Bring me back to life
Never let me go
Your troubles and your hard strife
I saw them
Take me by the hand
As we cross through battlefields
Nobody understands
'Cause there's nobody at the wheel
Beautiful James
I don't wanna wake you
Beautiful James
I don't wanna wake you
Everybody lies
One hundred times a day
The silence in your hard eyes
Is far too rare to give away
And it's exactly why I stay
Beautiful James
I don't wanna wake you
Beautiful James
I don't wanna wake you
(Don't wanna wake you)
Beautiful James
(Don't wanna wake you)
I don't wanna wake you
(Don't wanna wake you)
Beautiful James
(Don't wanna wake you)
I don't wanna wake you
Though I may have to
I may have to
I may have to
Beautiful James
I don't wanna wake you
(Don't wanna wake you)
Beautiful James
(Don't wanna wake you)
I don't wanna wake you
(Don't wanna wake you)
Beautiful James
(Don't wanna wake you)
I don't wanna wake you
Bring me back to life
Riportami in vita
Never let me go
Non lasciarmi mai andare
Your troubles and your hard strife
I tuoi problemi e le tue lotte di cuore
I saw them
Li ho visti
Take me by the hand
Prendimi per mano
As we cross through battlefields
Mentre attraversiamo i campi di battaglia
Nobody understands
Nessuno capisce
'Cause there's nobody at the wheel
Perché non c'è nessuno al volante
Beautiful James
Bellissimo James
I don't wanna wake you
Non voglio svegliarti
Beautiful James
Bellissimo James
I don't wanna wake you
Non voglio svegliarti
Everybody lies
Tutti mentono
One hundred times a day
cento volte al giorno
The silence in your hard eyes
Il silenzio nei tuoi occhi duri
Is far too rare to give away
è troppo raro per essere dato via
And it's exactly why I stay
Ed è esattamente il motivo per cui resto
Beautiful James
Bellissimo James
I don't wanna wake you
Non voglio svegliarti
Beautiful James
Bellissimo James
I don't wanna wake you
Non voglio svegliarti
(Don't wanna wake you)
(Non voglio svegliarti)
Beautiful James
Bellissimo James
(Don't wanna wake you)
(Non voglio svegliarti)
I don't wanna wake you
Non voglio svegliarti
(Don't wanna wake you)
(Non voglio svegliarti)
Beautiful James
Bellissimo James
(Don't wanna wake you)
(Non voglio svegliarti)
I don't wanna wake you
Non voglio svegliarti
Though I may have to
Anche se dovrò farlo
I may have to
Potrei doverlo fare
I may have to
Potrei doverlo fare
Beautiful James
Bellissimo James
I don't wanna wake you
Non voglio svegliarti
(Don't wanna wake you)
(Non voglio svegliarti)
Beautiful James
Bellissimo James
(Don't wanna wake you)
(Non voglio svegliarti)
I don't wanna wake you
Non voglio svegliarti
(Don't wanna wake you)
(Non voglio svegliarti)
Beautiful James
Bellissimo James
(Don't wanna wake you)
(Non voglio svegliarti)
I don't wanna wake you
Non voglio svegliarti
Bring me back to life
Traga-me de volta à vida
Never let me go
Nunca me deixe ir
Your troubles and your hard strife
Seus problemas e sua dura luta
I saw them
Eu os enxergo
Take me by the hand
Me pegue pela mão
As we cross through battlefields
À medida que atravessamos campos de batalha
Nobody understands
Ninguém entende
'Cause there's nobody at the wheel
porque não há ninguém ao volante
Beautiful James
Lindo James
I don't wanna wake you
Eu não quero acordá-lo
Beautiful James
Lindo James
I don't wanna wake you
Eu não quero acordá-lo
Everybody lies
Todo mundo mente
One hundred times a day
Cem vezes ao dia
The silence in your hard eyes
O silêncio em seus olhos duros
Is far too rare to give away
É muito raro para se deixar pra lá
And it's exactly why I stay
E é exatamente por isso que eu permaneço
Beautiful James
Lindo James
I don't wanna wake you
Eu não quero acordá-lo
Beautiful James
Lindo James
I don't wanna wake you
Eu não quero acordá-lo
(Don't wanna wake you)
(Não quero acordá-lo)
Beautiful James
Lindo James
(Don't wanna wake you)
(Não quero acordá-lo)
I don't wanna wake you
Eu não quero acordá-lo
(Don't wanna wake you)
(Não quero acordá-lo)
Beautiful James
Lindo James
(Don't wanna wake you)
(Não quero acordá-lo)
I don't wanna wake you
Eu não quero acordá-lo
Though I may have to
Embora eu possa ter que fazê-lo
I may have to
Eu posso ter que fazer isso
I may have to
Eu posso ter que fazer isso
Beautiful James
Lindo James
I don't wanna wake you
Eu não quero acordá-lo
(Don't wanna wake you)
(Não quero acordá-lo)
Beautiful James
Lindo James
(Don't wanna wake you)
(Não quero acordá-lo)
I don't wanna wake you
Eu não quero acordá-lo
(Don't wanna wake you)
(Não quero acordá-lo)
Beautiful James
Lindo James
(Don't wanna wake you)
(Não quero acordá-lo)
I don't wanna wake you
Eu não quero acordá-lo
Bring me back to life
Devuélveme a la vida
Never let me go
Nunca me dejes ir
Your troubles and your hard strife
Tus problemas y tu difícil lucha
I saw them
Los vi
Take me by the hand
Llévame de la mano
As we cross through battlefields
Mientras cruzamos los campos de batalla
Nobody understands
Nadie entiende
'Cause there's nobody at the wheel
Porque no hay nadie al volante
Beautiful James
Hermoso James
I don't wanna wake you
No quiero despertarte
Beautiful James
Hermoso James
I don't wanna wake you
No quiero despertarte
Everybody lies
Todos mienten
One hundred times a day
Cien veces al día
The silence in your hard eyes
El silencio en tus ojos severos
Is far too rare to give away
Es demasiado raro como para regalar
And it's exactly why I stay
Y es exactamente por eso que me quedo
Beautiful James
Hermoso James
I don't wanna wake you
No quiero despertarte
Beautiful James
Hermoso James
I don't wanna wake you
No quiero despertarte
(Don't wanna wake you)
(No quiero despertarte)
Beautiful James
Hermoso James
(Don't wanna wake you)
(No quiero despertarte)
I don't wanna wake you
No quiero despertarte
(Don't wanna wake you)
(No quiero despertarte)
Beautiful James
Hermoso James
(Don't wanna wake you)
(No quiero despertarte)
I don't wanna wake you
No quiero despertarte
Though I may have to
Aunque puede que tenga que hacerlo
I may have to
Puede que tenga que hacerlo
I may have to
Puede que tenga que hacerlo
Beautiful James
Hermoso James
I don't wanna wake you
No quiero despertarte
(Don't wanna wake you)
(No quiero despertarte)
Beautiful James
Hermoso James
(Don't wanna wake you)
(No quiero despertarte)
I don't wanna wake you
No quiero despertarte
(Don't wanna wake you)
(No quiero despertarte)
Beautiful James
Hermoso James
(Don't wanna wake you)
(No quiero despertarte)
I don't wanna wake you
No quiero despertarte
Bring me back to life
Ramène-moi à la vie
Never let me go
Ne me laisse jamais partir
Your troubles and your hard strife
Tes problèmes et tes conflits difficiles
I saw them
Je les ai vus
Take me by the hand
Prends-moi par la main
As we cross through battlefields
En traversant les champs de bataille
Nobody understands
Personne ne comprend
'Cause there's nobody at the wheel
Parce qu'il n'y a personne au volant
Beautiful James
Mon beau James
I don't wanna wake you
Je ne veux pas te réveiller
Beautiful James
Mon beau James
I don't wanna wake you
Je ne veux pas te réveiller
Everybody lies
Tout le monde ment
One hundred times a day
Cent fois par jour
The silence in your hard eyes
Le silence dans tes yeux durs
Is far too rare to give away
Est bien trop rare pour être trahi
And it's exactly why I stay
Et c'est exactement pourquoi je reste
Beautiful James
Mon beau James
I don't wanna wake you
Je ne veux pas te réveiller
Beautiful James
Mon beau James
I don't wanna wake you
Je ne veux pas te réveiller
(Don't wanna wake you)
(Je ne veux pas te réveiller)
Beautiful James
Mon beau James
(Don't wanna wake you)
(Je ne veux pas te réveiller)
I don't wanna wake you
Je ne veux pas te réveiller
(Don't wanna wake you)
(Je ne veux pas te réveiller)
Beautiful James
Mon beau James
(Don't wanna wake you)
(Je ne veux pas te réveiller)
I don't wanna wake you
Je ne veux pas te réveiller
Though I may have to
Mais je vais peut-être devoir le faire
I may have to
Je vais peut-être devoir le faire
I may have to
Je vais peut-être devoir le faire
Beautiful James
Mon beau James
I don't wanna wake you
Je ne veux pas te réveiller
(Don't wanna wake you)
(Je ne veux pas te réveiller)
Beautiful James
Mon beau James
(Don't wanna wake you)
(Je ne veux pas te réveiller)
I don't wanna wake you
Je ne veux pas te réveiller
(Don't wanna wake you)
(Je ne veux pas te réveiller)
Beautiful James
Mon beau James
(Don't wanna wake you)
(Je ne veux pas te réveiller)
I don't wanna wake you
Je ne veux pas te réveiller
Bring me back to life
Bring mich zurück ins Leben
Never let me go
Lass mich nie mehr los
Your troubles and your hard strife
Deine Mühen und dein harter Kampf
I saw them
Ich sah sie
Take me by the hand
Nimm mich an die Hand
As we cross through battlefields
Während wir Schlachtfelder überqueren
Nobody understands
Niemand versteht das
'Cause there's nobody at the wheel
denn es ist niemand am Steuer
Beautiful James
Der schöne James
I don't wanna wake you
Ich will dich nicht wecken
Beautiful James
Der schöne James
I don't wanna wake you
Ich will dich nicht wecken
Everybody lies
Jeder lügt
One hundred times a day
Hundertmal am Tag
The silence in your hard eyes
Die Stille in deinen harten Augen
Is far too rare to give away
Ist viel zu selten zum Verschenken
And it's exactly why I stay
Und das ist genau der Grund, warum ich bleibe
Beautiful James
Der schöne James
I don't wanna wake you
Ich will dich nicht wecken
Beautiful James
Der schöne James
I don't wanna wake you
Ich will dich nicht wecken
(Don't wanna wake you)
(Ich will dich nicht wecken)
Beautiful James
Der schöne James
(Don't wanna wake you)
(Ich will dich nicht wecken)
I don't wanna wake you
Ich will dich nicht wecken
(Don't wanna wake you)
(Ich will dich nicht wecken)
Beautiful James
Der schöne James
(Don't wanna wake you)
(Ich will dich nicht wecken)
I don't wanna wake you
Ich will dich nicht wecken
Though I may have to
Auch wenn ich das vielleicht tun muss
I may have to
Ich muss vielleicht
I may have to
Ich muss vielleicht
Beautiful James
Der schöne James
I don't wanna wake you
Ich will dich nicht wecken
(Don't wanna wake you)
(Ich will dich nicht wecken)
Beautiful James
Der schöne James
(Don't wanna wake you)
(Ich will dich nicht wecken)
I don't wanna wake you
Ich will dich nicht wecken
(Don't wanna wake you)
(Ich will dich nicht wecken)
Beautiful James
Der schöne James
(Don't wanna wake you)
(Ich will dich nicht wecken)
I don't wanna wake you
Ich will dich nicht wecken
Bring me back to life
俺を生き返らせて
Never let me go
決して離さないで
Your troubles and your hard strife
君の苦しみ、君の葛藤
I saw them
それらを見てきた
Take me by the hand
俺の手を握って
As we cross through battlefields
俺たちは戦場を駆け抜けるから
Nobody understands
誰も理解しないさ
'Cause there's nobody at the wheel
誰も乗っていないからね
Beautiful James
美しい James
I don't wanna wake you
君を起こしたくない
Beautiful James
美しい James
I don't wanna wake you
君を起こしたくない
Everybody lies
皆、嘘をつく
One hundred times a day
一日に100回
The silence in your hard eyes
君の厳しい瞳の中の沈黙を
Is far too rare to give away
手放すはずがない
And it's exactly why I stay
だから俺はここにいる
Beautiful James
美しい James
I don't wanna wake you
君を起こしたくない
Beautiful James
美しい James
I don't wanna wake you
君を起こしたくない
(Don't wanna wake you)
(君を起こしたくない)
Beautiful James
美しい James
(Don't wanna wake you)
(君を起こしたくない)
I don't wanna wake you
君を起こしたくない
(Don't wanna wake you)
(君を起こしたくない)
Beautiful James
美しい James
(Don't wanna wake you)
(君を起こしたくない)
I don't wanna wake you
君を起こしたくない
Though I may have to
起こさなきゃいけないかもしれないけど
I may have to
起こさなきゃいけないかも
I may have to
起こさなきゃいけないかも
Beautiful James
美しい James
I don't wanna wake you
君を起こしたくない
(Don't wanna wake you)
(君を起こしたくない)
Beautiful James
美しい James
(Don't wanna wake you)
(君を起こしたくない)
I don't wanna wake you
君を起こしたくない
(Don't wanna wake you)
(君を起こしたくない)
Beautiful James
美しい James
(Don't wanna wake you)
君を起こしたくない
I don't wanna wake you
(君を起こしたくない)