Is it fate?
If it's not easy, it must not be
At that age
I cherished the flowers beneath my feet
But then something must have changed in me
I used to feel so light
Now I'll try
I just want time
Wait again
I will be much better then
Holding on, I said
"I will be much better, then"
Look at the sky, I'm still here
I'll be alive next year
I can make something good, oh
Something good
Look at the sky, I'm still here
I'll be alive next year
I can make something good, oh
Something good
Are you close?
Shouldn't it come to you naturally?
And everyone knows
You're losing your gift, and it's plain to see
But then something must have changed in me
I don't fear it anymore
Now I'm sure
I'm sure
Look at the sky, I'm still here
I'll be alive next year
I can make something good, oh
Something good
Look at the sky, I'm still here
I'll be alive next year
I can make something good, oh
Something good
Wait again, I will be much better then
And suddenly, I've restored your faith in me
Look at the sky
Look at the sky, I'm still here
I'll be alive next year
I can make something good, oh
Something good
Look at the sky, I'm still here
I'll be alive next year
I can make something good
Something good
Look at the sky, I'm still here
I'll be alive next year
I can make something good
Something good
Is it fate?
È destino?
If it's not easy, it must not be
Se non è facile, non deve esserlo
At that age
A quell'età
I cherished the flowers beneath my feet
Coccolavo i fiori sotto i miei piedi
But then something must have changed in me
Ma poi qualcosa deve essere cambiato in me
I used to feel so light
Mi sentivo così leggero
Now I'll try
Ora proverò
I just want time
Voglio solo tempo
Wait again
Aspetta ancora
I will be much better then
Sarò molto meglio allora
Holding on, I said
Tenendo duro, ho detto
"I will be much better, then"
"Sarò molto meglio, allora"
Look at the sky, I'm still here
Guarda il cielo, sono ancora qui
I'll be alive next year
Sarò vivo l'anno prossimo
I can make something good, oh
Posso fare qualcosa di buono, oh
Something good
Qualcosa di buono
Look at the sky, I'm still here
Guarda il cielo, sono ancora qui
I'll be alive next year
Sarò vivo l'anno prossimo
I can make something good, oh
Posso fare qualcosa di buono, oh
Something good
Qualcosa di buono
Are you close?
Sei vicino?
Shouldn't it come to you naturally?
Non dovrebbe venirti naturalmente?
And everyone knows
E tutti sanno
You're losing your gift, and it's plain to see
Stai perdendo il tuo dono, ed è evidente
But then something must have changed in me
Ma poi qualcosa deve essere cambiato in me
I don't fear it anymore
Non ne ho più paura
Now I'm sure
Ora sono sicuro
I'm sure
Sono sicuro
Look at the sky, I'm still here
Guarda il cielo, sono ancora qui
I'll be alive next year
Sarò vivo l'anno prossimo
I can make something good, oh
Posso fare qualcosa di buono, oh
Something good
Qualcosa di buono
Look at the sky, I'm still here
Guarda il cielo, sono ancora qui
I'll be alive next year
Sarò vivo l'anno prossimo
I can make something good, oh
Posso fare qualcosa di buono, oh
Something good
Qualcosa di buono
Wait again, I will be much better then
Aspetta ancora, sarò molto meglio allora
And suddenly, I've restored your faith in me
E all'improvviso, ho ristabilito la tua fede in me
Look at the sky
Guarda il cielo
Look at the sky, I'm still here
Guarda il cielo, sono ancora qui
I'll be alive next year
Sarò vivo l'anno prossimo
I can make something good, oh
Posso fare qualcosa di buono, oh
Something good
Qualcosa di buono
Look at the sky, I'm still here
Guarda il cielo, sono ancora qui
I'll be alive next year
Sarò vivo l'anno prossimo
I can make something good
Posso fare qualcosa di buono
Something good
Qualcosa di buono
Look at the sky, I'm still here
Guarda il cielo, sono ancora qui
I'll be alive next year
Sarò vivo l'anno prossimo
I can make something good
Posso fare qualcosa di buono
Something good
Qualcosa di buono
Is it fate?
É o destino?
If it's not easy, it must not be
Se não é fácil, então não deve ser
At that age
Naquela idade
I cherished the flowers beneath my feet
Eu valorizava as flores debaixo dos meus pés
But then something must have changed in me
Mas então algo deve ter mudado em mim
I used to feel so light
Eu costumava me sentir tão leve
Now I'll try
Agora eu vou tentar
I just want time
Eu só quero tempo
Wait again
Espere novamente
I will be much better then
Eu estarei muito melhor então
Holding on, I said
Segurando, eu disse
"I will be much better, then"
"Eu estarei muito melhor, então"
Look at the sky, I'm still here
Olhe para o céu, eu ainda estou aqui
I'll be alive next year
Eu estarei vivo no próximo ano
I can make something good, oh
Eu posso fazer algo bom, oh
Something good
Algo bom
Look at the sky, I'm still here
Olhe para o céu, eu ainda estou aqui
I'll be alive next year
Eu estarei vivo no próximo ano
I can make something good, oh
Eu posso fazer algo bom, oh
Something good
Algo bom
Are you close?
Você está perto?
Shouldn't it come to you naturally?
Não deveria vir naturalmente para você?
And everyone knows
E todo mundo sabe
You're losing your gift, and it's plain to see
Você está perdendo seu dom, e é fácil de ver
But then something must have changed in me
Mas então algo deve ter mudado em mim
I don't fear it anymore
Eu não tenho mais medo
Now I'm sure
Agora eu tenho certeza
I'm sure
Tenho certeza
Look at the sky, I'm still here
Olhe para o céu, eu ainda estou aqui
I'll be alive next year
Eu estarei vivo no próximo ano
I can make something good, oh
Eu posso fazer algo bom, oh
Something good
Algo bom
Look at the sky, I'm still here
Olhe para o céu, eu ainda estou aqui
I'll be alive next year
Eu estarei vivo no próximo ano
I can make something good, oh
Eu posso fazer algo bom, oh
Something good
Algo bom
Wait again, I will be much better then
Espere novamente, eu estarei muito melhor então
And suddenly, I've restored your faith in me
E de repente, eu restaurei sua fé em mim
Look at the sky
Olhe para o céu
Look at the sky, I'm still here
Olhe para o céu, eu ainda estou aqui
I'll be alive next year
Eu estarei vivo no próximo ano
I can make something good, oh
Eu posso fazer algo bom, oh
Something good
Algo bom
Look at the sky, I'm still here
Olhe para o céu, eu ainda estou aqui
I'll be alive next year
Eu estarei vivo no próximo ano
I can make something good
Eu posso fazer algo bom
Something good
Algo bom
Look at the sky, I'm still here
Olhe para o céu, eu ainda estou aqui
I'll be alive next year
Eu estarei vivo no próximo ano
I can make something good
Eu posso fazer algo bom
Something good
Algo bom
Is it fate?
¿Es el destino?
If it's not easy, it must not be
Si no es fácil, no debe ser
At that age
A esa edad
I cherished the flowers beneath my feet
Apreciaba las flores bajo mis pies
But then something must have changed in me
Pero entonces algo debe haber cambiado en mí
I used to feel so light
Solía sentirme tan ligero
Now I'll try
Ahora lo intentaré
I just want time
Solo quiero tiempo
Wait again
Espera de nuevo
I will be much better then
Seré mucho mejor entonces
Holding on, I said
Agarrándome, dije
"I will be much better, then"
"Seré mucho mejor, entonces"
Look at the sky, I'm still here
Mira al cielo, todavía estoy aquí
I'll be alive next year
Estaré vivo el próximo año
I can make something good, oh
Puedo hacer algo bueno, oh
Something good
Algo bueno
Look at the sky, I'm still here
Mira al cielo, todavía estoy aquí
I'll be alive next year
Estaré vivo el próximo año
I can make something good, oh
Puedo hacer algo bueno, oh
Something good
Algo bueno
Are you close?
¿Estás cerca?
Shouldn't it come to you naturally?
¿No debería venirte naturalmente?
And everyone knows
Y todo el mundo sabe
You're losing your gift, and it's plain to see
Estás perdiendo tu don, y es evidente
But then something must have changed in me
Pero entonces algo debe haber cambiado en mí
I don't fear it anymore
Ya no le temo
Now I'm sure
Ahora estoy seguro
I'm sure
Estoy seguro
Look at the sky, I'm still here
Mira al cielo, todavía estoy aquí
I'll be alive next year
Estaré vivo el próximo año
I can make something good, oh
Puedo hacer algo bueno, oh
Something good
Algo bueno
Look at the sky, I'm still here
Mira al cielo, todavía estoy aquí
I'll be alive next year
Estaré vivo el próximo año
I can make something good, oh
Puedo hacer algo bueno, oh
Something good
Algo bueno
Wait again, I will be much better then
Espera de nuevo, seré mucho mejor entonces
And suddenly, I've restored your faith in me
Y de repente, he restaurado tu fe en mí
Look at the sky
Mira al cielo
Look at the sky, I'm still here
Mira al cielo, todavía estoy aquí
I'll be alive next year
Estaré vivo el próximo año
I can make something good, oh
Puedo hacer algo bueno, oh
Something good
Algo bueno
Look at the sky, I'm still here
Mira al cielo, todavía estoy aquí
I'll be alive next year
Estaré vivo el próximo año
I can make something good
Puedo hacer algo bueno
Something good
Algo bueno
Look at the sky, I'm still here
Mira al cielo, todavía estoy aquí
I'll be alive next year
Estaré vivo el próximo año
I can make something good
Puedo hacer algo bueno
Something good
Algo bueno
Is it fate?
Est-ce le destin?
If it's not easy, it must not be
Si ce n'est pas facile, ça ne doit pas l'être
At that age
A cet âge
I cherished the flowers beneath my feet
Je chérissais les fleurs sous mes pieds
But then something must have changed in me
Mais alors quelque chose a dû changer en moi
I used to feel so light
Je me sentais si léger
Now I'll try
Maintenant, je vais essayer
I just want time
Je veux juste du temps
Wait again
Attends encore
I will be much better then
Je serai bien meilleur alors
Holding on, I said
Je m'accroche, j'ai dit
"I will be much better, then"
"Je serai bien meilleur, alors"
Look at the sky, I'm still here
Regarde le ciel, je suis toujours là
I'll be alive next year
Je serai en vie l'année prochaine
I can make something good, oh
Je peux faire quelque chose de bien, oh
Something good
Quelque chose de bien
Look at the sky, I'm still here
Regarde le ciel, je suis toujours là
I'll be alive next year
Je serai en vie l'année prochaine
I can make something good, oh
Je peux faire quelque chose de bien, oh
Something good
Quelque chose de bien
Are you close?
Es-tu proche?
Shouldn't it come to you naturally?
Ne devrait-il pas te venir naturellement?
And everyone knows
Et tout le monde sait
You're losing your gift, and it's plain to see
Tu perds ton don, et c'est évident
But then something must have changed in me
Mais alors quelque chose a dû changer en moi
I don't fear it anymore
Je ne le crains plus
Now I'm sure
Maintenant, je suis sûr
I'm sure
Je suis sûr
Look at the sky, I'm still here
Regarde le ciel, je suis toujours là
I'll be alive next year
Je serai en vie l'année prochaine
I can make something good, oh
Je peux faire quelque chose de bien, oh
Something good
Quelque chose de bien
Look at the sky, I'm still here
Regarde le ciel, je suis toujours là
I'll be alive next year
Je serai en vie l'année prochaine
I can make something good, oh
Je peux faire quelque chose de bien, oh
Something good
Quelque chose de bien
Wait again, I will be much better then
Attends encore, je serai bien meilleur alors
And suddenly, I've restored your faith in me
Et soudainement, j'ai restauré ta foi en moi
Look at the sky
Regarde le ciel
Look at the sky, I'm still here
Regarde le ciel, je suis toujours là
I'll be alive next year
Je serai en vie l'année prochaine
I can make something good, oh
Je peux faire quelque chose de bien, oh
Something good
Quelque chose de bien
Look at the sky, I'm still here
Regarde le ciel, je suis toujours là
I'll be alive next year
Je serai en vie l'année prochaine
I can make something good
Je peux faire quelque chose de bien
Something good
Quelque chose de bien
Look at the sky, I'm still here
Regarde le ciel, je suis toujours là
I'll be alive next year
Je serai en vie l'année prochaine
I can make something good
Je peux faire quelque chose de bien
Something good
Quelque chose de bien
Is it fate?
Ist es Schicksal?
If it's not easy, it must not be
Wenn es nicht einfach ist, darf es nicht sein
At that age
In diesem Alter
I cherished the flowers beneath my feet
Ich schätzte die Blumen unter meinen Füßen
But then something must have changed in me
Aber dann muss sich etwas in mir verändert haben
I used to feel so light
Ich fühlte mich früher so leicht
Now I'll try
Jetzt werde ich es versuchen
I just want time
Ich will nur Zeit
Wait again
Warte nochmal
I will be much better then
Ich werde dann viel besser sein
Holding on, I said
Ich halte durch, sagte ich
"I will be much better, then"
„Ich werde dann viel besser sein“
Look at the sky, I'm still here
Schau in den Himmel, ich bin noch hier
I'll be alive next year
Ich werde nächstes Jahr noch am Leben sein
I can make something good, oh
Ich kann etwas Gutes schaffen, oh
Something good
Etwas Gutes
Look at the sky, I'm still here
Schau in den Himmel, ich bin noch hier
I'll be alive next year
Ich werde nächstes Jahr noch am Leben sein
I can make something good, oh
Ich kann etwas Gutes schaffen, oh
Something good
Etwas Gutes
Are you close?
Bist du nah?
Shouldn't it come to you naturally?
Sollte es dir nicht natürlich kommen?
And everyone knows
Und jeder weiß
You're losing your gift, and it's plain to see
Du verlierst dein Geschenk, und das ist offensichtlich
But then something must have changed in me
Aber dann muss sich etwas in mir verändert haben
I don't fear it anymore
Ich fürchte es nicht mehr
Now I'm sure
Jetzt bin ich sicher
I'm sure
Ich bin sicher
Look at the sky, I'm still here
Schau in den Himmel, ich bin noch hier
I'll be alive next year
Ich werde nächstes Jahr noch am Leben sein
I can make something good, oh
Ich kann etwas Gutes schaffen, oh
Something good
Etwas Gutes
Look at the sky, I'm still here
Schau in den Himmel, ich bin noch hier
I'll be alive next year
Ich werde nächstes Jahr noch am Leben sein
I can make something good, oh
Ich kann etwas Gutes schaffen, oh
Something good
Etwas Gutes
Wait again, I will be much better then
Warte nochmal, ich werde dann viel besser sein
And suddenly, I've restored your faith in me
Und plötzlich habe ich deinen Glauben an mich wiederhergestellt
Look at the sky
Schau in den Himmel
Look at the sky, I'm still here
Schau in den Himmel, ich bin noch hier
I'll be alive next year
Ich werde nächstes Jahr noch am Leben sein
I can make something good, oh
Ich kann etwas Gutes schaffen, oh
Something good
Etwas Gutes
Look at the sky, I'm still here
Schau in den Himmel, ich bin noch hier
I'll be alive next year
Ich werde nächstes Jahr noch am Leben sein
I can make something good
Ich kann etwas Gutes schaffen
Something good
Etwas Gutes
Look at the sky, I'm still here
Schau in den Himmel, ich bin noch hier
I'll be alive next year
Ich werde nächstes Jahr noch am Leben sein
I can make something good
Ich kann etwas Gutes schaffen
Something good
Etwas Gutes
[kulupu pi kalama musi wan]
ona li tenpo kama lawa?
ala pali lili la ala lon
lon ni tenpo
mi olin kasi kuli lon noka mi noka
taso ijo wile ante tenpo pini e insa mi
tenpo pini mi pilin ala suli
tenpo ni mi pali
mi taso wile tenpo
[tenpo pini pi kulupu wawa pi kalama musi]
o awen sin
mi kama pona tenpo kama
jo, mi toki
mi kama pona tenpo kama
[kulupu wawa pi kalama musi]
o lukin kon sewi, mi awen lon ni ma
mi moli ala poka sike
mi ken kama e ijo pona, a
ijo pona
o lukin kon sewi, mi awen lon ni ma
mi moli ala poka sike
mi ken kama e ijo pona, a
ijo pona
[kulupu pi kalama musi tu]
sina lon poka?
wile ala ona kama tawa sina pali lili?
kin ale jan li jo sona (a)
sina ken e pona kama, ona li lukin pona
taso ijo wile li ante tenpo pini e mi insa
mi pilin moli ala ona tenpo ni
tenpo ni mi wawa
mi wawa
[kulupu wawa pi kalama musi]
o lukin kon sewi, mi awen lon ni ma
mi moli ala poka sike
mi ken kama e ijo pona, a
ijo pona
o lukin kon sewi, mi awen lon ni ma
mi moli ala poka sike
mi ken kama e ijo pona, a
ijo pona
[nasin sewi pi kalama musi]
o awen sin
mi kama pona tenpo kama
tenpo lili
mi pona sina pilin lon mi
[kulupu wawa pi kalama musi]
o lukin kon sewi
o lukin kon sewi, mi awen lon ni ma
mi moli ala poka sike
mi ken kama e ijo pona, a
ijo pona
[tawa weka pi kalama musi]
o lukin kon sewi, mi awen lon ni ma
mi moli ala poka sike
mi ken kama e ijo pona
ijo pona
o lukin kon sewi, mi awen lon ni ma
mi moli ala poka sike
mi ken kama e ijo pona
ijo pona