4 the Tears in Your Eyes

Prince Rogers Nelson

Testi Traduzione

Long ago, there was a man
Change stone to bread with the touch of his hand
Made the blind see and the dumb understand

He died for the tears in your eyes
Your eyes

Many people came from all around
Hear this man preach, glorious sound
Spoke of man in harmony and love abound

He died for the tears in your eyes
Your eyes

Your eyes
Your eyes

Died for the tears in your eyes
For the tears in your eyes and the tears of sorrow
Four cents may be all that they're worth
For the rising sun each day assures us
The meek shall inherit the earth
The earth

Faith is a word we all should try
Describing the man who willingly died
Believe that your hunger, sorrow, and fears
Is less than the tears in your eyes
Your eyes

Less than the tears in your eyes
For the tears in your eyes and the tears of sorrow
Four cents may be all that they're worth (all they're worth)
For the rising sun each day assures us
The meek shall inherit the earth

Say it again
For the tears in your eyes and the tears of sorrow
Four cents may be all that they're worth (all they're worth)
For the rising sun each day assures us
The meek shall inherit the earth
The earth

Thank you

Long ago, there was a man
昔 ある男がいた
Change stone to bread with the touch of his hand
彼は手で触れるだけで石をパンに変え
Made the blind see and the dumb understand
目が見えない人を見えるようにし 愚かな者に真理を説き諭した
He died for the tears in your eyes
彼はあなたの目に浮かぶ涙のために死んだ
Your eyes
あなたの目に
Many people came from all around
あらゆる所から多くの人がやってきた
Hear this man preach, glorious sound
この男が説教をするのを 栄光に満ちた声を聞くために
Spoke of man in harmony and love abound
調和と愛に溢れた男の話を聞くために
He died for the tears in your eyes
彼はあなたの目に浮かぶ涙のために死んだ
Your eyes
あなたの目に
Your eyes
あなたの目に
Your eyes
あなたの目に
Died for the tears in your eyes
あなたの目に浮かぶ涙のために死んだ
For the tears in your eyes and the tears of sorrow
あなたの目に浮かぶ涙のために そして悲しみの涙のために
Four cents may be all that they're worth
その涙は4セントほどの価値しかないかもしれないが
For the rising sun each day assures us
毎日昇る太陽は我々に確信させる
The meek shall inherit the earth
弱き者がこの地を継承すると
The earth
この地を
Faith is a word we all should try
信仰とは我々が皆試みるべき言葉
Describing the man who willingly died
快く命を捧げた男を言い表している
Believe that your hunger, sorrow, and fears
信じなさい あなたの飢え、悲しみ、そして恐れは
Is less than the tears in your eyes
あなたの目に浮かぶ涙ほどの価値はないのだと
Your eyes
あなたの目に
Less than the tears in your eyes
あなたの目に浮かぶ涙ほどの価値はない
For the tears in your eyes and the tears of sorrow
あなたの目に浮かぶ涙のために そして悲しみの涙のために
Four cents may be all that they're worth (all they're worth)
その涙は4セントほどの価値しかないかもしれないが (価値しかない)
For the rising sun each day assures us
毎日昇る太陽は我々に確信させる
The meek shall inherit the earth
弱き者がこの地を継承すると
Say it again
もう一度言って
For the tears in your eyes and the tears of sorrow
あなたの目に浮かぶ涙のために そして悲しみの涙のために
Four cents may be all that they're worth (all they're worth)
その涙は4セントほどの価値しかないかもしれないが (価値しかない)
For the rising sun each day assures us
毎日昇る太陽は我々に確信させる
The meek shall inherit the earth
弱き者がこの地を継承すると
The earth
この地を
Thank you
ありがとう

Curiosità sulla canzone 4 the Tears in Your Eyes di Prince

Quando è stata rilasciata la canzone “4 the Tears in Your Eyes” di Prince?
La canzone 4 the Tears in Your Eyes è stata rilasciata nel 1993, nell’album “The Hits/The B-Sides”.
Chi ha composto la canzone “4 the Tears in Your Eyes” di di Prince?
La canzone “4 the Tears in Your Eyes” di di Prince è stata composta da Prince Rogers Nelson.

Canzoni più popolari di Prince

Altri artisti di Pop