Mann gegen Mann

Christian Lorenz, Christoph Schneider, Paul Landers, Oliver Riedel, Richard Z. Kruspe, Till Lindemann

Testi Traduzione

[Strophe 1]
Das Schicksal hat mich angelacht
Und mir ein Geschenk gemacht
Warf mich auf einen warmen Stern
Der Haut so nah, dem Auge fern
Ich nehm mein Schicksal in die Hand
Mein Verlangen ist bemannt

[Strophe 2]
Wo das süße Wasser stirbt
Weil es sich im Salz verdirbt
Trag' ich den kleinen Prinz im Sinn
Ein König ohne Königin
Wenn sich an mir ein Weib verirrt
Dann ist die helle Welt verwirrt

[Refrain]
Mann gegen Mann
Meine Haut gehört den Herren
Mann gegen Mann
Gleich und Gleich gesellt sich gern
Mann gegen Mann
Ich bin der Diener zweier Herren
Mann gegen Mann
Gleich und Gleich gesellt sich gern

[Strophe 3]
Ich bin die Ecke aller Räume
Ich bin der Schatten aller Bäume
In meiner Kette fehlt kein Glied
Wenn die Lust von hinten zieht
Mein Geschlecht schimpft mich Verräter
Ich bin der Albtraum aller Väter

[Refrain]
Mann gegen Mann
Meine Haut gehört den Herren
Mann gegen Mann
Gleich und Gleich gesellt sich gern
Mann gegen Mann
Doch friert mein Herz an manchen Tagen
Mann gegen Mann
Kalte Zungen, die da schlagen

[Interlude]
Kalte Zungen, die da schlagen
Schwuler!
Aaaaahhh!
Schwuler!
Aaaaahhh!

[Bridge]
Mich interessiert kein Gleichgewicht
Mir scheint die Sonne ins Gesicht
Doch friert mein Herz an manchen Tagen
Kalte Zungen, die da schlagen

[Outro]
Schwuler!
Mann gegen Mann
Schwuler!
Mann gegen Mann
Schwuler!
Mann gegen Mann
Schwuler!
Mann gegen, Mann gegen Mann

[Verse 1]
Fate has laughed in my face
And gave me a gift
Threw me unto a warm star
The skin so close, the eyes distant
I take matters into my own hands
My desire is manned

[Verse 2]
Where the sweet water dies
Because it corrupts in salt
I have the little prince in mind
A king without queen
Whenever a woman leaves me
Then the bright world is confused

[Chorus]
Man versus man
My skin belongs to the gentlemen
Man versus man
Like-minded people stick together
Man versus man
I am the servant of two gentlemen
Man versus man
Like-minded people stick together

[Verse 3]
I am the corners of every room
I am the shadow of every tree
No link is missing in my chain
When the lust pulls from behind
My gender calls me a traitor
I am the nightmare of every father

[Chorus]
Man versus man
My skin belongs to the gentlemen
Man versus man
Like-minded people stick together
Man versus man
Still my heart freezes on some days
Man versus man
Cold tongues that beat there

[Interlude]
Cold tongues that beat there
Gay
Gay

[Bridge]
Balance doesn't interest me
The sun shines in my face
Still my heart freezes on some days
Cold tongues that beat there

[Outro]
Gay
Man versus man
Gay
Man versus man
Gay
Man versus man
Gay
Man versus man
Man versus man

Curiosità sulla canzone Mann gegen Mann di Rammstein

Quando è stata rilasciata la canzone “Mann gegen Mann” di Rammstein?
La canzone Mann gegen Mann è stata rilasciata nel 2005, nell’album “Rosenrot”.
Chi ha composto la canzone “Mann gegen Mann” di di Rammstein?
La canzone “Mann gegen Mann” di di Rammstein è stata composta da Christian Lorenz, Christoph Schneider, Paul Landers, Oliver Riedel, Richard Z. Kruspe, Till Lindemann.

Canzoni più popolari di Rammstein

Altri artisti di Industrial rock