)
Tú eres testigo
Tu es témoin
Tú naciste pa' chingar conmigo
Tu es née pour baiser avec moi
Quédate el weekend entero
Reste tout le week-end
Enrolamos y fumamos primero (yeah yeah)
On roule et on fume d'abord (ouais ouais)
La nota en el cielo (oh-oh)
La note dans le ciel (oh-oh)
Y tú y yo en el suelo (uh-yeh)
Et toi et moi sur le sol (uh-yeh)
Tú sola llegaste, yo no te invité, tú no tienes límite'
Tu es arrivée seule, je ne t'ai pas invitée, tu n'as pas de limites
Ahora ponte, to' eso es pa' mí, pa' mí
Maintenant mets-toi, tout ça est pour moi, pour moi
Sola te pusiste, yo no me quité, yo te lo facilité y te lo llevaste gratis
Tu t'es mise seule, je ne me suis pas retiré, je te l'ai facilité et tu l'as pris gratuitement
¿Y ahora cómo olvido esa bellaquera?
Et maintenant comment oublier cette envie ?
Frente al espejo pa' que te viera
Devant le miroir pour que tu te voies
Una onza de crippy la noche entera
Une once de crippy toute la nuit
No eres la oficial, pero tampoco cualquiera, mami (mami)
Tu n'es pas l'officielle, mais tu n'es pas n'importe qui non plus, mami (mami)
Yey
Yey
Yo no te elegí (yah)
Je ne t'ai pas choisie (yah)
Mi cama fue
C'était mon lit
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Qui a travaillé là (qui a travaillé là)
Tú llegaste aquí
Tu es arrivée ici
No te escogí
Je ne t'ai pas choisie
Yo te cogí (oh-uh-uh)
Je t'ai prise (oh-uh-uh)
Yo no te elegí
Je ne t'ai pas choisie
Mi cama fue
C'était mon lit
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Qui a travaillé là (qui a travaillé là)
Tú llegaste aquí
Tu es arrivée ici
No te escogí
Je ne t'ai pas choisie
Yo te cogí (ah-ah)
Je t'ai prise (ah-ah)
Yeah-yeah-yeah
Ouais-ouais-ouais
Tú grita' como en un concierto (yeah)
Du schreist' wie auf einem Konzert (yeah)
To'a las veces que te lo meto (yeah)
Jedes Mal, wenn ich es dir gebe (yeah)
Cada vez que te la echo adentro
Jedes Mal, wenn ich es dir reinstecke
Echamo' un polvo perfecto (yey-yeah)
Wir machen perfekten Sex (yey-yeah)
Tus nalga' son mi almohada (uah)
Dein Hintern ist mein Kissen (uah)
Shh, no digas nada
Shh, sag nichts
Real hasta la muerte, baby
Echt bis zum Tod, Baby
Uah, uah
Uah, uah
Qué bueno que te veo, de nuevo, mi cielo, ey
Wie schön, dich wieder zu sehen, mein Himmel, ey
Sé que llamé primero, pa' vernos, plus comernos
Ich weiß, ich habe zuerst angerufen, um uns zu sehen, plus uns zu essen
Yo no me olvido de ti (ti)
Ich vergesse dich nicht (dich)
Tú tampoco de mí (de mí)
Du mich auch nicht (mich)
Ay, dime quién se olvida (Rauw) (uh)
Oh, sag mir, wer vergisst (Rauw) (uh)
Del polvo de su vida (oh-oh, eh) (yah)
Den Sex seines Lebens (oh-oh, eh) (yah)
Yo no te elegí (yah)
Ich habe dich nicht ausgewählt (yah)
Mi cama fue
Es war mein Bett
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Wer da rumgemacht hat (wer da rumgemacht hat)
Tú llegaste aquí
Du bist hierher gekommen
No te escogí
Ich habe dich nicht ausgewählt
Yo te cogí (no) (uh-uh)
Ich habe dich genommen (nein) (uh-uh)
Yo no te elegí
Ich habe dich nicht ausgewählt
Mi cama fue
Es war mein Bett
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Wer da rumgemacht hat (wer da rumgemacht hat)
Tú llegaste aquí
Du bist hierher gekommen
No te escogí
Ich habe dich nicht ausgewählt
Yo te cogí (no)
Ich habe dich genommen (nein)
Tequila, kush y sexo en mi alcoba (alcoba)
Tequila, Kush und Sex in meinem Schlafzimmer (Schlafzimmer)
Esa medialuna tuya me emboba (me emboba)
Dein Halbmond verzaubert mich (verzaubert mich)
Tú te pone' en cuatro y ese culo se engloba (engloba)
Du stellst dich auf alle Viere und dieser Hintern wird rund (wird rund)
Yo te lo juro, que te lambo el arroba (arrona)
Ich schwöre dir, ich lecke das @ (arroba)
Las redes las calienta, foto' en gistro (en gistro)
Sie heizt die sozialen Netzwerke auf, Fotos im Stripclub (im Stripclub)
To' se lo quieren meter, nadie la deja en visto (en visto)
Alle wollen sie haben, niemand ignoriert sie (ignoriert sie)
To' los hombre' le comentan en el Insta' (en el Insta')
Alle Männer kommentieren auf ihrem Insta' (auf ihrem Insta')
To'a las babys la siguen pa' copiarle la pinta, uah
Alle Babys folgen ihr, um ihren Look zu kopieren, uah
Siempre te llamo de madrugá' porque quería decirte que
Ich rufe dich immer mitten in der Nacht an, weil ich dir sagen wollte, dass
Desnuda tú eres un cien (un cien)
Nackt bist du eine hundert (eine hundert)
Por ti mato al que sea, solo dime quien (dime quien)
Für dich töte ich jeden, sag mir nur wer (sag mir wer)
Diablo esa' tetotas, dios mío, amén
Verdammt, diese riesigen Brüste, mein Gott, Amen
Yo no te llamé, tú te viniste, mano metiste
Ich habe dich nicht angerufen, du bist gekommen, hast deine Hand hineingesteckt
Pintaste de azul al príncipe que tú quisiste (eh)
Du hast den Prinzen blau gemacht, den du wolltest (eh)
Dice que se va, pero no veo que se viste
Sie sagt, sie geht, aber ich sehe nicht, dass sie sich anzieht
Comiste rico y tú repetiste (ice, ice)
Du hast gut gegessen und du hast wiederholt (Eis, Eis)
Yo no lo noté (no)
Ich habe es nicht bemerkt (nein)
Que me estaba mordiendo por las dos percocet
Dass sie mich wegen der beiden Percocets beißt
Somos todo' cuando yo estoy devorándote
Wir sind alles, wenn ich dich verschlinge
Y nos vemo' cuando ya tú estás vistiéndote
Und wir sehen uns, wenn du dich schon anziehst
Yo no te elegí (yah)
Ich habe dich nicht ausgewählt (yah)
Mi cama fue
Es war mein Bett
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Wer da rumgemacht hat (wer da rumgemacht hat)
Tú llegaste aquí
Du bist hierher gekommen
No te escogí
Ich habe dich nicht ausgewählt
Yo te cogí (oh-uh-uh)
Ich habe dich genommen (oh-uh-uh)
Yo no te elegí
Ich habe dich nicht ausgewählt
Mi cama fue
Es war mein Bett
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Wer da rumgemacht hat (wer da rumgemacht hat)
Tú llegaste aquí
Du bist hierher gekommen
No te escogí (Laramercy Gang)
Ich habe dich nicht ausgewählt (Laramercy Gang)
Yo te cogí (ah) (ah-ah) (Fa-rru)
Ich habe dich genommen (ah) (ah-ah) (Fa-rru)
Yo no te elegí, tú llegaste por fortuna (blep)
Ich habe dich nicht ausgewählt, du bist durch Glück gekommen (blep)
No fue coincidencia, apareciste con la luna
Es war kein Zufall, du bist mit dem Mond aufgetaucht
Pasaste por mi cama y como tú no ha habido una
Du bist durch mein Bett gegangen und wie du gab es keine
Tiene' la corona, quédate ma', desayuna (pum-pum-pum)
Du hast die Krone, bleib, frühstücke (pum-pum-pum)
Conmigo, ma', tú sabe' que soy under
Mit mir, Ma', du weißt, dass ich Under bin
Quédate y aquí un par de día' te esconde'
Bleib und verstecke dich hier ein paar Tage
Espero que si repito, no te asombre'
Ich hoffe, wenn ich wiederhole, wirst du nicht überrascht sein
Y si baja' de nuevo yo te voy a dar pa' hombre (ay, justin quiles, mami)
Und wenn du wieder runterkommst, werde ich dir einen Mann geben (ay, Justin Quiles, Mami)
Yo te cogí con los ojos rojo'
Ich habe dich mit roten Augen genommen
Si estoy bellaco, tú eres mi antojo (oh-ah)
Wenn ich geil bin, bist du meine Laune (oh-ah)
Ay, tú me hiciste brujería', pa' chingar todos los día'
Oh, du hast mir Zauberei gemacht, um jeden Tag zu ficken
Y no pienso hacerme un despojo
Und ich denke nicht daran, mich zu entledigen
Ay, tú me encanta', y la profundidad de tu garganta
Oh, du gefällst mir, und die Tiefe deines Halses
No combina con tus flores santa' (ah)
Passt nicht zu deinen heiligen Blumen (ah)
Eso te hace única entre tanta'
Das macht dich einzigartig unter so vielen
Seré tu daddy, cuando viejito tu grandpa
Ich werde dein Daddy sein, wenn ich alt bin, dein Opa
Y está cabrón, cabrón, cabrón
Und es ist hart, hart, hart
De los que te han dao', yo sea el mejor (uh-uh)
Von denen, die dich hatten, bin ich der Beste (uh-uh)
Le puede' dar la vuelta al mundo (uh)
Du kannst die Welt bereisen (uh)
Pero conmigo tú te viene' en un segundo (baby)
Aber mit mir kommst du in einer Sekunde (Baby)
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
Si tú supieras qué me pasa cada vez que te veo (que te veo)
Wenn du wüsstest, was mir passiert, jedes Mal wenn ich dich sehe (wenn ich dich sehe)
Quisiera confesarte que todavía tengo el video, del bellaqueo, eh
Ich würde dir gerne gestehen, dass ich immer noch das Video habe, vom Ficken, eh
Perdona que esté llamando, es que estoy borracho
Entschuldigung, dass ich anrufe, ich bin betrunken
¿Qué tal si nos encontramos?, yo te propongo
Wie wäre es, wenn wir uns treffen?, ich schlage vor
El mejor polvo de tu vida, ya vi en tu caption
Der beste Sex deines Lebens, ich habe in deinem Untertitel gesehen
Que estás solita y puede que pase (yah)
Dass du alleine bist und es könnte passieren (yah)
Yo no te elegí (yah)
Ich habe dich nicht ausgewählt (yah)
Mi cama fue
Es war mein Bett
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Wer da rumgemacht hat (wer da rumgemacht hat)
Tú llegaste aquí
Du bist hierher gekommen
No te escogí
Ich habe dich nicht ausgewählt
Yo te cogí (uh-uh)
Ich habe dich genommen (uh-uh)
Yo no te elegí, mi cama fue quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Ich habe dich nicht ausgewählt, mein Bett war es, das da rumgemacht hat (wer da rumgemacht hat)
Tú llegaste aquí, no te escogí, yo te cogí (no)
Du bist hierher gekommen, ich habe dich nicht ausgewählt, ich habe dich genommen (nein)
(Ra' rauw)
(Ra' rauw)
Me como a una, me como a tres
Ich esse eine, ich esse drei
Pero ninguna me lo hace como es (como es)
Aber keine macht es so wie sie (wie sie)
Tú eres testigo
Du bist Zeuge
Tú naciste pa' chingar conmigo
Du bist geboren, um mit mir zu ficken
Quédate el weekend entero
Bleib das ganze Wochenende
Enrolamos y fumamos primero (yeah yeah)
Wir rollen und rauchen zuerst (yeah yeah)
La nota en el cielo (oh-oh)
Die Note im Himmel (oh-oh)
Y tú y yo en el suelo (uh-yeh)
Und du und ich auf dem Boden (uh-yeh)
Tú sola llegaste, yo no te invité, tú no tienes límite'
Du bist alleine gekommen, ich habe dich nicht eingeladen, du hast keine Grenzen
Ahora ponte, to' eso es pa' mí, pa' mí
Jetzt stell dich hin, all das ist für mich, für mich
Sola te pusiste, yo no me quité, yo te lo facilité y te lo llevaste gratis
Du hast dich alleine ausgezogen, ich habe mich nicht ausgezogen, ich habe es dir leicht gemacht und du hast es kostenlos mitgenommen
¿Y ahora cómo olvido esa bellaquera?
Und jetzt, wie vergesse ich diese Geilheit?
Frente al espejo pa' que te viera
Vor dem Spiegel, damit du dich siehst
Una onza de crippy la noche entera
Eine Unze Crippy die ganze Nacht
No eres la oficial, pero tampoco cualquiera, mami (mami)
Du bist nicht die offizielle, aber auch nicht irgendeine, Mami (Mami)
Yey
Yey
Yo no te elegí (yah)
Ich habe dich nicht ausgewählt (yah)
Mi cama fue
Es war mein Bett
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Wer da rumgemacht hat (wer da rumgemacht hat)
Tú llegaste aquí
Du bist hierher gekommen
No te escogí
Ich habe dich nicht ausgewählt
Yo te cogí (oh-uh-uh)
Ich habe dich genommen (oh-uh-uh)
Yo no te elegí
Ich habe dich nicht ausgewählt
Mi cama fue
Es war mein Bett
Quien bregó ahí (quien bregó ahí)
Wer da rumgemacht hat (wer da rumgemacht hat)
Tú llegaste aquí
Du bist hierher gekommen
No te escogí
Ich habe dich nicht ausgewählt
Yo te cogí (ah-ah)
Ich habe dich genommen (ah-ah)
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah

Curiosità sulla canzone Elegí [Remix] di Rauw Alejandro

Chi ha composto la canzone “Elegí [Remix]” di di Rauw Alejandro?
La canzone “Elegí [Remix]” di di Rauw Alejandro è stata composta da Carlos Efren Reyes Rosado, Carlos Isaias Morales Williams, Cristian Andres Salazar, Emmanuel Gazmey, Eric L. Perez, Franklin Jovani Martinez, Issac Ortiz, Jorge Valdes Vasquez, Joshua Javier Mendez, Julio Manuel Gonzalez Tavarez, Justin Rafael Quiles Rive.

Canzoni più popolari di Rauw Alejandro

Altri artisti di Trap