Dread Woo, nigga, fuck nigga
Fuck is wrong with niggas? Niggas don't really be on shit
(Beat by Yamaica productions, baby)
Niggas gonna be fuckin' broke, nigga
'09 to the fuckin' swish, nigga
We see niggas in traffic, nigga
Then Ricky run, nigga, yeah
Suck my dick, nigga
To all the fuckin' opps (you know the vibes, like)
You know what's up, nigga, gang (don't fuck around)
(Woo)
Look
I make it rain on whoever (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
I got the hoes like Hugh Hefner (boom, boom)
I make it rain on whoever (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
I got the hoes like Hugh Hefner (grrt)
I can't fuck with these niggas, they not a hundred (nah)
Trap phone keep jumpin' (uh)
Until the fiends don't want it (want it)
Tell Drell to keep drummin' (drummin')
Tell Dread keep dumpin' (grrt)
Run, Ricky, he runnin' (grrt), run, Ricky, he runnin', look (woo)
Gas in the air (uh), you can smell the aroma
Bet I change up the motion, Pop Smoke in the Rover
Pop Smoke run 'em over, big wheel in the ocean (uh)
Everything icy (rose gold), three carats in the pointer
Look, ain't no apology
These niggas doubted me, I keep a pole tucked (know it)
Run up, catch a cold cut (grrt)
Put his head on his shoulder (bah)
Got the guns in the sofa (sofa)
Nigga, what's the commotion? ('Motion)
Put the guns in a holster (uh)
'Til they smokin' with the soldiers (woo)
Then I'm back in the deep end (uh)
Trap, trap all season (season)
Trap open on the weekends (weekends)
Niggas mad 'cause I'm eatin' (eatin')
And I'm in the flossy (flossy)
Where we stay reckless
Twenty-five on the left wrist (uh)
Spent twenty-five on the necklace (I see it)
Have your mama like, "Whoa, there go Pop Smoke" (let's get it)
Know the opps can't stand me (woo)
Rolls Royce, no Camry (woo)
Or skrrt off in the Panny (uh)
Hoodie on, duckin' cameras (cameras)
If my opps in the foreign (uh)
Then we shootin' up the Phantom (grrt)
Know I'm outside (uh), and I keep a pole (yeah)
And I'm on the roads (uh), 30K a show (uh)
Get it in between (haha), get it any means (for sure)
Amiri for the jeans (I'm talkin' my shit), let a nigga run (uh)
I make it rain on whoever (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
I got the hoes like Hugh Hefner (boom, boom)
I make it rain on whoever (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
I got the hoes like Hugh Hefner (grrt)
I can't fuck with these niggas, they not a hundred (nah)
Trap phone keep jumpin' (jumpin')
Until the fiends don't want it (want it)
Tell Drell keep drummin'
Tell Dread keep dumpin'
Run, Ricky, he runnin', run, Ricky, he runnin', look
Gas in the air, you can smell the aroma
Bet I change up the motion, Pop Smoke in the Rover
Pop smoke run 'em over, big wheel in the ocean
Everything icy, three carats in the pointer (rose gold)
(Hello, this is a prepaid collect call from Rowdy baby, bitch) (baow)
I got the call behind the wall that it's still lit, then fuck it
I told Fetty go and up it
My niggas ain't talkin', they dumpin'
I treat his face like Busta Rhymes, why you say that? I touch it
Then I threw the grip inside of the toilet with no remorse and flushed it
Why niggas still bluffin? I still haven't seen nothin' (where he at?)
My chain hang, don't tuck it, I touch down, I'm bustin'
Tell the label I need five M's, if not, I ain't signing nothin'
'Cause I'm on a flight with a Russian, getting head, concussion
And niggas saying that it's lit, real shit, it's nothin'
'Cause I'm in the Wraith with your bitch, gettin' lit, stuntin'
Ball out in any weather, shit on Rowdy, you could never
Go and grab your umbrella, 'cause we make it rain on whoever
Baow, we make it rain on whoever
(Grrt, grrt, baow, baow-baow-baow-baow)
Look, I make it rain on whoever (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
I got the hoes like Hugh Hefner (boom, boom)
I make it rain on whoever (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
I got the hoes like Hugh Hefner (grrt)
Dread Woo, nigga, fuck nigga
Dread Woo, fratello, ma che cazzo fratello
Fuck is wrong with niggas? Niggas don't really be on shit
Che cazzo di problemi hanno questi? Questi non fanno un cazzo in realtà
(Beat by Yamaica productions, baby)
(Beat di Yamaica productions, piccola)
Niggas gonna be fuckin' broke, nigga
Questi saranno fottutamente al verde, fratello
'09 to the fuckin' swish, nigga
Dalla '09 alla fottuta Swish, fratello
We see niggas in traffic, nigga
Li vediamo nel traffico, fratello
Then Ricky run, nigga, yeah
Quindi Ricky scappa, fratello, sì
Suck my dick, nigga
Succhiami il cazzo, fratello
To all the fuckin' opps (you know the vibes, like)
A tutti i fottuti nemici (conosci i vibe, tipo)
You know what's up, nigga, gang (don't fuck around)
Sai come stanno le cose, fratello, gang (non fare cazzate)
(Woo)
(Uoo)
Look
Guarda
I make it rain on whoever (uh)
Faccio piovere su chiunque (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Faccio piovere, quel tempo woo (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Puttana, sono un cane, un diavolo blu
I got the hoes like Hugh Hefner (boom, boom)
Ho troie come Hugh Hefner (boom, boom)
I make it rain on whoever (uh)
Faccio piovere su chiunque (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Faccio piovere, quel tempo woo (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Puttana, sono un cane, un diavolo blu
I got the hoes like Hugh Hefner (grrt)
Ho troie come Hugh Hefner (grrt)
I can't fuck with these niggas, they not a hundred (nah)
Non posso avere a che fare con questi, non arrivano a cento (nah)
Trap phone keep jumpin' (uh)
Il trap phone continua a squillare (uh)
Until the fiends don't want it (want it)
Fino a quando i tossici non la vorranno più (vorranno più)
Tell Drell to keep drummin' (drummin')
Dico a Drell di continuare a fare fuoco (fare fuoco)
Tell Dread keep dumpin' (grrt)
Dico a Dread di continuare a fare fuoco (grrt)
Run, Ricky, he runnin' (grrt), run, Ricky, he runnin', look (woo)
Scappa Ricky, sta scappando (grrt), scappa, Ricky, sta scappando, guarda (woo)
Gas in the air (uh), you can smell the aroma
Gas nell'aria (uh), puoi sentire l'odore
Bet I change up the motion, Pop Smoke in the Rover
Scommetto che cambierò il movimento, Pop Smoke nella Rover
Pop Smoke run 'em over, big wheel in the ocean (uh)
Pop Smoke li investe, grande ruota nell'oceano (uh)
Everything icy (rose gold), three carats in the pointer
Tutto luccicante (oro rosa), tre carati nella lancetta
Look, ain't no apology
Ascolta, non ci sono scuse
These niggas doubted me, I keep a pole tucked (know it)
Questi hanno dubitato di me, tengo un ferro nascosto (sappiatelo)
Run up, catch a cold cut (grrt)
Corri, avrai carne fredda (grrt)
Put his head on his shoulder (bah)
Metto la sua testa sulla sua spalla (bah)
Got the guns in the sofa (sofa)
Ho le armi sul divano (divano)
Nigga, what's the commotion? ('Motion)
Fratello, cos'è questo casino? (-sino)
Put the guns in a holster (uh)
Metti le pistole nella fondina (uh)
'Til they smokin' with the soldiers (woo)
Finché non fumano con i soldati (woo)
Then I'm back in the deep end (uh)
Poi torno in profondità (uh)
Trap, trap all season (season)
Trap, trap per tutta la stagione (stagione)
Trap open on the weekends (weekends)
La trap è aperta nei fine settimana (fine settimana)
Niggas mad 'cause I'm eatin' (eatin')
Questi rosicano perché mangio (mangio)
And I'm in the flossy (flossy)
E io sono nel Flossy (Flossy)
Where we stay reckless
Dove siamo sempre spericolati
Twenty-five on the left wrist (uh)
Venticinquemila al polso sinistro (uh)
Spent twenty-five on the necklace (I see it)
Ho speso venticinquemila per la collana (lo vedo)
Have your mama like, "Whoa, there go Pop Smoke" (let's get it)
Faccio dire a tua madre, "Whoa, ecco Pop Smoke" (prendiamolo)
Know the opps can't stand me (woo)
So che i nemici non mi sopportano (woo)
Rolls Royce, no Camry (woo)
Rolls Royce, no Camry (woo)
Or skrrt off in the Panny (uh)
O sgommo via sulla Panny (uh)
Hoodie on, duckin' cameras (cameras)
Cappuccio in testa, evito le telecamere (telecamere)
If my opps in the foreign (uh)
Se i miei nemici sono a bordo di una straniera (uh)
Then we shootin' up the Phantom (grrt)
Allora spareremo alla Phantom (Grrt)
Know I'm outside (uh), and I keep a pole (yeah)
Sappiate che sto fuori (uh) e sono armato (sì)
And I'm on the roads (uh), 30K a show (uh)
E sto in tour (uh), trentamila dollari a concerto (uh)
Get it in between (haha), get it any means (for sure)
Guadagno nel mezzo (haha), guadagno ad ogni costo (sicuro)
Amiri for the jeans (I'm talkin' my shit), let a nigga run (uh)
Amiri per i jeans (mi sto vantando), faccio scappare uno (uh)
I make it rain on whoever (uh)
Faccio piovere su chiunque (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Faccio piovere, quel tempo woo (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Puttana, sono un cane, un diavolo blu
I got the hoes like Hugh Hefner (boom, boom)
Ho troie come Hugh Hefner (boom, boom)
I make it rain on whoever (uh)
Faccio piovere su chiunque (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Faccio piovere, quel tempo woo (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Puttana, sono un cane, un diavolo blu
I got the hoes like Hugh Hefner (grrt)
Ho troie come Hugh Hefner (grrt)
I can't fuck with these niggas, they not a hundred (nah)
Non posso avere a che fare con questi, non arrivano a cento (nah)
Trap phone keep jumpin' (jumpin')
Il trap phone continua a squillare (squillare)
Until the fiends don't want it (want it)
Fino a quando i tossici non la vorranno più (vorranno più)
Tell Drell keep drummin'
Dico a Drell di continuare a fare fuoco
Tell Dread keep dumpin'
Dico a Dread di continuare a fare fuoco
Run, Ricky, he runnin', run, Ricky, he runnin', look
Scappa Ricky, sta scappando, scappa, Ricky, sta scappando, guarda
Gas in the air, you can smell the aroma
Gas nell'aria, puoi sentire l'odore
Bet I change up the motion, Pop Smoke in the Rover
Scommetto che cambierò il movimento, Pop Smoke nella Rover
Pop smoke run 'em over, big wheel in the ocean
Pop Smoke li investe, grande ruota nell'oceano
Everything icy, three carats in the pointer (rose gold)
Tutto luccicante, tre carati nella lancetta (oro rosa)
(Hello, this is a prepaid collect call from Rowdy baby, bitch) (baow)
(Salve, questa è una chiamata a carico da Rowdy baby, puttana) (baow)
I got the call behind the wall that it's still lit, then fuck it
Ho ricevuto la chiamata dietro il muro che è ancora acceso, quindi fanculo
I told Fetty go and up it
Ho detto a Fetty vai e alza
My niggas ain't talkin', they dumpin'
I miei compari non parlano, sparano
I treat his face like Busta Rhymes, why you say that? I touch it
Tratto la sua faccia come Busta Rhymes, perché dici così? La tocco
Then I threw the grip inside of the toilet with no remorse and flushed it
Poi ho gettato il ferro nel water senza rimorso e ho tirato lo sciacquone
Why niggas still bluffin? I still haven't seen nothin' (where he at?)
Perché la gente continuano a bluffare? Non ho ancora visto niente (dov'è?)
My chain hang, don't tuck it, I touch down, I'm bustin'
La mia collana è appesa, non la nascondo, atterro e sparo
Tell the label I need five M's, if not, I ain't signing nothin'
Dico all'Etichetta che ho bisogno di cinque milioni, altrimenti non firmo niente
'Cause I'm on a flight with a Russian, getting head, concussion
Perché sto su un volo con una russa, mi sta facendo un bocchino, commozione cerebrale
And niggas saying that it's lit, real shit, it's nothin'
E questi che dicono di volere lo scontro, in realtà non è niente
'Cause I'm in the Wraith with your bitch, gettin' lit, stuntin'
Perché sto sulla Wraith con la tua donna, festeggiando, tirandomela
Ball out in any weather, shit on Rowdy, you could never
Palla fuori con qualsiasi tempo, cagare in testa a Rowdy, non potreste mai
Go and grab your umbrella, 'cause we make it rain on whoever
Vai e prendi il tuo ombrello, perché facciamo piovere su chiunque
Baow, we make it rain on whoever
Baow, facciamo piovere su chiunque
(Grrt, grrt, baow, baow-baow-baow-baow)
(Grrt, grrt, baow, baow-baow-baow-baow)
Look, I make it rain on whoever (uh)
Guarda, faccio piovere su chiunque (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Faccio piovere, quel tempo woo (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Puttana, sono un cane, un diavolo blu
I got the hoes like Hugh Hefner (boom, boom)
Ho troie come Hugh Hefner (boom, boom)
I make it rain on whoever (uh)
Faccio piovere su chiunque (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Faccio piovere, quel tempo woo (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Puttana, sono un cane, un diavolo blu
I got the hoes like Hugh Hefner (grrt)
Ho troie come Hugh Hefner (grrt)
Dread Woo, nigga, fuck nigga
Dread woo, mano, foda mano
Fuck is wrong with niggas? Niggas don't really be on shit
Qual é o problemas desses manos? Manos realmente não estão na merda
(Beat by Yamaica productions, baby)
(Beat by yamaica productions, baby)
Niggas gonna be fuckin' broke, nigga
Manos vão ficar quebrados, mano
'09 to the fuckin' swish, nigga
'09 salves pra gangue, mano
We see niggas in traffic, nigga
A gente vê os manos no trânsito
Then Ricky run, nigga, yeah
Ai o ricky corre, mano, yeah
Suck my dick, nigga
Chupa minha rola, mano
To all the fuckin' opps (you know the vibes, like)
A todos os inimigos ('tá ligado na vibe, tipo)
You know what's up, nigga, gang (don't fuck around)
'Tá ligado no que acontece, manos, gangue (não brinca)
(Woo)
(Woo)
Look
Olha
I make it rain on whoever (uh)
Eu faço chover em qualquer pessoa (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Eu faço chover, esse clima de corte (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Cadela, eu sou um cachorro, um demônio azul
I got the hoes like Hugh Hefner (boom, boom)
Eu tenho as vadias como Hugh Hefner (boom, boom)
I make it rain on whoever (uh)
Eu faço chover em qualquer pessoa (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Eu faço chover, esse clima de corte (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Cadela, eu sou um cachorro, um demônio azul
I got the hoes like Hugh Hefner (grrt)
Eu tenho as vadias como Hugh Hefner (grrt)
I can't fuck with these niggas, they not a hundred (nah)
Eu não posso brincar com esses manos, ele não são falsos (não)
Trap phone keep jumpin' (uh)
Telefone descartável fica tocando (uh)
Until the fiends don't want it (want it)
Até quando os drogados não quiserem mais (querem)
Tell Drell to keep drummin' (drummin')
Fala pro Drell pra continuar tocando bateria
Tell Dread keep dumpin' (grrt)
Fala pro Drell pra continuar esvaziando
Run, Ricky, he runnin' (grrt), run, Ricky, he runnin', look (woo)
Corra, Ricky, ele 'tá correndo (grrt), corra, Ricky, ele 'tá correndo, olha (woo)
Gas in the air (uh), you can smell the aroma
Gás no ar (uh), você consegue sentir o aroma
Bet I change up the motion, Pop Smoke in the Rover
Aposto que eu mudo a proposta, Pop Smoke na Rover
Pop Smoke run 'em over, big wheel in the ocean (uh)
Pop Smoke passa por cima deles, roda grande no oceano (uh)
Everything icy (rose gold), three carats in the pointer
Tudo de diamante (rosa ouro), três quilates no ponteiro
Look, ain't no apology
Olha, não há desculpas
These niggas doubted me, I keep a pole tucked (know it)
Esses manos duvidaram de mim, eu mantenho uma arma bem guardada (saiba disso)
Run up, catch a cold cut (grrt)
Corra, pegue um corpo morto (grrt)
Put his head on his shoulder (bah)
Coloca a cabeça dele no ombro (bah)
Got the guns in the sofa (sofa)
Tenho as armas no sofá (sofá)
Nigga, what's the commotion? ('Motion)
Mano, qual é a comoção? (Movimento)
Put the guns in a holster (uh)
Coloque as armas em um coldre (uh)
'Til they smokin' with the soldiers (woo)
Até que eles fumem com os soldados (woo)
Then I'm back in the deep end (uh)
Então eu estou de volta no fundo do poço (uh)
Trap, trap all season (season)
Fazendo, fazendo drogas durante toda a temporada (temporada)
Trap open on the weekends (weekends)
Cracolândia aberta nos finais de semana (fins de semana)
Niggas mad 'cause I'm eatin' (eatin')
Manos loucos porque eu estou comendo (comendo)
And I'm in the flossy (flossy)
E eu estou no fio dental (fio dental)
Where we stay reckless
Onde ficamos imprudentes
Twenty-five on the left wrist (uh)
Vinte e cinco no pulso esquerdo (uh)
Spent twenty-five on the necklace (I see it)
Gastei vinte e cinco no colar (eu vejo)
Have your mama like, "Whoa, there go Pop Smoke" (let's get it)
Faça sua mãe dizer "Whoa, aí vai Pop Smoke" (vamos entender)
Know the opps can't stand me (woo)
'Tá ligado que os inimigos não me suportam (woo)
Rolls Royce, no Camry (woo)
Rolls Royce, sem Camry (woo)
Or skrrt off in the Panny (uh)
Ou sair na Panny (uh)
Hoodie on, duckin' cameras (cameras)
Moletom com capuz, desviando das câmeras (câmeras)
If my opps in the foreign (uh)
Se meus inimigos no estrangeiro (uh)
Then we shootin' up the Phantom (grrt)
Então nós atiramos no Phantom (grrt)
Know I'm outside (uh), and I keep a pole (yeah)
Sei que estou lá fora, e eu mantenho um poste (sim)
And I'm on the roads (uh), 30K a show (uh)
E eu estou nas estradas (uh), 30 mil por show (uh)
Get it in between (haha), get it any means (for sure)
Faça isso entre (haha), faça qualquer meio (com certeza)
Amiri for the jeans (I'm talkin' my shit), let a nigga run (uh)
Amiri pelo jeans (estou falando minha merda), deixe um negro correr (uh)
I make it rain on whoever (uh)
Eu faço chover em qualquer pessoa (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Eu faço chover, esse clima de corte (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Cadela, eu sou um cachorro, um demônio azul
I got the hoes like Hugh Hefner (boom, boom)
Eu tenho as vadias como Hugh Hefner (boom, boom)
I make it rain on whoever (uh)
Eu faço chover em qualquer pessoa (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Eu faço chover, esse clima de corte (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Cadela, eu sou um cachorro, um demônio azul
I got the hoes like Hugh Hefner (grrt)
Eu tenho as vadias como Hugh Hefner (grrt)
I can't fuck with these niggas, they not a hundred (nah)
Eu não posso brincar com esses manos, ele não são falsos (não)
Trap phone keep jumpin' (jumpin')
Telefone descartável fica tocando (uh)
Until the fiends don't want it (want it)
Até quando os : não quiserem mais (querer)
Tell Drell keep drummin'
Fala pro Drell pra continuar tocando bateria
Tell Dread keep dumpin'
Fala pro Drell pra continuar esvaziando
Run, Ricky, he runnin', run, Ricky, he runnin', look
Corra, Ricky, ele 'tá correndo (grrt), corra, Ricky, ele 'tá correndo, olha (woo)
Gas in the air, you can smell the aroma
Gás no ar (uh), você consegue sentir o aroma
Bet I change up the motion, Pop Smoke in the Rover
Aposto que eu mudo a proposta, Pop Smoke na Rover
Pop smoke run 'em over, big wheel in the ocean
Pop Smoke passa por cima deles, roda grande no oceano (uh)
Everything icy, three carats in the pointer (rose gold)
Tudo de diamante (rosa ouro), três quilates no ponteiro
(Hello, this is a prepaid collect call from Rowdy baby, bitch) (baow)
(Olá, isso é uma ligação pré paga de Rowdy baby, bitch) (baow)
I got the call behind the wall that it's still lit, then fuck it
Recebi a ligação atrás da parede que ainda está acesa, então foda-se
I told Fetty go and up it
Eu disse para Fetty subir e subir
My niggas ain't talkin', they dumpin'
Meus manos não estão falando, eles jogam fora
I treat his face like Busta Rhymes, why you say that? I touch it
Trato ele como Busta Rhymes, por que você diz isso? Eu toco
Then I threw the grip inside of the toilet with no remorse and flushed it
Então joguei o punho dentro do vaso sanitário sem remorso e lavei
Why niggas still bluffin? I still haven't seen nothin' (where he at?)
Por que os manos ainda estão blefando? Eu ainda não vi nada (onde ele está?)
My chain hang, don't tuck it, I touch down, I'm bustin'
Minha corrente está pendurada, não a dobre, eu toco, estou com raiva
Tell the label I need five M's, if not, I ain't signing nothin'
Diga ao rótulo que eu preciso de cinco M's, se não, não assinarei nada
'Cause I'm on a flight with a Russian, getting head, concussion
Porque eu estou em um vôo com um russo, ficando com cabeça, concussão
And niggas saying that it's lit, real shit, it's nothin'
E manos dizendo que está iluminado, merda de verdade, não é nada
'Cause I'm in the Wraith with your bitch, gettin' lit, stuntin'
Porque eu estou no Wraith com sua cadela, ficando iluminada, atrofiada
Ball out in any weather, shit on Rowdy, you could never
Bola pra fora em qualquer clima, merda em Rowdy, você nunca poderia
Go and grab your umbrella, 'cause we make it rain on whoever
Vá e pegue seu guarda-chuva, porque fazemos chover sobre quem
Baow, we make it rain on whoever
Baow, a gente faz chover em qualquer pessoa
(Grrt, grrt, baow, baow-baow-baow-baow)
(Grrt, grrt, baow, baow-baow-baow-baow)
Look, I make it rain on whoever (uh)
Olha, Eu faço chover em qualquer pessoa (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Eu faço chover, esse clima de corte (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Cadela, eu sou um cachorro, um demônio azul
I got the hoes like Hugh Hefner (boom, boom)
Eu tenho as vadias como Hugh Hefner (boom, boom)
I make it rain on whoever (uh)
Eu faço chover em qualquer pessoa (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Eu faço chover, esse clima de corte (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Cadela, eu sou um cachorro, um demônio azul
I got the hoes like Hugh Hefner (grrt)
Eu tenho as vadias como Hugh Hefner (grrt)
Dread Woo, nigga, fuck nigga
Dread Woo, cabrón, cabrón nefasto
Fuck is wrong with niggas? Niggas don't really be on shit
¿Qué carajo les pasa, cabrones? Cabrones no toman esta mierda en serio
(Beat by Yamaica productions, baby)
(Beat por Yamaica Productions, cariño)
Niggas gonna be fuckin' broke, nigga
Cabrones andarán rotos hasta la madre, cabrón
'09 to the fuckin' swish, nigga
'09 al puto Swish, cabrón
We see niggas in traffic, nigga
Vemos a cabrones en el tráfico, cabrón
Then Ricky run, nigga, yeah
Después corren como Ricky, cabrón, sí
Suck my dick, nigga
Chúpame la verga, cabrón
To all the fuckin' opps (you know the vibes, like)
A todos los putos opositores (conoces las vibras, así de)
You know what's up, nigga, gang (don't fuck around)
Sabes de qué se trata, cabrón, pandilla (no andes de imbécil)
(Woo)
(Woo)
Look
Mira
I make it rain on whoever (uh)
Hago que le llueva a quien sea (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Hago que llueva, ese clima de Woo (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Perra, soy un perro, demonio azul
I got the hoes like Hugh Hefner (boom, boom)
Tengo putas cual Hugh Hefner (bum, bum)
I make it rain on whoever (uh)
Hago que le llueva a quien sea (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Hago que llueva, ese clima de Woo (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Perra, soy un perro, demonio azul
I got the hoes like Hugh Hefner (grrt)
Tengo putas cual Hugh Hefner (grrt)
I can't fuck with these niggas, they not a hundred (nah)
No puedo congeniar con estos cabrones, ellos no van al cien (nah)
Trap phone keep jumpin' (uh)
El teléfono de narcotráfico se mantiene saltando (uh)
Until the fiends don't want it (want it)
Hasta que los duendes no lo quieran (quieran)
Tell Drell to keep drummin' (drummin')
Dile a Drell que siga tamboreando (tamboreando)
Tell Dread keep dumpin' (grrt)
Dile a Drell que siga desechando (grrt)
Run, Ricky, he runnin' (grrt), run, Ricky, he runnin', look (woo)
Corre, Ricky, él corre (grrt), corre, Ricky, él corre, mira (wu)
Gas in the air (uh), you can smell the aroma
Gasolina en el aire (uh), puedes oler el aroma
Bet I change up the motion, Pop Smoke in the Rover
Apuesto a que cambiaré el movimiento, Pop Smoke en la Rover
Pop Smoke run 'em over, big wheel in the ocean (uh)
Pop Smoke los atropella, volante grande en el océano (uh)
Everything icy (rose gold), three carats in the pointer
Todo lleno de hielo (oro rosa), cien quilates en el reloj
Look, ain't no apology
Mira, no es una disculpa
These niggas doubted me, I keep a pole tucked (know it)
Estos cabrones dudaron de mí, mantengo un arma fajada (lo sé)
Run up, catch a cold cut (grrt)
Les llego, sumo un cadáver, corte frío (grrt)
Put his head on his shoulder (bah)
Pongo su cabeza sobre so hombreo (bah)
Got the guns in the sofa (sofa)
Tengo a las pistolas en el sofá (sofá)
Nigga, what's the commotion? ('Motion)
Cabrón, ¿por qué la conmoción? (-Moción)
Put the guns in a holster (uh)
Pongo las pistolas en las pistoleras (uh)
'Til they smokin' with the soldiers (woo)
Hasta que echen humo con los soldados (wu)
Then I'm back in the deep end (uh)
Después estoy de regreso en la extremadura (uh)
Trap, trap all season (season)
Narcotráfico, narcotráfico toda la temporada (temporada)
Trap open on the weekends (weekends)
Casa de narcotráfico abierta los fines de semana (fines de semana)
Niggas mad 'cause I'm eatin' (eatin')
Cabrones enojados porque estoy comiendo (comiendo)
And I'm in the flossy (flossy)
Y estoy en el barrio de la Flossy (Flossy)
Where we stay reckless
Donde estamos sin control
Twenty-five on the left wrist (uh)
Veinticinco en la muñeca izquierda (uh)
Spent twenty-five on the necklace (I see it)
Gasté veinticinco en la cadena (lo veo)
Have your mama like, "Whoa, there go Pop Smoke" (let's get it)
Tengo a tu madre así de "wow, ahí va Pop Smoke" (vamos por ello)
Know the opps can't stand me (woo)
Sabes que los opositores no me soportan (wu)
Rolls Royce, no Camry (woo)
Rolls Royce, no hay Camry (wu)
Or skrrt off in the Panny (uh)
O skrrt y acelero en el Panamera (uh)
Hoodie on, duckin' cameras (cameras)
Capucha puesta, esquivando cámaras (cámaras)
If my opps in the foreign (uh)
Si mis opositores están en áreas foráneas (uh)
Then we shootin' up the Phantom (grrt)
Entonces disparamos desde la Phantom (grrt)
Know I'm outside (uh), and I keep a pole (yeah)
Saben que estoy afuera (uh), y mantengo un arma (sí)
And I'm on the roads (uh), 30K a show (uh)
Y ando en los caminos (uh), 30 mil por el show (uh)
Get it in between (haha), get it any means (for sure)
Lo obtengo entre tiempos (jaja), lo obtengo a toda costa (así es)
Amiri for the jeans (I'm talkin' my shit), let a nigga run (uh)
Amiri de jeans (estoy hablando mi idioma), deja que un cabrón corra (uh)
I make it rain on whoever (uh)
Hago que le llueva a quien sea (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Hago que llueva, ese clima de Woo (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Perra, soy un perro, demonio azul
I got the hoes like Hugh Hefner (boom, boom)
Tengo putas cual Hugh Hefner (bum, bum)
I make it rain on whoever (uh)
Hago que le llueva a quien sea (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Hago que llueva, ese clima de Woo (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Perra, soy un perro, demonio azul
I got the hoes like Hugh Hefner (grrt)
Tengo putas cual Hugh Hefner (grrt)
I can't fuck with these niggas, they not a hundred (nah)
No puedo congeniar con estos cabrones, ellos no van al cien (nah)
Trap phone keep jumpin' (jumpin')
El teléfono de narcotráfico se mantiene saltando (saltando)
Until the fiends don't want it (want it)
Hasta que los duendes no lo quieran (lo quieran)
Tell Drell keep drummin'
Dile a Drell que siga tamboreando (tamboreando)
Tell Dread keep dumpin'
Dile a Drell que siga desechando (grrt)
Run, Ricky, he runnin', run, Ricky, he runnin', look
Corre, Ricky, él corre (grrt), corre, Ricky, él corre, mira
Gas in the air, you can smell the aroma
Gasolina en el aire (uh), puedes oler el aroma
Bet I change up the motion, Pop Smoke in the Rover
Apuesto a que cambiaré el movimiento, Pop Smoke en la Rover
Pop smoke run 'em over, big wheel in the ocean
Pop Smoke los atropella, volante grande en el océano (uh)
Everything icy, three carats in the pointer (rose gold)
Todo lleno de hielo (oro rosa), cien quilates en el reloj
(Hello, this is a prepaid collect call from Rowdy baby, bitch) (baow)
(Hola, esta es una llamada prepagada de Rowdy bebé, perra) (baow)
I got the call behind the wall that it's still lit, then fuck it
Recibo la llamada detrás de la pared que sigue prendida, luego a la mierda
I told Fetty go and up it
Le dije a Fetty ve y súbele
My niggas ain't talkin', they dumpin'
Mis cabrones no hablan, ellos desechan
I treat his face like Busta Rhymes, why you say that? I touch it
Trato a su cara cual Busta Rhymes, ¿por qué dices eso? La toco
Then I threw the grip inside of the toilet with no remorse and flushed it
Después tiré el arma dentro del inodoro sin arrepentimiento y tiré de la cadena
Why niggas still bluffin? I still haven't seen nothin' (where he at?)
¿Por qué hay cabrones todavía mintiendo? Aún no he visto nada (¿dónde está él?)
My chain hang, don't tuck it, I touch down, I'm bustin'
Mi cadena cuelga, no la porto por dentro, aterrizo, estoy reventando
Tell the label I need five M's, if not, I ain't signing nothin'
Dile a la disquera que necesito cinco millones, si no, no firmo nada
'Cause I'm on a flight with a Russian, getting head, concussion
Porque estoy en un vuelo con una rusa, recibo felación de cabeza, concusión
And niggas saying that it's lit, real shit, it's nothin'
Cabrones diciendo que está prendido, mierda de verdad, no es nada
'Cause I'm in the Wraith with your bitch, gettin' lit, stuntin'
Porque estoy en la Wraith con tu perra, prendiéndome, presumiendo
Ball out in any weather, shit on Rowdy, you could never
Juego baloncesto, cagarte sobre Rowdy, nunca podrías
Go and grab your umbrella, 'cause we make it rain on whoever
Ve y agarra un paraguas, porque haremos que le llueva a quien sea
Baow, we make it rain on whoever
Baow, haremos que le llueva a quien sea
(Grrt, grrt, baow, baow-baow-baow-baow)
(Grrt, grrt, baow, baow-baow-baow-baow)
Look, I make it rain on whoever (uh)
Mira, hago que le llueva a quien sea (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Hago que llueva, ese clima de Woo (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Perra, soy un perro, demonio azul
I got the hoes like Hugh Hefner (boom, boom)
Tengo putas cual Hugh Hefner (bum, bum)
I make it rain on whoever (uh)
Hago que le llueva a quien sea (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Hago que llueva, ese clima de Woo (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Perra, soy un perro, demonio azul
I got the hoes like Hugh Hefner (grrt)
Tengo putas cual Hugh Hefner (grrt)
Dread Woo, nigga, fuck nigga
Dread Woo, négro, négro minable
Fuck is wrong with niggas? Niggas don't really be on shit
C'est quoi leur problème, ces négros? Les négros ne gèrent pas leurs affaires
(Beat by Yamaica productions, baby)
(Instru par Yamica production, chérie)
Niggas gonna be fuckin' broke, nigga
Putain, les négros se retrouveront fauchés, négro
'09 to the fuckin' swish, nigga
09 au Swish Gang, négro
We see niggas in traffic, nigga
On voit les négros dans la circulation, négro
Then Ricky run, nigga, yeah
Ils courent comme Ricky, négro, ouais
Suck my dick, nigga
Suce ma bite, négro
To all the fuckin' opps (you know the vibes, like)
À tous les putain d'agents (tu connais l'ambiance, genre)
You know what's up, nigga, gang (don't fuck around)
Tu sais c'qui s'passe, négro, gang (ne déconne pas)
(Woo)
(Wouh)
Look
Écoute
I make it rain on whoever (uh)
J'provoque une averse sur n'importe qui (ah)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
J'provoque des averses, la météo "woo" (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Pute, j'suis un chien, un diable bleu
I got the hoes like Hugh Hefner (boom, boom)
J'ai les putes comme Hugh Hefner (boum, boum)
I make it rain on whoever (uh)
J'provoque une averse sur n'importe qui (ah)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
J'provoque des averses, la météo "woo" (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Pute, j'suis un chien, un diable bleu
I got the hoes like Hugh Hefner (grrt)
J'ai les putes comme Hugh Hefner (boum, boum)
I can't fuck with these niggas, they not a hundred (nah)
J'peux pas avoir affaire avec ces négros, il n'y en a pas une centaine (nan)
Trap phone keep jumpin' (uh)
Le bigo d'la trap sautille sans cesse (ah)
Until the fiends don't want it (want it)
Jusqu'à ce que les ienclis n'en veulent plus (veulent plus)
Tell Drell to keep drummin' (drummin')
Dis à Drell de continuer de battre le tambour (tambour)
Tell Dread keep dumpin' (grrt)
Dis à Dread de décharger les ordures (grrt)
Run, Ricky, he runnin' (grrt), run, Ricky, he runnin', look (woo)
Cours, Ricky, il court (grrt) cours, Ricky, ils court, écoute (wouh)
Gas in the air (uh), you can smell the aroma
Du gaz dans l'air (ah) tu peux sentir l'odeur
Bet I change up the motion, Pop Smoke in the Rover
Je parie que je changerai le mouvement, Pop Smoke dans la Range Rover
Pop Smoke run 'em over, big wheel in the ocean (uh)
Pope Smoke leur roule dessus, grosse roue dans l'océan (ah)
Everything icy (rose gold), three carats in the pointer
Tout est glacé (or rose) trois carats pour le diamant pointeur
Look, ain't no apology
Écoute ce n'est pas une excuse
These niggas doubted me, I keep a pole tucked (know it)
Ces négros doutaient de moi, je reste broliqué (je le sais)
Run up, catch a cold cut (grrt)
T'accours, t'auras d'la viande froide (grrt)
Put his head on his shoulder (bah)
Je mets sa tête sur son épaule (bah)
Got the guns in the sofa (sofa)
T'as les flingues dans le sofa (sofa)
Nigga, what's the commotion? ('Motion)
Négro, c'est quoi ce vacarme? (Vacarme)
Put the guns in a holster (uh)
Remets les revolvers dans leurs étui (ah)
'Til they smokin' with the soldiers (woo)
Jusqu'à ce qu'ils fument avec les soldats (wouh)
Then I'm back in the deep end (uh)
Et puis je suis de retour dans l'eau profonde (ah)
Trap, trap all season (season)
Trap, trap à longueur de saison (saison)
Trap open on the weekends (weekends)
La trap est ouverte les fins de semaine (fins de semaine)
Niggas mad 'cause I'm eatin' (eatin')
Les négros sont fâchés parce que je mange (mange)
And I'm in the flossy (flossy)
Et que j'suis au tieks à Brooklyn (tieks)
Where we stay reckless
Là où on reste téméraire
Twenty-five on the left wrist (uh)
25 mille au poignet gauche (ah)
Spent twenty-five on the necklace (I see it)
Dépensé 25 mille pour la chaîne (j'vois ça)
Have your mama like, "Whoa, there go Pop Smoke" (let's get it)
Y a ta mama qui dit "woah, on voit passer Pop Soke" (allons trouver ça)
Know the opps can't stand me (woo)
Je sais que les ennemis ne me supportent pas (wouh)
Rolls Royce, no Camry (woo)
Rolls Royce, pas de Camry (wouh)
Or skrrt off in the Panny (uh)
Ou bien, skrrt, je file en Panamera (ah)
Hoodie on, duckin' cameras (cameras)
Capuché, je vesqui les caméras (caméras)
If my opps in the foreign (uh)
Si mes ennemis sont en bagnole étrangère (ah)
Then we shootin' up the Phantom (grrt)
Eh ben on décolle en Rolls Phantom
Know I'm outside (uh), and I keep a pole (yeah)
On sait qu'j'suis dehors (ah) et que je reste broliqué (ouais)
And I'm on the roads (uh), 30K a show (uh)
Et j'suis sur la route (ah) 30 mille par spectacle (ah)
Get it in between (haha), get it any means (for sure)
J'encaisse entre temps (haha) par n'importe quel moyen (bien sûr)
Amiri for the jeans (I'm talkin' my shit), let a nigga run (uh)
Amiri comme jeans (j'parle de mes trucs) que ce négro détale (ah)
I make it rain on whoever (uh)
J'provoque une averse sur n'importe qui (ah)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
J'provoque des averses, la météo "woo" (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Pute, j'suis un chien, un diable bleu
I got the hoes like Hugh Hefner (boom, boom)
J'ai les putes comme Hugh Hefner (boum, boum)
I make it rain on whoever (uh)
J'provoque une averse sur n'importe qui (ah)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
J'provoque des averses, la météo "woo" (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Pute, j'suis un chien, un diable bleu
I got the hoes like Hugh Hefner (grrt)
J'ai les putes comme Hugh Hefner (boum, boum)
I can't fuck with these niggas, they not a hundred (nah)
J'peux pas avoir affaire avec ces négros, il n'y en a pas une centaine (nan)
Trap phone keep jumpin' (jumpin')
Le bigo d'la trap sautille sans cesse (sautille)
Until the fiends don't want it (want it)
Jusqu'à ce que les ienclis n'en veulent plus (veulent plus)
Tell Drell keep drummin'
Dis à Drell de continuer de battre le tambour
Tell Dread keep dumpin'
Dis à Dread de décharger les ordures
Run, Ricky, he runnin', run, Ricky, he runnin', look
Cours, Ricky, il court cours, Ricky, ils court, écoute
Gas in the air, you can smell the aroma
Du gaz dans l'air tu peux sentir l'odeur
Bet I change up the motion, Pop Smoke in the Rover
Je parie que je changerai le mouvement, Pop Smoke dans la Range Rover
Pop smoke run 'em over, big wheel in the ocean
Pope Smoke leur roule dessus, grosse roue dans l'océan
Everything icy, three carats in the pointer (rose gold)
Tout est glacé trois carats pour le diamant pointeur (or rose)
(Hello, this is a prepaid collect call from Rowdy baby, bitch) (baow)
(Allô, c'est un appel collect prépayé de Rowdy baby, salope) (baow)
I got the call behind the wall that it's still lit, then fuck it
J'ai eu l'appel derrière le mur que c'est encore allumé, donc nique ça
I told Fetty go and up it
J'ai dis à Fetty d'y aller, de passer là haut
My niggas ain't talkin', they dumpin'
Mes négros ne parlent pas, ils livrent
I treat his face like Busta Rhymes, why you say that? I touch it
Je m'occupe de son visage comme Busta Rhymes, pourquoi as-tu dit ça? J'le touche
Then I threw the grip inside of the toilet with no remorse and flushed it
Et puis j'ai jeté le paquet dans la toilette sans remords, j'ai tiré la chasse
Why niggas still bluffin? I still haven't seen nothin' (where he at?)
Pourquoi est-ce que ces négros bluffent encore? J'ai toujours rien vu (il est où?)
My chain hang, don't tuck it, I touch down, I'm bustin'
Ma chaîne se balance, je ne la rentre pas dedans, j'atterris, j'suis blindé
Tell the label I need five M's, if not, I ain't signing nothin'
Dis au label qu'il me faut 5M, sinon je signe rien
'Cause I'm on a flight with a Russian, getting head, concussion
Parce j'suis sur un vol avec une russe, j'me fais sucer, concussion
And niggas saying that it's lit, real shit, it's nothin'
Et les négros disent que c'est l'feu, parlant vrai, c'est rien
'Cause I'm in the Wraith with your bitch, gettin' lit, stuntin'
Parce que j'suis dans la Wrait avec ta salope, on s'amuse, on pavane notre luxe
Ball out in any weather, shit on Rowdy, you could never
Baller peu importe la météo, tu veux chier sur Rowdy? Tu n'seras jamais capable
Go and grab your umbrella, 'cause we make it rain on whoever
Vas donc chercher to parapluie, parce qu'on provoque des averses sur n'importe qui
Baow, we make it rain on whoever
Baow, on provoque des averses sur n'importe qui
(Grrt, grrt, baow, baow-baow-baow-baow)
(Grrt, grrt, baow, baow-baow-baow-baow)
Look, I make it rain on whoever (uh)
Écoute, j'provoque une averse sur n'importe qui (ah)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
J'provoque des averses, la météo "woo" (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Pute, j'suis un chien, un diable bleu
I got the hoes like Hugh Hefner (boom, boom)
J'ai les putes comme Hugh Hefner (boum, boum)
I make it rain on whoever (uh)
J'provoque une averse sur n'importe qui (ah)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
J'provoque des averses, la météo "woo" (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Pute, j'suis un chien, un diable bleu
I got the hoes like Hugh Hefner (grrt)
J'ai les putes comme Hugh Hefner (boum, boum)
Dread Woo, nigga, fuck nigga
Dread Woo, Nigga, verdammt, Nigga
Fuck is wrong with niggas? Niggas don't really be on shit
Was stimmt mit den Niggas nicht? Nigga haben nicht wirklich was genommen
(Beat by Yamaica productions, baby)
(Beat von Yamaica Productions, Baby)
Niggas gonna be fuckin' broke, nigga
Nigga werden verdammt nochmal pleite sein, Nigga
'09 to the fuckin' swish, nigga
'09 zur verdammten Swish, Nigga
We see niggas in traffic, nigga
Wir sehen Nigga im Verkehr, Nigga
Then Ricky run, nigga, yeah
Dann läuft Ricky, Nigga, yeah
Suck my dick, nigga
Lutsch' meinen Schwanz, Nigga
To all the fuckin' opps (you know the vibes, like)
An all die verdammten Gegner (ihr kennt die Stimmung, wie)
You know what's up, nigga, gang (don't fuck around)
Ihr wisst was abgeht, Nigga, Gang (macht keinen Mist)
(Woo)
(Woo)
Look
Guck
I make it rain on whoever (uh)
Ich lass' es auf irgendwen regnen (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Ich lass' es regnen, das komische Wetter (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Bitch, ich bin ein Hund, ein blauer Teufel
I got the hoes like Hugh Hefner (boom, boom)
Ich hab' die Schlampen, wie Hugh Hefner (boom, boom)
I make it rain on whoever (uh)
Ich lass' es auf irgendwen regnen (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Bitch, ich bin ein Hund, ein blauer Teufel
I got the hoes like Hugh Hefner (grrt)
Ich hab' die Schlampen, wie Hugh Hefner (grrt)
I can't fuck with these niggas, they not a hundred (nah)
Ich kann mich nicht mit diesen Niggas abgeben, sie sind nicht bei Hundert (nee)
Trap phone keep jumpin' (uh)
Trap Phone klingelt weiter (klingelt)
Until the fiends don't want it (want it)
Bis die Feinde es nicht mehr wollen (wollen)
Tell Drell to keep drummin' (drummin')
Sag' Drell, dass er weiter trommeln soll (trommeln)
Tell Dread keep dumpin' (grrt)
Sag' Dread, dass er weiter wegschmeißen soll (grrt)
Run, Ricky, he runnin' (grrt), run, Ricky, he runnin', look (woo)
Lauf, Ricky, er läuft (grrt), lauf, Ricky, er läuft, guck (woo)
Gas in the air (uh), you can smell the aroma
Sprit in der Luft (uh), du kannst das Aroma riechen
Bet I change up the motion, Pop Smoke in the Rover
Wette, ich verändere die Bewegung, Pop Smoke im Rover
Pop Smoke run 'em over, big wheel in the ocean (uh)
Pop Smoke, fahr' sie um, großes Rad im Ozean (uh)
Everything icy (rose gold), three carats in the pointer
Alles eisig (Roségold), drei Karat am Zeigefinger
Look, ain't no apology
Guck, keine Entschuldigung
These niggas doubted me, I keep a pole tucked (know it)
Diese Nigga haben an mir gezweifelt, ich hab' eine Knarre dabei (weiß es)
Run up, catch a cold cut (grrt)
Lauf hin, hol' mir einen kalten Schnitt (grrt)
Put his head on his shoulder (bah)
Lege seinen Kopf auf seine Schulter (bah)
Got the guns in the sofa (sofa)
Hab' die Knarren im Sofa (Sofa)
Nigga, what's the commotion? ('Motion)
Nigga, warum die Aufregung? (-Regung)
Put the guns in a holster (uh)
Stecke die Waffe in ein Holster (uh)
'Til they smokin' with the soldiers (woo)
Bis sie mit den Soldaten rauchen (woo)
Then I'm back in the deep end (uh)
Dann bin ich zurück im tiefen Ende (uh)
Trap, trap all season (season)
Trap, Trap die ganze Zeit (Zeit)
Trap open on the weekends (weekends)
Trap offen am Wochenende (Wochenende)
Niggas mad 'cause I'm eatin' (eatin')
Nigga sind wütend, weil ich esse (esse)
And I'm in the flossy (flossy)
Und ich bin im Flossy (Flossy)
Where we stay reckless
Wo wir rücksichtslos bleiben
Twenty-five on the left wrist (uh)
Fünfundzwanzig am linken Handgelenk (uh)
Spent twenty-five on the necklace (I see it)
Gab fünfundzwanzig für die Kette aus (ich seh' das)
Have your mama like, "Whoa, there go Pop Smoke" (let's get it)
Bringt deine Mama dazu: „Whoa, da ist Pop Smoke“, zu sagen (holen wir's uns)
Know the opps can't stand me (woo)
Weiß, dass die Gegner mich nicht leiden können (woo)
Rolls Royce, no Camry (woo)
Rolls Royce, kein Camry (woo)
Or skrrt off in the Panny (uh)
Oder skrrt im Panny (uh)
Hoodie on, duckin' cameras (cameras)
Hoodie an, duck' mich vor Kameras (Kameras)
If my opps in the foreign (uh)
Wenn meine Gegner im ausländischen Auto sitzen (uh)
Then we shootin' up the Phantom (grrt)
Dann schießen wir auf den Phantom (grrt)
Know I'm outside (uh), and I keep a pole (yeah)
Wissen, ich bin draußen (uh) und ich hab' eine Knarre bei mir (yeah)
And I'm on the roads (uh), 30K a show (uh)
Und ich bin auf den Straßen (uh), 30K für eine Show (uh)
Get it in between (haha), get it any means (for sure)
Krieg' es zwischendurch (haha), krieg' es um jeden Preis (mit Sicherheit)
Amiri for the jeans (I'm talkin' my shit), let a nigga run (uh)
Amiri für die Jeans (ich laber' Mist), lass' einen Nigga laufen (uh)
I make it rain on whoever (uh)
Ich lass' es auf irgendwen regnen (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Ich lass' es regnen, das komische Wetter (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Bitch, ich bin ein Hund, ein blauer Teufel
I got the hoes like Hugh Hefner (boom, boom)
Ich hab' die Schlampen, wie Hugh Hefner (boom, boom)
I make it rain on whoever (uh)
Ich lass' es auf irgendwen regnen (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Ich lass' es regnen, das komische Wetter (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Bitch, ich bin ein Hund, ein blauer Teufel
I got the hoes like Hugh Hefner (grrt)
Ich hab' die Schlampen, wie Hugh Hefner (grrt)
I can't fuck with these niggas, they not a hundred (nah)
Ich kann mich nicht mit diesen Niggas abgeben, sie sind nicht bei Hundert (nee)
Trap phone keep jumpin' (jumpin')
Trap Phone klingelt weiter (klingelt)
Until the fiends don't want it (want it)
Bis die Feinde es nicht mehr wollen (wollen)
Tell Drell keep drummin'
Sag' Drell, dass er weiter trommeln soll
Tell Dread keep dumpin'
Sag' Dread, dass er weiter wegschmeißen soll
Run, Ricky, he runnin', run, Ricky, he runnin', look
Lauf', Ricky, er läuft, lauf', Ricky, er läuft, guck
Gas in the air, you can smell the aroma
Sprit in der Luft, du kannst das Aroma riechen
Bet I change up the motion, Pop Smoke in the Rover
Wette, ich verändere die Bewegung, Pop Smoke im Rover
Pop smoke run 'em over, big wheel in the ocean
Pop Smoke, fahr' sie um, großes Rad im Ozean
Everything icy, three carats in the pointer (rose gold)
Alles eisig, drei Karat am Zeigefinger (Roségold)
(Hello, this is a prepaid collect call from Rowdy baby, bitch) (baow)
(Hallo, das ist ein Prepaid-Sammelanruf von Rowdy Baby, Bitch) (baow)
I got the call behind the wall that it's still lit, then fuck it
ich kriegte den Anruf hinter der Wand, es geht immer noch ab, dann scheiß drauf
I told Fetty go and up it
Ich sagte es Fetty, geh' hoch
My niggas ain't talkin', they dumpin'
Meine Nigga reden nicht, sie werfen weg
I treat his face like Busta Rhymes, why you say that? I touch it
Ich behandele sein Gesicht wie Busta Rhymes, warum sagst du das? Ich fass' es an
Then I threw the grip inside of the toilet with no remorse and flushed it
Dann werf' ich das Geld in die Toilette und spüle ohne schlechtes Gewissen
Why niggas still bluffin? I still haven't seen nothin' (where he at?)
Warum bluffen Nigga immer noch? Ich hab' immer noch nichts gesehen (wo ist er hin?)
My chain hang, don't tuck it, I touch down, I'm bustin'
Meine Kette hängt, steck' sie nicht rein, ich komm' an, ich mach' es kaputt
Tell the label I need five M's, if not, I ain't signing nothin'
Sag' dem Label ich brauch' fümf M's, wenn nicht, dann unterschreib' ich nicht
'Cause I'm on a flight with a Russian, getting head, concussion
Denn ich bin in einem Flugzeug mit einem Russen, krieg' einen Blowjob, Gehirnerschütterung
And niggas saying that it's lit, real shit, it's nothin'
Und Nigga sagen, dass es cool ist, echter Scheiß, es ist nichts
'Cause I'm in the Wraith with your bitch, gettin' lit, stuntin'
Denn ich bin mit deiner Bitch im Auto, werden high, geben an
Ball out in any weather, shit on Rowdy, you could never
Gehen bei jedem Wetter raus, scheiß auf Rowdy, du könntest nie
Go and grab your umbrella, 'cause we make it rain on whoever
Geh' und hol' deinen Schirm, denn wir lassen es auf irgendwen regnen
Baow, we make it rain on whoever
Baow, wir lassen es auf irgendwen regnen
(Grrt, grrt, baow, baow-baow-baow-baow)
(Grrt, grrt, baow, baow-baow-baow-baow)
Look, I make it rain on whoever (uh)
Guck, ich lass' es auf irgendwen regnen (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Ich lass' es regnen, das komische Wetter (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Bitch, ich bin ein Hund, ein blauer Teufel
I got the hoes like Hugh Hefner (boom, boom)
Ich hab' die Schlampen, wie Hugh Hefner (boom, boom)
I make it rain on whoever (uh)
Ich lass' es auf irgendwen regnen (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
Ich lass' es regnen, das komische Wetter (grrt, baow)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
Bitch, ich bin ein Hund, ein blauer Teufel
I got the hoes like Hugh Hefner (grrt)
Ich hab' die Schlampen, wie Hugh Hefner (grrt)
Dread Woo, nigga, fuck nigga
Dread Woo、ニガ、クソの奴
Fuck is wrong with niggas? Niggas don't really be on shit
ニガ達はどうしたんだ? 奴らは乗ってこない
(Beat by Yamaica productions, baby)
(Yamaicaプロダクションのビートだ、ベイビー)
Niggas gonna be fuckin' broke, nigga
ニガ達は貧乏になるぜ、ニガ
'09 to the fuckin' swish, nigga
'09をNBA Swishギャングに、ニガ
We see niggas in traffic, nigga
奴らが渋滞の中にいるのが見える、ニガ
Then Ricky run, nigga, yeah
そしてRickyが逃げる、ニガ、そうさ
Suck my dick, nigga
俺のアソコをしゃぶれ、ニガ
To all the fuckin' opps (you know the vibes, like)
クソのアンチの奴ら全員に (バイブがどんなか分かるだろ)
You know what's up, nigga, gang (don't fuck around)
どうなってるか分かるだろ、ニガ、ギャング (突っかかるな)
(Woo)
(Woo)
Look
見ろ
I make it rain on whoever (uh)
俺は誰の上にも雨を降らせる (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
雨を降らせる、その最高の天気を (バン、バン)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
ビッチ、俺はギャング、青い悪魔
I got the hoes like Hugh Hefner (boom, boom)
Hugh Hefnerのように俺はアバズレたちを手に入れた (ブーン、ブーン)
I make it rain on whoever (uh)
俺は誰の上にも雨を降らせる (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
雨を降らせる、その最高の天気を (バン、バン)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
ビッチ、俺はギャング、青い悪魔
I got the hoes like Hugh Hefner (grrt)
Hugh Hefnerのように俺はアバズレたちを手に入れた (バン)
I can't fuck with these niggas, they not a hundred (nah)
こいつらとは一緒には居られない、奴らはリアルじゃない (ダメだ)
Trap phone keep jumpin' (uh)
ドラッグ売買の電話が鳴り続けてる (uh)
Until the fiends don't want it (want it)
悪い奴らが欲しくなくなるまで (欲しい)
Tell Drell to keep drummin' (drummin')
Drellにドラムをし続けろと言う (ドラムをする)
Tell Dread keep dumpin' (grrt)
Dreadにドラムをし続けろと言う (バン)
Run, Ricky, he runnin' (grrt), run, Ricky, he runnin', look (woo)
逃げろ、Ricky、奴は逃げる (バン)、逃げろ、Ricky、奴は逃げる、見ろ (woo)
Gas in the air (uh), you can smell the aroma
あたりにはガソリン (uh)、お前はアロマの臭いをかぐ
Bet I change up the motion, Pop Smoke in the Rover
俺は動きを変えるに違いない、Pop SmokeはRoverの中
Pop Smoke run 'em over, big wheel in the ocean (uh)
Pop Smokeは奴らをひく、海には大きなタイヤ (uh)
Everything icy (rose gold), three carats in the pointer
全てが宝石で輝いてる (ローズゴールド)、3カラットのポインターダイヤ
Look, ain't no apology
見ろ、謝罪なしだ
These niggas doubted me, I keep a pole tucked (know it)
こいつらは俺を疑ってた、俺は銃をしまい込む (知ってる)
Run up, catch a cold cut (grrt)
走り寄って、人を殺す (バン)
Put his head on his shoulder (bah)
奴を冷たい肉の塊にする (bah)
Got the guns in the sofa (sofa)
銃をソファの中に入れた (ソファ)
Nigga, what's the commotion? ('Motion)
ニガ、騒ぎは何だ? (騒ぎ)
Put the guns in a holster (uh)
ホルスターに銃を入れる (uh)
'Til they smokin' with the soldiers (woo)
奴らが兵士たちと撃ちあうまで (woo)
Then I'm back in the deep end (uh)
そして俺は後ろの奥にいる (uh)
Trap, trap all season (season)
年中ドラッグの売買
Trap open on the weekends (weekends)
ドラッグの売買は週末もやってる (週末)
Niggas mad 'cause I'm eatin' (eatin')
ニガたちは怒ってる、だって俺が稼いでるから (稼いでる)
And I'm in the flossy (flossy)
そして俺は金持ちを見せびらかす (見せびらかす)
Where we stay reckless
俺達が無鉄砲なままで居られる場所で
Twenty-five on the left wrist (uh)
左手首に2万5000ドル (uh)
Spent twenty-five on the necklace (I see it)
ネックレスに2万5000ドル使う (俺は分かる)
Have your mama like, "Whoa, there go Pop Smoke" (let's get it)
お前のママに「まあ、あらPop Smoke」って言わせる (手に入れようぜ)
Know the opps can't stand me (woo)
アンチの奴らが俺の事を我慢できないのは知ってる (woo)
Rolls Royce, no Camry (woo)
Rolls Royce、Camryじゃないぜ (woo)
Or skrrt off in the Panny (uh)
それかPorsche Panameraを乗り回す (uh)
Hoodie on, duckin' cameras (cameras)
フードを被って、カメラを避ける (カメラ)
If my opps in the foreign (uh)
もし俺のアンチが外車の中にいるなら (uh)
Then we shootin' up the Phantom (grrt)
そしたら俺達はPhantomを撃つ (バン)
Know I'm outside (uh), and I keep a pole (yeah)
俺が外に居るのは分かってる (uh)、そして俺は銃を持ってる (そうさ)
And I'm on the roads (uh), 30K a show (uh)
そして俺はツアー中 (uh)、3万ドルをショーで稼ぐ (uh)
Get it in between (haha), get it any means (for sure)
間に入る (ハハ)、どんな事をしても手に入れる (確かに)
Amiri for the jeans (I'm talkin' my shit), let a nigga run (uh)
ジーンズはAmiri (俺の事を話してる)、ニガを走らせる (uh)
I make it rain on whoever (uh)
俺は誰の上にも雨を降らせる (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
雨を降らせる、その最高の天気を (バン、バン)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
ビッチ、俺はギャング、青い悪魔
I got the hoes like Hugh Hefner (boom, boom)
Hugh Hefnerのように俺はアバズレたちを手に入れた (ブーン、ブーン)
I make it rain on whoever (uh)
俺は誰の上にも雨を降らせる (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
雨を降らせる、その最高の天気を (バン、バン)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
ビッチ、俺はギャング、青い悪魔
I got the hoes like Hugh Hefner (grrt)
Hugh Hefnerのように俺はアバズレたちを手に入れた (バン)
I can't fuck with these niggas, they not a hundred (nah)
こいつらとは一緒には居られない、奴らはリアルじゃない (ダメだ)
Trap phone keep jumpin' (jumpin')
ドラッグ売買の電話が鳴り続けてる (鳴り続けてる)
Until the fiends don't want it (want it)
悪い奴らが欲しくなくなるまで (欲しい)
Tell Drell keep drummin'
Drellにドラムをし続けろと言う
Tell Dread keep dumpin'
Dreadにドラムをし続けろと言う
Run, Ricky, he runnin', run, Ricky, he runnin', look
逃げろ、Ricky、奴は逃げる、逃げろ、Ricky、奴は逃げる、見ろ
Gas in the air, you can smell the aroma
あたりにはガソリン、お前はアロマの臭いをかぐ
Bet I change up the motion, Pop Smoke in the Rover
俺は動きを変えるに違いない、Pop SmokeはRoverの中
Pop smoke run 'em over, big wheel in the ocean
Pop Smokeは奴らをひく、海には大きなタイヤ
Everything icy, three carats in the pointer (rose gold)
全てが宝石で輝いてる、3カラットのポインターダイヤ (ローズゴールド)
(Hello, this is a prepaid collect call from Rowdy baby, bitch) (baow)
(もしもし、こちらRowdyベイビー、ビッチからのプリペイドのコレクトコールです) (バン)
I got the call behind the wall that it's still lit, then fuck it
俺はムショの中で電話を受けた、そいつは最高で、クソだ
I told Fetty go and up it
俺はFettyに成功して人気になれと言った
My niggas ain't talkin', they dumpin'
俺のニガ達は話はしない、奴らは撃つ
I treat his face like Busta Rhymes, why you say that? I touch it
俺は奴の顔をBusta Rhymesのように扱う、なんでお前がそう言うんだ? 俺はそれを触る
Then I threw the grip inside of the toilet with no remorse and flushed it
そして俺は容赦なく大金をトイレの中に放り込んで、それを流した
Why niggas still bluffin? I still haven't seen nothin' (where he at?)
どうしてニガ達はまだ虚勢を張ってる? 俺はまだ何も見てない (奴はどこだ?)
My chain hang, don't tuck it, I touch down, I'm bustin'
俺のチェーンはぶら下がってる、それをしまわない、俺はタッチダウンして放出する
Tell the label I need five M's, if not, I ain't signing nothin'
レーベルに俺は500万ドル欲しいと言う、そうじゃないなら、何もサインしない
'Cause I'm on a flight with a Russian, getting head, concussion
だって俺はロシア人と飛行機に乗ってるから、フェラをされてる、脳震とうを起こす
And niggas saying that it's lit, real shit, it's nothin'
ニガ達は最高だと言う、イケてるって、そんなの何でもない
'Cause I'm in the Wraith with your bitch, gettin' lit, stuntin'
だって俺はお前のビッチと一緒にWraithのなかに居るから、盛り上がって、高い物を着飾ってる
Ball out in any weather, shit on Rowdy, you could never
どんな天気でも成功する、Rowdyにたわごとだ、お前は決してできない
Go and grab your umbrella, 'cause we make it rain on whoever
傘を持っていけ、だって俺達は誰の上にも雨を降らせるから
Baow, we make it rain on whoever
バン、俺達は誰の上にも雨を降らせる
(Grrt, grrt, baow, baow-baow-baow-baow)
(バン、バン、バン、バン、バン、バン、バン)
Look, I make it rain on whoever (uh)
俺は誰の上にも雨を降らせる (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
雨を降らせる、その最高の天気を (バン、バン)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
ビッチ、俺はギャング、青い悪魔
I got the hoes like Hugh Hefner (boom, boom)
Hugh Hefnerのように俺はアバズレたちを手に入れた (ブーン、ブーン)
I make it rain on whoever (uh)
俺は誰の上にも雨を降らせる (uh)
I make it rain, that woo weather (grrt, baow)
雨を降らせる、その最高の天気を (バン、バン)
Bitch, I'm a dog, a blue devil
ビッチ、俺はギャング、青い悪魔
I got the hoes like Hugh Hefner (grrt)
Hugh Hefnerのように俺はアバズレたちを手に入れた (バン)