The fireplace is burning bright, shining along me
I see the presents underneath the good old Christmas tree
And I wait all night 'til Santa comes to wake me from my dreams
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
I see the children play outside, like angels in the snow
While mom and daddy share a kiss under the mistletoe
And we'll cherish all these simple things wherever we may be
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
I've got this Christmas song in my heart
I've got the candles glowing in the dark
I'm hanging all the stockings by the Christmas tree
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
I listen for the thud of raindeer walking on the roof
As I fall asleep to lullabies, the morning's coming soon
The only gift I'll ever need is the joy of family
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
I've got this Christmas song in my heart (song in my heart)
I've got the candles glowing in the dark
I'm hanging all the stockings by the Christmas tree
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, the joy that fills our hearts and makes us see
Oh, why? Cause that's Christmas to me
I've got this Christmas song in my heart
I've got the candles glowing in the dark
And then for years to come we'll always know one thing
That's the love that Christmas can bring
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
The fireplace is burning bright, shining along me
Il camino brucia luminoso, risplendendo su di me
I see the presents underneath the good old Christmas tree
Vedo i regali sotto il buon vecchio albero di Natale
And I wait all night 'til Santa comes to wake me from my dreams
E aspetto tutta la notte finché Babbo Natale non viene a svegliarmi dai miei sogni
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, perché? Perché questo è il Natale per me
I see the children play outside, like angels in the snow
Vedo i bambini giocare fuori, come angeli nella neve
While mom and daddy share a kiss under the mistletoe
Mentre mamma e papà si scambiano un bacio sotto il vischio
And we'll cherish all these simple things wherever we may be
E apprezzeremo tutte queste cose semplici ovunque noi siamo
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, perché? Perché questo è il Natale per me
I've got this Christmas song in my heart
Ho questa canzone di Natale nel mio cuore
I've got the candles glowing in the dark
Ho le candele che brillano nel buio
I'm hanging all the stockings by the Christmas tree
Sto appendendo tutte le calze all'albero di Natale
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, perché? Perché questo è il Natale per me
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, perché? Perché questo è il Natale per me
I listen for the thud of raindeer walking on the roof
Ascolto il tonfo delle renne che camminano sul tetto
As I fall asleep to lullabies, the morning's coming soon
Mentre mi addormento con le ninne nanne, la mattina sta arrivando presto
The only gift I'll ever need is the joy of family
L'unico regalo di cui avrò mai bisogno è la gioia della famiglia
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, perché? Perché questo è il Natale per me
I've got this Christmas song in my heart (song in my heart)
Ho questa canzone di Natale nel mio cuore (canzone nel mio cuore)
I've got the candles glowing in the dark
Ho le candele che brillano nel buio
I'm hanging all the stockings by the Christmas tree
Sto appendendo tutte le calze all'albero di Natale
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, perché? Perché questo è il Natale per me
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, perché? Perché questo è il Natale per me
Oh, the joy that fills our hearts and makes us see
Oh, la gioia che riempie i nostri cuori e ci fa vedere
Oh, why? Cause that's Christmas to me
Oh, perché? Perché questo è il Natale per me
I've got this Christmas song in my heart
Ho questa canzone di Natale nel mio cuore
I've got the candles glowing in the dark
Ho le candele che brillano nel buio
And then for years to come we'll always know one thing
E poi per gli anni a venire sapremo sempre una cosa
That's the love that Christmas can bring
Questo è l'amore che il Natale può portare
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, perché? Perché questo è il Natale per me
The fireplace is burning bright, shining along me
A lareira está acesa brilhante, brilhando ao meu lado
I see the presents underneath the good old Christmas tree
Eu vejo os presentes debaixo da boa e velha árvore de Natal
And I wait all night 'til Santa comes to wake me from my dreams
E eu espero a noite toda até o Papai Noel vir me acordar dos meus sonhos
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, por quê? Porque isso é Natal para mim
I see the children play outside, like angels in the snow
Eu vejo as crianças brincando lá fora, como anjos na neve
While mom and daddy share a kiss under the mistletoe
Enquanto mamãe e papai trocam um beijo debaixo do visco
And we'll cherish all these simple things wherever we may be
E nós vamos valorizar todas essas coisas simples onde quer que estejamos
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, por quê? Porque isso é Natal para mim
I've got this Christmas song in my heart
Eu tenho essa canção de Natal no meu coração
I've got the candles glowing in the dark
Eu tenho as velas brilhando no escuro
I'm hanging all the stockings by the Christmas tree
Estou pendurando todas as meias na árvore de Natal
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, por quê? Porque isso é Natal para mim
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, por quê? Porque isso é Natal para mim
I listen for the thud of raindeer walking on the roof
Eu escuto o barulho das renas andando no telhado
As I fall asleep to lullabies, the morning's coming soon
Enquanto adormeço com canções de ninar, a manhã está chegando logo
The only gift I'll ever need is the joy of family
O único presente que eu sempre precisarei é a alegria da família
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, por quê? Porque isso é Natal para mim
I've got this Christmas song in my heart (song in my heart)
Eu tenho essa canção de Natal no meu coração (canção no meu coração)
I've got the candles glowing in the dark
Eu tenho as velas brilhando no escuro
I'm hanging all the stockings by the Christmas tree
Estou pendurando todas as meias na árvore de Natal
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, por quê? Porque isso é Natal para mim
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, por quê? Porque isso é Natal para mim
Oh, the joy that fills our hearts and makes us see
Oh, a alegria que enche nossos corações e nos faz ver
Oh, why? Cause that's Christmas to me
Oh, por quê? Porque isso é Natal para mim
I've got this Christmas song in my heart
Eu tenho essa canção de Natal no meu coração
I've got the candles glowing in the dark
Eu tenho as velas brilhando no escuro
And then for years to come we'll always know one thing
E então, por muitos anos, sempre saberemos uma coisa
That's the love that Christmas can bring
Esse é o amor que o Natal pode trazer
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, por quê? Porque isso é Natal para mim
The fireplace is burning bright, shining along me
La chimenea está ardiendo brillante, brillando a mi alrededor
I see the presents underneath the good old Christmas tree
Veo los regalos debajo del buen viejo árbol de Navidad
And I wait all night 'til Santa comes to wake me from my dreams
Y espero toda la noche hasta que Santa viene a despertarme de mis sueños
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, ¿por qué? Porque eso es Navidad para mí
I see the children play outside, like angels in the snow
Veo a los niños jugar afuera, como ángeles en la nieve
While mom and daddy share a kiss under the mistletoe
Mientras mamá y papá comparten un beso bajo el muérdago
And we'll cherish all these simple things wherever we may be
Y apreciaremos todas estas cosas simples dondequiera que estemos
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, ¿por qué? Porque eso es Navidad para mí
I've got this Christmas song in my heart
Tengo esta canción de Navidad en mi corazón
I've got the candles glowing in the dark
Tengo las velas brillando en la oscuridad
I'm hanging all the stockings by the Christmas tree
Estoy colgando todos los calcetines junto al árbol de Navidad
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, ¿por qué? Porque eso es Navidad para mí
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, ¿por qué? Porque eso es Navidad para mí
I listen for the thud of raindeer walking on the roof
Escucho el golpe de los renos caminando en el techo
As I fall asleep to lullabies, the morning's coming soon
Mientras me duermo con canciones de cuna, la mañana está llegando pronto
The only gift I'll ever need is the joy of family
El único regalo que necesitaré es la alegría de la familia
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, ¿por qué? Porque eso es Navidad para mí
I've got this Christmas song in my heart (song in my heart)
Tengo esta canción de Navidad en mi corazón (canción en mi corazón)
I've got the candles glowing in the dark
Tengo las velas brillando en la oscuridad
I'm hanging all the stockings by the Christmas tree
Estoy colgando todos los calcetines junto al árbol de Navidad
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, ¿por qué? Porque eso es Navidad para mí
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, ¿por qué? Porque eso es Navidad para mí
Oh, the joy that fills our hearts and makes us see
Oh, la alegría que llena nuestros corazones y nos hace ver
Oh, why? Cause that's Christmas to me
Oh, ¿por qué? Porque eso es Navidad para mí
I've got this Christmas song in my heart
Tengo esta canción de Navidad en mi corazón
I've got the candles glowing in the dark
Tengo las velas brillando en la oscuridad
And then for years to come we'll always know one thing
Y luego, durante años por venir, siempre sabremos una cosa
That's the love that Christmas can bring
Eso es el amor que la Navidad puede traer
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, ¿por qué? Porque eso es Navidad para mí
The fireplace is burning bright, shining along me
La cheminée brûle vif, brillant le long de moi
I see the presents underneath the good old Christmas tree
Je vois les cadeaux sous le bon vieux sapin de Noël
And I wait all night 'til Santa comes to wake me from my dreams
Et j'attends toute la nuit jusqu'à ce que le Père Noël vienne me réveiller de mes rêves
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, pourquoi ? Parce que c'est ça Noël pour moi
I see the children play outside, like angels in the snow
Je vois les enfants jouer dehors, comme des anges dans la neige
While mom and daddy share a kiss under the mistletoe
Pendant que maman et papa partagent un baiser sous le gui
And we'll cherish all these simple things wherever we may be
Et nous chérirons toutes ces choses simples où que nous soyons
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, pourquoi ? Parce que c'est ça Noël pour moi
I've got this Christmas song in my heart
J'ai cette chanson de Noël dans mon cœur
I've got the candles glowing in the dark
J'ai les bougies qui brillent dans le noir
I'm hanging all the stockings by the Christmas tree
J'accroche tous les bas au sapin de Noël
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, pourquoi ? Parce que c'est ça Noël pour moi
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, pourquoi ? Parce que c'est ça Noël pour moi
I listen for the thud of raindeer walking on the roof
J'écoute le bruit sourd des rennes marchant sur le toit
As I fall asleep to lullabies, the morning's coming soon
Alors que je m'endors aux berceuses, le matin arrive bientôt
The only gift I'll ever need is the joy of family
Le seul cadeau dont j'aurai jamais besoin est la joie de la famille
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, pourquoi ? Parce que c'est ça Noël pour moi
I've got this Christmas song in my heart (song in my heart)
J'ai cette chanson de Noël dans mon cœur (chanson dans mon cœur)
I've got the candles glowing in the dark
J'ai les bougies qui brillent dans le noir
I'm hanging all the stockings by the Christmas tree
J'accroche tous les bas au sapin de Noël
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, pourquoi ? Parce que c'est ça Noël pour moi
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, pourquoi ? Parce que c'est ça Noël pour moi
Oh, the joy that fills our hearts and makes us see
Oh, la joie qui remplit nos cœurs et nous fait voir
Oh, why? Cause that's Christmas to me
Oh, pourquoi ? Parce que c'est ça Noël pour moi
I've got this Christmas song in my heart
J'ai cette chanson de Noël dans mon cœur
I've got the candles glowing in the dark
J'ai les bougies qui brillent dans le noir
And then for years to come we'll always know one thing
Et puis pendant des années à venir, nous saurons toujours une chose
That's the love that Christmas can bring
C'est l'amour que Noël peut apporter
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, pourquoi ? Parce que c'est ça Noël pour moi
The fireplace is burning bright, shining along me
Der Kamin brennt hell, leuchtet neben mir
I see the presents underneath the good old Christmas tree
Ich sehe die Geschenke unter dem guten alten Weihnachtsbaum
And I wait all night 'til Santa comes to wake me from my dreams
Und ich warte die ganze Nacht, bis der Weihnachtsmann kommt, um mich aus meinen Träumen zu wecken
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, warum? Denn das ist Weihnachten für mich
I see the children play outside, like angels in the snow
Ich sehe die Kinder draußen spielen, wie Engel im Schnee
While mom and daddy share a kiss under the mistletoe
Während Mama und Papa sich unter dem Mistelzweig einen Kuss geben
And we'll cherish all these simple things wherever we may be
Und wir werden all diese einfachen Dinge schätzen, wo immer wir auch sein mögen
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, warum? Denn das ist Weihnachten für mich
I've got this Christmas song in my heart
Ich habe dieses Weihnachtslied in meinem Herzen
I've got the candles glowing in the dark
Ich habe die Kerzen im Dunkeln leuchten
I'm hanging all the stockings by the Christmas tree
Ich hänge alle Strümpfe am Weihnachtsbaum auf
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, warum? Denn das ist Weihnachten für mich
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, warum? Denn das ist Weihnachten für mich
I listen for the thud of raindeer walking on the roof
Ich lausche dem dumpfen Geräusch von Rentieren, die auf dem Dach laufen
As I fall asleep to lullabies, the morning's coming soon
Während ich zu Schlafliedern einschlafe, kommt bald der Morgen
The only gift I'll ever need is the joy of family
Das einzige Geschenk, das ich jemals brauchen werde, ist die Freude der Familie
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, warum? Denn das ist Weihnachten für mich
I've got this Christmas song in my heart (song in my heart)
Ich habe dieses Weihnachtslied in meinem Herzen (Lied in meinem Herzen)
I've got the candles glowing in the dark
Ich habe die Kerzen im Dunkeln leuchten
I'm hanging all the stockings by the Christmas tree
Ich hänge alle Strümpfe am Weihnachtsbaum auf
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, warum? Denn das ist Weihnachten für mich
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, warum? Denn das ist Weihnachten für mich
Oh, the joy that fills our hearts and makes us see
Oh, die Freude, die unsere Herzen erfüllt und uns sehen lässt
Oh, why? Cause that's Christmas to me
Oh, warum? Denn das ist Weihnachten für mich
I've got this Christmas song in my heart
Ich habe dieses Weihnachtslied in meinem Herzen
I've got the candles glowing in the dark
Ich habe die Kerzen im Dunkeln leuchten
And then for years to come we'll always know one thing
Und dann werden wir in den kommenden Jahren immer eine Sache wissen
That's the love that Christmas can bring
Das ist die Liebe, die Weihnachten bringen kann
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, warum? Denn das ist Weihnachten für mich
The fireplace is burning bright, shining along me
Perapian menyala terang, bersinar di sekitarku
I see the presents underneath the good old Christmas tree
Aku melihat hadiah-hadiah di bawah pohon Natal yang tua itu
And I wait all night 'til Santa comes to wake me from my dreams
Dan aku menunggu sepanjang malam sampai Santa datang membangunkanku dari mimpi-mimpiku
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, mengapa? Karena itu adalah Natal bagiku
I see the children play outside, like angels in the snow
Aku melihat anak-anak bermain di luar, seperti malaikat di salju
While mom and daddy share a kiss under the mistletoe
Sementara ibu dan ayah berciuman di bawah mistletoe
And we'll cherish all these simple things wherever we may be
Dan kita akan menghargai semua hal sederhana ini di mana pun kita berada
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, mengapa? Karena itu adalah Natal bagiku
I've got this Christmas song in my heart
Aku memiliki lagu Natal ini di hatiku
I've got the candles glowing in the dark
Aku memiliki lilin-lilin yang menyala dalam gelap
I'm hanging all the stockings by the Christmas tree
Aku menggantung semua kaus kaki di dekat pohon Natal
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, mengapa? Karena itu adalah Natal bagiku
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, mengapa? Karena itu adalah Natal bagiku
I listen for the thud of raindeer walking on the roof
Aku mendengarkan suara gemuruh kaki rusa di atap
As I fall asleep to lullabies, the morning's coming soon
Saat aku tertidur mendengarkan lagu pengantar tidur, pagi akan segera tiba
The only gift I'll ever need is the joy of family
Satu-satunya hadiah yang akan selalu kubutuhkan adalah kebahagiaan keluarga
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, mengapa? Karena itu adalah Natal bagiku
I've got this Christmas song in my heart (song in my heart)
Aku memiliki lagu Natal ini di hatiku (lagu di hatiku)
I've got the candles glowing in the dark
Aku memiliki lilin-lilin yang menyala dalam gelap
I'm hanging all the stockings by the Christmas tree
Aku menggantung semua kaus kaki di dekat pohon Natal
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, mengapa? Karena itu adalah Natal bagiku
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, mengapa? Karena itu adalah Natal bagiku
Oh, the joy that fills our hearts and makes us see
Oh, kebahagiaan yang mengisi hati kita dan membuat kita melihat
Oh, why? Cause that's Christmas to me
Oh, mengapa? Karena itu adalah Natal bagiku
I've got this Christmas song in my heart
Aku memiliki lagu Natal ini di hatiku
I've got the candles glowing in the dark
Aku memiliki lilin-lilin yang menyala dalam gelap
And then for years to come we'll always know one thing
Dan kemudian untuk tahun-tahun yang akan datang kita akan selalu tahu satu hal
That's the love that Christmas can bring
Itu adalah cinta yang dapat dibawa oleh Natal
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, mengapa? Karena itu adalah Natal bagiku
The fireplace is burning bright, shining along me
เตาผิงกำลังลุกโชนสว่างไสว
I see the presents underneath the good old Christmas tree
ฉันเห็นของขวัญอยู่ใต้ต้นคริสต์มาสต้นเก่า
And I wait all night 'til Santa comes to wake me from my dreams
และฉันรอตลอดทั้งคืนจนกระทั่งซานต้ามาปลุกฉันจากฝัน
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
โอ้ ทำไม? เพราะนั่นคือคริสต์มาสสำหรับฉัน
I see the children play outside, like angels in the snow
ฉันเห็นเด็กๆ เล่นกันข้างนอก เหมือนนางฟ้าในหิมะ
While mom and daddy share a kiss under the mistletoe
ขณะที่แม่และพ่อแลกเปลี่ยนจูบใต้ไม้เมลทอย
And we'll cherish all these simple things wherever we may be
และเราจะรักษาสิ่งเหล่านี้ไว้ไม่ว่าเราจะอยู่ที่ไหน
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
โอ้ ทำไม? เพราะนั่นคือคริสต์มาสสำหรับฉัน
I've got this Christmas song in my heart
ฉันมีเพลงคริสต์มาสนี้ในใจ
I've got the candles glowing in the dark
ฉันมีเทียนที่กำลังเรืองแสงในความมืด
I'm hanging all the stockings by the Christmas tree
ฉันกำลังแขวนถุงเท้าทั้งหมดไว้ข้างต้นคริสต์มาส
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
โอ้ ทำไม? เพราะนั่นคือคริสต์มาสสำหรับฉัน
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
โอ้ ทำไม? เพราะนั่นคือคริสต์มาสสำหรับฉัน
I listen for the thud of raindeer walking on the roof
ฉันฟังเสียงเคาะของเท้ากวางเรนเดียร์บนหลังคา
As I fall asleep to lullabies, the morning's coming soon
ขณะที่ฉันหลับไปพร้อมกับเพลงกล่อมเด็ก และเช้ากำลังจะมาถึง
The only gift I'll ever need is the joy of family
ของขวัญเดียวที่ฉันต้องการคือความสุขของครอบครัว
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
โอ้ ทำไม? เพราะนั่นคือคริสต์มาสสำหรับฉัน
I've got this Christmas song in my heart (song in my heart)
ฉันมีเพลงคริสต์มาสนี้ในใจ (เพลงในใจฉัน)
I've got the candles glowing in the dark
ฉันมีเทียนที่กำลังเรืองแสงในความมืด
I'm hanging all the stockings by the Christmas tree
ฉันกำลังแขวนถุงเท้าทั้งหมดไว้ข้างต้นคริสต์มาส
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
โอ้ ทำไม? เพราะนั่นคือคริสต์มาสสำหรับฉัน
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
โอ้ ทำไม? เพราะนั่นคือคริสต์มาสสำหรับฉัน
Oh, the joy that fills our hearts and makes us see
โอ้ ความสุขที่เติมเต็มหัวใจของเราและทำให้เราเห็น
Oh, why? Cause that's Christmas to me
โอ้ ทำไม? เพราะนั่นคือคริสต์มาสสำหรับฉัน
I've got this Christmas song in my heart
ฉันมีเพลงคริสต์มาสนี้ในใจ
I've got the candles glowing in the dark
ฉันมีเทียนที่กำลังเรืองแสงในความมืด
And then for years to come we'll always know one thing
และแล้วในหลายปีข้างหน้า เราจะรู้สิ่งหนึ่งเสมอ
That's the love that Christmas can bring
นั่นคือความรักที่คริสต์มาสสามารถนำมาให้
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
โอ้ ทำไม? เพราะนั่นคือคริสต์มาสสำหรับฉัน
The fireplace is burning bright, shining along me
壁炉火光明亮,照耀着我
I see the presents underneath the good old Christmas tree
我看到好旧的圣诞树下面的礼物
And I wait all night 'til Santa comes to wake me from my dreams
整夜等待圣诞老人来唤醒我从梦中
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
哦,为什么?因为那就是圣诞节对我来说
I see the children play outside, like angels in the snow
我看到孩子们在外面玩耍,像雪中的天使
While mom and daddy share a kiss under the mistletoe
当妈妈和爸爸在槲寄生下亲吻
And we'll cherish all these simple things wherever we may be
无论我们身在何处,我们都会珍惜这些简单的事情
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
哦,为什么?因为那就是圣诞节对我来说
I've got this Christmas song in my heart
我心中有这首圣诞歌曲
I've got the candles glowing in the dark
我点亮了暗中的蜡烛
I'm hanging all the stockings by the Christmas tree
我把所有的袜子挂在圣诞树旁
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
哦,为什么?因为那就是圣诞节对我来说
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
哦,为什么?因为那就是圣诞节对我来说
I listen for the thud of raindeer walking on the roof
我听到屋顶上有驯鹿的重步声
As I fall asleep to lullabies, the morning's coming soon
当我听着摇篮曲入睡,早晨很快就会到来
The only gift I'll ever need is the joy of family
我唯一需要的礼物是家庭的欢乐
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
哦,为什么?因为那就是圣诞节对我来说
I've got this Christmas song in my heart (song in my heart)
我心中有这首圣诞歌曲(心中的歌曲)
I've got the candles glowing in the dark
我点亮了暗中的蜡烛
I'm hanging all the stockings by the Christmas tree
我把所有的袜子挂在圣诞树旁
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
哦,为什么?因为那就是圣诞节对我来说
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
哦,为什么?因为那就是圣诞节对我来说
Oh, the joy that fills our hearts and makes us see
哦,充满我们心中的喜悦让我们看见
Oh, why? Cause that's Christmas to me
哦,为什么?因为那就是圣诞节对我来说
I've got this Christmas song in my heart
我心中有这首圣诞歌曲
I've got the candles glowing in the dark
我点亮了暗中的蜡烛
And then for years to come we'll always know one thing
然后在未来的岁月里,我们将永远知道一件事
That's the love that Christmas can bring
那就是圣诞节能带来的爱
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
哦,为什么?因为那就是圣诞节对我来说