Sem Você [(Ao Vivo)]

Luis Carlos, Waldir Luz

Testi Traduzione

O café da manhã sem você
Já não tem mais sabor
'Tá difícil ficar sem você
Sem sentir seu calor

Minha vida está tão vazia
Nem o sol da manhã tem calor
'Tá difícil ficar sem você
Sem ganhar o seu amor

Volta, a saudade está em todo lugar
'Tá na mesa do café
'Tá na hora do jantar
Volta a saudade é uma chama
Que incendeia meu desejo
Com teu cheiro em minha cama

O café da manhã sem você
Já não tem mais sabor
'Tá difícil ficar sem você
Sem ganhar seu calor

Minha vida está tão vazia
Nem o sol da manhã tem calor
'Tá difícil ficar sem você
Sem ganhar o seu amor

Volta, a saudade está em todo lugar
'Tá na mesa do café
'Tá na hora do jantar
Volta a saudade é uma chama
Que incendeia meu desejo
Com teu cheiro em minha cama

Volta, a saudade está em todo lugar
'Tá na mesa do café
'Tá na hora do jantar
Volta a saudade é uma chama
Que incendeia meu desejo
Com teu cheiro em minha cama

Volta, a saudade está em todo lugar
'Tá na mesa do café
'Tá na hora do jantar (na hora do jantar)
Volta a saudade é uma chama
Que incendeia meu desejo
Com teu cheiro em minha cama

O café da manhã sem você
La colazione senza di te
Já não tem mais sabor
Non ha più sapore
'Tá difícil ficar sem você
È difficile stare senza di te
Sem sentir seu calor
Senza sentire il tuo calore
Minha vida está tão vazia
La mia vita è così vuota
Nem o sol da manhã tem calor
Nemmeno il sole del mattino ha calore
'Tá difícil ficar sem você
È difficile stare senza di te
Sem ganhar o seu amor
Senza ricevere il tuo amore
Volta, a saudade está em todo lugar
Torna, la nostalgia è ovunque
'Tá na mesa do café
È sulla tavola della colazione
'Tá na hora do jantar
È ora di cena
Volta a saudade é uma chama
Torna, la nostalgia è una fiamma
Que incendeia meu desejo
Che incendia il mio desiderio
Com teu cheiro em minha cama
Con il tuo profumo nel mio letto
O café da manhã sem você
La colazione senza di te
Já não tem mais sabor
Non ha più sapore
'Tá difícil ficar sem você
È difficile stare senza di te
Sem ganhar seu calor
Senza ricevere il tuo calore
Minha vida está tão vazia
La mia vita è così vuota
Nem o sol da manhã tem calor
Nemmeno il sole del mattino ha calore
'Tá difícil ficar sem você
È difficile stare senza di te
Sem ganhar o seu amor
Senza ricevere il tuo amore
Volta, a saudade está em todo lugar
Torna, la nostalgia è ovunque
'Tá na mesa do café
È sulla tavola della colazione
'Tá na hora do jantar
È ora di cena
Volta a saudade é uma chama
Torna, la nostalgia è una fiamma
Que incendeia meu desejo
Che incendia il mio desiderio
Com teu cheiro em minha cama
Con il tuo profumo nel mio letto
Volta, a saudade está em todo lugar
Torna, la nostalgia è ovunque
'Tá na mesa do café
È sulla tavola della colazione
'Tá na hora do jantar
È ora di cena
Volta a saudade é uma chama
Torna, la nostalgia è una fiamma
Que incendeia meu desejo
Che incendia il mio desiderio
Com teu cheiro em minha cama
Con il tuo profumo nel mio letto
Volta, a saudade está em todo lugar
Torna, la nostalgia è ovunque
'Tá na mesa do café
È sulla tavola della colazione
'Tá na hora do jantar (na hora do jantar)
È ora di cena (ora di cena)
Volta a saudade é uma chama
Torna, la nostalgia è una fiamma
Que incendeia meu desejo
Che incendia il mio desiderio
Com teu cheiro em minha cama
Con il tuo profumo nel mio letto
O café da manhã sem você
Breakfast without you
Já não tem mais sabor
Has no more flavor
'Tá difícil ficar sem você
It's hard to be without you
Sem sentir seu calor
Without feeling your warmth
Minha vida está tão vazia
My life is so empty
Nem o sol da manhã tem calor
Even the morning sun has no warmth
'Tá difícil ficar sem você
It's hard to be without you
Sem ganhar o seu amor
Without receiving your love
Volta, a saudade está em todo lugar
Come back, the longing is everywhere
'Tá na mesa do café
It's at the breakfast table
'Tá na hora do jantar
It's at dinner time
Volta a saudade é uma chama
Come back, the longing is a flame
Que incendeia meu desejo
That ignites my desire
Com teu cheiro em minha cama
With your scent in my bed
O café da manhã sem você
Breakfast without you
Já não tem mais sabor
Has no more flavor
'Tá difícil ficar sem você
It's hard to be without you
Sem ganhar seu calor
Without receiving your warmth
Minha vida está tão vazia
My life is so empty
Nem o sol da manhã tem calor
Even the morning sun has no warmth
'Tá difícil ficar sem você
It's hard to be without you
Sem ganhar o seu amor
Without receiving your love
Volta, a saudade está em todo lugar
Come back, the longing is everywhere
'Tá na mesa do café
It's at the breakfast table
'Tá na hora do jantar
It's at dinner time
Volta a saudade é uma chama
Come back, the longing is a flame
Que incendeia meu desejo
That ignites my desire
Com teu cheiro em minha cama
With your scent in my bed
Volta, a saudade está em todo lugar
Come back, the longing is everywhere
'Tá na mesa do café
It's at the breakfast table
'Tá na hora do jantar
It's at dinner time
Volta a saudade é uma chama
Come back, the longing is a flame
Que incendeia meu desejo
That ignites my desire
Com teu cheiro em minha cama
With your scent in my bed
Volta, a saudade está em todo lugar
Come back, the longing is everywhere
'Tá na mesa do café
It's at the breakfast table
'Tá na hora do jantar (na hora do jantar)
It's at dinner time (at dinner time)
Volta a saudade é uma chama
Come back, the longing is a flame
Que incendeia meu desejo
That ignites my desire
Com teu cheiro em minha cama
With your scent in my bed
O café da manhã sem você
El desayuno sin ti
Já não tem mais sabor
Ya no tiene sabor
'Tá difícil ficar sem você
Es difícil estar sin ti
Sem sentir seu calor
Sin sentir tu calor
Minha vida está tão vazia
Mi vida está tan vacía
Nem o sol da manhã tem calor
Ni el sol de la mañana tiene calor
'Tá difícil ficar sem você
Es difícil estar sin ti
Sem ganhar o seu amor
Sin ganar tu amor
Volta, a saudade está em todo lugar
Vuelve, la nostalgia está en todas partes
'Tá na mesa do café
Está en la mesa del café
'Tá na hora do jantar
Está a la hora de la cena
Volta a saudade é uma chama
Vuelve, la nostalgia es una llama
Que incendeia meu desejo
Que incendia mi deseo
Com teu cheiro em minha cama
Con tu olor en mi cama
O café da manhã sem você
El desayuno sin ti
Já não tem mais sabor
Ya no tiene sabor
'Tá difícil ficar sem você
Es difícil estar sin ti
Sem ganhar seu calor
Sin ganar tu calor
Minha vida está tão vazia
Mi vida está tan vacía
Nem o sol da manhã tem calor
Ni el sol de la mañana tiene calor
'Tá difícil ficar sem você
Es difícil estar sin ti
Sem ganhar o seu amor
Sin ganar tu amor
Volta, a saudade está em todo lugar
Vuelve, la nostalgia está en todas partes
'Tá na mesa do café
Está en la mesa del café
'Tá na hora do jantar
Está a la hora de la cena
Volta a saudade é uma chama
Vuelve, la nostalgia es una llama
Que incendeia meu desejo
Que incendia mi deseo
Com teu cheiro em minha cama
Con tu olor en mi cama
Volta, a saudade está em todo lugar
Vuelve, la nostalgia está en todas partes
'Tá na mesa do café
Está en la mesa del café
'Tá na hora do jantar
Está a la hora de la cena
Volta a saudade é uma chama
Vuelve, la nostalgia es una llama
Que incendeia meu desejo
Que incendia mi deseo
Com teu cheiro em minha cama
Con tu olor en mi cama
Volta, a saudade está em todo lugar
Vuelve, la nostalgia está en todas partes
'Tá na mesa do café
Está en la mesa del café
'Tá na hora do jantar (na hora do jantar)
Está a la hora de la cena (a la hora de la cena)
Volta a saudade é uma chama
Vuelve, la nostalgia es una llama
Que incendeia meu desejo
Que incendia mi deseo
Com teu cheiro em minha cama
Con tu olor en mi cama
O café da manhã sem você
Le petit déjeuner sans toi
Já não tem mais sabor
N'a plus de saveur
'Tá difícil ficar sem você
C'est difficile de rester sans toi
Sem sentir seu calor
Sans ressentir ta chaleur
Minha vida está tão vazia
Ma vie est si vide
Nem o sol da manhã tem calor
Même le soleil du matin n'a pas de chaleur
'Tá difícil ficar sem você
C'est difficile de rester sans toi
Sem ganhar o seu amor
Sans gagner ton amour
Volta, a saudade está em todo lugar
Reviens, le manque est partout
'Tá na mesa do café
Il est à la table du café
'Tá na hora do jantar
Il est à l'heure du dîner
Volta a saudade é uma chama
Reviens, le manque est une flamme
Que incendeia meu desejo
Qui enflamme mon désir
Com teu cheiro em minha cama
Avec ton odeur dans mon lit
O café da manhã sem você
Le petit déjeuner sans toi
Já não tem mais sabor
N'a plus de saveur
'Tá difícil ficar sem você
C'est difficile de rester sans toi
Sem ganhar seu calor
Sans gagner ta chaleur
Minha vida está tão vazia
Ma vie est si vide
Nem o sol da manhã tem calor
Même le soleil du matin n'a pas de chaleur
'Tá difícil ficar sem você
C'est difficile de rester sans toi
Sem ganhar o seu amor
Sans gagner ton amour
Volta, a saudade está em todo lugar
Reviens, le manque est partout
'Tá na mesa do café
Il est à la table du café
'Tá na hora do jantar
Il est à l'heure du dîner
Volta a saudade é uma chama
Reviens, le manque est une flamme
Que incendeia meu desejo
Qui enflamme mon désir
Com teu cheiro em minha cama
Avec ton odeur dans mon lit
Volta, a saudade está em todo lugar
Reviens, le manque est partout
'Tá na mesa do café
Il est à la table du café
'Tá na hora do jantar
Il est à l'heure du dîner
Volta a saudade é uma chama
Reviens, le manque est une flamme
Que incendeia meu desejo
Qui enflamme mon désir
Com teu cheiro em minha cama
Avec ton odeur dans mon lit
Volta, a saudade está em todo lugar
Reviens, le manque est partout
'Tá na mesa do café
Il est à la table du café
'Tá na hora do jantar (na hora do jantar)
Il est à l'heure du dîner (à l'heure du dîner)
Volta a saudade é uma chama
Reviens, le manque est une flamme
Que incendeia meu desejo
Qui enflamme mon désir
Com teu cheiro em minha cama
Avec ton odeur dans mon lit
O café da manhã sem você
Das Frühstück ohne dich
Já não tem mais sabor
Hat keinen Geschmack mehr
'Tá difícil ficar sem você
Es ist schwer ohne dich zu sein
Sem sentir seu calor
Ohne deine Wärme zu spüren
Minha vida está tão vazia
Mein Leben ist so leer
Nem o sol da manhã tem calor
Selbst die Morgensonne hat keine Wärme
'Tá difícil ficar sem você
Es ist schwer ohne dich zu sein
Sem ganhar o seu amor
Ohne deine Liebe zu gewinnen
Volta, a saudade está em todo lugar
Komm zurück, die Sehnsucht ist überall
'Tá na mesa do café
Sie ist am Frühstückstisch
'Tá na hora do jantar
Sie ist zur Abendessenzeit
Volta a saudade é uma chama
Komm zurück, die Sehnsucht ist eine Flamme
Que incendeia meu desejo
Die mein Verlangen entzündet
Com teu cheiro em minha cama
Mit deinem Duft in meinem Bett
O café da manhã sem você
Das Frühstück ohne dich
Já não tem mais sabor
Hat keinen Geschmack mehr
'Tá difícil ficar sem você
Es ist schwer ohne dich zu sein
Sem ganhar seu calor
Ohne deine Wärme zu spüren
Minha vida está tão vazia
Mein Leben ist so leer
Nem o sol da manhã tem calor
Selbst die Morgensonne hat keine Wärme
'Tá difícil ficar sem você
Es ist schwer ohne dich zu sein
Sem ganhar o seu amor
Ohne deine Liebe zu gewinnen
Volta, a saudade está em todo lugar
Komm zurück, die Sehnsucht ist überall
'Tá na mesa do café
Sie ist am Frühstückstisch
'Tá na hora do jantar
Sie ist zur Abendessenzeit
Volta a saudade é uma chama
Komm zurück, die Sehnsucht ist eine Flamme
Que incendeia meu desejo
Die mein Verlangen entzündet
Com teu cheiro em minha cama
Mit deinem Duft in meinem Bett
Volta, a saudade está em todo lugar
Komm zurück, die Sehnsucht ist überall
'Tá na mesa do café
Sie ist am Frühstückstisch
'Tá na hora do jantar
Sie ist zur Abendessenzeit
Volta a saudade é uma chama
Komm zurück, die Sehnsucht ist eine Flamme
Que incendeia meu desejo
Die mein Verlangen entzündet
Com teu cheiro em minha cama
Mit deinem Duft in meinem Bett
Volta, a saudade está em todo lugar
Komm zurück, die Sehnsucht ist überall
'Tá na mesa do café
Sie ist am Frühstückstisch
'Tá na hora do jantar (na hora do jantar)
Sie ist zur Abendessenzeit (zur Abendessenzeit)
Volta a saudade é uma chama
Komm zurück, die Sehnsucht ist eine Flamme
Que incendeia meu desejo
Die mein Verlangen entzündet
Com teu cheiro em minha cama
Mit deinem Duft in meinem Bett

Curiosità sulla canzone Sem Você [(Ao Vivo)] di Raça Negra

In quali album è stata rilasciata la canzone “Sem Você [(Ao Vivo)]” di Raça Negra?
Raça Negra ha rilasciato la canzone negli album “Raça Negra - Vol. 4” nel 1993 e “Raça Negra e Amigos II (Ao Vivo)” nel 2012.
Chi ha composto la canzone “Sem Você [(Ao Vivo)]” di di Raça Negra?
La canzone “Sem Você [(Ao Vivo)]” di di Raça Negra è stata composta da Luis Carlos, Waldir Luz.

Canzoni più popolari di Raça Negra

Altri artisti di Pagode