FUNERALE

Alessandro De Chiara, Alessio Aresu, Marco De Cesaris, Pietro Morandi

Testi Traduzione

Sono cresciuto male come un fiore nella merda
Avevo una canna d'erba al posto del biberon
Ho solo amici che hanno troppa merda nella testa
Fumano notte e giorno e non vanno K.O.
E scusami davvero se non vengo alla tua festa
Ma mi gira la testa se ti sento parlare
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
E farò sogni d'oro solo al mio funerale

E farò sogni d'oro solo al mio funerale
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
E scusami davvero se non vengo alla tua festa
Ma mi gira la testa se ti sento parlare
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare (ehi)
E farò sogni d'oro solo al mio funerale (yeah)

Mamma dice che sono nato polmoni deboli
E che Cristo scese ad Eboli ma io non posso crederle
Perché siamo cresciuti spenti dentro a posaceneri
In vicoli bolognesi, a morte tutti i bracci tesi
Vi voglio vede' appesi
È inutile che chiedi
Non parlo con le guardie, i traditori e i profeti
In giro come zombie, magri e bianchi come scheletri
È inutile che guardi perché tanto non ci vedi, non ci fotti e non ci senti
È il millenium buggato
Se vieni con le fedi al mio concerto hai sbagliato
Ho il cervello squagliato
Se finisco a pensarla come voi io mi ammazzo

Sono cresciuto storto come un fiore nella merda
Un bambino nel Vietnam ma a fine anni Sessanta
E scusami davvero se ti rovino la festa
Ma no, non mi interessa
Ci sbatto finché sanguina la testa

E farò sogni d'oro solo al mio funerale
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
E scusami davvero se non vengo alla tua festa
Ma mi gira la testa se ti sento parlare
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
E farò sogni d'oro solo al mio funerale

Che palle, guarda che racket
Siamo cresciuti in discariche, tenute da basket, oh
Ragazzini in fissa per le challenge
Fai un'altra challenge, poi un'altra challenge, oh
Quelli che ci criticano dentro al cesso
Sono gli stessi che ascoltano Ligabue prima di fare sesso
E adesso nell'amplesso del testo
Sei finito a scrivere l'ennesimo pezzo
"Bella metrica, ostetrica, onerica, retrica", ma che cazzo dici?
Tu madre ti compra i vestiti, ma che cazzo dici?
Entri nella Blood, ma che cazzo dici?
Il tuo rapper preferito preferisce un dito dentro al culo
Che restare su quel palco di sicuro
Adesso che stai colando con la bava
Resta zitta, pago l'affitto a mi' nonna, puttana

E farò sogni d'oro solo al mio funerale
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
E scusami davvero se non vengo alla tua festa
Ma mi gira la testa se ti sento parlare
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
E farò sogni d'oro solo al mio funerale

Sono cresciuto male come un fiore nella merda
Cresci mal como uma flor na merda
Avevo una canna d'erba al posto del biberon
Tinha um canudo de grama no lugar de uma mamadeira
Ho solo amici che hanno troppa merda nella testa
Só tenho amigos que têm muita merda na cabeça
Fumano notte e giorno e non vanno K.O.
Fumam dia e noite e não desmaiam
E scusami davvero se non vengo alla tua festa
E me desculpe mesmo se eu não for à sua festa
Ma mi gira la testa se ti sento parlare
Mas minha cabeça gira quando ouço você falar
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
Tenho um coração de ouro e pulmões para jogar fora
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
E só terei sonhos dourados no meu funeral
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
E só terei sonhos dourados no meu funeral
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
E só terei sonhos dourados no meu funeral
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
Tenho um coração de ouro e pulmões para jogar fora
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
E só terei sonhos dourados no meu funeral
E scusami davvero se non vengo alla tua festa
E me desculpe mesmo se eu não for à sua festa
Ma mi gira la testa se ti sento parlare
Mas minha cabeça gira quando ouço você falar
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare (ehi)
Tenho um coração de ouro e pulmões para jogar fora (ei)
E farò sogni d'oro solo al mio funerale (yeah)
E só terei sonhos dourados no meu funeral (yeah)
Mamma dice che sono nato polmoni deboli
Mamãe diz que nasci com pulmões fracos
E che Cristo scese ad Eboli ma io non posso crederle
E que Cristo desceu a Eboli mas eu não posso acreditar nela
Perché siamo cresciuti spenti dentro a posaceneri
Porque crescemos apagados dentro de cinzeiros
In vicoli bolognesi, a morte tutti i bracci tesi
Em becos de Bolonha, morte a todos os braços estendidos
Vi voglio vede' appesi
Quero ver vocês pendurados
È inutile che chiedi
É inútil que você pergunte
Non parlo con le guardie, i traditori e i profeti
Não falo com guardas, traidores e profetas
In giro come zombie, magri e bianchi come scheletri
Andando como zumbis, magros e brancos como esqueletos
È inutile che guardi perché tanto non ci vedi, non ci fotti e non ci senti
É inútil que você olhe porque de qualquer maneira você não nos vê, não nos fode e não nos ouve
È il millenium buggato
É o bug do milênio
Se vieni con le fedi al mio concerto hai sbagliato
Se você vem com as alianças ao meu show, você errou
Ho il cervello squagliato
Tenho o cérebro derretido
Se finisco a pensarla come voi io mi ammazzo
Se eu acabar pensando como vocês, eu me mato
Sono cresciuto storto come un fiore nella merda
Cresci torto como uma flor na merda
Un bambino nel Vietnam ma a fine anni Sessanta
Uma criança no Vietnã, mas no final dos anos sessenta
E scusami davvero se ti rovino la festa
E me desculpe mesmo se eu estragar sua festa
Ma no, non mi interessa
Mas não, não me interessa
Ci sbatto finché sanguina la testa
Bato até a cabeça sangrar
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
E só terei sonhos dourados no meu funeral
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
E só terei sonhos dourados no meu funeral
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
Tenho um coração de ouro e pulmões para jogar fora
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
E só terei sonhos dourados no meu funeral
E scusami davvero se non vengo alla tua festa
E me desculpe mesmo se eu não for à sua festa
Ma mi gira la testa se ti sento parlare
Mas minha cabeça gira quando ouço você falar
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
Tenho um coração de ouro e pulmões para jogar fora
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
E só terei sonhos dourados no meu funeral
Che palle, guarda che racket
Que saco, olha que barulho
Siamo cresciuti in discariche, tenute da basket, oh
Crescemos em lixões, quadras de basquete, oh
Ragazzini in fissa per le challenge
Crianças obcecadas por desafios
Fai un'altra challenge, poi un'altra challenge, oh
Faça outro desafio, depois outro desafio, oh
Quelli che ci criticano dentro al cesso
Aqueles que nos criticam no banheiro
Sono gli stessi che ascoltano Ligabue prima di fare sesso
São os mesmos que ouvem Ligabue antes de fazer sexo
E adesso nell'amplesso del testo
E agora no abraço do texto
Sei finito a scrivere l'ennesimo pezzo
Você acabou escrevendo mais uma peça
"Bella metrica, ostetrica, onerica, retrica", ma che cazzo dici?
"Bela métrica, obstétrica, onírica, retórica", mas que merda você está dizendo?
Tu madre ti compra i vestiti, ma che cazzo dici?
Sua mãe compra suas roupas, mas que merda você está dizendo?
Entri nella Blood, ma che cazzo dici?
Você entra na Blood, mas que merda você está dizendo?
Il tuo rapper preferito preferisce un dito dentro al culo
Seu rapper favorito prefere um dedo no cu
Che restare su quel palco di sicuro
Do que ficar naquele palco com certeza
Adesso che stai colando con la bava
Agora que você está babando
Resta zitta, pago l'affitto a mi' nonna, puttana
Fique quieto, pago o aluguel para minha avó, puta
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
E só terei sonhos dourados no meu funeral
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
E só terei sonhos dourados no meu funeral
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
Tenho um coração de ouro e pulmões para jogar fora
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
E só terei sonhos dourados no meu funeral
E scusami davvero se non vengo alla tua festa
E me desculpe mesmo se eu não for à sua festa
Ma mi gira la testa se ti sento parlare
Mas minha cabeça gira quando ouço você falar
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
Tenho um coração de ouro e pulmões para jogar fora
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
E só terei sonhos dourados no meu funeral
Sono cresciuto male come un fiore nella merda
I grew up badly like a flower in shit
Avevo una canna d'erba al posto del biberon
I had a grass reed instead of a bottle
Ho solo amici che hanno troppa merda nella testa
I only have friends who have too much shit in their heads
Fumano notte e giorno e non vanno K.O.
They smoke night and day and don't go K.O.
E scusami davvero se non vengo alla tua festa
And I'm really sorry if I don't come to your party
Ma mi gira la testa se ti sento parlare
But my head spins if I hear you talk
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
I have a heart of gold and lungs to throw away
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
And I'll only have golden dreams at my funeral
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
And I'll only have golden dreams at my funeral
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
And I'll only have golden dreams at my funeral
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
I have a heart of gold and lungs to throw away
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
And I'll only have golden dreams at my funeral
E scusami davvero se non vengo alla tua festa
And I'm really sorry if I don't come to your party
Ma mi gira la testa se ti sento parlare
But my head spins if I hear you talk
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare (ehi)
I have a heart of gold and lungs to throw away (hey)
E farò sogni d'oro solo al mio funerale (yeah)
And I'll only have golden dreams at my funeral (yeah)
Mamma dice che sono nato polmoni deboli
Mom says I was born with weak lungs
E che Cristo scese ad Eboli ma io non posso crederle
And that Christ came down to Eboli but I can't believe her
Perché siamo cresciuti spenti dentro a posaceneri
Because we grew up extinguished inside ashtrays
In vicoli bolognesi, a morte tutti i bracci tesi
In Bolognese alleys, death to all the outstretched arms
Vi voglio vede' appesi
I want to see you hanging
È inutile che chiedi
It's useless to ask
Non parlo con le guardie, i traditori e i profeti
I don't talk to guards, traitors and prophets
In giro come zombie, magri e bianchi come scheletri
Around like zombies, thin and white like skeletons
È inutile che guardi perché tanto non ci vedi, non ci fotti e non ci senti
It's useless to look because you don't see us, you don't fuck us and you don't hear us
È il millenium buggato
It's the millennium bug
Se vieni con le fedi al mio concerto hai sbagliato
If you come with the rings to my concert you're wrong
Ho il cervello squagliato
I have a melted brain
Se finisco a pensarla come voi io mi ammazzo
If I end up thinking like you I'll kill myself
Sono cresciuto storto come un fiore nella merda
I grew up crooked like a flower in shit
Un bambino nel Vietnam ma a fine anni Sessanta
A child in Vietnam but in the late Sixties
E scusami davvero se ti rovino la festa
And I'm really sorry if I ruin your party
Ma no, non mi interessa
But no, I don't care
Ci sbatto finché sanguina la testa
I bang until my head bleeds
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
And I'll only have golden dreams at my funeral
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
And I'll only have golden dreams at my funeral
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
I have a heart of gold and lungs to throw away
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
And I'll only have golden dreams at my funeral
E scusami davvero se non vengo alla tua festa
And I'm really sorry if I don't come to your party
Ma mi gira la testa se ti sento parlare
But my head spins if I hear you talk
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
I have a heart of gold and lungs to throw away
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
And I'll only have golden dreams at my funeral
Che palle, guarda che racket
What a drag, look at that racket
Siamo cresciuti in discariche, tenute da basket, oh
We grew up in dumps, basketball courts, oh
Ragazzini in fissa per le challenge
Kids obsessed with challenges
Fai un'altra challenge, poi un'altra challenge, oh
Do another challenge, then another challenge, oh
Quelli che ci criticano dentro al cesso
Those who criticize us in the toilet
Sono gli stessi che ascoltano Ligabue prima di fare sesso
Are the same ones who listen to Ligabue before having sex
E adesso nell'amplesso del testo
And now in the embrace of the text
Sei finito a scrivere l'ennesimo pezzo
You ended up writing the umpteenth piece
"Bella metrica, ostetrica, onerica, retrica", ma che cazzo dici?
"Beautiful metric, obstetric, oneiric, rhetoric", but what the fuck are you saying?
Tu madre ti compra i vestiti, ma che cazzo dici?
Your mother buys you clothes, but what the fuck are you saying?
Entri nella Blood, ma che cazzo dici?
You enter the Blood, but what the fuck are you saying?
Il tuo rapper preferito preferisce un dito dentro al culo
Your favorite rapper prefers a finger in the ass
Che restare su quel palco di sicuro
Than staying on that stage for sure
Adesso che stai colando con la bava
Now that you're drooling with drool
Resta zitta, pago l'affitto a mi' nonna, puttana
Shut up, I pay the rent to my grandma, bitch
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
And I'll only have golden dreams at my funeral
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
And I'll only have golden dreams at my funeral
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
I have a heart of gold and lungs to throw away
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
And I'll only have golden dreams at my funeral
E scusami davvero se non vengo alla tua festa
And I'm really sorry if I don't come to your party
Ma mi gira la testa se ti sento parlare
But my head spins if I hear you talk
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
I have a heart of gold and lungs to throw away
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
And I'll only have golden dreams at my funeral
Sono cresciuto male come un fiore nella merda
Crecí mal como una flor en la mierda
Avevo una canna d'erba al posto del biberon
Tenía una caña de hierba en lugar de un biberón
Ho solo amici che hanno troppa merda nella testa
Solo tengo amigos que tienen demasiada mierda en la cabeza
Fumano notte e giorno e non vanno K.O.
Fuman día y noche y no se desmayan
E scusami davvero se non vengo alla tua festa
Y discúlpame de verdad si no voy a tu fiesta
Ma mi gira la testa se ti sento parlare
Pero me mareo si te oigo hablar
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
Tengo un corazón de oro y pulmones para tirar
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Y solo soñaré en oro en mi funeral
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Y solo soñaré en oro en mi funeral
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Y solo soñaré en oro en mi funeral
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
Tengo un corazón de oro y pulmones para tirar
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Y solo soñaré en oro en mi funeral
E scusami davvero se non vengo alla tua festa
Y discúlpame de verdad si no voy a tu fiesta
Ma mi gira la testa se ti sento parlare
Pero me mareo si te oigo hablar
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare (ehi)
Tengo un corazón de oro y pulmones para tirar (ehi)
E farò sogni d'oro solo al mio funerale (yeah)
Y solo soñaré en oro en mi funeral (sí)
Mamma dice che sono nato polmoni deboli
Mamá dice que nací con pulmones débiles
E che Cristo scese ad Eboli ma io non posso crederle
Y que Cristo bajó a Eboli pero no puedo creerle
Perché siamo cresciuti spenti dentro a posaceneri
Porque crecimos apagados dentro de ceniceros
In vicoli bolognesi, a morte tutti i bracci tesi
En callejones de Bolonia, a muerte todos los brazos extendidos
Vi voglio vede' appesi
Quiero veros colgados
È inutile che chiedi
Es inútil que preguntes
Non parlo con le guardie, i traditori e i profeti
No hablo con los guardias, los traidores y los profetas
In giro come zombie, magri e bianchi come scheletri
Andando como zombis, delgados y blancos como esqueletos
È inutile che guardi perché tanto non ci vedi, non ci fotti e non ci senti
Es inútil que mires porque de todos modos no nos ves, no nos jodes y no nos oyes
È il millenium buggato
Es el milenio bugueado
Se vieni con le fedi al mio concerto hai sbagliato
Si vienes con las alianzas a mi concierto te has equivocado
Ho il cervello squagliato
Tengo el cerebro derretido
Se finisco a pensarla come voi io mi ammazzo
Si acabo pensando como vosotros me mato
Sono cresciuto storto come un fiore nella merda
Crecí torcido como una flor en la mierda
Un bambino nel Vietnam ma a fine anni Sessanta
Un niño en Vietnam pero a finales de los sesenta
E scusami davvero se ti rovino la festa
Y discúlpame de verdad si arruino tu fiesta
Ma no, non mi interessa
Pero no, no me interesa
Ci sbatto finché sanguina la testa
Me golpeo hasta que sangra la cabeza
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Y solo soñaré en oro en mi funeral
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Y solo soñaré en oro en mi funeral
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
Tengo un corazón de oro y pulmones para tirar
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Y solo soñaré en oro en mi funeral
E scusami davvero se non vengo alla tua festa
Y discúlpame de verdad si no voy a tu fiesta
Ma mi gira la testa se ti sento parlare
Pero me mareo si te oigo hablar
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
Tengo un corazón de oro y pulmones para tirar
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Y solo soñaré en oro en mi funeral
Che palle, guarda che racket
Qué aburrido, mira qué raqueta
Siamo cresciuti in discariche, tenute da basket, oh
Crecimos en vertederos, canchas de baloncesto, oh
Ragazzini in fissa per le challenge
Niños obsesionados con los desafíos
Fai un'altra challenge, poi un'altra challenge, oh
Haz otro desafío, luego otro desafío, oh
Quelli che ci criticano dentro al cesso
Los que nos critican en el baño
Sono gli stessi che ascoltano Ligabue prima di fare sesso
Son los mismos que escuchan a Ligabue antes de tener sexo
E adesso nell'amplesso del testo
Y ahora en el abrazo del texto
Sei finito a scrivere l'ennesimo pezzo
Terminaste escribiendo la enésima pieza
"Bella metrica, ostetrica, onerica, retrica", ma che cazzo dici?
"Bella métrica, obstétrica, onírica, retórica", ¿pero qué dices?
Tu madre ti compra i vestiti, ma che cazzo dici?
Tu madre te compra la ropa, ¿pero qué dices?
Entri nella Blood, ma che cazzo dici?
Entras en la Blood, ¿pero qué dices?
Il tuo rapper preferito preferisce un dito dentro al culo
Tu rapero favorito prefiere un dedo en el culo
Che restare su quel palco di sicuro
Que quedarse en ese escenario seguro
Adesso che stai colando con la bava
Ahora que estás goteando con la baba
Resta zitta, pago l'affitto a mi' nonna, puttana
Quédate callada, pago el alquiler a mi abuela, puta
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Y solo soñaré en oro en mi funeral
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Y solo soñaré en oro en mi funeral
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
Tengo un corazón de oro y pulmones para tirar
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Y solo soñaré en oro en mi funeral
E scusami davvero se non vengo alla tua festa
Y discúlpame de verdad si no voy a tu fiesta
Ma mi gira la testa se ti sento parlare
Pero me mareo si te oigo hablar
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
Tengo un corazón de oro y pulmones para tirar
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Y solo soñaré en oro en mi funeral
Sono cresciuto male come un fiore nella merda
J'ai mal grandi comme une fleur dans la merde
Avevo una canna d'erba al posto del biberon
J'avais un roseau d'herbe à la place du biberon
Ho solo amici che hanno troppa merda nella testa
Je n'ai que des amis qui ont trop de merde dans la tête
Fumano notte e giorno e non vanno K.O.
Ils fument nuit et jour et ne tombent pas K.O.
E scusami davvero se non vengo alla tua festa
Et excuse-moi vraiment si je ne viens pas à ta fête
Ma mi gira la testa se ti sento parlare
Mais j'ai la tête qui tourne si je t'entends parler
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
J'ai un cœur d'or et des poumons à jeter
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Et je ne ferai de beaux rêves qu'à mon enterrement
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Et je ne ferai de beaux rêves qu'à mon enterrement
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Et je ne ferai de beaux rêves qu'à mon enterrement
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
J'ai un cœur d'or et des poumons à jeter
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Et je ne ferai de beaux rêves qu'à mon enterrement
E scusami davvero se non vengo alla tua festa
Et excuse-moi vraiment si je ne viens pas à ta fête
Ma mi gira la testa se ti sento parlare
Mais j'ai la tête qui tourne si je t'entends parler
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare (ehi)
J'ai un cœur d'or et des poumons à jeter (eh)
E farò sogni d'oro solo al mio funerale (yeah)
Et je ne ferai de beaux rêves qu'à mon enterrement (ouais)
Mamma dice che sono nato polmoni deboli
Maman dit que je suis né avec des poumons faibles
E che Cristo scese ad Eboli ma io non posso crederle
Et que le Christ est descendu à Eboli mais je ne peux pas la croire
Perché siamo cresciuti spenti dentro a posaceneri
Parce que nous avons grandi éteints dans des cendriers
In vicoli bolognesi, a morte tutti i bracci tesi
Dans les ruelles de Bologne, à mort tous les bras tendus
Vi voglio vede' appesi
Je veux vous voir pendus
È inutile che chiedi
C'est inutile que tu demandes
Non parlo con le guardie, i traditori e i profeti
Je ne parle pas avec les gardes, les traîtres et les prophètes
In giro come zombie, magri e bianchi come scheletri
En balade comme des zombies, maigres et blancs comme des squelettes
È inutile che guardi perché tanto non ci vedi, non ci fotti e non ci senti
C'est inutile que tu regardes parce que de toute façon tu ne nous vois pas, tu ne nous baises pas et tu ne nous entends pas
È il millenium buggato
C'est le bug du millénaire
Se vieni con le fedi al mio concerto hai sbagliato
Si tu viens avec les alliances à mon concert tu as fait une erreur
Ho il cervello squagliato
J'ai le cerveau fondu
Se finisco a pensarla come voi io mi ammazzo
Si je finis par penser comme vous je me tue
Sono cresciuto storto come un fiore nella merda
J'ai mal grandi comme une fleur dans la merde
Un bambino nel Vietnam ma a fine anni Sessanta
Un enfant au Vietnam mais à la fin des années soixante
E scusami davvero se ti rovino la festa
Et excuse-moi vraiment si je gâche ta fête
Ma no, non mi interessa
Mais non, je m'en fiche
Ci sbatto finché sanguina la testa
Je me cogne la tête jusqu'à ce qu'elle saigne
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Et je ne ferai de beaux rêves qu'à mon enterrement
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Et je ne ferai de beaux rêves qu'à mon enterrement
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
J'ai un cœur d'or et des poumons à jeter
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Et je ne ferai de beaux rêves qu'à mon enterrement
E scusami davvero se non vengo alla tua festa
Et excuse-moi vraiment si je ne viens pas à ta fête
Ma mi gira la testa se ti sento parlare
Mais j'ai la tête qui tourne si je t'entends parler
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
J'ai un cœur d'or et des poumons à jeter
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Et je ne ferai de beaux rêves qu'à mon enterrement
Che palle, guarda che racket
Quelle galère, regarde quel racket
Siamo cresciuti in discariche, tenute da basket, oh
Nous avons grandi dans des décharges, des terrains de basket, oh
Ragazzini in fissa per le challenge
Des gamins obsédés par les défis
Fai un'altra challenge, poi un'altra challenge, oh
Fais un autre défi, puis un autre défi, oh
Quelli che ci criticano dentro al cesso
Ceux qui nous critiquent dans les toilettes
Sono gli stessi che ascoltano Ligabue prima di fare sesso
Sont les mêmes qui écoutent Ligabue avant de faire l'amour
E adesso nell'amplesso del testo
Et maintenant dans l'étreinte du texte
Sei finito a scrivere l'ennesimo pezzo
Tu as fini par écrire l'énorme morceau
"Bella metrica, ostetrica, onerica, retrica", ma che cazzo dici?
"Belle métrique, obstétrique, onirique, rhétorique", mais qu'est-ce que tu racontes ?
Tu madre ti compra i vestiti, ma che cazzo dici?
Ta mère t'achète tes vêtements, mais qu'est-ce que tu racontes ?
Entri nella Blood, ma che cazzo dici?
Tu entres dans la Blood, mais qu'est-ce que tu racontes ?
Il tuo rapper preferito preferisce un dito dentro al culo
Ton rappeur préféré préfère un doigt dans le cul
Che restare su quel palco di sicuro
Que de rester sur cette scène c'est sûr
Adesso che stai colando con la bava
Maintenant que tu es en train de baver
Resta zitta, pago l'affitto a mi' nonna, puttana
Reste silencieuse, je paie le loyer à ma grand-mère, salope
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Et je ne ferai de beaux rêves qu'à mon enterrement
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Et je ne ferai de beaux rêves qu'à mon enterrement
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
J'ai un cœur d'or et des poumons à jeter
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Et je ne ferai de beaux rêves qu'à mon enterrement
E scusami davvero se non vengo alla tua festa
Et excuse-moi vraiment si je ne viens pas à ta fête
Ma mi gira la testa se ti sento parlare
Mais j'ai la tête qui tourne si je t'entends parler
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
J'ai un cœur d'or et des poumons à jeter
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Et je ne ferai de beaux rêves qu'à mon enterrement
Sono cresciuto male come un fiore nella merda
Ich bin schlecht aufgewachsen wie eine Blume im Dreck
Avevo una canna d'erba al posto del biberon
Ich hatte ein Grasrohr anstelle eines Fläschchens
Ho solo amici che hanno troppa merda nella testa
Ich habe nur Freunde, die zu viel Scheiße im Kopf haben
Fumano notte e giorno e non vanno K.O.
Sie rauchen Tag und Nacht und gehen nicht K.O.
E scusami davvero se non vengo alla tua festa
Und entschuldige wirklich, wenn ich nicht zu deiner Party komme
Ma mi gira la testa se ti sento parlare
Aber mir dreht sich der Kopf, wenn ich dich reden höre
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
Ich habe ein goldenes Herz und Lungen zum Wegwerfen
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Und ich werde nur auf meiner Beerdigung goldene Träume haben
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Und ich werde nur auf meiner Beerdigung goldene Träume haben
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Und ich werde nur auf meiner Beerdigung goldene Träume haben
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
Ich habe ein goldenes Herz und Lungen zum Wegwerfen
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Und ich werde nur auf meiner Beerdigung goldene Träume haben
E scusami davvero se non vengo alla tua festa
Und entschuldige wirklich, wenn ich nicht zu deiner Party komme
Ma mi gira la testa se ti sento parlare
Aber mir dreht sich der Kopf, wenn ich dich reden höre
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare (ehi)
Ich habe ein goldenes Herz und Lungen zum Wegwerfen (hey)
E farò sogni d'oro solo al mio funerale (yeah)
Und ich werde nur auf meiner Beerdigung goldene Träume haben (yeah)
Mamma dice che sono nato polmoni deboli
Mama sagt, ich bin mit schwachen Lungen geboren
E che Cristo scese ad Eboli ma io non posso crederle
Und dass Christus nach Eboli kam, aber ich kann ihr nicht glauben
Perché siamo cresciuti spenti dentro a posaceneri
Denn wir sind in Aschenbechern aufgewachsen
In vicoli bolognesi, a morte tutti i bracci tesi
In Gassen von Bologna, zum Tod alle gestreckten Arme
Vi voglio vede' appesi
Ich will euch hängen sehen
È inutile che chiedi
Es ist sinnlos zu fragen
Non parlo con le guardie, i traditori e i profeti
Ich spreche nicht mit Wachen, Verrätern und Propheten
In giro come zombie, magri e bianchi come scheletri
Rumlaufen wie Zombies, dünn und weiß wie Skelette
È inutile che guardi perché tanto non ci vedi, non ci fotti e non ci senti
Es ist sinnlos zu schauen, weil du uns sowieso nicht siehst, nicht fickst und nicht hörst
È il millenium buggato
Es ist der fehlerhafte Millennium
Se vieni con le fedi al mio concerto hai sbagliato
Wenn du mit den Eheringen zu meinem Konzert kommst, hast du dich geirrt
Ho il cervello squagliato
Ich habe das Gehirn geschmolzen
Se finisco a pensarla come voi io mi ammazzo
Wenn ich anfange, wie ihr zu denken, bringe ich mich um
Sono cresciuto storto come un fiore nella merda
Ich bin schief aufgewachsen wie eine Blume im Dreck
Un bambino nel Vietnam ma a fine anni Sessanta
Ein Kind im Vietnam, aber Ende der Sechziger
E scusami davvero se ti rovino la festa
Und entschuldige wirklich, wenn ich deine Party ruiniere
Ma no, non mi interessa
Aber nein, es interessiert mich nicht
Ci sbatto finché sanguina la testa
Ich knalle dagegen, bis der Kopf blutet
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Und ich werde nur auf meiner Beerdigung goldene Träume haben
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Und ich werde nur auf meiner Beerdigung goldene Träume haben
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
Ich habe ein goldenes Herz und Lungen zum Wegwerfen
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Und ich werde nur auf meiner Beerdigung goldene Träume haben
E scusami davvero se non vengo alla tua festa
Und entschuldige wirklich, wenn ich nicht zu deiner Party komme
Ma mi gira la testa se ti sento parlare
Aber mir dreht sich der Kopf, wenn ich dich reden höre
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
Ich habe ein goldenes Herz und Lungen zum Wegwerfen
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Und ich werde nur auf meiner Beerdigung goldene Träume haben
Che palle, guarda che racket
Was für ein Ärger, schau dir diesen Racket an
Siamo cresciuti in discariche, tenute da basket, oh
Wir sind auf Müllhalden, Basketballplätzen aufgewachsen, oh
Ragazzini in fissa per le challenge
Kinder, die auf Herausforderungen fixiert sind
Fai un'altra challenge, poi un'altra challenge, oh
Mach eine weitere Herausforderung, dann eine weitere Herausforderung, oh
Quelli che ci criticano dentro al cesso
Diejenigen, die uns kritisieren, in der Toilette
Sono gli stessi che ascoltano Ligabue prima di fare sesso
Sind die gleichen, die Ligabue hören, bevor sie Sex haben
E adesso nell'amplesso del testo
Und jetzt in der Umarmung des Textes
Sei finito a scrivere l'ennesimo pezzo
Du hast das nächste Stück geschrieben
"Bella metrica, ostetrica, onerica, retrica", ma che cazzo dici?
„Schöne Metrik, Geburtshilfe, onirisch, rhetorisch“, aber was zum Teufel sagst du?
Tu madre ti compra i vestiti, ma che cazzo dici?
Deine Mutter kauft dir die Kleidung, aber was zum Teufel sagst du?
Entri nella Blood, ma che cazzo dici?
Du trittst in die Blood ein, aber was zum Teufel sagst du?
Il tuo rapper preferito preferisce un dito dentro al culo
Dein Lieblingsrapper zieht es vor, einen Finger im Arsch zu haben
Che restare su quel palco di sicuro
Als sicher auf dieser Bühne zu bleiben
Adesso che stai colando con la bava
Jetzt, wo du mit Sabber tropfst
Resta zitta, pago l'affitto a mi' nonna, puttana
Bleib still, ich zahle die Miete an meine Großmutter, Hure
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Und ich werde nur auf meiner Beerdigung goldene Träume haben
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Und ich werde nur auf meiner Beerdigung goldene Träume haben
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
Ich habe ein goldenes Herz und Lungen zum Wegwerfen
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Und ich werde nur auf meiner Beerdigung goldene Träume haben
E scusami davvero se non vengo alla tua festa
Und entschuldige wirklich, wenn ich nicht zu deiner Party komme
Ma mi gira la testa se ti sento parlare
Aber mir dreht sich der Kopf, wenn ich dich reden höre
Ho un cuore d'oro e i polmoni da buttare
Ich habe ein goldenes Herz und Lungen zum Wegwerfen
E farò sogni d'oro solo al mio funerale
Und ich werde nur auf meiner Beerdigung goldene Träume haben

Curiosità sulla canzone FUNERALE di PSICOLOGI

In quali album è stata rilasciata la canzone “FUNERALE” di PSICOLOGI?
PSICOLOGI ha rilasciato la canzone negli album “Millennium Bug” nel 2020 e “MILLENNIUM BUG X” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “FUNERALE” di di PSICOLOGI?
La canzone “FUNERALE” di di PSICOLOGI è stata composta da Alessandro De Chiara, Alessio Aresu, Marco De Cesaris, Pietro Morandi.

Canzoni più popolari di PSICOLOGI

Altri artisti di Pop-rap