Quando Te Encontrei [Raça Negra e Amigos II (Ao Vivo)]

Luiz Carlos, Gabu

Testi Traduzione

Quando te encontrei
Te juro, não pensei
Que iria me apaixonar

Mas todo amor é assim
Como uma história sem fim
Que tomou conta de mim

O que é que eu faço agora?
Já tentei ir embora
Mas meu coração está preso a você

Não sei dizer o que vou fazer
Pra me livrar desse amor
Eu quero é mais viver em paz
E ser feliz seja como for

Não sei dizer o que vou fazer
Pra me livrar desse amor
Eu quero é mais viver em paz
E ser feliz seja como for

Quando te encontrei
Te juro, não pensei
Que iria me apaixonar

Mas todo amor é assim
Como uma história sem fim
Que tomou conta de mim

O que é que eu faço agora?
Já tentei ir embora
Mas meu coração está preso a você

Não sei dizer o que vou fazer
Pra me livrar desse amor
Eu quero é mais viver em paz
E ser feliz seja como for

Não sei dizer o que vou fazer
Pra me livrar desse amor
Eu quero é mais viver em paz
E ser feliz seja como for

Quando te encontrei
Quando ti ho incontrato
Te juro, não pensei
Ti giuro, non pensavo
Que iria me apaixonar
Che mi sarei innamorato
Mas todo amor é assim
Ma ogni amore è così
Como uma história sem fim
Come una storia senza fine
Que tomou conta de mim
Che ha preso il controllo di me
O que é que eu faço agora?
Cosa faccio adesso?
Já tentei ir embora
Ho già provato a andarmene
Mas meu coração está preso a você
Ma il mio cuore è legato a te
Não sei dizer o que vou fazer
Non so dire cosa farò
Pra me livrar desse amor
Per liberarmi di questo amore
Eu quero é mais viver em paz
Voglio solo vivere in pace
E ser feliz seja como for
E essere felice comunque
Não sei dizer o que vou fazer
Non so dire cosa farò
Pra me livrar desse amor
Per liberarmi di questo amore
Eu quero é mais viver em paz
Voglio solo vivere in pace
E ser feliz seja como for
E essere felice comunque
Quando te encontrei
Quando ti ho incontrato
Te juro, não pensei
Ti giuro, non pensavo
Que iria me apaixonar
Che mi sarei innamorato
Mas todo amor é assim
Ma ogni amore è così
Como uma história sem fim
Come una storia senza fine
Que tomou conta de mim
Che ha preso il controllo di me
O que é que eu faço agora?
Cosa faccio adesso?
Já tentei ir embora
Ho già provato a andarmene
Mas meu coração está preso a você
Ma il mio cuore è legato a te
Não sei dizer o que vou fazer
Non so dire cosa farò
Pra me livrar desse amor
Per liberarmi di questo amore
Eu quero é mais viver em paz
Voglio solo vivere in pace
E ser feliz seja como for
E essere felice comunque
Não sei dizer o que vou fazer
Non so dire cosa farò
Pra me livrar desse amor
Per liberarmi di questo amore
Eu quero é mais viver em paz
Voglio solo vivere in pace
E ser feliz seja como for
E essere felice comunque
Quando te encontrei
When I found you
Te juro, não pensei
I swear, I didn't think
Que iria me apaixonar
That I would fall in love
Mas todo amor é assim
But all love is like this
Como uma história sem fim
Like a never-ending story
Que tomou conta de mim
That took over me
O que é que eu faço agora?
What do I do now?
Já tentei ir embora
I've tried to leave
Mas meu coração está preso a você
But my heart is tied to you
Não sei dizer o que vou fazer
I don't know what I'm going to do
Pra me livrar desse amor
To free myself from this love
Eu quero é mais viver em paz
I just want to live in peace
E ser feliz seja como for
And be happy no matter what
Não sei dizer o que vou fazer
I don't know what I'm going to do
Pra me livrar desse amor
To free myself from this love
Eu quero é mais viver em paz
I just want to live in peace
E ser feliz seja como for
And be happy no matter what
Quando te encontrei
When I found you
Te juro, não pensei
I swear, I didn't think
Que iria me apaixonar
That I would fall in love
Mas todo amor é assim
But all love is like this
Como uma história sem fim
Like a never-ending story
Que tomou conta de mim
That took over me
O que é que eu faço agora?
What do I do now?
Já tentei ir embora
I've tried to leave
Mas meu coração está preso a você
But my heart is tied to you
Não sei dizer o que vou fazer
I don't know what I'm going to do
Pra me livrar desse amor
To free myself from this love
Eu quero é mais viver em paz
I just want to live in peace
E ser feliz seja como for
And be happy no matter what
Não sei dizer o que vou fazer
I don't know what I'm going to do
Pra me livrar desse amor
To free myself from this love
Eu quero é mais viver em paz
I just want to live in peace
E ser feliz seja como for
And be happy no matter what
Quando te encontrei
Cuando te encontré
Te juro, não pensei
Te juro, no pensé
Que iria me apaixonar
Que me iba a enamorar
Mas todo amor é assim
Pero todo amor es así
Como uma história sem fim
Como una historia sin fin
Que tomou conta de mim
Que se apoderó de mí
O que é que eu faço agora?
¿Qué hago ahora?
Já tentei ir embora
Ya intenté irme
Mas meu coração está preso a você
Pero mi corazón está atado a ti
Não sei dizer o que vou fazer
No sé decir qué voy a hacer
Pra me livrar desse amor
Para liberarme de este amor
Eu quero é mais viver em paz
Lo que quiero es vivir en paz
E ser feliz seja como for
Y ser feliz de cualquier manera
Não sei dizer o que vou fazer
No sé decir qué voy a hacer
Pra me livrar desse amor
Para liberarme de este amor
Eu quero é mais viver em paz
Lo que quiero es vivir en paz
E ser feliz seja como for
Y ser feliz de cualquier manera
Quando te encontrei
Cuando te encontré
Te juro, não pensei
Te juro, no pensé
Que iria me apaixonar
Que me iba a enamorar
Mas todo amor é assim
Pero todo amor es así
Como uma história sem fim
Como una historia sin fin
Que tomou conta de mim
Que se apoderó de mí
O que é que eu faço agora?
¿Qué hago ahora?
Já tentei ir embora
Ya intenté irme
Mas meu coração está preso a você
Pero mi corazón está atado a ti
Não sei dizer o que vou fazer
No sé decir qué voy a hacer
Pra me livrar desse amor
Para liberarme de este amor
Eu quero é mais viver em paz
Lo que quiero es vivir en paz
E ser feliz seja como for
Y ser feliz de cualquier manera
Não sei dizer o que vou fazer
No sé decir qué voy a hacer
Pra me livrar desse amor
Para liberarme de este amor
Eu quero é mais viver em paz
Lo que quiero es vivir en paz
E ser feliz seja como for
Y ser feliz de cualquier manera
Quando te encontrei
Quand je t'ai rencontré
Te juro, não pensei
Je te jure, je n'ai pas pensé
Que iria me apaixonar
Que je tomberais amoureux
Mas todo amor é assim
Mais tout amour est ainsi
Como uma história sem fim
Comme une histoire sans fin
Que tomou conta de mim
Qui a pris possession de moi
O que é que eu faço agora?
Que dois-je faire maintenant ?
Já tentei ir embora
J'ai déjà essayé de partir
Mas meu coração está preso a você
Mais mon cœur est attaché à toi
Não sei dizer o que vou fazer
Je ne sais pas ce que je vais faire
Pra me livrar desse amor
Pour me libérer de cet amour
Eu quero é mais viver em paz
Je veux juste vivre en paix
E ser feliz seja como for
Et être heureux quoi qu'il arrive
Não sei dizer o que vou fazer
Je ne sais pas ce que je vais faire
Pra me livrar desse amor
Pour me libérer de cet amour
Eu quero é mais viver em paz
Je veux juste vivre en paix
E ser feliz seja como for
Et être heureux quoi qu'il arrive
Quando te encontrei
Quand je t'ai rencontré
Te juro, não pensei
Je te jure, je n'ai pas pensé
Que iria me apaixonar
Que je tomberais amoureux
Mas todo amor é assim
Mais tout amour est ainsi
Como uma história sem fim
Comme une histoire sans fin
Que tomou conta de mim
Qui a pris possession de moi
O que é que eu faço agora?
Que dois-je faire maintenant ?
Já tentei ir embora
J'ai déjà essayé de partir
Mas meu coração está preso a você
Mais mon cœur est attaché à toi
Não sei dizer o que vou fazer
Je ne sais pas ce que je vais faire
Pra me livrar desse amor
Pour me libérer de cet amour
Eu quero é mais viver em paz
Je veux juste vivre en paix
E ser feliz seja como for
Et être heureux quoi qu'il arrive
Não sei dizer o que vou fazer
Je ne sais pas ce que je vais faire
Pra me livrar desse amor
Pour me libérer de cet amour
Eu quero é mais viver em paz
Je veux juste vivre en paix
E ser feliz seja como for
Et être heureux quoi qu'il arrive
Quando te encontrei
Als ich dich traf
Te juro, não pensei
Ich schwöre, ich habe nicht gedacht
Que iria me apaixonar
Dass ich mich verlieben würde
Mas todo amor é assim
Aber jede Liebe ist so
Como uma história sem fim
Wie eine endlose Geschichte
Que tomou conta de mim
Die mich überwältigt hat
O que é que eu faço agora?
Was soll ich jetzt tun?
Já tentei ir embora
Ich habe versucht zu gehen
Mas meu coração está preso a você
Aber mein Herz ist an dich gebunden
Não sei dizer o que vou fazer
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Pra me livrar desse amor
Um mich von dieser Liebe zu befreien
Eu quero é mais viver em paz
Ich will nur in Frieden leben
E ser feliz seja como for
Und glücklich sein, wie auch immer
Não sei dizer o que vou fazer
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Pra me livrar desse amor
Um mich von dieser Liebe zu befreien
Eu quero é mais viver em paz
Ich will nur in Frieden leben
E ser feliz seja como for
Und glücklich sein, wie auch immer
Quando te encontrei
Als ich dich traf
Te juro, não pensei
Ich schwöre, ich habe nicht gedacht
Que iria me apaixonar
Dass ich mich verlieben würde
Mas todo amor é assim
Aber jede Liebe ist so
Como uma história sem fim
Wie eine endlose Geschichte
Que tomou conta de mim
Die mich überwältigt hat
O que é que eu faço agora?
Was soll ich jetzt tun?
Já tentei ir embora
Ich habe versucht zu gehen
Mas meu coração está preso a você
Aber mein Herz ist an dich gebunden
Não sei dizer o que vou fazer
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Pra me livrar desse amor
Um mich von dieser Liebe zu befreien
Eu quero é mais viver em paz
Ich will nur in Frieden leben
E ser feliz seja como for
Und glücklich sein, wie auch immer
Não sei dizer o que vou fazer
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Pra me livrar desse amor
Um mich von dieser Liebe zu befreien
Eu quero é mais viver em paz
Ich will nur in Frieden leben
E ser feliz seja como for
Und glücklich sein, wie auch immer

Curiosità sulla canzone Quando Te Encontrei [Raça Negra e Amigos II (Ao Vivo)] di Raça Negra

In quali album è stata rilasciata la canzone “Quando Te Encontrei [Raça Negra e Amigos II (Ao Vivo)]” di Raça Negra?
Raça Negra ha rilasciato la canzone negli album “Raça Negra - Vol. 4” nel 1993, “Raça Negra as 20 + (Acústico)” nel 2007, “Raça Negra e Amigos II (Ao Vivo)” nel 2012, e “O Mundo Canta Raça Negra” nel 2022.
Chi ha composto la canzone “Quando Te Encontrei [Raça Negra e Amigos II (Ao Vivo)]” di di Raça Negra?
La canzone “Quando Te Encontrei [Raça Negra e Amigos II (Ao Vivo)]” di di Raça Negra è stata composta da Luiz Carlos, Gabu.

Canzoni più popolari di Raça Negra

Altri artisti di Pagode