As luzes da cidade acesa
Clareando a foto sobre a mesa
E eu comigo aqui trancado
Nesse apartamento
Olhando o brilho dos faróis
Eu me pego a pensar em nós
Voando na velocidade
Do meu pensamento
E saio a te procurar
Nas esquinas, em qualquer lugar
E as vezes chego a te encontrar
Num gole de cerveja
E quando vem a lucidez
Estou sozinho outra vez
E então eu volto a conversar
Com minha tristeza
Vou chorar, desculpe mas eu vou chorar
Não ligue, se eu não te ligar
Faz parte dessa solidão
Vou chorar, desculpe mas eu vou chorar
Na hora em que você voltar
Perdoe o meu coração
E saio a te procurar
Nas esquinas, em qualquer lugar
E as vezes chego a te encontrar
Num gole de cerveja
E quando vem a lucidez
Estou sozinho outra vez
E então eu volto a conversar
Com minha a tristeza
Vou chorar, desculpe mas eu vou chorar
Não ligue, se eu não te ligar
Faz parte dessa solidão
Vou chorar, desculpe mas eu vou chorar
Na hora em que você voltar
Perdoe o meu coração
Vou chorar, desculpe mas eu vou chorar
Não ligue, se eu não te ligar
Faz parte dessa solidão
Vou chorar, desculpe mas eu vou chorar
Na hora em que você voltar
Perdoe o meu coração
Vou chorar, desculpe mas eu vou chorar
As luzes da cidade acesa
The city lights on
Clareando a foto sobre a mesa
Illuminating the photo on the table
E eu comigo aqui trancado
And I'm here locked up
Nesse apartamento
In this apartment
Olhando o brilho dos faróis
Looking at the brightness of the headlights
Eu me pego a pensar em nós
I find myself thinking about us
Voando na velocidade
Flying at the speed
Do meu pensamento
Of my thoughts
E saio a te procurar
And I go out searching for you
Nas esquinas, em qualquer lugar
On the corners, anywhere
E as vezes chego a te encontrar
And sometimes I find you
Num gole de cerveja
In a sip of beer
E quando vem a lucidez
And when I came about
Estou sozinho outra vez
I'm alone again
E então eu volto a conversar
And then I'm back at talking
Com minha tristeza
To my sadness
Vou chorar, desculpe mas eu vou chorar
I'm gonna cry, sorry but I'm gonna cry
Não ligue, se eu não te ligar
Never mind if I don't call you
Faz parte dessa solidão
It's part of this loneliness
Vou chorar, desculpe mas eu vou chorar
I'm gonna cry, sorry but I'm gonna cry
Na hora em que você voltar
The moment you come back
Perdoe o meu coração
Forgive my heart
E saio a te procurar
And I go out searching for you
Nas esquinas, em qualquer lugar
On the corners, anywhere
E as vezes chego a te encontrar
And sometimes I find you
Num gole de cerveja
In a sip of beer
E quando vem a lucidez
And when I came about
Estou sozinho outra vez
I'm alone again
E então eu volto a conversar
And then I'm back at talking
Com minha a tristeza
To my sadness
Vou chorar, desculpe mas eu vou chorar
I'm gonna cry, sorry but I'm gonna cry
Não ligue, se eu não te ligar
Never mind if I don't call you
Faz parte dessa solidão
It's part of this loneliness
Vou chorar, desculpe mas eu vou chorar
I'm gonna cry, sorry but I'm gonna cry
Na hora em que você voltar
The moment you come back
Perdoe o meu coração
Forgive my heart
Vou chorar, desculpe mas eu vou chorar
I'm gonna cry, sorry but I'm gonna cry
Não ligue, se eu não te ligar
Never mind if I don't call you
Faz parte dessa solidão
It's part of this loneliness
Vou chorar, desculpe mas eu vou chorar
I'm gonna cry, sorry but I'm gonna cry
Na hora em que você voltar
The moment you come back
Perdoe o meu coração
Forgive my heart
Vou chorar, desculpe mas eu vou chorar
I'm gonna cry, sorry but I'm gonna cry