This is a Melo beat
Baby, welcome to the party
I'm off the Molly, the Xan, the lean
That's why I'm movin' retarded
(That's why I'm movin' retarded)
Baby, welcome to the party, uh
I hit the boy up and then I go skate in a 'Rari
Baby, welcome to the party
Bitch, I'm a thot, get me lit (get me lit)
Gun on my hip (gun on my hip)
One in the head (one in the head)
Ten in the clip (ten in the clip)
Baby, baby, don't trip
Just lower your tone (lower your tone)
'Cause you could get hit
Don't let that Henny in my system (nah)
I catch a body, next day I forget it (next day I forget it)
Nigga, Dread just caught a body (nigga, Dread just caught a body)
And that's on the gang, nigga, I was just with him, look
Free all my 'rilla niggas, all my villain niggas
All my killer niggas out the cage
Since a youngin' nigga, I been drillin' niggas
Ma, I'm sorry I'm stuck up in my ways
Ain't nobody ever gave me shit
With this big chip, I had to get paid
And it's 10K to go on stage
And you know the treesh gettin' laid
Baby, welcome to the party
I'm off the Molly, the Xan, the lean
That's why I'm movin' retarded
(That's why I'm movin' retarded)
Baby, welcome to the party, uh
I hit the boy up and then I go skate in a 'Rari
Baby, welcome to the party
Bitch, I'm a thot, get me lit (get me lit)
Gun on my hip (gun on my hip)
One in the head (one in the head)
Ten in the clip (ten in the clip)
Baby, baby, don't trip
Just lower your tone (lower your tone)
'Cause you could get hit
It's Big 092MLBOA (uh), I make a call and it's war
I bet I kick down the door, I bet I send him to the Lord, uh
Got a bad bitch from overseas
Got a 10 pack up in my jeans, I'm in Manhattan in these stores, uh
Don't try and run up on my V
I knock a nigga out his sneaks while I'm shellin' down his V, uh
Double G for the tee
No Alicia, I got keys, don't get your car Swiss cheese
Neno cooler than a cooler, he still an ooter, he don't settle for nothing, uh
Bluffin', pussy boy, stop all that bluffin'
.380 hold a ruler, I know some niggas that'll shoot you for nothing
Run, Ricky, yeah, he runnin'
Run, Ricky, yeah, he runnin'
Baby, welcome to the party
I'm off the Molly, the Xan, the lean
That's why I'm movin' retarded
(That's why I'm movin' retarded)
Baby, welcome to the party, uh
I hit the boy up and then I go skate in a 'Rari
Baby, welcome to the party
Bitch, I'm a thot, get me lit (get me lit)
Gun on my hip (gun on my hip)
One in the head (one in the head)
Ten in the clip (ten in the clip)
Baby, baby, don't trip
Just lower your tone (lower your tone)
'Cause you could get hit
This is a Melo beat
Questo è un ritmo di Melo
Baby, welcome to the party
Baby, benvenuta alla festa
I'm off the Molly, the Xan, the lean
Sono sotto l'effetto della Molly, della Xan, del lean
That's why I'm movin' retarded
Ecco perché mi muovo come un ritardato
(That's why I'm movin' retarded)
(Ecco perché mi muovo come un ritardato)
Baby, welcome to the party, uh
Baby, benvenuta alla festa, uh
I hit the boy up and then I go skate in a 'Rari
Colpisco il ragazzo e poi vado a pattinare in una 'Rari
Baby, welcome to the party
Baby, benvenuta alla festa
Bitch, I'm a thot, get me lit (get me lit)
Cagna, sono un thot, accendimi (accendimi)
Gun on my hip (gun on my hip)
Pistola sul mio fianco (pistola sul mio fianco)
One in the head (one in the head)
Uno in testa (uno in testa)
Ten in the clip (ten in the clip)
Dieci nel caricatore (dieci nel caricatore)
Baby, baby, don't trip
Baby, baby, non farti prendere dal panico
Just lower your tone (lower your tone)
Abbassa solo il tono (abbassa il tono)
'Cause you could get hit
Perché potresti essere colpita
Don't let that Henny in my system (nah)
Non lasciare che l'Henny entri nel mio sistema (nah)
I catch a body, next day I forget it (next day I forget it)
Faccio un omicidio, il giorno dopo me ne dimentico (il giorno dopo me ne dimentico)
Nigga, Dread just caught a body (nigga, Dread just caught a body)
Nigga, Dread ha appena fatto un omicidio (nigga, Dread ha appena fatto un omicidio)
And that's on the gang, nigga, I was just with him, look
E questo è sulla gang, nigga, ero appena con lui, guarda
Free all my 'rilla niggas, all my villain niggas
Libero tutti i miei 'rilla niggas, tutti i miei villain niggas
All my killer niggas out the cage
Tutti i miei killer niggas fuori dalla gabbia
Since a youngin' nigga, I been drillin' niggas
Da quando ero un giovane nigga, ho fatto fuori i niggas
Ma, I'm sorry I'm stuck up in my ways
Mamma, mi dispiace sono bloccato nei miei modi
Ain't nobody ever gave me shit
Nessuno mi ha mai dato nulla
With this big chip, I had to get paid
Con questo grosso chip, dovevo essere pagato
And it's 10K to go on stage
E sono 10K per salire sul palco
And you know the treesh gettin' laid
E sai che le treesh stanno venendo messe
Baby, welcome to the party
Baby, benvenuta alla festa
I'm off the Molly, the Xan, the lean
Sono sotto l'effetto della Molly, della Xan, del lean
That's why I'm movin' retarded
Ecco perché mi muovo come un ritardato
(That's why I'm movin' retarded)
(Ecco perché mi muovo come un ritardato)
Baby, welcome to the party, uh
Baby, benvenuta alla festa, uh
I hit the boy up and then I go skate in a 'Rari
Colpisco il ragazzo e poi vado a pattinare in una 'Rari
Baby, welcome to the party
Baby, benvenuta alla festa
Bitch, I'm a thot, get me lit (get me lit)
Cagna, sono un thot, accendimi (accendimi)
Gun on my hip (gun on my hip)
Pistola sul mio fianco (pistola sul mio fianco)
One in the head (one in the head)
Uno in testa (uno in testa)
Ten in the clip (ten in the clip)
Dieci nel caricatore (dieci nel caricatore)
Baby, baby, don't trip
Baby, baby, non farti prendere dal panico
Just lower your tone (lower your tone)
Abbassa solo il tono (abbassa il tono)
'Cause you could get hit
Perché potresti essere colpita
It's Big 092MLBOA (uh), I make a call and it's war
È Big 092MLBOA (uh), faccio una chiamata ed è guerra
I bet I kick down the door, I bet I send him to the Lord, uh
Scommetto che sfondo la porta, scommetto che lo mando dal Signore, uh
Got a bad bitch from overseas
Ho una bella ragazza dall'estero
Got a 10 pack up in my jeans, I'm in Manhattan in these stores, uh
Ho un pacchetto da 10 nei miei jeans, sono a Manhattan in questi negozi, uh
Don't try and run up on my V
Non cercare di correre verso la mia V
I knock a nigga out his sneaks while I'm shellin' down his V, uh
Mando un nigga fuori dalle sue scarpe mentre sto sparando alla sua V, uh
Double G for the tee
Double G per la maglietta
No Alicia, I got keys, don't get your car Swiss cheese
Nessuna Alicia, ho le chiavi, non far perforare la tua auto
Neno cooler than a cooler, he still an ooter, he don't settle for nothing, uh
Neno è più fresco di un frigorifero, è ancora un ooter, non si accontenta di nulla, uh
Bluffin', pussy boy, stop all that bluffin'
Bluffare, ragazzo pussy, smetti di bluffare
.380 hold a ruler, I know some niggas that'll shoot you for nothing
.380 tiene un righello, conosco alcuni niggas che ti sparerebbero per nulla
Run, Ricky, yeah, he runnin'
Corri, Ricky, sì, sta correndo
Run, Ricky, yeah, he runnin'
Corri, Ricky, sì, sta correndo
Baby, welcome to the party
Baby, benvenuta alla festa
I'm off the Molly, the Xan, the lean
Sono sotto l'effetto della Molly, della Xan, del lean
That's why I'm movin' retarded
Ecco perché mi muovo come un ritardato
(That's why I'm movin' retarded)
(Ecco perché mi muovo come un ritardato)
Baby, welcome to the party, uh
Baby, benvenuta alla festa, uh
I hit the boy up and then I go skate in a 'Rari
Colpisco il ragazzo e poi vado a pattinare in una 'Rari
Baby, welcome to the party
Baby, benvenuta alla festa
Bitch, I'm a thot, get me lit (get me lit)
Cagna, sono un thot, accendimi (accendimi)
Gun on my hip (gun on my hip)
Pistola sul mio fianco (pistola sul mio fianco)
One in the head (one in the head)
Uno in testa (uno in testa)
Ten in the clip (ten in the clip)
Dieci nel caricatore (dieci nel caricatore)
Baby, baby, don't trip
Baby, baby, non farti prendere dal panico
Just lower your tone (lower your tone)
Abbassa solo il tono (abbassa il tono)
'Cause you could get hit
Perché potresti essere colpita
This is a Melo beat
(Esse é o beat do Melo)
Baby, welcome to the party
Bem-vinda à festa, bebê
I'm off the Molly, the Xan, the lean
Eu não 'to usando bala, nem Xanax, nem lean
That's why I'm movin' retarded
Por isso que 'to me movendo assim, como um retardado
(That's why I'm movin' retarded)
(Por isso que 'to me movendo assim, como um retardado)
Baby, welcome to the party, uh
Bem-vinda à festa, bebê, uh
I hit the boy up and then I go skate in a 'Rari
Eu meto uma no pretin' e depois vou fritar o pneu da Ferrari
Baby, welcome to the party
Bem-vinda à festa, bebê
Bitch, I'm a thot, get me lit (get me lit)
Eu sou o fodão, seu merda, me testa pra você ver (me testa)
Gun on my hip (gun on my hip)
Pistola na cintura (pistola na cintura)
One in the head (one in the head)
Uma bala na cabeça (uma na cabeça)
Ten in the clip (ten in the clip)
Dez no pente (dez no pente)
Baby, baby, don't trip
Não viaja, bebê
Just lower your tone (lower your tone)
Abaixa essa voz (abaixa essa voz)
'Cause you could get hit
Ou vai tomar porrada
Don't let that Henny in my system (nah)
Não deixo o efeito do conhaque no corpo
I catch a body, next day I forget it (next day I forget it)
Eu mato um mano e esqueço disso no dia seguinte (esqueço no dia seguinte)
Nigga, Dread just caught a body (nigga, Dread just caught a body)
Dread acabou de matar um, pretin' (Dread acabou de matar um, pretin')
And that's on the gang, nigga, I was just with him, look
E isso numa gangue inteira, era só eu e ele, olha só
Free all my 'rilla niggas, all my villain niggas
Soltem todos os meus parças guerrilheiros, todos os meus parças criminosos
All my killer niggas out the cage
Soltem da cadeia todos os meus parças assassinos
Since a youngin' nigga, I been drillin' niggas
Desde que era preto novin' eu era do crime
Ma, I'm sorry I'm stuck up in my ways
Me perdoa, mãe, eu não consigo mudar
Ain't nobody ever gave me shit
Ninguém nunca me deu merda
With this big chip, I had to get paid
Fazendo esse sucesso todo, eu tinha que ser bem pago
And it's 10K to go on stage
São dez mil só pra subir no palco
And you know the treesh gettin' laid
E mano sabe que a vagabunda 'tá sendo comida
Baby, welcome to the party
Bem-vinda à festa, bebê
I'm off the Molly, the Xan, the lean
Eu não 'to usando bala, nem Xanax, nem lean
That's why I'm movin' retarded
Por isso que 'to me movendo assim, como um retardado
(That's why I'm movin' retarded)
(Por isso que 'to me movendo assim, como um retardado)
Baby, welcome to the party, uh
Bem-vinda à festa, bebê, uh
I hit the boy up and then I go skate in a 'Rari
Eu meto uma no pretin' e depois vou fritar o pneu da Ferrari
Baby, welcome to the party
Bem-vinda à festa, bebê
Bitch, I'm a thot, get me lit (get me lit)
Eu sou o fodão, seu merda, me testa pra você ver (me testa)
Gun on my hip (gun on my hip)
Pistola na cintura (pistola na cintura)
One in the head (one in the head)
Uma bala na cabeça (uma na cabeça)
Ten in the clip (ten in the clip)
Dez no pente (dez no pente)
Baby, baby, don't trip
Não viaja, bebê
Just lower your tone (lower your tone)
Abaixa essa voz (abaixa essa voz)
'Cause you could get hit
Ou vai tomar porrada
It's Big 092MLBOA (uh), I make a call and it's war
Aqui é a gangue do Big 092MLBOA (uh), faz uma ligação e é guerra
I bet I kick down the door, I bet I send him to the Lord, uh
Vou derrubar a porta com um chute, pode crer que eu vou mandar esse pretin' pra perto de Deus, uh
Got a bad bitch from overseas
Tenho uma piranha malvada que é estrangeira
Got a 10 pack up in my jeans, I'm in Manhattan in these stores, uh
Tenho um dez mil no bolso da calça jeans, 'to em Manhattan nessas lojas, uh
Don't try and run up on my V
Nem tenta chegar junto na minha Mercedes
I knock a nigga out his sneaks while I'm shellin' down his V, uh
Eu tiro os pretin' de onde estão escondidos e metralho a Mercedes deles, uh
Double G for the tee
Camiseta da Gucci
No Alicia, I got keys, don't get your car Swiss cheese
Não Alicia, eu tenho chaves (Alicia Keys), não faz do seu carro queijo suíço
Neno cooler than a cooler, he still an ooter, he don't settle for nothing, uh
Neno é o mais foda dos fodas, ainda é um matador, ele não contenta com pouco, uh
Bluffin', pussy boy, stop all that bluffin'
Para de blefar, viadinho, para com esse blefe todo
.380 hold a ruler, I know some niggas that'll shoot you for nothing
A .380 tem uma régua, sei de uns manos que eu vou atirar sem motivo algum
Run, Ricky, yeah, he runnin'
Corre, Ricky, é, Ricky vai correr
Run, Ricky, yeah, he runnin'
Corre, Ricky, é, Ricky vai correr
Baby, welcome to the party
Bem-vinda à festa, bebê
I'm off the Molly, the Xan, the lean
Eu não 'to usando bala, nem Xanax, nem lean
That's why I'm movin' retarded
Por isso que 'to me movendo assim, como um retardado
(That's why I'm movin' retarded)
(Por isso que 'to me movendo assim, como um retardado)
Baby, welcome to the party, uh
Bem-vinda à festa, bebê, uh
I hit the boy up and then I go skate in a 'Rari
Eu meto uma no pretin' e depois vou fritar o pneu da Ferrari
Baby, welcome to the party
Bem-vinda à festa, bebê
Bitch, I'm a thot, get me lit (get me lit)
Eu sou o fodão, seu merda, me testa pra você ver (me testa)
Gun on my hip (gun on my hip)
Pistola na cintura (pistola na cintura)
One in the head (one in the head)
Uma bala na cabeça (uma na cabeça)
Ten in the clip (ten in the clip)
Dez no pente (dez no pente)
Baby, baby, don't trip
Não viaja, bebê
Just lower your tone (lower your tone)
Abaixa essa voz (abaixa essa voz)
'Cause you could get hit
Ou vai tomar porrada
This is a Melo beat
Esto es una pista de Melo
Baby, welcome to the party
Bebé, bienvenida a la fiesta
I'm off the Molly, the Xan, the lean
Estoy en Molly, Xan, el lean
That's why I'm movin' retarded
Por eso me estoy moviendo retardado
(That's why I'm movin' retarded)
(Por eso me estoy moviendo retardado)
Baby, welcome to the party, uh
Bebé, bienvenida a la fiesta, ah
I hit the boy up and then I go skate in a 'Rari
Llamo al chico y luego me voy a patinar en un 'Rari
Baby, welcome to the party
Bebé, bienvenida a la fiesta
Bitch, I'm a thot, get me lit (get me lit)
Perra, soy un vulgar, enciéndeme (enciéndeme)
Gun on my hip (gun on my hip)
Pistola en mi cadera (pistola en mi cadera)
One in the head (one in the head)
Una en la cabeza (una en la cabeza)
Ten in the clip (ten in the clip)
Diez en el peine (diez en el peine)
Baby, baby, don't trip
Bebé, bebé, no te aloques
Just lower your tone (lower your tone)
Solo baja tu tono (baja tu tono)
'Cause you could get hit
Porque te pueden dar
Don't let that Henny in my system (nah)
No dejo ese Henny en mi sistema (nah)
I catch a body, next day I forget it (next day I forget it)
Consigo un cuerpo, al otro día la olvido (al otro día la olvido)
Nigga, Dread just caught a body (nigga, Dread just caught a body)
Negro, Dread acaba de conseguir un cuerpo (negro, Dread acaba de conseguir un cuerpo)
And that's on the gang, nigga, I was just with him, look
Y eso es por la ganga, negro, acabo de estar con él, mira
Free all my 'rilla niggas, all my villain niggas
Liberen a mis negros gorilas, todos mis negros villanos
All my killer niggas out the cage
Todos mis negros asesinos están fuera de la jaula
Since a youngin' nigga, I been drillin' niggas
Desde que era un jovencito negro, he estado taladrando negros
Ma, I'm sorry I'm stuck up in my ways
Ma', lo siento, estoy estancado en mis formas
Ain't nobody ever gave me shit
Nadie nunca me dio ni mierda
With this big chip, I had to get paid
Con esta ficha grande, tuve que ser pagado
And it's 10K to go on stage
Y son 10K para subir al escenario
And you know the treesh gettin' laid
Y sabes que la malona se está acostando
Baby, welcome to the party
Bebé, bienvenida a la fiesta
I'm off the Molly, the Xan, the lean
Estoy en Molly, Xan, el lean
That's why I'm movin' retarded
Por eso me estoy moviendo retardado
(That's why I'm movin' retarded)
(Por eso me estoy moviendo retardado)
Baby, welcome to the party, uh
Bebé, bienvenida a la fiesta, ah
I hit the boy up and then I go skate in a 'Rari
Llamo al chico y luego me voy a patinar en un 'Rari
Baby, welcome to the party
Bebé, bienvenida a la fiesta
Bitch, I'm a thot, get me lit (get me lit)
Perra, soy un vulgar, enciéndeme (enciéndeme)
Gun on my hip (gun on my hip)
Pistola en mi cadera (pistola en mi cadera)
One in the head (one in the head)
Una en la cabeza (una en la cabeza)
Ten in the clip (ten in the clip)
Diez en el peine (diez en el peine)
Baby, baby, don't trip
Bebé, bebé, no te aloques
Just lower your tone (lower your tone)
Solo baja tu tono (baja tu tono)
'Cause you could get hit
Porque te pueden dar
It's Big 092MLBOA (uh), I make a call and it's war
Es Big 092MLBOA (ah), hago una llamada y es guerra
I bet I kick down the door, I bet I send him to the Lord, uh
Apuesto a que tumbo la puerta, apuesto a que se lo mando al Señor, ah
Got a bad bitch from overseas
Tengo una perra mala del extranjero
Got a 10 pack up in my jeans, I'm in Manhattan in these stores, uh
Tengo un paquete de 10 en mis jeans, estoy en Manhattan en estas tiendas, ah
Don't try and run up on my V
No intentes llegarle a mi V
I knock a nigga out his sneaks while I'm shellin' down his V, uh
Tumbo a un negro de sus tenis mientras vendo su V, ah
Double G for the tee
Doble G para el soporte
No Alicia, I got keys, don't get your car Swiss cheese
No Alicia, tengo llaves, no le busques a tu carro queso suizo
Neno cooler than a cooler, he still an ooter, he don't settle for nothing, uh
Neno es más cool que una nevera, él todavía es un tirador, él no se conforma con nada, ah
Bluffin', pussy boy, stop all that bluffin'
Fanfarroneando, marica, deja el fanfarroneo
.380 hold a ruler, I know some niggas that'll shoot you for nothing
.380 agarra una regla, conozco algunos negros que te dispararán por nada
Run, Ricky, yeah, he runnin'
Corre, Ricky, sí, él está corriendo
Run, Ricky, yeah, he runnin'
Corre, Ricky, sí, él está corriendo
Baby, welcome to the party
Bebé, bienvenida a la fiesta
I'm off the Molly, the Xan, the lean
Estoy en Molly, Xan, el lean
That's why I'm movin' retarded
Por eso me estoy moviendo retardado
(That's why I'm movin' retarded)
(Por eso me estoy moviendo retardado)
Baby, welcome to the party, uh
Bebé, bienvenida a la fiesta, ah
I hit the boy up and then I go skate in a 'Rari
Llamo al chico y luego me voy a patinar en un 'Rari
Baby, welcome to the party
Bebé, bienvenida a la fiesta
Bitch, I'm a thot, get me lit (get me lit)
Perra, soy un vulgar, enciéndeme (enciéndeme)
Gun on my hip (gun on my hip)
Pistola en mi cadera (pistola en mi cadera)
One in the head (one in the head)
Una en la cabeza (una en la cabeza)
Ten in the clip (ten in the clip)
Diez en el peine (diez en el peine)
Baby, baby, don't trip
Bebé, bebé, no te aloques
Just lower your tone (lower your tone)
Solo baja tu tono (baja tu tono)
'Cause you could get hit
Porque te pueden dar
This is a Melo beat
C'est un rythme Melo
Baby, welcome to the party
Bébé, bienvenue à la fête
I'm off the Molly, the Xan, the lean
Je ne suis plus sous Molly, Xan, lean
That's why I'm movin' retarded
C'est pour ça que je bouge avec du retard
(That's why I'm movin' retarded)
(C'est pour ça que je bouge avec du retard)
Baby, welcome to the party, uh
Bébé, bienvenue à la fête, uh
I hit the boy up and then I go skate in a 'Rari
J'ai contacté le gars et puis je vais patiner dans une 'Rari
Baby, welcome to the party
Bébé, bienvenue à la fête
Bitch, I'm a thot, get me lit (get me lit)
Salope, je suis une pétasse, allume-moi (allume-moi)
Gun on my hip (gun on my hip)
Un pistolet sur ma hanche (un pistolet sur ma hanche)
One in the head (one in the head)
Un sur la tempe (un sur la tempe)
Ten in the clip (ten in the clip)
Dix dans le clip (dix dans le clip)
Baby, baby, don't trip
Bébé, bébé, ne trébuche pas
Just lower your tone (lower your tone)
Baisse juste le ton (baisse le ton)
'Cause you could get hit
Car tu pourrais être touché
Don't let that Henny in my system (nah)
Ne laisse pas ce Henny dans mon système (nah)
I catch a body, next day I forget it (next day I forget it)
Je baise une meuf, le jour suivant je l'oublie (le jour suivant je l'oublie)
Nigga, Dread just caught a body (nigga, Dread just caught a body)
Négro, Dread vient de baiser une meuf (négro, Dread vient de baiser une meuf)
And that's on the gang, nigga, I was just with him, look
Et c'est grâce au gang, négro, j'étais avec lui, regarde
Free all my 'rilla niggas, all my villain niggas
Libérez tous mes négros gérilla, tous mes méchants négros
All my killer niggas out the cage
Tous mes négros tueurs hors de la cage
Since a youngin' nigga, I been drillin' niggas
Depuis que je suis jeune, je perce les négros
Ma, I'm sorry I'm stuck up in my ways
Ma, je suis désolé d'être coincé dans mes habitudes
Ain't nobody ever gave me shit
Personne ne m'a jamais rien donné
With this big chip, I had to get paid
Avec ce gros jeton, je devais être payé
And it's 10K to go on stage
Et c'est 10 000 pour monter sur scène
And you know the treesh gettin' laid
Et tu sais que les putes s'envoient en l'air
Baby, welcome to the party
Bébé, bienvenue à la fête
I'm off the Molly, the Xan, the lean
Je ne suis plus sous Molly, Xan, lean
That's why I'm movin' retarded
C'est pour ça que je bouge avec du retard
(That's why I'm movin' retarded)
(C'est pour ça que je bouge avec du retard)
Baby, welcome to the party, uh
Bébé, bienvenue à la fête, uh
I hit the boy up and then I go skate in a 'Rari
J'ai contacté le gars et puis je vais patiner dans une 'Rari
Baby, welcome to the party
Bébé, bienvenue à la fête
Bitch, I'm a thot, get me lit (get me lit)
Salope, je suis une pétasse, allume-moi (allume-moi)
Gun on my hip (gun on my hip)
Un pistolet sur ma hanche (un pistolet sur ma hanche)
One in the head (one in the head)
Un sur la tempe (un sur la tempe)
Ten in the clip (ten in the clip)
Dix dans le clip (dix dans le clip)
Baby, baby, don't trip
Bébé, bébé, ne trébuche pas
Just lower your tone (lower your tone)
Baisse juste le ton (baisse le ton)
'Cause you could get hit
Car tu pourrais être touché
It's Big 092MLBOA (uh), I make a call and it's war
C'est Big 092MLBOA (uh), je passe un appel et c'est la guerre
I bet I kick down the door, I bet I send him to the Lord, uh
Je parie que je défonce la porte, je parie que je l'envoie au Seigneur, uh
Got a bad bitch from overseas
J'ai une bad bitch d'outre-mer
Got a 10 pack up in my jeans, I'm in Manhattan in these stores, uh
J'ai un paquet de 10 dans mon jean, je suis à Manhattan dans ces magasins, uh
Don't try and run up on my V
N'essayez pas de courir après mon V
I knock a nigga out his sneaks while I'm shellin' down his V, uh
J'ai fait tomber un négro de ses baskets pendant que je descendais son V, uh
Double G for the tee
Double G pour le tee
No Alicia, I got keys, don't get your car Swiss cheese
Pas d'Alicia, j'ai les clés, ne mets pas de fromage suisse sur ta voiture
Neno cooler than a cooler, he still an ooter, he don't settle for nothing, uh
Neno plus frais qu'un frigo, c'est toujours un shooter, il ne se contente de rien, uh
Bluffin', pussy boy, stop all that bluffin'
Bluffe, minet, arrête de bluffer
.380 hold a ruler, I know some niggas that'll shoot you for nothing
.380, je connais des négros qui te tireront dessus pour rien
Run, Ricky, yeah, he runnin'
Cours, Ricky, ouais, il court
Run, Ricky, yeah, he runnin'
Cours, Ricky, ouais, il court
Baby, welcome to the party
Bébé, bienvenue à la fête
I'm off the Molly, the Xan, the lean
Je ne suis plus sous Molly, Xan, lean
That's why I'm movin' retarded
C'est pour ça que je bouge avec du retard
(That's why I'm movin' retarded)
(C'est pour ça que je bouge avec du retard)
Baby, welcome to the party, uh
Bébé, bienvenue à la fête, uh
I hit the boy up and then I go skate in a 'Rari
J'ai contacté le gars et puis je vais patiner dans une 'Rari
Baby, welcome to the party
Bébé, bienvenue à la fête
Bitch, I'm a thot, get me lit (get me lit)
Salope, je suis une pétasse, allume-moi (allume-moi)
Gun on my hip (gun on my hip)
Un pistolet sur ma hanche (un pistolet sur ma hanche)
One in the head (one in the head)
Un sur la tempe (un sur la tempe)
Ten in the clip (ten in the clip)
Dix dans le clip (dix dans le clip)
Baby, baby, don't trip
Bébé, bébé, ne trébuche pas
Just lower your tone (lower your tone)
Baisse juste le ton (baisse le ton)
'Cause you could get hit
Car tu pourrais être touché
This is a Melo beat
Das ist ein Melo Beat
Baby, welcome to the party
Baby, willkommen zur Party
I'm off the Molly, the Xan, the lean
Ich bin auf Molly, Xan, Lean
That's why I'm movin' retarded
Deshalb bewege ich mich behindert
(That's why I'm movin' retarded)
(Deshalb bewege ich mich behindert)
Baby, welcome to the party, uh
Baby, willkommen zur Party, uh
I hit the boy up and then I go skate in a 'Rari
Ich treffe den Jungen und dann gehe ich in einem 'Rari skaten
Baby, welcome to the party
Baby, willkommen zur Party
Bitch, I'm a thot, get me lit (get me lit)
Schlampe, ich bin ein Thot, mach mich an (mach mich an)
Gun on my hip (gun on my hip)
Pistole an meiner Hüfte (Pistole an meiner Hüfte)
One in the head (one in the head)
Eine im Kopf (eine im Kopf)
Ten in the clip (ten in the clip)
Zehn im Clip (zehn im Clip)
Baby, baby, don't trip
Baby, Baby, mach keinen Stress
Just lower your tone (lower your tone)
Senke einfach deinen Ton (senke deinen Ton)
'Cause you could get hit
Denn du könntest getroffen werden
Don't let that Henny in my system (nah)
Lass diesen Henny nicht in mein System (nein)
I catch a body, next day I forget it (next day I forget it)
Ich fange einen Körper, am nächsten Tag vergesse ich es (am nächsten Tag vergesse ich es)
Nigga, Dread just caught a body (nigga, Dread just caught a body)
Nigga, Dread hat gerade einen Körper gefangen (Nigga, Dread hat gerade einen Körper gefangen)
And that's on the gang, nigga, I was just with him, look
Und das ist auf der Gang, Nigga, ich war gerade bei ihm, schau
Free all my 'rilla niggas, all my villain niggas
Befreie all meine 'rilla Niggas, all meine Bösewicht Niggas
All my killer niggas out the cage
All meine Killer Niggas aus dem Käfig
Since a youngin' nigga, I been drillin' niggas
Seit ich ein junger Nigga war, habe ich Niggas gebohrt
Ma, I'm sorry I'm stuck up in my ways
Mama, es tut mir leid, ich stecke in meinen Wegen fest
Ain't nobody ever gave me shit
Niemand hat mir jemals etwas gegeben
With this big chip, I had to get paid
Mit diesem großen Chip musste ich bezahlt werden
And it's 10K to go on stage
Und es sind 10K, um auf die Bühne zu gehen
And you know the treesh gettin' laid
Und du weißt, die Bäume werden gelegt
Baby, welcome to the party
Baby, willkommen zur Party
I'm off the Molly, the Xan, the lean
Ich bin auf Molly, Xan, Lean
That's why I'm movin' retarded
Deshalb bewege ich mich behindert
(That's why I'm movin' retarded)
(Deshalb bewege ich mich behindert)
Baby, welcome to the party, uh
Baby, willkommen zur Party, uh
I hit the boy up and then I go skate in a 'Rari
Ich treffe den Jungen und dann gehe ich in einem 'Rari skaten
Baby, welcome to the party
Baby, willkommen zur Party
Bitch, I'm a thot, get me lit (get me lit)
Schlampe, ich bin ein Thot, mach mich an (mach mich an)
Gun on my hip (gun on my hip)
Pistole an meiner Hüfte (Pistole an meiner Hüfte)
One in the head (one in the head)
Eine im Kopf (eine im Kopf)
Ten in the clip (ten in the clip)
Zehn im Clip (zehn im Clip)
Baby, baby, don't trip
Baby, Baby, mach keinen Stress
Just lower your tone (lower your tone)
Senke einfach deinen Ton (senke deinen Ton)
'Cause you could get hit
Denn du könntest getroffen werden
It's Big 092MLBOA (uh), I make a call and it's war
Es ist Big 092MLBOA (uh), ich mache einen Anruf und es ist Krieg
I bet I kick down the door, I bet I send him to the Lord, uh
Ich wette, ich trete die Tür ein, ich wette, ich schicke ihn zum Herrn, uh
Got a bad bitch from overseas
Habe eine heiße Schlampe aus Übersee
Got a 10 pack up in my jeans, I'm in Manhattan in these stores, uh
Habe ein 10er Pack in meinen Jeans, ich bin in Manhattan in diesen Läden, uh
Don't try and run up on my V
Versuche nicht, auf mein V zu rennen
I knock a nigga out his sneaks while I'm shellin' down his V, uh
Ich schlage einen Nigga aus seinen Sneakers, während ich sein V runter mache, uh
Double G for the tee
Doppel G für das T-Shirt
No Alicia, I got keys, don't get your car Swiss cheese
Keine Alicia, ich habe Schlüssel, lass dein Auto nicht zum Schweizer Käse werden
Neno cooler than a cooler, he still an ooter, he don't settle for nothing, uh
Neno ist cooler als ein Kühler, er ist immer noch ein Ooter, er gibt sich mit nichts zufrieden, uh
Bluffin', pussy boy, stop all that bluffin'
Bluffen, Pussy Junge, hör auf zu bluffen
.380 hold a ruler, I know some niggas that'll shoot you for nothing
.380 hält ein Lineal, ich kenne einige Niggas, die dich umsonst erschießen würden
Run, Ricky, yeah, he runnin'
Lauf, Ricky, ja, er rennt
Run, Ricky, yeah, he runnin'
Lauf, Ricky, ja, er rennt
Baby, welcome to the party
Baby, willkommen zur Party
I'm off the Molly, the Xan, the lean
Ich bin auf Molly, Xan, Lean
That's why I'm movin' retarded
Deshalb bewege ich mich behindert
(That's why I'm movin' retarded)
(Deshalb bewege ich mich behindert)
Baby, welcome to the party, uh
Baby, willkommen zur Party, uh
I hit the boy up and then I go skate in a 'Rari
Ich treffe den Jungen und dann gehe ich in einem 'Rari skaten
Baby, welcome to the party
Baby, willkommen zur Party
Bitch, I'm a thot, get me lit (get me lit)
Schlampe, ich bin ein Thot, mach mich an (mach mich an)
Gun on my hip (gun on my hip)
Pistole an meiner Hüfte (Pistole an meiner Hüfte)
One in the head (one in the head)
Eine im Kopf (eine im Kopf)
Ten in the clip (ten in the clip)
Zehn im Clip (zehn im Clip)
Baby, baby, don't trip
Baby, Baby, mach keinen Stress
Just lower your tone (lower your tone)
Senke einfach deinen Ton (senke deinen Ton)
'Cause you could get hit
Denn du könntest getroffen werden