Cxdy, Juicy J, Mj Nichols, Ok, Project Pat, Taz, Bashar Barakah Jackson, Jim Lavigne, Johnny Yukon, Joseph Junior Adenuga, Rakim Mayers
I'm a lane switcher
Big tank, bank filler
Real killer, die for my gang member
Gun driller, dope man, dope dealer
Gorilla, bang, bang, lane switcher
Foot on the gas, yeah, I'm lane switchin' (rrt)
I cannot show them where I'm at
'cause they stay snitchin' (snitchin')
I gave my killy the greenlight
y'all okay to killings (bow, bow)
I take the corner, window down, you see the chain swingin' (rrr)
Speed demon and we ain't watchin' police, nah
Before they see me, I seen them (woo)
You hear my dogs barkin' hungry so you know I gotta feed 'em
I told my girl, "Hold on to your weave"
I'm in the whip bobbin' and weavin' (sex)
Foot to the floor, you see me speedin' (uh)
I do the drop and I leave it
Four-hundred thousand on a jet (jet)
Two-hundred thousand on my left (on my left)
Richard Millie on my wrist (wrist, wrist)
And this ice on the baguette, look
It's me, Rocky and Skep (skep)
Niggas better put respect (better put respect)
On my name, nigga, reach for my chain, let it bang
And I'm in the foreign, switchin' lanes
And I'm with the gang, gang, gang with the gang (with the gang)
And the gang straight talkin' ten
And my BullDog put in pen (brr)
I got the Lamborghini 'cause the Wraith was borin'
Pull up and I'm scorin' (uh-uh-uh)
I'm a lane switcher
Big tank, bank filler
Real killer, die for my gang member
Gun driller, dope man, dope dealer
Gorilla, bang, bang, lane switcher
Ain't no man in the middle
Hit the gas on this V12
it sounded like a gorilla (ruh)
Drinkin' like I hate my liver
smokin' these niggas like Swishers (ayy)
They hated on me, I got bigger
Bigger and bigger and bigger
Most of these niggas don't stay in the lane
They switchin', they switchin', they switchin'
I'm just a product of Memphis
Run up a stack and I flip it
She wanna get with this pimpin'
but it ain't that simple
The swerve is so perfect, superb
I nearly hit the curb when I bust that U-Turn
I pull up, two skid marks
when I park, like "Yes sir"
You hear that, from my car
a hook up the bra, one hand up (skrr)
Cause me and the Woo was kickin' it
Bringing the brew, let's reminisce
We in the groove, let's get in it
We in the groove, we in the groove
She wanna move at a gentlemen
Know I'm a grimer man, if I pull up Jodye he genuine
I'm callin' up Skep when I'm in the ends
We on the news, you on the loose
I know you sick of the sicka (hey)
When you see the big picture (hey)
That nigga put your sister in a twister (hey)
Lane switcher, paint dripper, drank sipper (hey)
Cap peeler (blaow), make you black flipper (hey)
I'm a lane switcher
Big tank, bank filler
Real killer, die for my gang member
Gun driller, dope man, dope dealer
Gorilla, bang, bang, lane switcher
Whole gang gorilla
Whole gang, none realer
Die for my gang member
Bang, bang, lane switcher
I'm a lane switcher
Sono un cambiante di corsia
Big tank, bank filler
Grande serbatoio, riempitore di banca
Real killer, die for my gang member
Vero killer, muoio per il mio membro della gang
Gun driller, dope man, dope dealer
Perforatore di pistole, uomo della droga, spacciatore
Gorilla, bang, bang, lane switcher
Gorilla, bang, bang, cambiante di corsia
Foot on the gas, yeah, I'm lane switchin' (rrt)
Piede sull'acceleratore, sì, sto cambiando corsia (rrt)
I cannot show them where I'm at
Non posso mostrare loro dove sono
'cause they stay snitchin' (snitchin')
perché continuano a spifferare (spifferare)
I gave my killy the greenlight
Ho dato il via libera al mio killer
y'all okay to killings (bow, bow)
voi siete ok con gli omicidi (bow, bow)
I take the corner, window down, you see the chain swingin' (rrr)
Prendo l'angolo, finestrino abbassato, vedi la catena oscillare (rrr)
Speed demon and we ain't watchin' police, nah
Demone della velocità e non stiamo guardando la polizia, no
Before they see me, I seen them (woo)
Prima che mi vedano, li ho visti (woo)
You hear my dogs barkin' hungry so you know I gotta feed 'em
Senti i miei cani abbaiare di fame quindi sai che devo nutrirli
I told my girl, "Hold on to your weave"
Ho detto alla mia ragazza, "Tieni stretta la tua parrucca"
I'm in the whip bobbin' and weavin' (sex)
Sono nella macchina che si muove e si intreccia (sesso)
Foot to the floor, you see me speedin' (uh)
Piede a terra, mi vedi correre (uh)
I do the drop and I leave it
Faccio la consegna e me ne vado
Four-hundred thousand on a jet (jet)
Quattrocentomila su un jet (jet)
Two-hundred thousand on my left (on my left)
Duecentomila sulla mia sinistra (sulla mia sinistra)
Richard Millie on my wrist (wrist, wrist)
Richard Millie al mio polso (polso, polso)
And this ice on the baguette, look
E questo ghiaccio sulla baguette, guarda
It's me, Rocky and Skep (skep)
Siamo io, Rocky e Skep (skep)
Niggas better put respect (better put respect)
I ragazzi meglio che rispettino (meglio che rispettino)
On my name, nigga, reach for my chain, let it bang
Il mio nome, ragazzo, raggiungi la mia catena, lascia che scoppi
And I'm in the foreign, switchin' lanes
E sono nella straniera, cambio corsia
And I'm with the gang, gang, gang with the gang (with the gang)
E sono con la gang, gang, gang con la gang (con la gang)
And the gang straight talkin' ten
E la gang parla direttamente dieci
And my BullDog put in pen (brr)
E il mio BullDog messo in penna (brr)
I got the Lamborghini 'cause the Wraith was borin'
Ho preso la Lamborghini perché la Wraith era noiosa
Pull up and I'm scorin' (uh-uh-uh)
Arrivo e segno (uh-uh-uh)
I'm a lane switcher
Sono un cambiante di corsia
Big tank, bank filler
Grande serbatoio, riempitore di banca
Real killer, die for my gang member
Vero killer, muoio per il mio membro della gang
Gun driller, dope man, dope dealer
Perforatore di pistole, uomo della droga, spacciatore
Gorilla, bang, bang, lane switcher
Gorilla, bang, bang, cambiante di corsia
Ain't no man in the middle
Non c'è nessun uomo in mezzo
Hit the gas on this V12
Premo l'acceleratore su questa V12
it sounded like a gorilla (ruh)
suona come un gorilla (ruh)
Drinkin' like I hate my liver
Bevo come se odiassi il mio fegato
smokin' these niggas like Swishers (ayy)
fumo questi ragazzi come Swishers (ayy)
They hated on me, I got bigger
Mi hanno odiato, sono diventato più grande
Bigger and bigger and bigger
Più grande e più grande e più grande
Most of these niggas don't stay in the lane
La maggior parte di questi ragazzi non resta nella loro corsia
They switchin', they switchin', they switchin'
Stanno cambiando, stanno cambiando, stanno cambiando
I'm just a product of Memphis
Sono solo un prodotto di Memphis
Run up a stack and I flip it
Accumulo un mucchio e lo capovolgo
She wanna get with this pimpin'
Lei vuole stare con questo magnaccia
but it ain't that simple
ma non è così semplice
The swerve is so perfect, superb
La svolta è così perfetta, superba
I nearly hit the curb when I bust that U-Turn
Ho quasi colpito il marciapiede quando ho fatto quella inversione a U
I pull up, two skid marks
Arrivo, due segni di frenata
when I park, like "Yes sir"
quando parcheggio, come "Sì signore"
You hear that, from my car
Lo senti, dalla mia macchina
a hook up the bra, one hand up (skrr)
un aggancio al reggiseno, una mano su (skrr)
Cause me and the Woo was kickin' it
Perché io e il Woo stavamo chiacchierando
Bringing the brew, let's reminisce
Portando la birra, ricordiamo
We in the groove, let's get in it
Siamo nel groove, entriamo
We in the groove, we in the groove
Siamo nel groove, siamo nel groove
She wanna move at a gentlemen
Lei vuole muoversi come una signora
Know I'm a grimer man, if I pull up Jodye he genuine
So che sono un uomo grintoso, se arrivo Jodye è genuino
I'm callin' up Skep when I'm in the ends
Chiamo Skep quando sono nei quartieri
We on the news, you on the loose
Siamo sulle notizie, sei in fuga
I know you sick of the sicka (hey)
So che sei stanco del malato (hey)
When you see the big picture (hey)
Quando vedi il quadro generale (hey)
That nigga put your sister in a twister (hey)
Quel ragazzo ha messo tua sorella in un twister (hey)
Lane switcher, paint dripper, drank sipper (hey)
Cambiante di corsia, gocciolante di vernice, bevitore (hey)
Cap peeler (blaow), make you black flipper (hey)
Sparatore (blaow), ti faccio fare un salto mortale (hey)
I'm a lane switcher
Sono un cambiante di corsia
Big tank, bank filler
Grande serbatoio, riempitore di banca
Real killer, die for my gang member
Vero killer, muoio per il mio membro della gang
Gun driller, dope man, dope dealer
Perforatore di pistole, uomo della droga, spacciatore
Gorilla, bang, bang, lane switcher
Gorilla, bang, bang, cambiante di corsia
Whole gang gorilla
Tutta la gang è gorilla
Whole gang, none realer
Tutta la gang, nessuno più vero
Die for my gang member
Muore per il mio membro della gang
Bang, bang, lane switcher
Bang, bang, cambiante di corsia
I'm a lane switcher
Sou um trocador de faixas
Big tank, bank filler
Tanque grande, preenchedor de banco
Real killer, die for my gang member
Assassino de verdade, morro pelos membros da minha gangue
Gun driller, dope man, dope dealer
Perfurador de armas, homem das drogas, traficante de drogas
Gorilla, bang, bang, lane switcher
Gorila, bang, bang, trocador de faixas
Foot on the gas, yeah, I'm lane switchin' (rrt)
Pé no gás, sim, estou trocando de faixa (rrt)
I cannot show them where I'm at
Não posso mostrar a eles onde estou
'cause they stay snitchin' (snitchin')
porque eles continuam dedurando (dedurando)
I gave my killy the greenlight
Dei a luz verde para o meu matador
y'all okay to killings (bow, bow)
vocês estão ok com os assassinatos (bow, bow)
I take the corner, window down, you see the chain swingin' (rrr)
Pego a esquina, janela abaixada, você vê a corrente balançando (rrr)
Speed demon and we ain't watchin' police, nah
Demônio da velocidade e não estamos observando a polícia, não
Before they see me, I seen them (woo)
Antes de eles me verem, eu os vi (woo)
You hear my dogs barkin' hungry so you know I gotta feed 'em
Você ouve meus cães latindo de fome, então você sabe que eu tenho que alimentá-los
I told my girl, "Hold on to your weave"
Disse à minha garota, "Segure seu cabelo"
I'm in the whip bobbin' and weavin' (sex)
Estou no carro desviando e tecendo (sexo)
Foot to the floor, you see me speedin' (uh)
Pé no chão, você me vê acelerando (uh)
I do the drop and I leave it
Faço a entrega e vou embora
Four-hundred thousand on a jet (jet)
Quatrocentos mil em um jato (jato)
Two-hundred thousand on my left (on my left)
Duzentos mil à minha esquerda (à minha esquerda)
Richard Millie on my wrist (wrist, wrist)
Richard Millie no meu pulso (pulso, pulso)
And this ice on the baguette, look
E este gelo na baguete, olha
It's me, Rocky and Skep (skep)
Sou eu, Rocky e Skep (skep)
Niggas better put respect (better put respect)
Os caras é melhor respeitarem (é melhor respeitarem)
On my name, nigga, reach for my chain, let it bang
Meu nome, cara, alcance minha corrente, deixe-a balançar
And I'm in the foreign, switchin' lanes
E estou no estrangeiro, trocando de faixas
And I'm with the gang, gang, gang with the gang (with the gang)
E estou com a gangue, gangue, gangue com a gangue (com a gangue)
And the gang straight talkin' ten
E a gangue falando direto dez
And my BullDog put in pen (brr)
E meu BullDog colocou na caneta (brr)
I got the Lamborghini 'cause the Wraith was borin'
Peguei o Lamborghini porque o Wraith era chato
Pull up and I'm scorin' (uh-uh-uh)
Chego e estou marcando (uh-uh-uh)
I'm a lane switcher
Sou um trocador de faixas
Big tank, bank filler
Tanque grande, preenchedor de banco
Real killer, die for my gang member
Assassino de verdade, morro pelos membros da minha gangue
Gun driller, dope man, dope dealer
Perfurador de armas, homem das drogas, traficante de drogas
Gorilla, bang, bang, lane switcher
Gorila, bang, bang, trocador de faixas
Ain't no man in the middle
Não há homem no meio
Hit the gas on this V12
Piso no gás deste V12
it sounded like a gorilla (ruh)
soa como um gorila (ruh)
Drinkin' like I hate my liver
Bebendo como se odiasse meu fígado
smokin' these niggas like Swishers (ayy)
fumando esses caras como Swishers (ayy)
They hated on me, I got bigger
Eles me odiavam, eu fiquei maior
Bigger and bigger and bigger
Maior e maior e maior
Most of these niggas don't stay in the lane
A maioria desses caras não fica na faixa
They switchin', they switchin', they switchin'
Eles estão trocando, trocando, trocando
I'm just a product of Memphis
Sou apenas um produto de Memphis
Run up a stack and I flip it
Acumulo uma pilha e a viro
She wanna get with this pimpin'
Ela quer ficar com este cafetão
but it ain't that simple
mas não é tão simples
The swerve is so perfect, superb
A curva é tão perfeita, soberba
I nearly hit the curb when I bust that U-Turn
Quase bati no meio-fio quando fiz aquela curva em U
I pull up, two skid marks
Chego, duas marcas de derrapagem
when I park, like "Yes sir"
quando estaciono, tipo "Sim senhor"
You hear that, from my car
Você ouve isso, do meu carro
a hook up the bra, one hand up (skrr)
um gancho para o sutiã, uma mão para cima (skrr)
Cause me and the Woo was kickin' it
Porque eu e o Woo estávamos curtindo
Bringing the brew, let's reminisce
Trazendo a cerveja, vamos relembrar
We in the groove, let's get in it
Estamos no ritmo, vamos entrar nisso
We in the groove, we in the groove
Estamos no ritmo, estamos no ritmo
She wanna move at a gentlemen
Ela quer se mover como uma dama
Know I'm a grimer man, if I pull up Jodye he genuine
Sei que sou um homem rude, se eu aparecer Jodye ele é genuíno
I'm callin' up Skep when I'm in the ends
Estou chamando o Skep quando estou nos fins
We on the news, you on the loose
Estamos nas notícias, você está solto
I know you sick of the sicka (hey)
Sei que você está cansado do doente (hey)
When you see the big picture (hey)
Quando você vê o quadro geral (hey)
That nigga put your sister in a twister (hey)
Esse cara colocou sua irmã em um torvelinho (hey)
Lane switcher, paint dripper, drank sipper (hey)
Trocador de faixas, pingador de tinta, bebedor de bebida (hey)
Cap peeler (blaow), make you black flipper (hey)
Descascador de tampa (blaow), faz você dar cambalhota (hey)
I'm a lane switcher
Sou um trocador de faixas
Big tank, bank filler
Tanque grande, preenchedor de banco
Real killer, die for my gang member
Assassino de verdade, morro pelos membros da minha gangue
Gun driller, dope man, dope dealer
Perfurador de armas, homem das drogas, traficante de drogas
Gorilla, bang, bang, lane switcher
Gorila, bang, bang, trocador de faixas
Whole gang gorilla
Toda a gangue é gorila
Whole gang, none realer
Toda a gangue, nenhuma mais real
Die for my gang member
Morro pelos membros da minha gangue
Bang, bang, lane switcher
Bang, bang, trocador de faixas
I'm a lane switcher
Soy un cambiador de carril
Big tank, bank filler
Tanque grande, llenador de banco
Real killer, die for my gang member
Asesino real, muero por mi miembro de la pandilla
Gun driller, dope man, dope dealer
Perforador de armas, hombre de la droga, traficante de drogas
Gorilla, bang, bang, lane switcher
Gorila, bang, bang, cambiador de carril
Foot on the gas, yeah, I'm lane switchin' (rrt)
Pie en el gas, sí, estoy cambiando de carril (rrt)
I cannot show them where I'm at
No puedo mostrarles dónde estoy
'cause they stay snitchin' (snitchin')
porque siguen chivándose (chivándose)
I gave my killy the greenlight
Le di a mi asesino la luz verde
y'all okay to killings (bow, bow)
estáis bien con los asesinatos (bow, bow)
I take the corner, window down, you see the chain swingin' (rrr)
Tomo la esquina, ventana abajo, ves la cadena balanceándose (rrr)
Speed demon and we ain't watchin' police, nah
Demonio de la velocidad y no estamos mirando a la policía, nah
Before they see me, I seen them (woo)
Antes de que me vean, yo los vi (woo)
You hear my dogs barkin' hungry so you know I gotta feed 'em
Oyes a mis perros ladrando de hambre, así que sabes que tengo que alimentarlos
I told my girl, "Hold on to your weave"
Le dije a mi chica, "Agárrate a tu peluca"
I'm in the whip bobbin' and weavin' (sex)
Estoy en el coche esquivando y tejiendo (sexo)
Foot to the floor, you see me speedin' (uh)
Pie en el suelo, me ves corriendo (uh)
I do the drop and I leave it
Hago la caída y la dejo
Four-hundred thousand on a jet (jet)
Cuatrocientos mil en un jet (jet)
Two-hundred thousand on my left (on my left)
Doscientos mil a mi izquierda (a mi izquierda)
Richard Millie on my wrist (wrist, wrist)
Richard Millie en mi muñeca (muñeca, muñeca)
And this ice on the baguette, look
Y este hielo en la baguette, mira
It's me, Rocky and Skep (skep)
Somos yo, Rocky y Skep (skep)
Niggas better put respect (better put respect)
Los negros mejor que respeten (mejor que respeten)
On my name, nigga, reach for my chain, let it bang
Mi nombre, negro, alcanza mi cadena, déjala sonar
And I'm in the foreign, switchin' lanes
Y estoy en el extranjero, cambiando de carril
And I'm with the gang, gang, gang with the gang (with the gang)
Y estoy con la pandilla, pandilla, pandilla con la pandilla (con la pandilla)
And the gang straight talkin' ten
Y la pandilla habla directamente diez
And my BullDog put in pen (brr)
Y mi BullDog metido en pluma (brr)
I got the Lamborghini 'cause the Wraith was borin'
Tengo el Lamborghini porque el Wraith era aburrido
Pull up and I'm scorin' (uh-uh-uh)
Aparco y estoy anotando (uh-uh-uh)
I'm a lane switcher
Soy un cambiador de carril
Big tank, bank filler
Tanque grande, llenador de banco
Real killer, die for my gang member
Asesino real, muero por mi miembro de la pandilla
Gun driller, dope man, dope dealer
Perforador de armas, hombre de la droga, traficante de drogas
Gorilla, bang, bang, lane switcher
Gorila, bang, bang, cambiador de carril
Ain't no man in the middle
No hay hombre en el medio
Hit the gas on this V12
Piso el gas en este V12
it sounded like a gorilla (ruh)
sonaba como un gorila (ruh)
Drinkin' like I hate my liver
Bebiendo como si odiara mi hígado
smokin' these niggas like Swishers (ayy)
fumando a estos negros como Swishers (ayy)
They hated on me, I got bigger
Me odiaban, me hice más grande
Bigger and bigger and bigger
Más grande y más grande y más grande
Most of these niggas don't stay in the lane
La mayoría de estos negros no se quedan en el carril
They switchin', they switchin', they switchin'
Están cambiando, están cambiando, están cambiando
I'm just a product of Memphis
Soy solo un producto de Memphis
Run up a stack and I flip it
Acumulo una pila y la volteo
She wanna get with this pimpin'
Ella quiere estar con este proxeneta
but it ain't that simple
pero no es tan simple
The swerve is so perfect, superb
El desvío es tan perfecto, excelente
I nearly hit the curb when I bust that U-Turn
Casi golpeo el bordillo cuando hice ese giro en U
I pull up, two skid marks
Aparco, dos marcas de derrape
when I park, like "Yes sir"
cuando aparco, como "Sí señor"
You hear that, from my car
Oyes eso, desde mi coche
a hook up the bra, one hand up (skrr)
un enganche del sujetador, una mano arriba (skrr)
Cause me and the Woo was kickin' it
Porque yo y el Woo estábamos pasándolo bien
Bringing the brew, let's reminisce
Trae la cerveza, recordemos
We in the groove, let's get in it
Estamos en la onda, vamos a entrar en ella
We in the groove, we in the groove
Estamos en la onda, estamos en la onda
She wanna move at a gentlemen
Ella quiere moverse a un caballero
Know I'm a grimer man, if I pull up Jodye he genuine
Sé que soy un hombre grimer, si me presento Jodye es genuino
I'm callin' up Skep when I'm in the ends
Llamo a Skep cuando estoy en los extremos
We on the news, you on the loose
Estamos en las noticias, estás suelto
I know you sick of the sicka (hey)
Sé que estás harto de lo enfermo (hey)
When you see the big picture (hey)
Cuando ves la imagen grande (hey)
That nigga put your sister in a twister (hey)
Ese negro puso a tu hermana en un lío (hey)
Lane switcher, paint dripper, drank sipper (hey)
Cambiador de carril, goteador de pintura, bebedor de bebida (hey)
Cap peeler (blaow), make you black flipper (hey)
Pelador de gorras (blaow), te hace dar una voltereta negra (hey)
I'm a lane switcher
Soy un cambiador de carril
Big tank, bank filler
Tanque grande, llenador de banco
Real killer, die for my gang member
Asesino real, muero por mi miembro de la pandilla
Gun driller, dope man, dope dealer
Perforador de armas, hombre de la droga, traficante de drogas
Gorilla, bang, bang, lane switcher
Gorila, bang, bang, cambiador de carril
Whole gang gorilla
Toda la pandilla es gorila
Whole gang, none realer
Toda la pandilla, ninguna más real
Die for my gang member
Muero por mi miembro de la pandilla
Bang, bang, lane switcher
Bang, bang, cambiador de carril
I'm a lane switcher
Je suis un changeur de voie
Big tank, bank filler
Gros réservoir, remplisseur de banque
Real killer, die for my gang member
Vrai tueur, meurs pour mon membre de gang
Gun driller, dope man, dope dealer
Perceur de pistolet, homme de la dope, dealer de dope
Gorilla, bang, bang, lane switcher
Gorille, bang, bang, changeur de voie
Foot on the gas, yeah, I'm lane switchin' (rrt)
Pied sur le gaz, ouais, je change de voie (rrt)
I cannot show them where I'm at
Je ne peux pas leur montrer où je suis
'cause they stay snitchin' (snitchin')
parce qu'ils restent des mouchards (mouchards)
I gave my killy the greenlight
J'ai donné le feu vert à mon tueur
y'all okay to killings (bow, bow)
vous êtes d'accord pour les meurtres (bow, bow)
I take the corner, window down, you see the chain swingin' (rrr)
Je prends le coin, fenêtre baissée, tu vois la chaîne qui balance (rrr)
Speed demon and we ain't watchin' police, nah
Démon de la vitesse et nous ne regardons pas la police, non
Before they see me, I seen them (woo)
Avant qu'ils ne me voient, je les ai vus (woo)
You hear my dogs barkin' hungry so you know I gotta feed 'em
Tu entends mes chiens aboyer de faim alors tu sais que je dois les nourrir
I told my girl, "Hold on to your weave"
J'ai dit à ma fille, "Tiens-toi bien à ton tissage"
I'm in the whip bobbin' and weavin' (sex)
Je suis dans la voiture qui zigzague et qui tisse (sexe)
Foot to the floor, you see me speedin' (uh)
Pied au plancher, tu me vois accélérer (uh)
I do the drop and I leave it
Je fais le dépôt et je le laisse
Four-hundred thousand on a jet (jet)
Quatre cents mille sur un jet (jet)
Two-hundred thousand on my left (on my left)
Deux cents mille à ma gauche (à ma gauche)
Richard Millie on my wrist (wrist, wrist)
Richard Millie à mon poignet (poignet, poignet)
And this ice on the baguette, look
Et cette glace sur la baguette, regarde
It's me, Rocky and Skep (skep)
C'est moi, Rocky et Skep (skep)
Niggas better put respect (better put respect)
Les négros feraient mieux de respecter (mieux respecter)
On my name, nigga, reach for my chain, let it bang
Mon nom, négro, atteins ma chaîne, laisse-la claquer
And I'm in the foreign, switchin' lanes
Et je suis dans l'étranger, en train de changer de voie
And I'm with the gang, gang, gang with the gang (with the gang)
Et je suis avec le gang, gang, gang avec le gang (avec le gang)
And the gang straight talkin' ten
Et le gang parle directement de dix
And my BullDog put in pen (brr)
Et mon BullDog a mis en stylo (brr)
I got the Lamborghini 'cause the Wraith was borin'
J'ai pris la Lamborghini parce que la Wraith était ennuyeuse
Pull up and I'm scorin' (uh-uh-uh)
Je me pointe et je marque (uh-uh-uh)
I'm a lane switcher
Je suis un changeur de voie
Big tank, bank filler
Gros réservoir, remplisseur de banque
Real killer, die for my gang member
Vrai tueur, meurs pour mon membre de gang
Gun driller, dope man, dope dealer
Perceur de pistolet, homme de la dope, dealer de dope
Gorilla, bang, bang, lane switcher
Gorille, bang, bang, changeur de voie
Ain't no man in the middle
Il n'y a pas d'homme au milieu
Hit the gas on this V12
J'appuie sur le gaz de cette V12
it sounded like a gorilla (ruh)
ça sonnait comme un gorille (ruh)
Drinkin' like I hate my liver
Je bois comme si je détestais mon foie
smokin' these niggas like Swishers (ayy)
fumant ces négros comme des Swishers (ayy)
They hated on me, I got bigger
Ils m'ont haï, j'ai grandi
Bigger and bigger and bigger
Plus grand et plus grand et plus grand
Most of these niggas don't stay in the lane
La plupart de ces négros ne restent pas dans leur voie
They switchin', they switchin', they switchin'
Ils changent, ils changent, ils changent
I'm just a product of Memphis
Je suis juste un produit de Memphis
Run up a stack and I flip it
Je monte une pile et je la retourne
She wanna get with this pimpin'
Elle veut être avec ce mac
but it ain't that simple
mais ce n'est pas si simple
The swerve is so perfect, superb
La déviation est si parfaite, superbe
I nearly hit the curb when I bust that U-Turn
J'ai presque heurté le trottoir quand j'ai fait ce demi-tour
I pull up, two skid marks
Je me gare, deux marques de dérapage
when I park, like "Yes sir"
quand je me gare, comme "Oui monsieur"
You hear that, from my car
Tu entends ça, de ma voiture
a hook up the bra, one hand up (skrr)
un crochet sur le soutien-gorge, une main en l'air (skrr)
Cause me and the Woo was kickin' it
Parce que moi et le Woo on se détendait
Bringing the brew, let's reminisce
On apporte la bière, on se remémore
We in the groove, let's get in it
On est dans le groove, on y va
We in the groove, we in the groove
On est dans le groove, on est dans le groove
She wanna move at a gentlemen
Elle veut bouger à un gentleman
Know I'm a grimer man, if I pull up Jodye he genuine
Je sais que je suis un homme de grime, si je tire Jodye il est authentique
I'm callin' up Skep when I'm in the ends
J'appelle Skep quand je suis dans les fins
We on the news, you on the loose
On est dans les nouvelles, tu es en liberté
I know you sick of the sicka (hey)
Je sais que tu en as marre du malade (hey)
When you see the big picture (hey)
Quand tu vois la grande image (hey)
That nigga put your sister in a twister (hey)
Ce négro a mis ta sœur dans un tourbillon (hey)
Lane switcher, paint dripper, drank sipper (hey)
Changeur de voie, goutteur de peinture, buveur de boisson (hey)
Cap peeler (blaow), make you black flipper (hey)
Cap peeler (blaow), te fait faire un salto arrière (hey)
I'm a lane switcher
Je suis un changeur de voie
Big tank, bank filler
Gros réservoir, remplisseur de banque
Real killer, die for my gang member
Vrai tueur, meurs pour mon membre de gang
Gun driller, dope man, dope dealer
Perceur de pistolet, homme de la dope, dealer de dope
Gorilla, bang, bang, lane switcher
Gorille, bang, bang, changeur de voie
Whole gang gorilla
Tout le gang est gorille
Whole gang, none realer
Tout le gang, aucun plus vrai
Die for my gang member
Meurs pour mon membre de gang
Bang, bang, lane switcher
Bang, bang, changeur de voie
I'm a lane switcher
Ich bin ein Spurwechsler
Big tank, bank filler
Großer Tank, Bankfüller
Real killer, die for my gang member
Echter Killer, sterbe für mein Gangmitglied
Gun driller, dope man, dope dealer
Waffenschleifer, Drogenmann, Drogenhändler
Gorilla, bang, bang, lane switcher
Gorilla, knall, knall, Spurwechsler
Foot on the gas, yeah, I'm lane switchin' (rrt)
Fuß auf dem Gas, ja, ich wechsle die Spur (rrt)
I cannot show them where I'm at
Ich kann ihnen nicht zeigen, wo ich bin
'cause they stay snitchin' (snitchin')
weil sie immer petzen (petzen)
I gave my killy the greenlight
Ich habe meinem Killy das grüne Licht gegeben
y'all okay to killings (bow, bow)
ihr seid okay mit Tötungen (bow, bow)
I take the corner, window down, you see the chain swingin' (rrr)
Ich nehme die Ecke, Fenster runter, du siehst die Kette schwingen (rrr)
Speed demon and we ain't watchin' police, nah
Geschwindigkeitsdämon und wir achten nicht auf die Polizei, nein
Before they see me, I seen them (woo)
Bevor sie mich sehen, habe ich sie gesehen (woo)
You hear my dogs barkin' hungry so you know I gotta feed 'em
Du hörst meine Hunde hungrig bellen, also weißt du, ich muss sie füttern
I told my girl, "Hold on to your weave"
Ich sagte meiner Freundin: „Halte dich an deinem Haarteil fest“
I'm in the whip bobbin' and weavin' (sex)
Ich bin im Auto und weiche aus (sex)
Foot to the floor, you see me speedin' (uh)
Fuß auf dem Boden, du siehst mich rasen (uh)
I do the drop and I leave it
Ich mache den Drop und ich lasse es
Four-hundred thousand on a jet (jet)
Vierhunderttausend auf einem Jet (Jet)
Two-hundred thousand on my left (on my left)
Zweihunderttausend auf meiner linken Seite (auf meiner linken Seite)
Richard Millie on my wrist (wrist, wrist)
Richard Millie an meinem Handgelenk (Handgelenk, Handgelenk)
And this ice on the baguette, look
Und dieses Eis auf dem Baguette, schau
It's me, Rocky and Skep (skep)
Es sind ich, Rocky und Skep (skep)
Niggas better put respect (better put respect)
Niggas sollten Respekt zeigen (sollten Respekt zeigen)
On my name, nigga, reach for my chain, let it bang
Auf meinen Namen, Nigga, greif nach meiner Kette, lass es knallen
And I'm in the foreign, switchin' lanes
Und ich bin im Ausland, wechsle die Spuren
And I'm with the gang, gang, gang with the gang (with the gang)
Und ich bin mit der Gang, Gang, Gang mit der Gang (mit der Gang)
And the gang straight talkin' ten
Und die Gang redet gerade zehn
And my BullDog put in pen (brr)
Und mein BullDog steckt im Stift (brr)
I got the Lamborghini 'cause the Wraith was borin'
Ich habe den Lamborghini, weil der Wraith langweilig war
Pull up and I'm scorin' (uh-uh-uh)
Ich ziehe auf und ich punkte (uh-uh-uh)
I'm a lane switcher
Ich bin ein Spurwechsler
Big tank, bank filler
Großer Tank, Bankfüller
Real killer, die for my gang member
Echter Killer, sterbe für mein Gangmitglied
Gun driller, dope man, dope dealer
Waffenschleifer, Drogenmann, Drogenhändler
Gorilla, bang, bang, lane switcher
Gorilla, knall, knall, Spurwechsler
Ain't no man in the middle
Kein Mann in der Mitte
Hit the gas on this V12
Tritt aufs Gas in diesem V12
it sounded like a gorilla (ruh)
es klang wie ein Gorilla (ruh)
Drinkin' like I hate my liver
Trinken, als ob ich meine Leber hasse
smokin' these niggas like Swishers (ayy)
rauche diese Niggas wie Swishers (ayy)
They hated on me, I got bigger
Sie haben mich gehasst, ich bin größer geworden
Bigger and bigger and bigger
Größer und größer und größer
Most of these niggas don't stay in the lane
Die meisten dieser Niggas bleiben nicht in der Spur
They switchin', they switchin', they switchin'
Sie wechseln, sie wechseln, sie wechseln
I'm just a product of Memphis
Ich bin nur ein Produkt von Memphis
Run up a stack and I flip it
Mache einen Stapel und ich drehe ihn um
She wanna get with this pimpin'
Sie will mit diesem Zuhälter zusammen sein
but it ain't that simple
aber es ist nicht so einfach
The swerve is so perfect, superb
Die Kurve ist so perfekt, hervorragend
I nearly hit the curb when I bust that U-Turn
Ich habe fast den Bordstein getroffen, als ich diese U-Turn gemacht habe
I pull up, two skid marks
Ich ziehe auf, zwei Reifenspuren
when I park, like "Yes sir"
wenn ich parke, wie „Ja, Sir“
You hear that, from my car
Du hörst das, von meinem Auto
a hook up the bra, one hand up (skrr)
ein Haken an den BH, eine Hand hoch (skrr)
Cause me and the Woo was kickin' it
Denn ich und der Woo haben uns getroffen
Bringing the brew, let's reminisce
Bringen das Bier, lassen Sie uns in Erinnerungen schwelgen
We in the groove, let's get in it
Wir sind in der Stimmung, lassen Sie uns mitmachen
We in the groove, we in the groove
Wir sind in der Stimmung, wir sind in der Stimmung
She wanna move at a gentlemen
Sie will sich bei einem Gentleman bewegen
Know I'm a grimer man, if I pull up Jodye he genuine
Ich weiß, ich bin ein Grimer Mann, wenn ich Jodye ziehe, ist er echt
I'm callin' up Skep when I'm in the ends
Ich rufe Skep an, wenn ich in den Enden bin
We on the news, you on the loose
Wir sind in den Nachrichten, du bist auf der Flucht
I know you sick of the sicka (hey)
Ich weiß, du bist krank von der Krankheit (hey)
When you see the big picture (hey)
Wenn du das große Bild siehst (hey)
That nigga put your sister in a twister (hey)
Dieser Nigga hat deine Schwester in einen Twister gesteckt (hey)
Lane switcher, paint dripper, drank sipper (hey)
Spurwechsler, Farbtropfer, Getränkeschlürfer (hey)
Cap peeler (blaow), make you black flipper (hey)
Kappenabzieher (blaow), mach dich zum Rückwärtssalto (hey)
I'm a lane switcher
Ich bin ein Spurwechsler
Big tank, bank filler
Großer Tank, Bankfüller
Real killer, die for my gang member
Echter Killer, sterbe für mein Gangmitglied
Gun driller, dope man, dope dealer
Waffenschleifer, Drogenmann, Drogenhändler
Gorilla, bang, bang, lane switcher
Gorilla, knall, knall, Spurwechsler
Whole gang gorilla
Ganze Gang Gorilla
Whole gang, none realer
Ganze Gang, keiner echter
Die for my gang member
Sterbe für mein Gangmitglied
Bang, bang, lane switcher
Knall, knall, Spurwechsler