Breakthru

BRIAN MAY, FREDDIE MERCURY, JOHN DEACON, ROGER TAYLOR

Testi Traduzione

When love breaks up
When the dawn light wakes up
A new life is born
Somehow I have to make this final breakthrough
Now

I wake up
Feel just fine
Your face
Fills my mind
I get religion quick
'Cause you're looking divine
Honey, you're touching something; you're touching me
I'm under your thumb, under your spell, can't you see?

If I could only reach you
If I could make you smile
If I could only reach you
That would really be a breakthrough, oh yeah

Break through these barriers of pain
Break through to the sunshine from the rain
Make my feelings known towards you
Turn my heart inside and out for you now
Somehow I have to make this final breakthrough
Now, oh yeah

Your smile speaks books to me
I break up
With each and every one of your looks at me
Honey, you're starting something deep inside of me
Honey, you're sparking something this fire in me
I'm outta control
I want to rush headlong into this ecstasy

If I could only reach you
If I could make you smile
If I could only reach you
That would really be a breakthrough

If I could only reach you
If I could make you smile
If I could only reach you
That would really be a breakthrough
Oh yeah
Breakthrough, breakthrough

If I could only reach you
If I could make you smile
If I could only reach you
That would really be a breakthrough

If I could only reach you
If I could make you smile
If I could only reach you
That would really be a breakthrough

Breakthrough

When love breaks up
Quando l'amore si spezza
When the dawn light wakes up
Quando la luce dell'alba si risveglia
A new life is born
Nasce una nuova vita
Somehow I have to make this final breakthrough
In qualche modo devo fare questa ultima svolta
Now
Ora
I wake up
Mi sveglio
Feel just fine
Mi sento proprio bene
Your face
Il tuo viso
Fills my mind
Riempie la mia mente
I get religion quick
Trovo la religione in fretta
'Cause you're looking divine
Perché sembri divina
Honey, you're touching something; you're touching me
Tesoro, stai toccando qualcosa; mi stai toccando
I'm under your thumb, under your spell, can't you see?
Sono sotto il tuo pollice, sotto il tuo incantesimo, non vedi?
If I could only reach you
Se solo potessi raggiungerti
If I could make you smile
Se potessi farti sorridere
If I could only reach you
Se solo potessi raggiungerti
That would really be a breakthrough, oh yeah
Quello sarebbe davvero un successo, oh sì
Break through these barriers of pain
Sfonda queste barriere di dolore
Break through to the sunshine from the rain
Sfonda verso il sole dalla pioggia
Make my feelings known towards you
Rendi noti i miei sentimenti verso di te
Turn my heart inside and out for you now
Rovescia il mio cuore dentro e fuori per te ora
Somehow I have to make this final breakthrough
In qualche modo devo fare questa ultima svolta
Now, oh yeah
Ora, oh sì
Your smile speaks books to me
Il tuo sorriso mi parla come un libro
I break up
Mi spezzo
With each and every one of your looks at me
Con ogni tuo sguardo verso di me
Honey, you're starting something deep inside of me
Tesoro, stai iniziando qualcosa di profondo dentro di me
Honey, you're sparking something this fire in me
Tesoro, stai accendendo qualcosa, questo fuoco in me
I'm outta control
Sono fuori controllo
I want to rush headlong into this ecstasy
Voglio precipitare a capofitto in questa estasi
If I could only reach you
Se solo potessi raggiungerti
If I could make you smile
Se potessi farti sorridere
If I could only reach you
Se solo potessi raggiungerti
That would really be a breakthrough
Quello sarebbe davvero un successo
If I could only reach you
Se solo potessi raggiungerti
If I could make you smile
Se potessi farti sorridere
If I could only reach you
Se solo potessi raggiungerti
That would really be a breakthrough
Quello sarebbe davvero un successo
Oh yeah
Oh sì
Breakthrough, breakthrough
Successo, successo
If I could only reach you
Se solo potessi raggiungerti
If I could make you smile
Se potessi farti sorridere
If I could only reach you
Se solo potessi raggiungerti
That would really be a breakthrough
Quello sarebbe davvero un successo
If I could only reach you
Se solo potessi raggiungerti
If I could make you smile
Se potessi farti sorridere
If I could only reach you
Se solo potessi raggiungerti
That would really be a breakthrough
Quello sarebbe davvero un successo
Breakthrough
Successo
When love breaks up
Quando o amor se desfaz
When the dawn light wakes up
Quando a luz da alvorada desperta
A new life is born
Uma nova vida nasce
Somehow I have to make this final breakthrough
De alguma forma, tenho que fazer essa última descoberta
Now
Agora
I wake up
Eu acordo
Feel just fine
Me sinto muito bem
Your face
Seu rosto
Fills my mind
Preenche minha mente
I get religion quick
Eu me torno religioso rapidamente
'Cause you're looking divine
Porque você está parecendo divina
Honey, you're touching something; you're touching me
Querida, você está tocando algo; você está me tocando
I'm under your thumb, under your spell, can't you see?
Estou sob seu polegar, sob seu feitiço, você não vê?
If I could only reach you
Se eu pudesse apenas te alcançar
If I could make you smile
Se eu pudesse te fazer sorrir
If I could only reach you
Se eu pudesse apenas te alcançar
That would really be a breakthrough, oh yeah
Isso seria realmente uma descoberta, oh sim
Break through these barriers of pain
Romper essas barreiras de dor
Break through to the sunshine from the rain
Romper para a luz do sol da chuva
Make my feelings known towards you
Tornar meus sentimentos conhecidos para você
Turn my heart inside and out for you now
Virar meu coração de dentro para fora por você agora
Somehow I have to make this final breakthrough
De alguma forma, tenho que fazer essa última descoberta
Now, oh yeah
Agora, oh sim
Your smile speaks books to me
Seu sorriso fala livros para mim
I break up
Eu me desmancho
With each and every one of your looks at me
Com cada um dos seus olhares para mim
Honey, you're starting something deep inside of me
Querida, você está começando algo profundo dentro de mim
Honey, you're sparking something this fire in me
Querida, você está acendendo algo, esse fogo em mim
I'm outta control
Estou fora de controle
I want to rush headlong into this ecstasy
Quero me jogar de cabeça nessa êxtase
If I could only reach you
Se eu pudesse apenas te alcançar
If I could make you smile
Se eu pudesse te fazer sorrir
If I could only reach you
Se eu pudesse apenas te alcançar
That would really be a breakthrough
Isso seria realmente uma descoberta
If I could only reach you
Se eu pudesse apenas te alcançar
If I could make you smile
Se eu pudesse te fazer sorrir
If I could only reach you
Se eu pudesse apenas te alcançar
That would really be a breakthrough
Isso seria realmente uma descoberta
Oh yeah
Oh sim
Breakthrough, breakthrough
Descoberta, descoberta
If I could only reach you
Se eu pudesse apenas te alcançar
If I could make you smile
Se eu pudesse te fazer sorrir
If I could only reach you
Se eu pudesse apenas te alcançar
That would really be a breakthrough
Isso seria realmente uma descoberta
If I could only reach you
Se eu pudesse apenas te alcançar
If I could make you smile
Se eu pudesse te fazer sorrir
If I could only reach you
Se eu pudesse apenas te alcançar
That would really be a breakthrough
Isso seria realmente uma descoberta
Breakthrough
Descoberta
When love breaks up
Cuando el amor se rompe
When the dawn light wakes up
Cuando la luz del amanecer despierta
A new life is born
Nace una nueva vida
Somehow I have to make this final breakthrough
De alguna manera tengo que lograr este último avance
Now
Ahora
I wake up
Me despierto
Feel just fine
Me siento muy bien
Your face
Tu rostro
Fills my mind
Llena mi mente
I get religion quick
Adquiero religión rápido
'Cause you're looking divine
Porque te ves divina
Honey, you're touching something; you're touching me
Cariño, estás tocando algo; me estás tocando
I'm under your thumb, under your spell, can't you see?
Estoy bajo tu pulgar, bajo tu hechizo, ¿no lo ves?
If I could only reach you
Si solo pudiera alcanzarte
If I could make you smile
Si pudiera hacerte sonreír
If I could only reach you
Si solo pudiera alcanzarte
That would really be a breakthrough, oh yeah
Eso realmente sería un avance, oh sí
Break through these barriers of pain
Romper estas barreras de dolor
Break through to the sunshine from the rain
Romper hacia el sol desde la lluvia
Make my feelings known towards you
Hacer conocidos mis sentimientos hacia ti
Turn my heart inside and out for you now
Dar vuelta mi corazón por dentro y por fuera por ti ahora
Somehow I have to make this final breakthrough
De alguna manera tengo que lograr este último avance
Now, oh yeah
Ahora, oh sí
Your smile speaks books to me
Tu sonrisa me habla en libros
I break up
Me rompo
With each and every one of your looks at me
Con cada una de tus miradas a mí
Honey, you're starting something deep inside of me
Cariño, estás comenzando algo profundo dentro de mí
Honey, you're sparking something this fire in me
Cariño, estás encendiendo algo, este fuego en mí
I'm outta control
Estoy fuera de control
I want to rush headlong into this ecstasy
Quiero precipitarme de cabeza en esta éxtasis
If I could only reach you
Si solo pudiera alcanzarte
If I could make you smile
Si pudiera hacerte sonreír
If I could only reach you
Si solo pudiera alcanzarte
That would really be a breakthrough
Eso realmente sería un avance
If I could only reach you
Si solo pudiera alcanzarte
If I could make you smile
Si pudiera hacerte sonreír
If I could only reach you
Si solo pudiera alcanzarte
That would really be a breakthrough
Eso realmente sería un avance
Oh yeah
Oh sí
Breakthrough, breakthrough
Avance, avance
If I could only reach you
Si solo pudiera alcanzarte
If I could make you smile
Si pudiera hacerte sonreír
If I could only reach you
Si solo pudiera alcanzarte
That would really be a breakthrough
Eso realmente sería un avance
If I could only reach you
Si solo pudiera alcanzarte
If I could make you smile
Si pudiera hacerte sonreír
If I could only reach you
Si solo pudiera alcanzarte
That would really be a breakthrough
Eso realmente sería un avance
Breakthrough
Avance
When love breaks up
Quand l'amour se brise
When the dawn light wakes up
Quand la lumière de l'aube se réveille
A new life is born
Une nouvelle vie naît
Somehow I have to make this final breakthrough
D'une manière ou d'une autre, je dois faire cette percée finale
Now
Maintenant
I wake up
Je me réveille
Feel just fine
Je me sens bien
Your face
Ton visage
Fills my mind
Remplit mon esprit
I get religion quick
Je deviens religieux rapidement
'Cause you're looking divine
Parce que tu as l'air divine
Honey, you're touching something; you're touching me
Chérie, tu touches quelque chose ; tu me touches
I'm under your thumb, under your spell, can't you see?
Je suis sous ton pouce, sous ton charme, ne le vois-tu pas ?
If I could only reach you
Si seulement je pouvais t'atteindre
If I could make you smile
Si je pouvais te faire sourire
If I could only reach you
Si seulement je pouvais t'atteindre
That would really be a breakthrough, oh yeah
Ce serait vraiment une percée, oh oui
Break through these barriers of pain
Percer ces barrières de douleur
Break through to the sunshine from the rain
Percer jusqu'au soleil à travers la pluie
Make my feelings known towards you
Faire connaître mes sentiments envers toi
Turn my heart inside and out for you now
Retourner mon cœur à l'intérieur et à l'extérieur pour toi maintenant
Somehow I have to make this final breakthrough
D'une manière ou d'une autre, je dois faire cette percée finale
Now, oh yeah
Maintenant, oh oui
Your smile speaks books to me
Ton sourire me parle
I break up
Je me brise
With each and every one of your looks at me
Avec chacun de tes regards sur moi
Honey, you're starting something deep inside of me
Chérie, tu commences quelque chose de profond en moi
Honey, you're sparking something this fire in me
Chérie, tu allumes quelque chose, ce feu en moi
I'm outta control
Je suis hors de contrôle
I want to rush headlong into this ecstasy
Je veux me précipiter tête baissée dans cette extase
If I could only reach you
Si seulement je pouvais t'atteindre
If I could make you smile
Si je pouvais te faire sourire
If I could only reach you
Si seulement je pouvais t'atteindre
That would really be a breakthrough
Ce serait vraiment une percée
If I could only reach you
Si seulement je pouvais t'atteindre
If I could make you smile
Si je pouvais te faire sourire
If I could only reach you
Si seulement je pouvais t'atteindre
That would really be a breakthrough
Ce serait vraiment une percée
Oh yeah
Oh oui
Breakthrough, breakthrough
Percée, percée
If I could only reach you
Si seulement je pouvais t'atteindre
If I could make you smile
Si je pouvais te faire sourire
If I could only reach you
Si seulement je pouvais t'atteindre
That would really be a breakthrough
Ce serait vraiment une percée
If I could only reach you
Si seulement je pouvais t'atteindre
If I could make you smile
Si je pouvais te faire sourire
If I could only reach you
Si seulement je pouvais t'atteindre
That would really be a breakthrough
Ce serait vraiment une percée
Breakthrough
Percée
When love breaks up
Wenn die Liebe zerbricht
When the dawn light wakes up
Wenn das Morgenlicht erwacht
A new life is born
Wird ein neues Leben geboren
Somehow I have to make this final breakthrough
Irgendwie muss ich diesen endgültigen Durchbruch schaffen
Now
Jetzt
I wake up
Ich wache auf
Feel just fine
Fühle mich einfach gut
Your face
Dein Gesicht
Fills my mind
Füllt meinen Kopf
I get religion quick
Ich werde schnell religiös
'Cause you're looking divine
Denn du siehst göttlich aus
Honey, you're touching something; you're touching me
Schatz, du berührst etwas; du berührst mich
I'm under your thumb, under your spell, can't you see?
Ich bin unter deinem Daumen, unter deinem Bann, siehst du nicht?
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
If I could make you smile
Wenn ich dich zum Lächeln bringen könnte
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
That would really be a breakthrough, oh yeah
Das wäre wirklich ein Durchbruch, oh ja
Break through these barriers of pain
Durchbreche diese Barrieren des Schmerzes
Break through to the sunshine from the rain
Durchbreche zur Sonne aus dem Regen
Make my feelings known towards you
Mache meine Gefühle dir gegenüber bekannt
Turn my heart inside and out for you now
Wende mein Herz für dich jetzt innen und außen
Somehow I have to make this final breakthrough
Irgendwie muss ich diesen endgültigen Durchbruch schaffen
Now, oh yeah
Jetzt, oh ja
Your smile speaks books to me
Dein Lächeln spricht Bände für mich
I break up
Ich zerbreche
With each and every one of your looks at me
Bei jedem deiner Blicke auf mich
Honey, you're starting something deep inside of me
Schatz, du entfachst etwas tief in mir
Honey, you're sparking something this fire in me
Schatz, du entzündest dieses Feuer in mir
I'm outta control
Ich bin außer Kontrolle
I want to rush headlong into this ecstasy
Ich möchte kopfüber in diese Ekstase stürzen
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
If I could make you smile
Wenn ich dich zum Lächeln bringen könnte
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
That would really be a breakthrough
Das wäre wirklich ein Durchbruch
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
If I could make you smile
Wenn ich dich zum Lächeln bringen könnte
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
That would really be a breakthrough
Das wäre wirklich ein Durchbruch
Oh yeah
Oh ja
Breakthrough, breakthrough
Durchbruch, Durchbruch
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
If I could make you smile
Wenn ich dich zum Lächeln bringen könnte
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
That would really be a breakthrough
Das wäre wirklich ein Durchbruch
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
If I could make you smile
Wenn ich dich zum Lächeln bringen könnte
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
That would really be a breakthrough
Das wäre wirklich ein Durchbruch
Breakthrough
Durchbruch
When love breaks up
Ketika cinta berakhir
When the dawn light wakes up
Ketika cahaya fajar bangun
A new life is born
Sebuah kehidupan baru lahir
Somehow I have to make this final breakthrough
Entah bagaimana saya harus membuat terobosan akhir ini
Now
Sekarang
I wake up
Saya bangun
Feel just fine
Merasa sangat baik
Your face
Wajahmu
Fills my mind
Mengisi pikiran saya
I get religion quick
Saya menjadi religius dengan cepat
'Cause you're looking divine
Karena kamu tampak ilahi
Honey, you're touching something; you're touching me
Sayang, kamu menyentuh sesuatu; kamu menyentuh saya
I'm under your thumb, under your spell, can't you see?
Saya di bawah ibu jari Anda, di bawah mantra Anda, tidakkah Anda melihat?
If I could only reach you
Jika saja saya bisa mencapaimu
If I could make you smile
Jika saya bisa membuatmu tersenyum
If I could only reach you
Jika saja saya bisa mencapaimu
That would really be a breakthrough, oh yeah
Itu akan benar-benar menjadi terobosan, oh ya
Break through these barriers of pain
Menembus rintangan-rintangan ini dari rasa sakit
Break through to the sunshine from the rain
Menembus ke sinar matahari dari hujan
Make my feelings known towards you
Membuat perasaan saya dikenal kepada Anda
Turn my heart inside and out for you now
Membalikkan hati saya di dalam dan di luar untuk Anda sekarang
Somehow I have to make this final breakthrough
Entah bagaimana saya harus membuat terobosan akhir ini
Now, oh yeah
Sekarang, oh ya
Your smile speaks books to me
Senyummu berbicara buku kepada saya
I break up
Saya putus
With each and every one of your looks at me
Dengan setiap pandanganmu kepadaku
Honey, you're starting something deep inside of me
Sayang, kamu memulai sesuatu yang dalam di dalam diri saya
Honey, you're sparking something this fire in me
Sayang, kamu memicu sesuatu, api ini di dalam saya
I'm outta control
Saya kehilangan kendali
I want to rush headlong into this ecstasy
Saya ingin terburu-buru ke dalam kegembiraan ini
If I could only reach you
Jika saja saya bisa mencapaimu
If I could make you smile
Jika saya bisa membuatmu tersenyum
If I could only reach you
Jika saja saya bisa mencapaimu
That would really be a breakthrough
Itu akan benar-benar menjadi terobosan
If I could only reach you
Jika saja saya bisa mencapaimu
If I could make you smile
Jika saya bisa membuatmu tersenyum
If I could only reach you
Jika saja saya bisa mencapaimu
That would really be a breakthrough
Itu akan benar-benar menjadi terobosan
Oh yeah
Oh ya
Breakthrough, breakthrough
Terobosan, terobosan
If I could only reach you
Jika saja saya bisa mencapaimu
If I could make you smile
Jika saya bisa membuatmu tersenyum
If I could only reach you
Jika saja saya bisa mencapaimu
That would really be a breakthrough
Itu akan benar-benar menjadi terobosan
If I could only reach you
Jika saja saya bisa mencapaimu
If I could make you smile
Jika saya bisa membuatmu tersenyum
If I could only reach you
Jika saja saya bisa mencapaimu
That would really be a breakthrough
Itu akan benar-benar menjadi terobosan
Breakthrough
Terobosan
When love breaks up
เมื่อความรักแตกหัก
When the dawn light wakes up
เมื่อแสงแรกของวันตื่นขึ้น
A new life is born
ชีวิตใหม่กำลังเกิดขึ้น
Somehow I have to make this final breakthrough
อย่างไรก็ตามฉันต้องทำให้การสำเร็จครั้งสุดท้ายนี้เกิดขึ้น
Now
ตอนนี้
I wake up
ฉันตื่นขึ้น
Feel just fine
รู้สึกดี
Your face
ใบหน้าของคุณ
Fills my mind
เต็มใจของฉัน
I get religion quick
ฉันรับศาสนาอย่างรวดเร็ว
'Cause you're looking divine
เพราะคุณดูเหมือนเทพธิดา
Honey, you're touching something; you're touching me
ที่รัก, คุณกำลังสัมผัสบางอย่าง; คุณกำลังสัมผัสฉัน
I'm under your thumb, under your spell, can't you see?
ฉันอยู่ภายใต้นิ้วของคุณ, อยู่ภายใต้คาถาของคุณ, คุณไม่เห็นหรือ?
If I could only reach you
ถ้าฉันสามารถเข้าถึงคุณได้
If I could make you smile
ถ้าฉันสามารถทำให้คุณยิ้ม
If I could only reach you
ถ้าฉันสามารถเข้าถึงคุณได้
That would really be a breakthrough, oh yeah
นั่นจะเป็นการสำเร็จที่แท้จริง, โอ้ ใช่
Break through these barriers of pain
ทะลุผ่านอุปสรรคของความเจ็บปวด
Break through to the sunshine from the rain
ทะลุไปสู่แสงแดดจากฝน
Make my feelings known towards you
แสดงความรู้สึกของฉันต่อคุณ
Turn my heart inside and out for you now
หมุนหัวใจฉันข้างในและข้างนอกสำหรับคุณตอนนี้
Somehow I have to make this final breakthrough
อย่างไรก็ตามฉันต้องทำให้การสำเร็จครั้งสุดท้ายนี้เกิดขึ้น
Now, oh yeah
ตอนนี้, โอ้ ใช่
Your smile speaks books to me
รอยยิ้มของคุณพูดเล่มหนังสือให้ฉัน
I break up
ฉันแตกหัก
With each and every one of your looks at me
ด้วยทุกๆ สิ่งที่คุณมองฉัน
Honey, you're starting something deep inside of me
ที่รัก, คุณกำลังเริ่มต้นบางอย่างลึกภายในฉัน
Honey, you're sparking something this fire in me
ที่รัก, คุณกำลังปลุกบางอย่าง ไฟนี้ในฉัน
I'm outta control
ฉันอยู่นอกควบคุม
I want to rush headlong into this ecstasy
ฉันอยากวิ่งเข้าไปในความสุขนี้อย่างเร็ว
If I could only reach you
ถ้าฉันสามารถเข้าถึงคุณได้
If I could make you smile
ถ้าฉันสามารถทำให้คุณยิ้ม
If I could only reach you
ถ้าฉันสามารถเข้าถึงคุณได้
That would really be a breakthrough
นั่นจะเป็นการสำเร็จที่แท้จริง
If I could only reach you
ถ้าฉันสามารถเข้าถึงคุณได้
If I could make you smile
ถ้าฉันสามารถทำให้คุณยิ้ม
If I could only reach you
ถ้าฉันสามารถเข้าถึงคุณได้
That would really be a breakthrough
นั่นจะเป็นการสำเร็จที่แท้จริง
Oh yeah
โอ้ ใช่
Breakthrough, breakthrough
การสำเร็จ, การสำเร็จ
If I could only reach you
ถ้าฉันสามารถเข้าถึงคุณได้
If I could make you smile
ถ้าฉันสามารถทำให้คุณยิ้ม
If I could only reach you
ถ้าฉันสามารถเข้าถึงคุณได้
That would really be a breakthrough
นั่นจะเป็นการสำเร็จที่แท้จริง
If I could only reach you
ถ้าฉันสามารถเข้าถึงคุณได้
If I could make you smile
ถ้าฉันสามารถทำให้คุณยิ้ม
If I could only reach you
ถ้าฉันสามารถเข้าถึงคุณได้
That would really be a breakthrough
นั่นจะเป็นการสำเร็จที่แท้จริง
Breakthrough
การสำเร็จ
When love breaks up
当爱情破裂
When the dawn light wakes up
当黎明的光线唤醒
A new life is born
一种新的生命诞生
Somehow I have to make this final breakthrough
不知怎么的,我必须做出这最后的突破
Now
现在
I wake up
我醒来
Feel just fine
感觉很好
Your face
你的脸
Fills my mind
充满了我的脑海
I get religion quick
我迅速地信仰
'Cause you're looking divine
因为你看起来神圣
Honey, you're touching something; you're touching me
亲爱的,你触动了一些东西;你触动了我
I'm under your thumb, under your spell, can't you see?
我在你的控制下,你的魔咒下,你看不出来吗?
If I could only reach you
如果我能够接触到你
If I could make you smile
如果我能让你微笑
If I could only reach you
如果我能够接触到你
That would really be a breakthrough, oh yeah
那真的会是一个突破,哦耶
Break through these barriers of pain
突破这些痛苦的障碍
Break through to the sunshine from the rain
从雨中突破到阳光
Make my feelings known towards you
向你表达我的感情
Turn my heart inside and out for you now
为你现在把我的心翻来覆去
Somehow I have to make this final breakthrough
不知怎么的,我必须做出这最后的突破
Now, oh yeah
现在,哦耶
Your smile speaks books to me
你的微笑对我来说就像一本书
I break up
我崩溃
With each and every one of your looks at me
每一次你看我的眼神
Honey, you're starting something deep inside of me
亲爱的,你在我内心深处开始了一些东西
Honey, you're sparking something this fire in me
亲爱的,你在我内心深处点燃了这火焰
I'm outta control
我失去了控制
I want to rush headlong into this ecstasy
我想冲进这种狂喜
If I could only reach you
如果我能够接触到你
If I could make you smile
如果我能让你微笑
If I could only reach you
如果我能够接触到你
That would really be a breakthrough
那真的会是一个突破
If I could only reach you
如果我能够接触到你
If I could make you smile
如果我能让你微笑
If I could only reach you
如果我能够接触到你
That would really be a breakthrough
那真的会是一个突破
Oh yeah
哦耶
Breakthrough, breakthrough
突破,突破
If I could only reach you
如果我能够接触到你
If I could make you smile
如果我能让你微笑
If I could only reach you
如果我能够接触到你
That would really be a breakthrough
那真的会是一个突破
If I could only reach you
如果我能够接触到你
If I could make you smile
如果我能让你微笑
If I could only reach you
如果我能够接触到你
That would really be a breakthrough
那真的会是一个突破
Breakthrough
突破

Curiosità sulla canzone Breakthru di Queen

In quali album è stata rilasciata la canzone “Breakthru” di Queen?
Queen ha rilasciato la canzone negli album “The Miracle” nel 1989, “Greatest Hits II” nel 1991, “The Platinum Collection: Greatest Hits I, II & III” nel 2000, e “Greatest Hits I, II & III: The Platinum Collection” nel 2000.
Chi ha composto la canzone “Breakthru” di di Queen?
La canzone “Breakthru” di di Queen è stata composta da BRIAN MAY, FREDDIE MERCURY, JOHN DEACON, ROGER TAYLOR.

Canzoni più popolari di Queen

Altri artisti di Progressive rock