Me Leva Junto Com Você

Joao Carlos Da Silva

Testi Traduzione

O mel do seu beijo tem um gosto do amor
Me leva junto com você, me leva junto com você
Meu bem eu te peço, não me deixe só
Me leva junto com você, me leva junto com você
Ninguém te pertenceu
Ninguém te ama como eu
Não deixe o sonho terminar
Meu coração é seu lugar
Meu corpo é todo seu
O teu calor me aqueceu
Não deixe a chama se apagar
Meu coração é seu lugar

no mel do seu beijo tem um gosto do amor
Me leva junto com você, me leva junto com você
Meu bem eu te peço, não me deixe só
Me leva junto com você, me leva junto com você
Ninguém te pertenceu
Ninguém te ama como eu
Não deixe o sonho terminar
Meu coração é seu lugar
Meu corpo é todo seu
O teu calor me aqueceu
Não deixe a chama se apagar
Meu coração é seu lugar

Ninguém te pertenceu
Ninguém te ama como eu
Não deixe o sonho terminar
Meu coração é seu lugar
Meu corpo é todo seu
O teu calor me aqueceu
Não deixe a chama se apagar
Meu coração é seu lugar

O mel do seu beijo tem um gosto do amor
Il miele del tuo bacio ha un sapore d'amore
Me leva junto com você, me leva junto com você
Portami con te, portami con te
Meu bem eu te peço, não me deixe só
Amore mio ti prego, non lasciarmi solo
Me leva junto com você, me leva junto com você
Portami con te, portami con te
Ninguém te pertenceu
Nessuno ti ha mai posseduto
Ninguém te ama como eu
Nessuno ti ama come me
Não deixe o sonho terminar
Non lasciare che il sogno finisca
Meu coração é seu lugar
Il mio cuore è il tuo posto
Meu corpo é todo seu
Il mio corpo è tutto tuo
O teu calor me aqueceu
Il tuo calore mi ha riscaldato
Não deixe a chama se apagar
Non lasciare che la fiamma si spenga
Meu coração é seu lugar
Il mio cuore è il tuo posto
no mel do seu beijo tem um gosto do amor
Nel miele del tuo bacio c'è un sapore d'amore
Me leva junto com você, me leva junto com você
Portami con te, portami con te
Meu bem eu te peço, não me deixe só
Amore mio ti prego, non lasciarmi solo
Me leva junto com você, me leva junto com você
Portami con te, portami con te
Ninguém te pertenceu
Nessuno ti ha mai posseduto
Ninguém te ama como eu
Nessuno ti ama come me
Não deixe o sonho terminar
Non lasciare che il sogno finisca
Meu coração é seu lugar
Il mio cuore è il tuo posto
Meu corpo é todo seu
Il mio corpo è tutto tuo
O teu calor me aqueceu
Il tuo calore mi ha riscaldato
Não deixe a chama se apagar
Non lasciare che la fiamma si spenga
Meu coração é seu lugar
Il mio cuore è il tuo posto
Ninguém te pertenceu
Nessuno ti ha mai posseduto
Ninguém te ama como eu
Nessuno ti ama come me
Não deixe o sonho terminar
Non lasciare che il sogno finisca
Meu coração é seu lugar
Il mio cuore è il tuo posto
Meu corpo é todo seu
Il mio corpo è tutto tuo
O teu calor me aqueceu
Il tuo calore mi ha riscaldato
Não deixe a chama se apagar
Non lasciare che la fiamma si spenga
Meu coração é seu lugar
Il mio cuore è il tuo posto
O mel do seu beijo tem um gosto do amor
The honey of your kiss has a taste of love
Me leva junto com você, me leva junto com você
Take me with you, take me with you
Meu bem eu te peço, não me deixe só
My dear, I ask you, don't leave me alone
Me leva junto com você, me leva junto com você
Take me with you, take me with you
Ninguém te pertenceu
No one has belonged to you
Ninguém te ama como eu
No one loves you like I do
Não deixe o sonho terminar
Don't let the dream end
Meu coração é seu lugar
My heart is your place
Meu corpo é todo seu
My body is all yours
O teu calor me aqueceu
Your warmth has warmed me
Não deixe a chama se apagar
Don't let the flame go out
Meu coração é seu lugar
My heart is your place
no mel do seu beijo tem um gosto do amor
In the honey of your kiss has a taste of love
Me leva junto com você, me leva junto com você
Take me with you, take me with you
Meu bem eu te peço, não me deixe só
My dear, I ask you, don't leave me alone
Me leva junto com você, me leva junto com você
Take me with you, take me with you
Ninguém te pertenceu
No one has belonged to you
Ninguém te ama como eu
No one loves you like I do
Não deixe o sonho terminar
Don't let the dream end
Meu coração é seu lugar
My heart is your place
Meu corpo é todo seu
My body is all yours
O teu calor me aqueceu
Your warmth has warmed me
Não deixe a chama se apagar
Don't let the flame go out
Meu coração é seu lugar
My heart is your place
Ninguém te pertenceu
No one has belonged to you
Ninguém te ama como eu
No one loves you like I do
Não deixe o sonho terminar
Don't let the dream end
Meu coração é seu lugar
My heart is your place
Meu corpo é todo seu
My body is all yours
O teu calor me aqueceu
Your warmth has warmed me
Não deixe a chama se apagar
Don't let the flame go out
Meu coração é seu lugar
My heart is your place
O mel do seu beijo tem um gosto do amor
La miel de tu beso tiene un sabor a amor
Me leva junto com você, me leva junto com você
Llévame contigo, llévame contigo
Meu bem eu te peço, não me deixe só
Mi amor, te lo pido, no me dejes solo
Me leva junto com você, me leva junto com você
Llévame contigo, llévame contigo
Ninguém te pertenceu
Nadie te ha pertenecido
Ninguém te ama como eu
Nadie te ama como yo
Não deixe o sonho terminar
No dejes que el sueño termine
Meu coração é seu lugar
Mi corazón es tu lugar
Meu corpo é todo seu
Mi cuerpo es todo tuyo
O teu calor me aqueceu
Tu calor me calentó
Não deixe a chama se apagar
No dejes que la llama se apague
Meu coração é seu lugar
Mi corazón es tu lugar
no mel do seu beijo tem um gosto do amor
La miel de tu beso tiene un sabor a amor
Me leva junto com você, me leva junto com você
Llévame contigo, llévame contigo
Meu bem eu te peço, não me deixe só
Mi amor, te lo pido, no me dejes solo
Me leva junto com você, me leva junto com você
Llévame contigo, llévame contigo
Ninguém te pertenceu
Nadie te ha pertenecido
Ninguém te ama como eu
Nadie te ama como yo
Não deixe o sonho terminar
No dejes que el sueño termine
Meu coração é seu lugar
Mi corazón es tu lugar
Meu corpo é todo seu
Mi cuerpo es todo tuyo
O teu calor me aqueceu
Tu calor me calentó
Não deixe a chama se apagar
No dejes que la llama se apague
Meu coração é seu lugar
Mi corazón es tu lugar
Ninguém te pertenceu
Nadie te ha pertenecido
Ninguém te ama como eu
Nadie te ama como yo
Não deixe o sonho terminar
No dejes que el sueño termine
Meu coração é seu lugar
Mi corazón es tu lugar
Meu corpo é todo seu
Mi cuerpo es todo tuyo
O teu calor me aqueceu
Tu calor me calentó
Não deixe a chama se apagar
No dejes que la llama se apague
Meu coração é seu lugar
Mi corazón es tu lugar
O mel do seu beijo tem um gosto do amor
Le miel de ton baiser a un goût d'amour
Me leva junto com você, me leva junto com você
Emmène-moi avec toi, emmène-moi avec toi
Meu bem eu te peço, não me deixe só
Mon bien, je te demande, ne me laisse pas seul
Me leva junto com você, me leva junto com você
Emmène-moi avec toi, emmène-moi avec toi
Ninguém te pertenceu
Personne ne t'a appartenu
Ninguém te ama como eu
Personne ne t'aime comme moi
Não deixe o sonho terminar
Ne laisse pas le rêve se terminer
Meu coração é seu lugar
Mon cœur est ta place
Meu corpo é todo seu
Mon corps est tout à toi
O teu calor me aqueceu
Ta chaleur m'a réchauffé
Não deixe a chama se apagar
Ne laisse pas la flamme s'éteindre
Meu coração é seu lugar
Mon cœur est ta place
no mel do seu beijo tem um gosto do amor
Dans le miel de ton baiser a un goût d'amour
Me leva junto com você, me leva junto com você
Emmène-moi avec toi, emmène-moi avec toi
Meu bem eu te peço, não me deixe só
Mon bien, je te demande, ne me laisse pas seul
Me leva junto com você, me leva junto com você
Emmène-moi avec toi, emmène-moi avec toi
Ninguém te pertenceu
Personne ne t'a appartenu
Ninguém te ama como eu
Personne ne t'aime comme moi
Não deixe o sonho terminar
Ne laisse pas le rêve se terminer
Meu coração é seu lugar
Mon cœur est ta place
Meu corpo é todo seu
Mon corps est tout à toi
O teu calor me aqueceu
Ta chaleur m'a réchauffé
Não deixe a chama se apagar
Ne laisse pas la flamme s'éteindre
Meu coração é seu lugar
Mon cœur est ta place
Ninguém te pertenceu
Personne ne t'a appartenu
Ninguém te ama como eu
Personne ne t'aime comme moi
Não deixe o sonho terminar
Ne laisse pas le rêve se terminer
Meu coração é seu lugar
Mon cœur est ta place
Meu corpo é todo seu
Mon corps est tout à toi
O teu calor me aqueceu
Ta chaleur m'a réchauffé
Não deixe a chama se apagar
Ne laisse pas la flamme s'éteindre
Meu coração é seu lugar
Mon cœur est ta place
O mel do seu beijo tem um gosto do amor
Der Honig deines Kusses hat einen Geschmack von Liebe
Me leva junto com você, me leva junto com você
Nimm mich mit dir, nimm mich mit dir
Meu bem eu te peço, não me deixe só
Mein Liebling, ich bitte dich, lass mich nicht allein
Me leva junto com você, me leva junto com você
Nimm mich mit dir, nimm mich mit dir
Ninguém te pertenceu
Niemand hat dir gehört
Ninguém te ama como eu
Niemand liebt dich so wie ich
Não deixe o sonho terminar
Lass den Traum nicht enden
Meu coração é seu lugar
Mein Herz ist dein Platz
Meu corpo é todo seu
Mein Körper gehört ganz dir
O teu calor me aqueceu
Deine Wärme hat mich erwärmt
Não deixe a chama se apagar
Lass die Flamme nicht erlöschen
Meu coração é seu lugar
Mein Herz ist dein Platz
no mel do seu beijo tem um gosto do amor
Im Honig deines Kusses hat einen Geschmack von Liebe
Me leva junto com você, me leva junto com você
Nimm mich mit dir, nimm mich mit dir
Meu bem eu te peço, não me deixe só
Mein Liebling, ich bitte dich, lass mich nicht allein
Me leva junto com você, me leva junto com você
Nimm mich mit dir, nimm mich mit dir
Ninguém te pertenceu
Niemand hat dir gehört
Ninguém te ama como eu
Niemand liebt dich so wie ich
Não deixe o sonho terminar
Lass den Traum nicht enden
Meu coração é seu lugar
Mein Herz ist dein Platz
Meu corpo é todo seu
Mein Körper gehört ganz dir
O teu calor me aqueceu
Deine Wärme hat mich erwärmt
Não deixe a chama se apagar
Lass die Flamme nicht erlöschen
Meu coração é seu lugar
Mein Herz ist dein Platz
Ninguém te pertenceu
Niemand hat dir gehört
Ninguém te ama como eu
Niemand liebt dich so wie ich
Não deixe o sonho terminar
Lass den Traum nicht enden
Meu coração é seu lugar
Mein Herz ist dein Platz
Meu corpo é todo seu
Mein Körper gehört ganz dir
O teu calor me aqueceu
Deine Wärme hat mich erwärmt
Não deixe a chama se apagar
Lass die Flamme nicht erlöschen
Meu coração é seu lugar
Mein Herz ist dein Platz

Curiosità sulla canzone Me Leva Junto Com Você di Raça Negra

In quali album è stata rilasciata la canzone “Me Leva Junto Com Você” di Raça Negra?
Raça Negra ha rilasciato la canzone negli album “Raça Negra - Vol. 5” nel 1994, “Raça Negra, Vol. 05” nel 1994, “Millennium” nel 2000, e “Roda de Samba” nel 2006.
Chi ha composto la canzone “Me Leva Junto Com Você” di di Raça Negra?
La canzone “Me Leva Junto Com Você” di di Raça Negra è stata composta da Joao Carlos Da Silva.

Canzoni più popolari di Raça Negra

Altri artisti di Pagode