Collide

Cameron Jaymes / Jason Evigan / Mike Busbee

Testi Traduzione

Lately, I feel like I'm pushing you away
Acting moody for no reason
And even though you know I'm always gonna stay
I've been talking like I'm leaving

I don't know why I keep playing these dumb games
Love is not a competition
No one's winning when I'm pushing you away
Sometimes darkness is a prison

Turn the lights on, honey, honey, I don't wanna hide
Turn the lights on, honey, I'm surrendering tonight
Although I'm not perfect, I feel perfect in your eyes
Turn the lights on, honey, I don't really wanna hide, not tonight
Come and crash into me 'cause I want us to collide
Collide, collide, collide
Collide, collide, collide

Look into my eyes and tell me we're okay
And we both can be forgiven
Kiss me gently, say the things you wanna say
You don't need to ask permission

I'm a stormy ocean, but you're steady
And I'm all commotion, but you get me
Too many emotions, but you let me
Let me blossom in the dark

Turn the lights on, honey, honey, I don't wanna hide
Turn the lights on, honey, I'm surrendering tonight
Although I'm not perfect, I feel perfect in your eyes
Turn the lights on, honey, I don't really wanna hide, not tonight
Come and crash into me 'cause I want us to collide
Collide, collide, collide
Collide, collide, collide

I'm a stormy ocean, but you're steady
I'm like a commotion, but you get me
Too many emotions, but you let me
Let me blossom in the dark

Turn the lights on, honey, honey, I don't wanna hide
Turn the lights on, honey, I'm surrendering tonight
Although I'm not perfect, I feel perfect in your eyes
Turn the lights on, honey, I don't really wanna hide, not tonight
Come and crash into me 'cause I want us to collide
Collide, collide, collide
Collide, collide, collide
Collide, collide, collide
Collide, collide, collide

Lately, I feel like I'm pushing you away
Ultimamente, sento che ti sto allontanando
Acting moody for no reason
Agendo di umore per nessun motivo
And even though you know I'm always gonna stay
E anche se sai che rimarrò sempre
I've been talking like I'm leaving
Ho parlato come se stessi andando via
I don't know why I keep playing these dumb games
Non so perché continuo a giocare a questi stupidi giochi
Love is not a competition
L'amore non è una competizione
No one's winning when I'm pushing you away
E nessuno vince quando ti sto allontanando
Sometimes darkness is a prison
A volte l'oscurità è una prigione
Turn the lights on, honey, honey, I don't wanna hide
Accendi le luci, tesoro, tesoro, non voglio nascondermi
Turn the lights on, honey, I'm surrendering tonight
Accendi le luci, tesoro, mi sto arrendendo stasera
Although I'm not perfect, I feel perfect in your eyes
Anche se non sono perfetto, mi sento perfetto nei tuoi occhi
Turn the lights on, honey, I don't really wanna hide, not tonight
Accendi le luci, tesoro, non voglio davvero nascondermi, non stasera
Come and crash into me 'cause I want us to collide
Vieni e schiantati contro di me perché voglio che noi collidiamo
Collide, collide, collide
Collidiamo, collidiamo, collidiamo
Collide, collide, collide
Collidiamo, collidiamo, collidiamo
Look into my eyes and tell me we're okay
Guardami negli occhi e dimmi che stiamo bene
And we both can be forgiven
E entrambi possiamo essere perdonati
Kiss me gently, say the things you wanna say
Baciami dolcemente, di le cose che vuoi dire
You don't need to ask permission
Non hai bisogno di chiedere il permesso
I'm a stormy ocean, but you're steady
Sono un oceano tempestoso, ma tu sei stabile
And I'm all commotion, but you get me
Sono come un commozione, ma tu mi capisci
Too many emotions, but you let me
Troppe emozioni, ma tu mi lasci
Let me blossom in the dark
Lasciami sbocciare nel buio
Turn the lights on, honey, honey, I don't wanna hide
Accendi le luci, tesoro, tesoro, non voglio nascondermi
Turn the lights on, honey, I'm surrendering tonight
Accendi le luci, tesoro, mi sto arrendendo stasera
Although I'm not perfect, I feel perfect in your eyes
Anche se non sono perfetto, mi sento perfetto nei tuoi occhi
Turn the lights on, honey, I don't really wanna hide, not tonight
Accendi le luci, tesoro, non voglio davvero nascondermi, non stasera
Come and crash into me 'cause I want us to collide
Vieni e schiantati contro di me perché voglio che noi collidiamo
Collide, collide, collide
Collidiamo, collidiamo, collidiamo
Collide, collide, collide
Collidiamo, collidiamo, collidiamo
I'm a stormy ocean, but you're steady
Sono un oceano tempestoso, ma tu sei stabile
I'm like a commotion, but you get me
Sono come un commozione, ma tu mi capisci
Too many emotions, but you let me
Troppe emozioni, ma tu mi lasci
Let me blossom in the dark
Lasciami sbocciare nel buio (oh oh)
Turn the lights on, honey, honey, I don't wanna hide
Accendi le luci, tesoro, tesoro, non voglio nascondermi (non voglio nascondermi)
Turn the lights on, honey, I'm surrendering tonight
Accendi le luci, tesoro, mi sto arrendendo stasera
Although I'm not perfect, I feel perfect in your eyes
Anche se non sono perfetto, mi sento perfetto nei tuoi occhi
Turn the lights on, honey, I don't really wanna hide, not tonight
Accendi le luci, tesoro, non voglio davvero nascondermi, non stasera (non stasera)
Come and crash into me 'cause I want us to collide
Vieni e schiantati contro di me perché voglio che noi collidiamo
Collide, collide, collide
Collidiamo, collidiamo, collidiamo
Collide, collide, collide
Collidiamo, collidiamo, collidiamo
Collide, collide, collide
Collidiamo, collidiamo, collidiamo
Collide, collide, collide
Collidiamo, collidiamo, collidiamo
Lately, I feel like I'm pushing you away
Ultimamente, sinto que estou te afastando
Acting moody for no reason
Agindo mal-humorado sem motivo
And even though you know I'm always gonna stay
E mesmo que você saiba que eu sempre vou ficar
I've been talking like I'm leaving
Eu tenho falado como se estivesse partindo
I don't know why I keep playing these dumb games
Não sei por que continuo jogando esses jogos bobos
Love is not a competition
O amor não é uma competição
No one's winning when I'm pushing you away
E ninguém está ganhando quando estou te afastando
Sometimes darkness is a prison
Às vezes, a escuridão é uma prisão
Turn the lights on, honey, honey, I don't wanna hide
Acenda as luzes, querida, querida, eu não quero me esconder
Turn the lights on, honey, I'm surrendering tonight
Acenda as luzes, querida, estou me rendendo esta noite
Although I'm not perfect, I feel perfect in your eyes
Embora eu não seja perfeito, me sinto perfeito aos seus olhos
Turn the lights on, honey, I don't really wanna hide, not tonight
Acenda as luzes, querida, eu realmente não quero me esconder, não esta noite
Come and crash into me 'cause I want us to collide
Venha e colida comigo porque eu quero que nós colidamos
Collide, collide, collide
Colidir, colidir, colidir
Collide, collide, collide
Colidir, colidir, colidir
Look into my eyes and tell me we're okay
Olhe nos meus olhos e me diga que estamos bem
And we both can be forgiven
E nós dois podemos ser perdoados
Kiss me gently, say the things you wanna say
Beije-me suavemente, diga as coisas que você quer dizer
You don't need to ask permission
Você não precisa pedir permissão
I'm a stormy ocean, but you're steady
Eu sou um oceano tempestuoso, mas você é estável
And I'm all commotion, but you get me
Eu sou como uma comoção, mas você me entende
Too many emotions, but you let me
Muitas emoções, mas você me permite
Let me blossom in the dark
Deixe-me florescer na escuridão
Turn the lights on, honey, honey, I don't wanna hide
Acenda as luzes, querida, querida, eu não quero me esconder
Turn the lights on, honey, I'm surrendering tonight
Acenda as luzes, querida, estou me rendendo esta noite
Although I'm not perfect, I feel perfect in your eyes
Embora eu não seja perfeito, me sinto perfeito aos seus olhos
Turn the lights on, honey, I don't really wanna hide, not tonight
Acenda as luzes, querida, eu realmente não quero me esconder, não esta noite
Come and crash into me 'cause I want us to collide
Venha e colida comigo porque eu quero que nós colidamos
Collide, collide, collide
Colidir, colidir, colidir
Collide, collide, collide
Colidir, colidir, colidir
I'm a stormy ocean, but you're steady
Eu sou um oceano tempestuoso, mas você é estável
I'm like a commotion, but you get me
Eu sou como uma comoção, mas você me entende
Too many emotions, but you let me
Muitas emoções, mas você me permite
Let me blossom in the dark
Deixe-me florescer na escuridão (oh oh)
Turn the lights on, honey, honey, I don't wanna hide
Acenda as luzes, querida, querida, eu não quero me esconder (eu não quero me esconder)
Turn the lights on, honey, I'm surrendering tonight
Acenda as luzes, querida, estou me rendendo esta noite
Although I'm not perfect, I feel perfect in your eyes
Embora eu não seja perfeito, me sinto perfeito aos seus olhos
Turn the lights on, honey, I don't really wanna hide, not tonight
Acenda as luzes, querida, eu realmente não quero me esconder, não esta noite (não esta noite)
Come and crash into me 'cause I want us to collide
Venha e colida comigo porque eu quero que nós colidamos
Collide, collide, collide
Colidir, colidir, colidir
Collide, collide, collide
Colidir, colidir, colidir
Collide, collide, collide
Colidir, colidir, colidir
Collide, collide, collide
Colidir, colidir, colidir
Lately, I feel like I'm pushing you away
Últimamente, siento que te estoy alejando
Acting moody for no reason
Actuando de mal humor sin razón
And even though you know I'm always gonna stay
Y aunque sabes que siempre voy a quedarme
I've been talking like I'm leaving
He estado hablando como si me fuera a ir
I don't know why I keep playing these dumb games
No sé por qué sigo jugando estos juegos tontos
Love is not a competition
El amor no es una competencia
No one's winning when I'm pushing you away
Y nadie gana cuando te estoy alejando
Sometimes darkness is a prison
A veces la oscuridad es una prisión
Turn the lights on, honey, honey, I don't wanna hide
Enciende las luces, cariño, cariño, no quiero esconderme
Turn the lights on, honey, I'm surrendering tonight
Enciende las luces, cariño, me rindo esta noche
Although I'm not perfect, I feel perfect in your eyes
Aunque no soy perfecto, me siento perfecto en tus ojos
Turn the lights on, honey, I don't really wanna hide, not tonight
Enciende las luces, cariño, realmente no quiero esconderme, no esta noche
Come and crash into me 'cause I want us to collide
Ven y choca contra mí porque quiero que colisionemos
Collide, collide, collide
Colisionar, colisionar, colisionar
Collide, collide, collide
Colisionar, colisionar, colisionar
Look into my eyes and tell me we're okay
Mira a mis ojos y dime que estamos bien
And we both can be forgiven
Y ambos podemos ser perdonados
Kiss me gently, say the things you wanna say
Bésame suavemente, di las cosas que quieres decir
You don't need to ask permission
No necesitas pedir permiso
I'm a stormy ocean, but you're steady
Soy un océano tormentoso, pero tú eres constante
And I'm all commotion, but you get me
Soy como una conmoción, pero tú me entiendes
Too many emotions, but you let me
Demasiadas emociones, pero tú me dejas
Let me blossom in the dark
Déjame florecer en la oscuridad
Turn the lights on, honey, honey, I don't wanna hide
Enciende las luces, cariño, cariño, no quiero esconderme
Turn the lights on, honey, I'm surrendering tonight
Enciende las luces, cariño, me rindo esta noche
Although I'm not perfect, I feel perfect in your eyes
Aunque no soy perfecto, me siento perfecto en tus ojos
Turn the lights on, honey, I don't really wanna hide, not tonight
Enciende las luces, cariño, realmente no quiero esconderme, no esta noche
Come and crash into me 'cause I want us to collide
Ven y choca contra mí porque quiero que colisionemos
Collide, collide, collide
Colisionar, colisionar, colisionar
Collide, collide, collide
Colisionar, colisionar, colisionar
I'm a stormy ocean, but you're steady
Soy un océano tormentoso, pero tú eres constante
I'm like a commotion, but you get me
Soy como una conmoción, pero tú me entiendes
Too many emotions, but you let me
Demasiadas emociones, pero tú me dejas
Let me blossom in the dark
Déjame florecer en la oscuridad (oh oh)
Turn the lights on, honey, honey, I don't wanna hide
Enciende las luces, cariño, cariño, no quiero esconderme (no quiero esconderme)
Turn the lights on, honey, I'm surrendering tonight
Enciende las luces, cariño, me rindo esta noche
Although I'm not perfect, I feel perfect in your eyes
Aunque no soy perfecto, me siento perfecto en tus ojos
Turn the lights on, honey, I don't really wanna hide, not tonight
Enciende las luces, cariño, realmente no quiero esconderme, no esta noche (no esta noche)
Come and crash into me 'cause I want us to collide
Ven y choca contra mí porque quiero que colisionemos
Collide, collide, collide
Colisionar, colisionar, colisionar
Collide, collide, collide
Colisionar, colisionar, colisionar
Collide, collide, collide
Colisionar, colisionar, colisionar
Collide, collide, collide
Colisionar, colisionar, colisionar
Lately, I feel like I'm pushing you away
Dernièrement, j'ai l'impression de te repousser
Acting moody for no reason
Agissant lunatique sans raison
And even though you know I'm always gonna stay
Et même si tu sais que je vais toujours rester
I've been talking like I'm leaving
J'ai parlé comme si je partais
I don't know why I keep playing these dumb games
Je ne sais pas pourquoi je continue à jouer à ces jeux stupides
Love is not a competition
L'amour n'est pas une compétition
No one's winning when I'm pushing you away
Et personne ne gagne quand je te repousse
Sometimes darkness is a prison
Parfois, l'obscurité est une prison
Turn the lights on, honey, honey, I don't wanna hide
Allume les lumières, chérie, chérie, je ne veux pas me cacher
Turn the lights on, honey, I'm surrendering tonight
Allume les lumières, chérie, je me rends ce soir
Although I'm not perfect, I feel perfect in your eyes
Bien que je ne sois pas parfait, je me sens parfait à tes yeux
Turn the lights on, honey, I don't really wanna hide, not tonight
Allume les lumières, chérie, je ne veux vraiment pas me cacher, pas ce soir
Come and crash into me 'cause I want us to collide
Viens et percute-moi car je veux que nous entrions en collision
Collide, collide, collide
Collision, collision, collision
Collide, collide, collide
Collision, collision, collision
Look into my eyes and tell me we're okay
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que nous allons bien
And we both can be forgiven
Et nous pouvons tous les deux être pardonnés
Kiss me gently, say the things you wanna say
Embrasse-moi doucement, dis les choses que tu veux dire
You don't need to ask permission
Tu n'as pas besoin de demander la permission
I'm a stormy ocean, but you're steady
Je suis un océan orageux, mais tu es stable
And I'm all commotion, but you get me
Je suis comme une agitation, mais tu me comprends
Too many emotions, but you let me
Trop d'émotions, mais tu me laisses
Let me blossom in the dark
Me laisser épanouir dans le noir
Turn the lights on, honey, honey, I don't wanna hide
Allume les lumières, chérie, chérie, je ne veux pas me cacher
Turn the lights on, honey, I'm surrendering tonight
Allume les lumières, chérie, je me rends ce soir
Although I'm not perfect, I feel perfect in your eyes
Bien que je ne sois pas parfait, je me sens parfait à tes yeux
Turn the lights on, honey, I don't really wanna hide, not tonight
Allume les lumières, chérie, je ne veux vraiment pas me cacher, pas ce soir
Come and crash into me 'cause I want us to collide
Viens et percute-moi car je veux que nous entrions en collision
Collide, collide, collide
Collision, collision, collision
Collide, collide, collide
Collision, collision, collision
I'm a stormy ocean, but you're steady
Je suis un océan orageux, mais tu es stable
I'm like a commotion, but you get me
Je suis comme une agitation, mais tu me comprends
Too many emotions, but you let me
Trop d'émotions, mais tu me laisses
Let me blossom in the dark
Me laisser épanouir dans le noir (oh oh)
Turn the lights on, honey, honey, I don't wanna hide
Allume les lumières, chérie, chérie, je ne veux pas me cacher (je ne veux pas me cacher)
Turn the lights on, honey, I'm surrendering tonight
Allume les lumières, chérie, je me rends ce soir
Although I'm not perfect, I feel perfect in your eyes
Bien que je ne sois pas parfait, je me sens parfait à tes yeux
Turn the lights on, honey, I don't really wanna hide, not tonight
Allume les lumières, chérie, je ne veux vraiment pas me cacher, pas ce soir (pas ce soir)
Come and crash into me 'cause I want us to collide
Viens et percute-moi car je veux que nous entrions en collision
Collide, collide, collide
Collision, collision, collision
Collide, collide, collide
Collision, collision, collision
Collide, collide, collide
Collision, collision, collision
Collide, collide, collide
Collision, collision, collision
Lately, I feel like I'm pushing you away
In letzter Zeit habe ich das Gefühl, dass ich dich wegstoße
Acting moody for no reason
Verhalte mich grundlos launisch
And even though you know I'm always gonna stay
Und obwohl du weißt, dass ich immer bleiben werde
I've been talking like I'm leaving
Habe ich geredet, als würde ich gehen
I don't know why I keep playing these dumb games
Ich weiß nicht, warum ich diese dummen Spiele weiter spiele
Love is not a competition
Liebe ist kein Wettbewerb
No one's winning when I'm pushing you away
Und niemand gewinnt, wenn ich dich wegstoße
Sometimes darkness is a prison
Manchmal ist Dunkelheit ein Gefängnis
Turn the lights on, honey, honey, I don't wanna hide
Mach das Licht an, Schatz, Schatz, ich will mich nicht verstecken
Turn the lights on, honey, I'm surrendering tonight
Mach das Licht an, Schatz, ich gebe mich heute Nacht hin
Although I'm not perfect, I feel perfect in your eyes
Obwohl ich nicht perfekt bin, fühle ich mich in deinen Augen perfekt
Turn the lights on, honey, I don't really wanna hide, not tonight
Mach das Licht an, Schatz, ich will mich wirklich nicht verstecken, nicht heute Nacht
Come and crash into me 'cause I want us to collide
Komm und krache in mich hinein, denn ich will, dass wir kollidieren
Collide, collide, collide
Kollidieren, kollidieren, kollidieren
Collide, collide, collide
Kollidieren, kollidieren, kollidieren
Look into my eyes and tell me we're okay
Schau mir in die Augen und sag mir, dass wir in Ordnung sind
And we both can be forgiven
Und wir beide können vergeben werden
Kiss me gently, say the things you wanna say
Küsse mich sanft, sag die Dinge, die du sagen willst
You don't need to ask permission
Du musst nicht um Erlaubnis bitten
I'm a stormy ocean, but you're steady
Ich bin ein stürmisches Meer, aber du bist beständig
And I'm all commotion, but you get me
Ich bin wie ein Aufruhr, aber du verstehst mich
Too many emotions, but you let me
Zu viele Emotionen, aber du lässt mich
Let me blossom in the dark
Lass mich in der Dunkelheit blühen
Turn the lights on, honey, honey, I don't wanna hide
Mach das Licht an, Schatz, Schatz, ich will mich nicht verstecken
Turn the lights on, honey, I'm surrendering tonight
Mach das Licht an, Schatz, ich gebe mich heute Nacht hin
Although I'm not perfect, I feel perfect in your eyes
Obwohl ich nicht perfekt bin, fühle ich mich in deinen Augen perfekt
Turn the lights on, honey, I don't really wanna hide, not tonight
Mach das Licht an, Schatz, ich will mich wirklich nicht verstecken, nicht heute Nacht
Come and crash into me 'cause I want us to collide
Komm und krache in mich hinein, denn ich will, dass wir kollidieren
Collide, collide, collide
Kollidieren, kollidieren, kollidieren
Collide, collide, collide
Kollidieren, kollidieren, kollidieren
I'm a stormy ocean, but you're steady
Ich bin ein stürmisches Meer, aber du bist beständig
I'm like a commotion, but you get me
Ich bin wie ein Aufruhr, aber du verstehst mich
Too many emotions, but you let me
Zu viele Emotionen, aber du lässt mich
Let me blossom in the dark
Lass mich in der Dunkelheit blühen (oh oh)
Turn the lights on, honey, honey, I don't wanna hide
Mach das Licht an, Schatz, Schatz, ich will mich nicht verstecken (ich will mich nicht verstecken)
Turn the lights on, honey, I'm surrendering tonight
Mach das Licht an, Schatz, ich gebe mich heute Nacht hin
Although I'm not perfect, I feel perfect in your eyes
Obwohl ich nicht perfekt bin, fühle ich mich in deinen Augen perfekt
Turn the lights on, honey, I don't really wanna hide, not tonight
Mach das Licht an, Schatz, ich will mich wirklich nicht verstecken, nicht heute Nacht (nicht heute Nacht)
Come and crash into me 'cause I want us to collide
Komm und krache in mich hinein, denn ich will, dass wir kollidieren
Collide, collide, collide
Kollidieren, kollidieren, kollidieren
Collide, collide, collide
Kollidieren, kollidieren, kollidieren
Collide, collide, collide
Kollidieren, kollidieren, kollidieren
Collide, collide, collide
Kollidieren, kollidieren, kollidieren

Curiosità sulla canzone Collide di Rachel Platten

In quali album è stata rilasciata la canzone “Collide” di Rachel Platten?
Rachel Platten ha rilasciato la canzone negli album “Waves” nel 2017 e “Waves” nel 2017.
Chi ha composto la canzone “Collide” di di Rachel Platten?
La canzone “Collide” di di Rachel Platten è stata composta da Cameron Jaymes, Jason Evigan, e Mike Busbee.

Canzoni più popolari di Rachel Platten

Altri artisti di Pop