Ich wollte nie erwachsen sein
Hab' immer mich zur Wehr gesetzt
Von außen wurd' ich hart wie Stein
Und doch hat man mich oft verletzt
Irgendwo tief in mir
Bin ich ein Kind geblieben
Erst dann, wenn ich's nicht mehr spüren kann
Weiß ich, es ist für mich zu spät
Zu spät
Zu spät
Unten auf dem Meeresgrund
Wo alles Leben ewig schweigt
Kann ich noch meine Träume sehen
Wie Luft, die aus der Tiefe steigt
Irgendwo tief in mir
Bin ich ein Kind geblieben
Erst dann, wenn ich's nicht mehr spüren kann
Weiß ich, es ist für mich zu spät
Zu spät
Zu spät
Ich gleite durch die Dunkelheit
Und warte auf das Morgenlicht
Dann spiel' ich mit dem Sonnenstrahl
Der silbern sich im Wasser bricht
Irgendwo tief in mir
Bin ich ein Kind geblieben
Erst dann
Wenn ich's nicht mehr spüren kann
Weiß ich, es ist für mich zu spät
Zu spät
Zu spät
Ich wollte nie erwachsen sein
Non volevo mai crescere
Hab' immer mich zur Wehr gesetzt
Mi sono sempre difeso
Von außen wurd' ich hart wie Stein
Da fuori sono diventato duro come pietra
Und doch hat man mich oft verletzt
Eppure mi hanno spesso ferito
Irgendwo tief in mir
Da qualche parte profondamente dentro di me
Bin ich ein Kind geblieben
Sono rimasto un bambino
Erst dann, wenn ich's nicht mehr spüren kann
Solo quando non posso più sentirlo
Weiß ich, es ist für mich zu spät
So che è troppo tardi per me
Zu spät
Troppo tardi
Zu spät
Troppo tardi
Unten auf dem Meeresgrund
In fondo al fondo del mare
Wo alles Leben ewig schweigt
Dove tutta la vita tace per sempre
Kann ich noch meine Träume sehen
Posso ancora vedere i miei sogni
Wie Luft, die aus der Tiefe steigt
Come l'aria che sale dalle profondità
Irgendwo tief in mir
Da qualche parte profondamente dentro di me
Bin ich ein Kind geblieben
Sono rimasto un bambino
Erst dann, wenn ich's nicht mehr spüren kann
Solo quando non posso più sentirlo
Weiß ich, es ist für mich zu spät
So che è troppo tardi per me
Zu spät
Troppo tardi
Zu spät
Troppo tardi
Ich gleite durch die Dunkelheit
Scivolo attraverso l'oscurità
Und warte auf das Morgenlicht
E aspetto la luce del mattino
Dann spiel' ich mit dem Sonnenstrahl
Poi gioco con il raggio di sole
Der silbern sich im Wasser bricht
Che si spezza argenteo nell'acqua
Irgendwo tief in mir
Da qualche parte profondamente dentro di me
Bin ich ein Kind geblieben
Sono rimasto un bambino
Erst dann
Solo quando
Wenn ich's nicht mehr spüren kann
Non posso più sentirlo
Weiß ich, es ist für mich zu spät
So che è troppo tardi per me
Zu spät
Troppo tardi
Zu spät
Troppo tardi
Ich wollte nie erwachsen sein
Eu nunca quis ser adulto
Hab' immer mich zur Wehr gesetzt
Sempre me defendi
Von außen wurd' ich hart wie Stein
Por fora, me tornei duro como pedra
Und doch hat man mich oft verletzt
E ainda assim, muitas vezes fui ferido
Irgendwo tief in mir
Em algum lugar profundo em mim
Bin ich ein Kind geblieben
Eu permaneci uma criança
Erst dann, wenn ich's nicht mehr spüren kann
Só então, quando não posso mais sentir
Weiß ich, es ist für mich zu spät
Eu sei, é tarde demais para mim
Zu spät
Tarde demais
Zu spät
Tarde demais
Unten auf dem Meeresgrund
No fundo do mar
Wo alles Leben ewig schweigt
Onde toda vida silencia eternamente
Kann ich noch meine Träume sehen
Eu ainda posso ver meus sonhos
Wie Luft, die aus der Tiefe steigt
Como ar que sobe das profundezas
Irgendwo tief in mir
Em algum lugar profundo em mim
Bin ich ein Kind geblieben
Eu permaneci uma criança
Erst dann, wenn ich's nicht mehr spüren kann
Só então, quando não posso mais sentir
Weiß ich, es ist für mich zu spät
Eu sei, é tarde demais para mim
Zu spät
Tarde demais
Zu spät
Tarde demais
Ich gleite durch die Dunkelheit
Eu deslizo pela escuridão
Und warte auf das Morgenlicht
E espero pela luz da manhã
Dann spiel' ich mit dem Sonnenstrahl
Então eu brinco com o raio de sol
Der silbern sich im Wasser bricht
Que se quebra prateado na água
Irgendwo tief in mir
Em algum lugar profundo em mim
Bin ich ein Kind geblieben
Eu permaneci uma criança
Erst dann
Só então
Wenn ich's nicht mehr spüren kann
Quando não posso mais sentir
Weiß ich, es ist für mich zu spät
Eu sei, é tarde demais para mim
Zu spät
Tarde demais
Zu spät
Tarde demais
Ich wollte nie erwachsen sein
I never wanted to grow up
Hab' immer mich zur Wehr gesetzt
I've always defended myself
Von außen wurd' ich hart wie Stein
From the outside I became hard as stone
Und doch hat man mich oft verletzt
And yet I was often hurt
Irgendwo tief in mir
Somewhere deep inside me
Bin ich ein Kind geblieben
I remained a child
Erst dann, wenn ich's nicht mehr spüren kann
Only when I can no longer feel it
Weiß ich, es ist für mich zu spät
I know it's too late for me
Zu spät
Too late
Zu spät
Too late
Unten auf dem Meeresgrund
Down at the bottom of the sea
Wo alles Leben ewig schweigt
Where all life is eternally silent
Kann ich noch meine Träume sehen
I can still see my dreams
Wie Luft, die aus der Tiefe steigt
Like air rising from the depths
Irgendwo tief in mir
Somewhere deep inside me
Bin ich ein Kind geblieben
I remained a child
Erst dann, wenn ich's nicht mehr spüren kann
Only when I can no longer feel it
Weiß ich, es ist für mich zu spät
I know it's too late for me
Zu spät
Too late
Zu spät
Too late
Ich gleite durch die Dunkelheit
I glide through the darkness
Und warte auf das Morgenlicht
And wait for the morning light
Dann spiel' ich mit dem Sonnenstrahl
Then I play with the sunbeam
Der silbern sich im Wasser bricht
That breaks silver in the water
Irgendwo tief in mir
Somewhere deep inside me
Bin ich ein Kind geblieben
I remained a child
Erst dann
Only then
Wenn ich's nicht mehr spüren kann
When I can no longer feel it
Weiß ich, es ist für mich zu spät
I know it's too late for me
Zu spät
Too late
Zu spät
Too late
Ich wollte nie erwachsen sein
Nunca quise ser adulto
Hab' immer mich zur Wehr gesetzt
Siempre me resistí
Von außen wurd' ich hart wie Stein
Por fuera me volví duro como piedra
Und doch hat man mich oft verletzt
Y aún así, a menudo me lastimaron
Irgendwo tief in mir
En algún lugar profundo dentro de mí
Bin ich ein Kind geblieben
Sigo siendo un niño
Erst dann, wenn ich's nicht mehr spüren kann
Solo cuando ya no puedo sentirlo
Weiß ich, es ist für mich zu spät
Sé que es demasiado tarde para mí
Zu spät
Demasiado tarde
Zu spät
Demasiado tarde
Unten auf dem Meeresgrund
En el fondo del mar
Wo alles Leben ewig schweigt
Donde toda vida permanece en silencio eterno
Kann ich noch meine Träume sehen
Todavía puedo ver mis sueños
Wie Luft, die aus der Tiefe steigt
Como aire que surge de la profundidad
Irgendwo tief in mir
En algún lugar profundo dentro de mí
Bin ich ein Kind geblieben
Sigo siendo un niño
Erst dann, wenn ich's nicht mehr spüren kann
Solo cuando ya no puedo sentirlo
Weiß ich, es ist für mich zu spät
Sé que es demasiado tarde para mí
Zu spät
Demasiado tarde
Zu spät
Demasiado tarde
Ich gleite durch die Dunkelheit
Me deslizo a través de la oscuridad
Und warte auf das Morgenlicht
Y espero la luz de la mañana
Dann spiel' ich mit dem Sonnenstrahl
Luego juego con el rayo de sol
Der silbern sich im Wasser bricht
Que se rompe plateado en el agua
Irgendwo tief in mir
En algún lugar profundo dentro de mí
Bin ich ein Kind geblieben
Sigo siendo un niño
Erst dann
Solo cuando
Wenn ich's nicht mehr spüren kann
Ya no puedo sentirlo
Weiß ich, es ist für mich zu spät
Sé que es demasiado tarde para mí
Zu spät
Demasiado tarde
Zu spät
Demasiado tarde