(Mhh-ah)
Ey, was kostet die Welt? Bruder, sag, ganz egal, Mann, ich zahl'
Ey, fahr' TMAX ohne Helm, kein' Cent nehm' ich mit, wenn ich fall'
Ey, diese Puta will Sex, sie will Gold und Rolex an jedem Arm
Ey, und guckt ein Bonze im Club, Kopf auf seinen Plexus wie Zidane
Fa-Fa-, Fa-Fast Life, hat alles sein' Preis
Wollt nie morgens raus, schlafen nach der Arbeit
Liebe an Tag eins, dafür jahrelang Streit
Und ackern, bis es reicht für ein' alten A3
Fahr' durch Gotham City
Kann sein, falscher Blick ist hier zu viel
Was bleibt? Viele Narben so wie Seal
Ey, fahr' im Fefe durch meine Stadt
Hab' Tribute bezahlt (schwarze Raben bei Nacht)
Leb' niemals normal (passt nicht zu meinem Charakter)
Hab' dafür bezahlt, also genieß' ich die Fiesta, ja
Und sag', ich änder' mich zum nächsten Silvester, ja
Ey, was kostet die Welt? Bruder, sag, ganz egal, Mann, ich zahl'
Ey, fahr' TMAX ohne Helm, kein' Cent nehm' ich mit, wenn ich fall'
Ey, diese Puta will Sex, sie will Gold und Rolex an jedem Arm
Ey, und guckt ein Bonze im Club, Kopf auf seinen Plexus wie Zidane (uh-ahh)
Für mich kein Zurück, es tut weh
Guapa, tut mir leid, ich muss gehen (gehen, ah)
Um zu bereuen, ist zu spät
Und merk' es erst, wenn ich mich umdreh'
Ich weiß, es gibt noch so viel zu sehen
Doch schaff' es nicht mehr in diesem Leben
Die Zeit zu knapp, egal, wie ich's dreh'
Zu viel Ballast hat mich umgeben, umgeben, umgeben
Viel gewonnen, doch Verlust von einem Menschen tut weh
Vergieß' drauf eine Träne und steig' in den Coupé, ja
Und verlier' mich in der nächsten Tournee, ja, Mann
Ey, was kostet die Welt? Bruder, sag, ganz egal, Mann, ich zahl'
Ey, fahr' TMAX ohne Helm, kein' Cent nehm' ich mit, wenn ich fall'
Ey, diese Puta will Sex, sie will Gold und Rolex an jedem Arm
Ey, und guckt ein Bonze im Club, Kopf auf seinen Plexus wie Zidane
(Mhh-ah)
(Mhh-ah)
Ey, was kostet die Welt? Bruder, sag, ganz egal, Mann, ich zahl'
Ehi, quanto costa il mondo? Fratello, dimmi, non importa, uomo, io pago
Ey, fahr' TMAX ohne Helm, kein' Cent nehm' ich mit, wenn ich fall'
Ehi, guido TMAX senza casco, non prendo un centesimo se cado
Ey, diese Puta will Sex, sie will Gold und Rolex an jedem Arm
Ehi, questa Puta vuole sesso, vuole oro e Rolex su ogni braccio
Ey, und guckt ein Bonze im Club, Kopf auf seinen Plexus wie Zidane
Ehi, e se un riccone guarda nel club, testa sul suo plesso come Zidane
Fa-Fa-, Fa-Fast Life, hat alles sein' Preis
Fa-Fa-, Fa-Fast Life, tutto ha il suo prezzo
Wollt nie morgens raus, schlafen nach der Arbeit
Non volevo mai uscire la mattina, dormire dopo il lavoro
Liebe an Tag eins, dafür jahrelang Streit
Amore al primo giorno, per questo litigi per anni
Und ackern, bis es reicht für ein' alten A3
E lavorare fino a quando non basta per un vecchio A3
Fahr' durch Gotham City
Guido attraverso Gotham City
Kann sein, falscher Blick ist hier zu viel
Potrebbe essere, uno sguardo sbagliato qui è troppo
Was bleibt? Viele Narben so wie Seal
Cosa rimane? Molte cicatrici come Seal
Ey, fahr' im Fefe durch meine Stadt
Ehi, guido nel Fefe attraverso la mia città
Hab' Tribute bezahlt (schwarze Raben bei Nacht)
Ho pagato tributi (corvi neri di notte)
Leb' niemals normal (passt nicht zu meinem Charakter)
Non vivere mai normalmente (non si adatta al mio carattere)
Hab' dafür bezahlt, also genieß' ich die Fiesta, ja
Ho pagato per questo, quindi mi godo la festa, sì
Und sag', ich änder' mich zum nächsten Silvester, ja
E dico, cambierò per il prossimo Capodanno, sì
Ey, was kostet die Welt? Bruder, sag, ganz egal, Mann, ich zahl'
Ehi, quanto costa il mondo? Fratello, dimmi, non importa, uomo, io pago
Ey, fahr' TMAX ohne Helm, kein' Cent nehm' ich mit, wenn ich fall'
Ehi, guido TMAX senza casco, non prendo un centesimo se cado
Ey, diese Puta will Sex, sie will Gold und Rolex an jedem Arm
Ehi, questa Puta vuole sesso, vuole oro e Rolex su ogni braccio
Ey, und guckt ein Bonze im Club, Kopf auf seinen Plexus wie Zidane (uh-ahh)
Ehi, e se un riccone guarda nel club, testa sul suo plesso come Zidane (uh-ahh)
Für mich kein Zurück, es tut weh
Per me non c'è ritorno, fa male
Guapa, tut mir leid, ich muss gehen (gehen, ah)
Guapa, mi dispiace, devo andare (andare, ah)
Um zu bereuen, ist zu spät
Per pentirsi, è troppo tardi
Und merk' es erst, wenn ich mich umdreh'
E me ne accorgo solo quando mi giro
Ich weiß, es gibt noch so viel zu sehen
So che c'è ancora molto da vedere
Doch schaff' es nicht mehr in diesem Leben
Ma non ce la faccio più in questa vita
Die Zeit zu knapp, egal, wie ich's dreh'
Il tempo è troppo stretto, non importa come lo giro
Zu viel Ballast hat mich umgeben, umgeben, umgeben
Troppo bagaglio mi ha circondato, circondato, circondato
Viel gewonnen, doch Verlust von einem Menschen tut weh
Ho vinto molto, ma la perdita di una persona fa male
Vergieß' drauf eine Träne und steig' in den Coupé, ja
Verso una lacrima su di esso e salgo nella coupé, sì
Und verlier' mich in der nächsten Tournee, ja, Mann
E mi perdo nel prossimo tour, sì, uomo
Ey, was kostet die Welt? Bruder, sag, ganz egal, Mann, ich zahl'
Ehi, quanto costa il mondo? Fratello, dimmi, non importa, uomo, io pago
Ey, fahr' TMAX ohne Helm, kein' Cent nehm' ich mit, wenn ich fall'
Ehi, guido TMAX senza casco, non prendo un centesimo se cado
Ey, diese Puta will Sex, sie will Gold und Rolex an jedem Arm
Ehi, questa Puta vuole sesso, vuole oro e Rolex su ogni braccio
Ey, und guckt ein Bonze im Club, Kopf auf seinen Plexus wie Zidane
Ehi, e se un riccone guarda nel club, testa sul suo plesso come Zidane
(Mhh-ah)
(Mhh-ah)
Ey, was kostet die Welt? Bruder, sag, ganz egal, Mann, ich zahl'
Ei, quanto custa o mundo? Irmão, diga, não importa, cara, eu pago
Ey, fahr' TMAX ohne Helm, kein' Cent nehm' ich mit, wenn ich fall'
Ei, ando de TMAX sem capacete, não levo um centavo se eu cair
Ey, diese Puta will Sex, sie will Gold und Rolex an jedem Arm
Ei, essa puta quer sexo, ela quer ouro e Rolex em cada braço
Ey, und guckt ein Bonze im Club, Kopf auf seinen Plexus wie Zidane
Ei, e se um ricaço olha no clube, cabeça no seu plexo como Zidane
Fa-Fa-, Fa-Fast Life, hat alles sein' Preis
Fa-Fa-, Fa-Fast Life, tudo tem seu preço
Wollt nie morgens raus, schlafen nach der Arbeit
Nunca quis sair de manhã, dormir depois do trabalho
Liebe an Tag eins, dafür jahrelang Streit
Amor no primeiro dia, por isso brigas por anos
Und ackern, bis es reicht für ein' alten A3
E trabalhar até que seja suficiente para um velho A3
Fahr' durch Gotham City
Dirijo pela Gotham City
Kann sein, falscher Blick ist hier zu viel
Pode ser, olhar errado aqui é demais
Was bleibt? Viele Narben so wie Seal
O que resta? Muitas cicatrizes como Seal
Ey, fahr' im Fefe durch meine Stadt
Ei, dirijo no Fefe pela minha cidade
Hab' Tribute bezahlt (schwarze Raben bei Nacht)
Paguei tributos (corvos negros à noite)
Leb' niemals normal (passt nicht zu meinem Charakter)
Nunca vivo normal (não combina com meu caráter)
Hab' dafür bezahlt, also genieß' ich die Fiesta, ja
Paguei por isso, então aproveito a festa, sim
Und sag', ich änder' mich zum nächsten Silvester, ja
E digo, vou mudar no próximo Ano Novo, sim
Ey, was kostet die Welt? Bruder, sag, ganz egal, Mann, ich zahl'
Ei, quanto custa o mundo? Irmão, diga, não importa, cara, eu pago
Ey, fahr' TMAX ohne Helm, kein' Cent nehm' ich mit, wenn ich fall'
Ei, ando de TMAX sem capacete, não levo um centavo se eu cair
Ey, diese Puta will Sex, sie will Gold und Rolex an jedem Arm
Ei, essa puta quer sexo, ela quer ouro e Rolex em cada braço
Ey, und guckt ein Bonze im Club, Kopf auf seinen Plexus wie Zidane (uh-ahh)
Ei, e se um ricaço olha no clube, cabeça no seu plexo como Zidane (uh-ahh)
Für mich kein Zurück, es tut weh
Para mim não há volta, dói
Guapa, tut mir leid, ich muss gehen (gehen, ah)
Guapa, desculpe, tenho que ir (ir, ah)
Um zu bereuen, ist zu spät
Para se arrepender, é tarde demais
Und merk' es erst, wenn ich mich umdreh'
E só percebo quando me viro
Ich weiß, es gibt noch so viel zu sehen
Sei que ainda há muito para ver
Doch schaff' es nicht mehr in diesem Leben
Mas não consigo mais nesta vida
Die Zeit zu knapp, egal, wie ich's dreh'
O tempo é curto, não importa como eu gire
Zu viel Ballast hat mich umgeben, umgeben, umgeben
Muito lastro me cercou, cercou, cercou
Viel gewonnen, doch Verlust von einem Menschen tut weh
Ganhei muito, mas a perda de uma pessoa dói
Vergieß' drauf eine Träne und steig' in den Coupé, ja
Derramo uma lágrima e entro no coupé, sim
Und verlier' mich in der nächsten Tournee, ja, Mann
E me perco na próxima turnê, sim, cara
Ey, was kostet die Welt? Bruder, sag, ganz egal, Mann, ich zahl'
Ei, quanto custa o mundo? Irmão, diga, não importa, cara, eu pago
Ey, fahr' TMAX ohne Helm, kein' Cent nehm' ich mit, wenn ich fall'
Ei, ando de TMAX sem capacete, não levo um centavo se eu cair
Ey, diese Puta will Sex, sie will Gold und Rolex an jedem Arm
Ei, essa puta quer sexo, ela quer ouro e Rolex em cada braço
Ey, und guckt ein Bonze im Club, Kopf auf seinen Plexus wie Zidane
Ei, e se um ricaço olha no clube, cabeça no seu plexo como Zidane
(Mhh-ah)
(Mhh-ah)
Ey, was kostet die Welt? Bruder, sag, ganz egal, Mann, ich zahl'
Hey, what does the world cost? Brother, say, no matter what, man, I'll pay
Ey, fahr' TMAX ohne Helm, kein' Cent nehm' ich mit, wenn ich fall'
Hey, ride TMAX without a helmet, I won't take a cent if I fall
Ey, diese Puta will Sex, sie will Gold und Rolex an jedem Arm
Hey, this puta wants sex, she wants gold and Rolex on each arm
Ey, und guckt ein Bonze im Club, Kopf auf seinen Plexus wie Zidane
Hey, and if a rich guy looks in the club, head on his plexus like Zidane
Fa-Fa-, Fa-Fast Life, hat alles sein' Preis
Fa-Fa-, Fa-Fast Life, everything has its price
Wollt nie morgens raus, schlafen nach der Arbeit
Never wanted to get up in the morning, sleep after work
Liebe an Tag eins, dafür jahrelang Streit
Love on day one, but years of fighting
Und ackern, bis es reicht für ein' alten A3
And work until it's enough for an old A3
Fahr' durch Gotham City
Drive through Gotham City
Kann sein, falscher Blick ist hier zu viel
Maybe, a wrong look here is too much
Was bleibt? Viele Narben so wie Seal
What remains? Many scars like Seal
Ey, fahr' im Fefe durch meine Stadt
Hey, drive in the Fefe through my city
Hab' Tribute bezahlt (schwarze Raben bei Nacht)
Have paid tribute (black ravens at night)
Leb' niemals normal (passt nicht zu meinem Charakter)
Never live normal (doesn't fit my character)
Hab' dafür bezahlt, also genieß' ich die Fiesta, ja
I've paid for it, so I enjoy the fiesta, yes
Und sag', ich änder' mich zum nächsten Silvester, ja
And say, I'll change by next New Year's Eve, yes
Ey, was kostet die Welt? Bruder, sag, ganz egal, Mann, ich zahl'
Hey, what does the world cost? Brother, say, no matter what, man, I'll pay
Ey, fahr' TMAX ohne Helm, kein' Cent nehm' ich mit, wenn ich fall'
Hey, ride TMAX without a helmet, I won't take a cent if I fall
Ey, diese Puta will Sex, sie will Gold und Rolex an jedem Arm
Hey, this puta wants sex, she wants gold and Rolex on each arm
Ey, und guckt ein Bonze im Club, Kopf auf seinen Plexus wie Zidane (uh-ahh)
Hey, and if a rich guy looks in the club, head on his plexus like Zidane (uh-ahh)
Für mich kein Zurück, es tut weh
For me there's no going back, it hurts
Guapa, tut mir leid, ich muss gehen (gehen, ah)
Guapa, I'm sorry, I have to go (go, ah)
Um zu bereuen, ist zu spät
It's too late to regret
Und merk' es erst, wenn ich mich umdreh'
And only notice it when I turn around
Ich weiß, es gibt noch so viel zu sehen
I know there's so much more to see
Doch schaff' es nicht mehr in diesem Leben
But can't make it anymore in this life
Die Zeit zu knapp, egal, wie ich's dreh'
The time is too short, no matter how I turn it
Zu viel Ballast hat mich umgeben, umgeben, umgeben
Too much baggage has surrounded me, surrounded me, surrounded me
Viel gewonnen, doch Verlust von einem Menschen tut weh
Won a lot, but the loss of a person hurts
Vergieß' drauf eine Träne und steig' in den Coupé, ja
Shed a tear on it and get in the coupe, yes
Und verlier' mich in der nächsten Tournee, ja, Mann
And lose myself in the next tour, yes, man
Ey, was kostet die Welt? Bruder, sag, ganz egal, Mann, ich zahl'
Hey, what does the world cost? Brother, say, no matter what, man, I'll pay
Ey, fahr' TMAX ohne Helm, kein' Cent nehm' ich mit, wenn ich fall'
Hey, ride TMAX without a helmet, I won't take a cent if I fall
Ey, diese Puta will Sex, sie will Gold und Rolex an jedem Arm
Hey, this puta wants sex, she wants gold and Rolex on each arm
Ey, und guckt ein Bonze im Club, Kopf auf seinen Plexus wie Zidane
Hey, and if a rich guy looks in the club, head on his plexus like Zidane
(Mhh-ah)
(Mhh-ah)
Ey, was kostet die Welt? Bruder, sag, ganz egal, Mann, ich zahl'
Ey, ¿cuánto cuesta el mundo? Hermano, di, no importa, hombre, yo pago
Ey, fahr' TMAX ohne Helm, kein' Cent nehm' ich mit, wenn ich fall'
Ey, conduzco TMAX sin casco, no me llevo ni un centavo si caigo
Ey, diese Puta will Sex, sie will Gold und Rolex an jedem Arm
Ey, esta puta quiere sexo, quiere oro y Rolex en cada brazo
Ey, und guckt ein Bonze im Club, Kopf auf seinen Plexus wie Zidane
Ey, y si un ricachón mira en el club, cabeza en su plexo como Zidane
Fa-Fa-, Fa-Fast Life, hat alles sein' Preis
Fa-Fa-, Fa-Fast Life, todo tiene su precio
Wollt nie morgens raus, schlafen nach der Arbeit
Nunca quise salir por la mañana, dormir después del trabajo
Liebe an Tag eins, dafür jahrelang Streit
Amor en el día uno, por eso años de pelea
Und ackern, bis es reicht für ein' alten A3
Y trabajar hasta que sea suficiente para un viejo A3
Fahr' durch Gotham City
Conduzco por Gotham City
Kann sein, falscher Blick ist hier zu viel
Puede ser, una mirada equivocada aquí es demasiado
Was bleibt? Viele Narben so wie Seal
¿Qué queda? Muchas cicatrices como Seal
Ey, fahr' im Fefe durch meine Stadt
Ey, conduzco en el Fefe por mi ciudad
Hab' Tribute bezahlt (schwarze Raben bei Nacht)
He pagado tributo (cuervos negros por la noche)
Leb' niemals normal (passt nicht zu meinem Charakter)
Nunca vivo normal (no se ajusta a mi carácter)
Hab' dafür bezahlt, also genieß' ich die Fiesta, ja
He pagado por ello, así que disfruto la fiesta, sí
Und sag', ich änder' mich zum nächsten Silvester, ja
Y digo, cambiaré para el próximo Año Nuevo, sí
Ey, was kostet die Welt? Bruder, sag, ganz egal, Mann, ich zahl'
Ey, ¿cuánto cuesta el mundo? Hermano, di, no importa, hombre, yo pago
Ey, fahr' TMAX ohne Helm, kein' Cent nehm' ich mit, wenn ich fall'
Ey, conduzco TMAX sin casco, no me llevo ni un centavo si caigo
Ey, diese Puta will Sex, sie will Gold und Rolex an jedem Arm
Ey, esta puta quiere sexo, quiere oro y Rolex en cada brazo
Ey, und guckt ein Bonze im Club, Kopf auf seinen Plexus wie Zidane (uh-ahh)
Ey, y si un ricachón mira en el club, cabeza en su plexo como Zidane (uh-ahh)
Für mich kein Zurück, es tut weh
Para mí no hay vuelta atrás, duele
Guapa, tut mir leid, ich muss gehen (gehen, ah)
Guapa, lo siento, tengo que irme (irme, ah)
Um zu bereuen, ist zu spät
Es demasiado tarde para arrepentirse
Und merk' es erst, wenn ich mich umdreh'
Y me doy cuenta solo cuando me doy la vuelta
Ich weiß, es gibt noch so viel zu sehen
Sé que hay mucho más por ver
Doch schaff' es nicht mehr in diesem Leben
Pero no puedo hacerlo más en esta vida
Die Zeit zu knapp, egal, wie ich's dreh'
El tiempo es demasiado corto, no importa cómo lo gire
Zu viel Ballast hat mich umgeben, umgeben, umgeben
Demasiado lastre me ha rodeado, rodeado, rodeado
Viel gewonnen, doch Verlust von einem Menschen tut weh
Gané mucho, pero la pérdida de una persona duele
Vergieß' drauf eine Träne und steig' in den Coupé, ja
Derramo una lágrima por ello y subo al coupé, sí
Und verlier' mich in der nächsten Tournee, ja, Mann
Y me pierdo en la próxima gira, sí, hombre
Ey, was kostet die Welt? Bruder, sag, ganz egal, Mann, ich zahl'
Ey, ¿cuánto cuesta el mundo? Hermano, di, no importa, hombre, yo pago
Ey, fahr' TMAX ohne Helm, kein' Cent nehm' ich mit, wenn ich fall'
Ey, conduzco TMAX sin casco, no me llevo ni un centavo si caigo
Ey, diese Puta will Sex, sie will Gold und Rolex an jedem Arm
Ey, esta puta quiere sexo, quiere oro y Rolex en cada brazo
Ey, und guckt ein Bonze im Club, Kopf auf seinen Plexus wie Zidane
Ey, y si un ricachón mira en el club, cabeza en su plexo como Zidane
(Mhh-ah)
(Mhh-ah)
Ey, was kostet die Welt? Bruder, sag, ganz egal, Mann, ich zahl'
Ey, combien coûte le monde ? Frère, dis, peu importe, mec, je paie
Ey, fahr' TMAX ohne Helm, kein' Cent nehm' ich mit, wenn ich fall'
Ey, je conduis un TMAX sans casque, je n'emporte pas un centime si je tombe
Ey, diese Puta will Sex, sie will Gold und Rolex an jedem Arm
Ey, cette pute veut du sexe, elle veut de l'or et une Rolex à chaque bras
Ey, und guckt ein Bonze im Club, Kopf auf seinen Plexus wie Zidane
Ey, et si un riche regarde dans le club, tête sur son plexus comme Zidane
Fa-Fa-, Fa-Fast Life, hat alles sein' Preis
Fa-Fa-, Fa-Fast Life, tout a son prix
Wollt nie morgens raus, schlafen nach der Arbeit
Je ne voulais jamais sortir le matin, dormir après le travail
Liebe an Tag eins, dafür jahrelang Streit
Amour au jour un, pour des années de conflit
Und ackern, bis es reicht für ein' alten A3
Et travailler jusqu'à ce que ça suffise pour une vieille A3
Fahr' durch Gotham City
Je conduis à travers Gotham City
Kann sein, falscher Blick ist hier zu viel
Peut-être qu'un mauvais regard est de trop ici
Was bleibt? Viele Narben so wie Seal
Qu'est-ce qui reste ? Beaucoup de cicatrices comme Seal
Ey, fahr' im Fefe durch meine Stadt
Ey, je conduis dans ma ville en Fefe
Hab' Tribute bezahlt (schwarze Raben bei Nacht)
J'ai payé des hommages (des corbeaux noirs la nuit)
Leb' niemals normal (passt nicht zu meinem Charakter)
Je ne vis jamais normalement (ça ne correspond pas à mon caractère)
Hab' dafür bezahlt, also genieß' ich die Fiesta, ja
J'ai payé pour ça, alors je profite de la fête, oui
Und sag', ich änder' mich zum nächsten Silvester, ja
Et dis, je vais changer pour le prochain Nouvel An, oui
Ey, was kostet die Welt? Bruder, sag, ganz egal, Mann, ich zahl'
Ey, combien coûte le monde ? Frère, dis, peu importe, mec, je paie
Ey, fahr' TMAX ohne Helm, kein' Cent nehm' ich mit, wenn ich fall'
Ey, je conduis un TMAX sans casque, je n'emporte pas un centime si je tombe
Ey, diese Puta will Sex, sie will Gold und Rolex an jedem Arm
Ey, cette pute veut du sexe, elle veut de l'or et une Rolex à chaque bras
Ey, und guckt ein Bonze im Club, Kopf auf seinen Plexus wie Zidane (uh-ahh)
Ey, et si un riche regarde dans le club, tête sur son plexus comme Zidane (uh-ahh)
Für mich kein Zurück, es tut weh
Pour moi, pas de retour en arrière, ça fait mal
Guapa, tut mir leid, ich muss gehen (gehen, ah)
Guapa, désolé, je dois partir (partir, ah)
Um zu bereuen, ist zu spät
Il est trop tard pour regretter
Und merk' es erst, wenn ich mich umdreh'
Et je ne m'en rends compte que lorsque je me retourne
Ich weiß, es gibt noch so viel zu sehen
Je sais qu'il y a encore tant de choses à voir
Doch schaff' es nicht mehr in diesem Leben
Mais je n'y arriverai plus dans cette vie
Die Zeit zu knapp, egal, wie ich's dreh'
Le temps est trop court, peu importe comment je le tourne
Zu viel Ballast hat mich umgeben, umgeben, umgeben
Trop de fardeau m'a entouré, entouré, entouré
Viel gewonnen, doch Verlust von einem Menschen tut weh
Beaucoup gagné, mais la perte d'une personne fait mal
Vergieß' drauf eine Träne und steig' in den Coupé, ja
Je verse une larme dessus et monte dans le coupé, oui
Und verlier' mich in der nächsten Tournee, ja, Mann
Et je me perds dans la prochaine tournée, oui, mec
Ey, was kostet die Welt? Bruder, sag, ganz egal, Mann, ich zahl'
Ey, combien coûte le monde ? Frère, dis, peu importe, mec, je paie
Ey, fahr' TMAX ohne Helm, kein' Cent nehm' ich mit, wenn ich fall'
Ey, je conduis un TMAX sans casque, je n'emporte pas un centime si je tombe
Ey, diese Puta will Sex, sie will Gold und Rolex an jedem Arm
Ey, cette pute veut du sexe, elle veut de l'or et une Rolex à chaque bras
Ey, und guckt ein Bonze im Club, Kopf auf seinen Plexus wie Zidane
Ey, et si un riche regarde dans le club, tête sur son plexus comme Zidane