Você que tem medo de chuva
Você não é nem de papel
Muito menos feito de açúcar
Ou algo parecido com mel
Experimente tomar banho de chuva
Conhecer a energia do céu
Energia dessa água sagrada
Nos abençoa da cabeça aos pés
Chuva!
Eu peço que caia devagar
Só molhe este povo de alegria
Para nunca mais chorar
Oh chuva!
Eu peço que caia devagar
Só molhe este povo de alegria
Para nunca mais chorar
Para nunca mais, yeah eh
Você que tem medo de chuva
Você não é nem de papel
Muito menos feito de açúcar
Ou algo parecido com mel
Experimente tomar banho de chuva
Conhecer a energia do céu
Energia dessa água sagrada
Que nos abençoa da cabeça aos pés
Oh chuva!
Eu peço que caia devagar
Só molhe este povo de alegria
Para nunca mais chorar
Oh chuva!
Eu peço que caia devagar
Só molhe este povo de alegria
Para nunca mais chorar
Para nunca mais, yeah eh
Oh oh oh oh
Oh chuva!
Eu peço que caia devagar
Só molhe este povo de alegria
Para nunca mais chorar
Oh chuva!
Eu peço que caia devagar
Só molhe este povo de alegria
Para nunca mais chorar
Oh chuva!
Eu peço que caia devagar
Só molhe este povo de alegria
Para nunca mais chorar
Yeah heh eh eh
Oh oh (peço que caia devagar)
(Só molhe este povo de alegria) (pra nunca mais chorar)
Para nunca mais chorar
(Para nunca mais)
(Para nunca mais chorar (yeah eh ha)
Para nunca mais
Você que tem medo de chuva
Tu che hai paura della pioggia
Você não é nem de papel
Non sei nemmeno di carta
Muito menos feito de açúcar
Né tanto meno fatto di zucchero
Ou algo parecido com mel
O qualcosa che assomiglia al miele
Experimente tomar banho de chuva
Prova a fare una doccia sotto la pioggia
Conhecer a energia do céu
Conosci l'energia del cielo
Energia dessa água sagrada
L'energia di quest'acqua sacra
Nos abençoa da cabeça aos pés
Ci benedice dalla testa ai piedi
Chuva!
Pioggia!
Eu peço que caia devagar
Ti chiedo di cadere lentamente
Só molhe este povo de alegria
Bagna solo questo popolo di gioia
Para nunca mais chorar
Per non piangere mai più
Oh chuva!
Oh pioggia!
Eu peço que caia devagar
Ti chiedo di cadere lentamente
Só molhe este povo de alegria
Bagna solo questo popolo di gioia
Para nunca mais chorar
Per non piangere mai più
Para nunca mais, yeah eh
Per non piangere mai più, yeah eh
Você que tem medo de chuva
Tu che hai paura della pioggia
Você não é nem de papel
Non sei nemmeno di carta
Muito menos feito de açúcar
Né tanto meno fatto di zucchero
Ou algo parecido com mel
O qualcosa che assomiglia al miele
Experimente tomar banho de chuva
Prova a fare una doccia sotto la pioggia
Conhecer a energia do céu
Conosci l'energia del cielo
Energia dessa água sagrada
L'energia di quest'acqua sacra
Que nos abençoa da cabeça aos pés
Ci benedice dalla testa ai piedi
Oh chuva!
Oh pioggia!
Eu peço que caia devagar
Ti chiedo di cadere lentamente
Só molhe este povo de alegria
Bagna solo questo popolo di gioia
Para nunca mais chorar
Per non piangere mai più
Oh chuva!
Oh pioggia!
Eu peço que caia devagar
Ti chiedo di cadere lentamente
Só molhe este povo de alegria
Bagna solo questo popolo di gioia
Para nunca mais chorar
Per non piangere mai più
Para nunca mais, yeah eh
Per non piangere mai più, yeah eh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh chuva!
Oh pioggia!
Eu peço que caia devagar
Ti chiedo di cadere lentamente
Só molhe este povo de alegria
Bagna solo questo popolo di gioia
Para nunca mais chorar
Per non piangere mai più
Oh chuva!
Oh pioggia!
Eu peço que caia devagar
Ti chiedo di cadere lentamente
Só molhe este povo de alegria
Bagna solo questo popolo di gioia
Para nunca mais chorar
Per non piangere mai più
Oh chuva!
Oh pioggia!
Eu peço que caia devagar
Ti chiedo di cadere lentamente
Só molhe este povo de alegria
Bagna solo questo popolo di gioia
Para nunca mais chorar
Per non piangere mai più
Yeah heh eh eh
Yeah heh eh eh
Oh oh (peço que caia devagar)
Oh oh (ti chiedo di cadere lentamente)
(Só molhe este povo de alegria) (pra nunca mais chorar)
(Bagna solo questo popolo di gioia) (per non piangere mai più)
Para nunca mais chorar
Per non piangere mai più
(Para nunca mais)
(Per non piangere mai più)
(Para nunca mais chorar (yeah eh ha)
(Per non piangere mai più (yeah eh ha)
Para nunca mais
Per non piangere mai più
Você que tem medo de chuva
You who are afraid of rain
Você não é nem de papel
You are not even made of paper
Muito menos feito de açúcar
Much less made of sugar
Ou algo parecido com mel
Or something similar to honey
Experimente tomar banho de chuva
Try taking a rain shower
Conhecer a energia do céu
Get to know the energy of the sky
Energia dessa água sagrada
Energy of this sacred water
Nos abençoa da cabeça aos pés
Blesses us from head to toe
Chuva!
Rain!
Eu peço que caia devagar
I ask that it falls slowly
Só molhe este povo de alegria
Just wet this people with joy
Para nunca mais chorar
To never cry again
Oh chuva!
Oh rain!
Eu peço que caia devagar
I ask that it falls slowly
Só molhe este povo de alegria
Just wet this people with joy
Para nunca mais chorar
To never cry again
Para nunca mais, yeah eh
To never again, yeah eh
Você que tem medo de chuva
You who are afraid of rain
Você não é nem de papel
You are not even made of paper
Muito menos feito de açúcar
Much less made of sugar
Ou algo parecido com mel
Or something similar to honey
Experimente tomar banho de chuva
Try taking a rain shower
Conhecer a energia do céu
Get to know the energy of the sky
Energia dessa água sagrada
Energy of this sacred water
Que nos abençoa da cabeça aos pés
That blesses us from head to toe
Oh chuva!
Oh rain!
Eu peço que caia devagar
I ask that it falls slowly
Só molhe este povo de alegria
Just wet this people with joy
Para nunca mais chorar
To never cry again
Oh chuva!
Oh rain!
Eu peço que caia devagar
I ask that it falls slowly
Só molhe este povo de alegria
Just wet this people with joy
Para nunca mais chorar
To never cry again
Para nunca mais, yeah eh
To never again, yeah eh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh chuva!
Oh rain!
Eu peço que caia devagar
I ask that it falls slowly
Só molhe este povo de alegria
Just wet this people with joy
Para nunca mais chorar
To never cry again
Oh chuva!
Oh rain!
Eu peço que caia devagar
I ask that it falls slowly
Só molhe este povo de alegria
Just wet this people with joy
Para nunca mais chorar
To never cry again
Oh chuva!
Oh rain!
Eu peço que caia devagar
I ask that it falls slowly
Só molhe este povo de alegria
Just wet this people with joy
Para nunca mais chorar
To never cry again
Yeah heh eh eh
Yeah heh eh eh
Oh oh (peço que caia devagar)
Oh oh (I ask that it falls slowly)
(Só molhe este povo de alegria) (pra nunca mais chorar)
(Just wet this people with joy) (to never cry again)
Para nunca mais chorar
To never cry again
(Para nunca mais)
(To never again)
(Para nunca mais chorar (yeah eh ha)
(To never cry again (yeah eh ha)
Para nunca mais
To never again
Você que tem medo de chuva
Tú que tienes miedo a la lluvia
Você não é nem de papel
No eres ni de papel
Muito menos feito de açúcar
Mucho menos hecho de azúcar
Ou algo parecido com mel
O algo parecido a la miel
Experimente tomar banho de chuva
Prueba a bañarte en la lluvia
Conhecer a energia do céu
Conoce la energía del cielo
Energia dessa água sagrada
Energía de esta agua sagrada
Nos abençoa da cabeça aos pés
Nos bendice de la cabeza a los pies
Chuva!
¡Lluvia!
Eu peço que caia devagar
Te pido que caigas despacio
Só molhe este povo de alegria
Solo moja a este pueblo de alegría
Para nunca mais chorar
Para nunca más llorar
Oh chuva!
¡Oh lluvia!
Eu peço que caia devagar
Te pido que caigas despacio
Só molhe este povo de alegria
Solo moja a este pueblo de alegría
Para nunca mais chorar
Para nunca más llorar
Para nunca mais, yeah eh
Para nunca más, sí eh
Você que tem medo de chuva
Tú que tienes miedo a la lluvia
Você não é nem de papel
No eres ni de papel
Muito menos feito de açúcar
Mucho menos hecho de azúcar
Ou algo parecido com mel
O algo parecido a la miel
Experimente tomar banho de chuva
Prueba a bañarte en la lluvia
Conhecer a energia do céu
Conoce la energía del cielo
Energia dessa água sagrada
Energía de esta agua sagrada
Que nos abençoa da cabeça aos pés
Que nos bendice de la cabeza a los pies
Oh chuva!
¡Oh lluvia!
Eu peço que caia devagar
Te pido que caigas despacio
Só molhe este povo de alegria
Solo moja a este pueblo de alegría
Para nunca mais chorar
Para nunca más llorar
Oh chuva!
¡Oh lluvia!
Eu peço que caia devagar
Te pido que caigas despacio
Só molhe este povo de alegria
Solo moja a este pueblo de alegría
Para nunca mais chorar
Para nunca más llorar
Para nunca mais, yeah eh
Para nunca más, sí eh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh chuva!
¡Oh lluvia!
Eu peço que caia devagar
Te pido que caigas despacio
Só molhe este povo de alegria
Solo moja a este pueblo de alegría
Para nunca mais chorar
Para nunca más llorar
Oh chuva!
¡Oh lluvia!
Eu peço que caia devagar
Te pido que caigas despacio
Só molhe este povo de alegria
Solo moja a este pueblo de alegría
Para nunca mais chorar
Para nunca más llorar
Oh chuva!
¡Oh lluvia!
Eu peço que caia devagar
Te pido que caigas despacio
Só molhe este povo de alegria
Solo moja a este pueblo de alegría
Para nunca mais chorar
Para nunca más llorar
Yeah heh eh eh
Sí eh eh eh
Oh oh (peço que caia devagar)
Oh oh (pido que caigas despacio)
(Só molhe este povo de alegria) (pra nunca mais chorar)
(Solo moja a este pueblo de alegría) (para nunca más llorar)
Para nunca mais chorar
Para nunca más llorar
(Para nunca mais)
(Para nunca más)
(Para nunca mais chorar (yeah eh ha)
(Para nunca más llorar (sí eh ha)
Para nunca mais
Para nunca más
Você que tem medo de chuva
Vous qui avez peur de la pluie
Você não é nem de papel
Vous n'êtes même pas en papier
Muito menos feito de açúcar
Encore moins fait de sucre
Ou algo parecido com mel
Ou quelque chose qui ressemble à du miel
Experimente tomar banho de chuva
Essayez de prendre une douche sous la pluie
Conhecer a energia do céu
Découvrez l'énergie du ciel
Energia dessa água sagrada
L'énergie de cette eau sacrée
Nos abençoa da cabeça aos pés
Qui nous bénit de la tête aux pieds
Chuva!
Pluie!
Eu peço que caia devagar
Je demande qu'elle tombe doucement
Só molhe este povo de alegria
Juste pour mouiller ce peuple de joie
Para nunca mais chorar
Pour ne plus jamais pleurer
Oh chuva!
Oh pluie!
Eu peço que caia devagar
Je demande qu'elle tombe doucement
Só molhe este povo de alegria
Juste pour mouiller ce peuple de joie
Para nunca mais chorar
Pour ne plus jamais pleurer
Para nunca mais, yeah eh
Pour ne plus jamais, yeah eh
Você que tem medo de chuva
Vous qui avez peur de la pluie
Você não é nem de papel
Vous n'êtes même pas en papier
Muito menos feito de açúcar
Encore moins fait de sucre
Ou algo parecido com mel
Ou quelque chose qui ressemble à du miel
Experimente tomar banho de chuva
Essayez de prendre une douche sous la pluie
Conhecer a energia do céu
Découvrez l'énergie du ciel
Energia dessa água sagrada
L'énergie de cette eau sacrée
Que nos abençoa da cabeça aos pés
Qui nous bénit de la tête aux pieds
Oh chuva!
Oh pluie!
Eu peço que caia devagar
Je demande qu'elle tombe doucement
Só molhe este povo de alegria
Juste pour mouiller ce peuple de joie
Para nunca mais chorar
Pour ne plus jamais pleurer
Oh chuva!
Oh pluie!
Eu peço que caia devagar
Je demande qu'elle tombe doucement
Só molhe este povo de alegria
Juste pour mouiller ce peuple de joie
Para nunca mais chorar
Pour ne plus jamais pleurer
Para nunca mais, yeah eh
Pour ne plus jamais, yeah eh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh chuva!
Oh pluie!
Eu peço que caia devagar
Je demande qu'elle tombe doucement
Só molhe este povo de alegria
Juste pour mouiller ce peuple de joie
Para nunca mais chorar
Pour ne plus jamais pleurer
Oh chuva!
Oh pluie!
Eu peço que caia devagar
Je demande qu'elle tombe doucement
Só molhe este povo de alegria
Juste pour mouiller ce peuple de joie
Para nunca mais chorar
Pour ne plus jamais pleurer
Oh chuva!
Oh pluie!
Eu peço que caia devagar
Je demande qu'elle tombe doucement
Só molhe este povo de alegria
Juste pour mouiller ce peuple de joie
Para nunca mais chorar
Pour ne plus jamais pleurer
Yeah heh eh eh
Yeah heh eh eh
Oh oh (peço que caia devagar)
Oh oh (je demande qu'elle tombe doucement)
(Só molhe este povo de alegria) (pra nunca mais chorar)
(Juste pour mouiller ce peuple de joie) (pour ne plus jamais pleurer)
Para nunca mais chorar
Pour ne plus jamais pleurer
(Para nunca mais)
(Pour ne plus jamais)
(Para nunca mais chorar (yeah eh ha)
(Pour ne plus jamais pleurer (yeah eh ha)
Para nunca mais
Pour ne plus jamais
Você que tem medo de chuva
Du, der du Angst vor Regen hast
Você não é nem de papel
Du bist nicht einmal aus Papier
Muito menos feito de açúcar
Noch weniger aus Zucker gemacht
Ou algo parecido com mel
Oder etwas ähnliches wie Honig
Experimente tomar banho de chuva
Probier doch mal im Regen zu duschen
Conhecer a energia do céu
Lerne die Energie des Himmels kennen
Energia dessa água sagrada
Die Energie dieses heiligen Wassers
Nos abençoa da cabeça aos pés
Das uns von Kopf bis Fuß segnet
Chuva!
Regen!
Eu peço que caia devagar
Ich bitte dich, langsam zu fallen
Só molhe este povo de alegria
Nur um dieses Volk mit Freude zu benetzen
Para nunca mais chorar
Damit es nie wieder weint
Oh chuva!
Oh Regen!
Eu peço que caia devagar
Ich bitte dich, langsam zu fallen
Só molhe este povo de alegria
Nur um dieses Volk mit Freude zu benetzen
Para nunca mais chorar
Damit es nie wieder weint
Para nunca mais, yeah eh
Nie wieder, yeah eh
Você que tem medo de chuva
Du, der du Angst vor Regen hast
Você não é nem de papel
Du bist nicht einmal aus Papier
Muito menos feito de açúcar
Noch weniger aus Zucker gemacht
Ou algo parecido com mel
Oder etwas ähnliches wie Honig
Experimente tomar banho de chuva
Probier doch mal im Regen zu duschen
Conhecer a energia do céu
Lerne die Energie des Himmels kennen
Energia dessa água sagrada
Die Energie dieses heiligen Wassers
Que nos abençoa da cabeça aos pés
Das uns von Kopf bis Fuß segnet
Oh chuva!
Oh Regen!
Eu peço que caia devagar
Ich bitte dich, langsam zu fallen
Só molhe este povo de alegria
Nur um dieses Volk mit Freude zu benetzen
Para nunca mais chorar
Damit es nie wieder weint
Oh chuva!
Oh Regen!
Eu peço que caia devagar
Ich bitte dich, langsam zu fallen
Só molhe este povo de alegria
Nur um dieses Volk mit Freude zu benetzen
Para nunca mais chorar
Damit es nie wieder weint
Para nunca mais, yeah eh
Nie wieder, yeah eh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh chuva!
Oh Regen!
Eu peço que caia devagar
Ich bitte dich, langsam zu fallen
Só molhe este povo de alegria
Nur um dieses Volk mit Freude zu benetzen
Para nunca mais chorar
Damit es nie wieder weint
Oh chuva!
Oh Regen!
Eu peço que caia devagar
Ich bitte dich, langsam zu fallen
Só molhe este povo de alegria
Nur um dieses Volk mit Freude zu benetzen
Para nunca mais chorar
Damit es nie wieder weint
Oh chuva!
Oh Regen!
Eu peço que caia devagar
Ich bitte dich, langsam zu fallen
Só molhe este povo de alegria
Nur um dieses Volk mit Freude zu benetzen
Para nunca mais chorar
Damit es nie wieder weint
Yeah heh eh eh
Yeah heh eh eh
Oh oh (peço que caia devagar)
Oh oh (ich bitte dich, langsam zu fallen)
(Só molhe este povo de alegria) (pra nunca mais chorar)
(Nur um dieses Volk mit Freude zu benetzen) (damit es nie wieder weint)
Para nunca mais chorar
Damit es nie wieder weint
(Para nunca mais)
(Nie wieder)
(Para nunca mais chorar (yeah eh ha)
(Nie wieder weinen (yeah eh ha)
Para nunca mais
Nie wieder