(Pedro Lotto, Pedro Lotto)
(Ah-ah, ah)
Vinte e quatro horas na minha cama
Em 10 minutos, disse que me ama
Profissional no set, a baby é a rainha do drama
('Cê não me engana) se for pra envolver sentimento, desencana
Ela não quer saber de nada, só das vinte e quatro horas na minha cama
(Na minha cama, na, na minha cama)
(Na minha cama) vinte, vinte e quatro horas na minha cama
(Na minha cama, na-na-na, na minha cama, na minha cama)
Vinte e quatro horas sem pressa
Então vamo ao que interessa
Eu 'to sabendo o que você quer fazer
Eu 'to, 'to, 'to com tempo pra gastar
Se ela quiser o privê
Mas off se for pra falar de sentimento
Pede com jeito e eu faço lento
E a bebê não cansa, mas se enche de esperança
('Cê me procura) ela nem imagina
O que a gente fez naquele quarto
Lembro de você por cima
Meia noite, ela gritando alto (a melhor melodia)
Vinte e quatro horas na minha cama
Em 10 minutos, disse que me ama
Profissional no set, a baby é a rainha do drama
('Cê não me engana) se for pra envolver sentimento, desencana
Ela não quer saber de nada, só das vinte e quatro horas na minha cama
(Na minha cama, na, na minha cama)
(Na minha cama) vinte, vinte e quatro horas na minha cama
(Na minha cama, na minha cama, na minha cama)
Ela quer vinte e quatro horas na minha cama
Esse seu ex é cafona
Ela quer um cara de ponta
Fala sempre que eu te enrolo
A única coisa que eu faço é te jogar na cama
Do jeito que ela joga, me ganha
Com dois dedo' eu te mostro a minha manha
Hoje 'cê tem essas vinte e quatro horas
Pra me provar o quanto que 'cê é piranha
E, você e mais duas amiga', baby, você sabe que isso vira um pique
Passo a mão, passo a mão pelo seu corpo, eu faço só o necessário pra te instigar
(Como assim, Kweller, ela quer me tirar)
Mas eu que te domino na foda
Ela perde o controle do ar
O que a gente faz em vinte e quatro horas
Vinte e quatro horas na minha cama
10 minutos, ela disse que me ama
Profissional no set, a baby é a rainha do drama
('Cê não me engana) se for pra envolver sentimento, desencana
Ela não quer saber de nada, só das vinte e quatro horas na minha cama
(Na minha cama, na, na minha cama)
(Na minha cama) vinte, vinte e quatro horas na minha cama
(Na minha cama, na-na-na minha cama, na minha cama)
Vinte e quatro horas na minha cama
(Na minha cama)
Na minha cama (na minha cama)
Vinte e quatro horas na minha cama
(Pedro Lotto, Pedro Lotto)
(Pedro Lotto, Pedro Lotto)
(Ah-ah, ah)
(Ah-ah, ah)
Vinte e quatro horas na minha cama
Ventiquattro ore nel mio letto
Em 10 minutos, disse que me ama
In 10 minuti, ha detto che mi ama
Profissional no set, a baby é a rainha do drama
Professionale sul set, la baby è la regina del dramma
('Cê não me engana) se for pra envolver sentimento, desencana
(Non mi inganni) se si tratta di coinvolgere sentimenti, lascia perdere
Ela não quer saber de nada, só das vinte e quatro horas na minha cama
Lei non vuole sapere di niente, solo delle ventiquattro ore nel mio letto
(Na minha cama, na, na minha cama)
(Nel mio letto, nel, nel mio letto)
(Na minha cama) vinte, vinte e quatro horas na minha cama
(Nel mio letto) venti, ventiquattro ore nel mio letto
(Na minha cama, na-na-na, na minha cama, na minha cama)
(Nel mio letto, na-na-na, nel mio letto, nel mio letto)
Vinte e quatro horas sem pressa
Ventiquattro ore senza fretta
Então vamo ao que interessa
Allora andiamo a quello che interessa
Eu 'to sabendo o que você quer fazer
So cosa vuoi fare
Eu 'to, 'to, 'to com tempo pra gastar
Ho, ho, ho tempo da perdere
Se ela quiser o privê
Se lei vuole il privé
Mas off se for pra falar de sentimento
Ma off se si tratta di parlare di sentimenti
Pede com jeito e eu faço lento
Chiedi con gentilezza e io lo faccio lentamente
E a bebê não cansa, mas se enche de esperança
E la bambina non si stanca, ma si riempie di speranza
('Cê me procura) ela nem imagina
(Mi cerchi) lei non immagina nemmeno
O que a gente fez naquele quarto
Cosa abbiamo fatto in quella stanza
Lembro de você por cima
Mi ricordo di te sopra di me
Meia noite, ela gritando alto (a melhor melodia)
A mezzanotte, lei urlava forte (la migliore melodia)
Vinte e quatro horas na minha cama
Ventiquattro ore nel mio letto
Em 10 minutos, disse que me ama
In 10 minuti, ha detto che mi ama
Profissional no set, a baby é a rainha do drama
Professionale sul set, la baby è la regina del dramma
('Cê não me engana) se for pra envolver sentimento, desencana
(Non mi inganni) se si tratta di coinvolgere sentimenti, lascia perdere
Ela não quer saber de nada, só das vinte e quatro horas na minha cama
Lei non vuole sapere di niente, solo delle ventiquattro ore nel mio letto
(Na minha cama, na, na minha cama)
(Nel mio letto, nel, nel mio letto)
(Na minha cama) vinte, vinte e quatro horas na minha cama
(Nel mio letto) venti, ventiquattro ore nel mio letto
(Na minha cama, na minha cama, na minha cama)
(Nel mio letto, nel mio letto, nel mio letto)
Ela quer vinte e quatro horas na minha cama
Lei vuole ventiquattro ore nel mio letto
Esse seu ex é cafona
Il tuo ex è un cafone
Ela quer um cara de ponta
Lei vuole un uomo all'avanguardia
Fala sempre que eu te enrolo
Dice sempre che ti inganno
A única coisa que eu faço é te jogar na cama
L'unica cosa che faccio è gettarti sul letto
Do jeito que ela joga, me ganha
Con il modo in cui gioca, mi conquista
Com dois dedo' eu te mostro a minha manha
Con due dita ti mostro il mio trucco
Hoje 'cê tem essas vinte e quatro horas
Oggi hai queste ventiquattro ore
Pra me provar o quanto que 'cê é piranha
Per dimostrarmi quanto sei una sgualdrina
E, você e mais duas amiga', baby, você sabe que isso vira um pique
E, tu e altre due amiche, baby, sai che diventa un gioco
Passo a mão, passo a mão pelo seu corpo, eu faço só o necessário pra te instigar
Passo la mano, passo la mano sul tuo corpo, faccio solo il necessario per eccitarti
(Como assim, Kweller, ela quer me tirar)
(Come così, Kweller, vuole togliermi)
Mas eu que te domino na foda
Ma sono io che ti domino a letto
Ela perde o controle do ar
Lei perde il controllo dell'aria
O que a gente faz em vinte e quatro horas
Cosa facciamo in ventiquattro ore
Vinte e quatro horas na minha cama
Ventiquattro ore nel mio letto
10 minutos, ela disse que me ama
10 minuti, ha detto che mi ama
Profissional no set, a baby é a rainha do drama
Professionale sul set, la baby è la regina del dramma
('Cê não me engana) se for pra envolver sentimento, desencana
(Non mi inganni) se si tratta di coinvolgere sentimenti, lascia perdere
Ela não quer saber de nada, só das vinte e quatro horas na minha cama
Lei non vuole sapere di niente, solo delle ventiquattro ore nel mio letto
(Na minha cama, na, na minha cama)
(Nel mio letto, nel, nel mio letto)
(Na minha cama) vinte, vinte e quatro horas na minha cama
(Nel mio letto) venti, ventiquattro ore nel mio letto
(Na minha cama, na-na-na minha cama, na minha cama)
(Nel mio letto, na-na-na nel mio letto, nel mio letto)
Vinte e quatro horas na minha cama
Ventiquattro ore nel mio letto
(Na minha cama)
(Nel mio letto)
Na minha cama (na minha cama)
Nel mio letto (nel mio letto)
Vinte e quatro horas na minha cama
Ventiquattro ore nel mio letto
(Pedro Lotto, Pedro Lotto)
(Pedro Lotto, Pedro Lotto)
(Ah-ah, ah)
(Ah-ah, ah)
Vinte e quatro horas na minha cama
Twenty-four hours in my bed
Em 10 minutos, disse que me ama
In 10 minutes, she said she loves me
Profissional no set, a baby é a rainha do drama
Professional on set, the baby is the drama queen
('Cê não me engana) se for pra envolver sentimento, desencana
(You don't fool me) if it's about involving feelings, forget it
Ela não quer saber de nada, só das vinte e quatro horas na minha cama
She doesn't want to know about anything, just the twenty-four hours in my bed
(Na minha cama, na, na minha cama)
(In my bed, in, in my bed)
(Na minha cama) vinte, vinte e quatro horas na minha cama
(In my bed) twenty, twenty-four hours in my bed
(Na minha cama, na-na-na, na minha cama, na minha cama)
(In my bed, na-na-na, in my bed, in my bed)
Vinte e quatro horas sem pressa
Twenty-four hours without rush
Então vamo ao que interessa
So let's get to what matters
Eu 'to sabendo o que você quer fazer
I know what you want to do
Eu 'to, 'to, 'to com tempo pra gastar
I have, have, have time to waste
Se ela quiser o privê
If she wants the private
Mas off se for pra falar de sentimento
But off if it's about talking about feelings
Pede com jeito e eu faço lento
Ask nicely and I'll do it slowly
E a bebê não cansa, mas se enche de esperança
And the baby doesn't get tired, but fills up with hope
('Cê me procura) ela nem imagina
(You look for me) she can't even imagine
O que a gente fez naquele quarto
What we did in that room
Lembro de você por cima
I remember you on top
Meia noite, ela gritando alto (a melhor melodia)
Midnight, she screaming loud (the best melody)
Vinte e quatro horas na minha cama
Twenty-four hours in my bed
Em 10 minutos, disse que me ama
In 10 minutes, she said she loves me
Profissional no set, a baby é a rainha do drama
Professional on set, the baby is the drama queen
('Cê não me engana) se for pra envolver sentimento, desencana
(You don't fool me) if it's about involving feelings, forget it
Ela não quer saber de nada, só das vinte e quatro horas na minha cama
She doesn't want to know about anything, just the twenty-four hours in my bed
(Na minha cama, na, na minha cama)
(In my bed, in, in my bed)
(Na minha cama) vinte, vinte e quatro horas na minha cama
(In my bed) twenty, twenty-four hours in my bed
(Na minha cama, na minha cama, na minha cama)
(In my bed, in my bed, in my bed)
Ela quer vinte e quatro horas na minha cama
She wants twenty-four hours in my bed
Esse seu ex é cafona
Your ex is tacky
Ela quer um cara de ponta
She wants a top-notch guy
Fala sempre que eu te enrolo
Always says that I wrap you around my finger
A única coisa que eu faço é te jogar na cama
The only thing I do is throw you in bed
Do jeito que ela joga, me ganha
The way she plays, she wins me over
Com dois dedo' eu te mostro a minha manha
With two fingers I show you my trick
Hoje 'cê tem essas vinte e quatro horas
Today you have these twenty-four hours
Pra me provar o quanto que 'cê é piranha
To prove to me how much of a shark you are
E, você e mais duas amiga', baby, você sabe que isso vira um pique
And, you and two more friends, baby, you know this turns into a race
Passo a mão, passo a mão pelo seu corpo, eu faço só o necessário pra te instigar
I run my hand, run my hand over your body, I do just the necessary to provoke you
(Como assim, Kweller, ela quer me tirar)
(What do you mean, Kweller, she wants to take me out)
Mas eu que te domino na foda
But I dominate you in bed
Ela perde o controle do ar
She loses control of the air
O que a gente faz em vinte e quatro horas
What we do in twenty-four hours
Vinte e quatro horas na minha cama
Twenty-four hours in my bed
10 minutos, ela disse que me ama
10 minutes, she said she loves me
Profissional no set, a baby é a rainha do drama
Professional on set, the baby is the drama queen
('Cê não me engana) se for pra envolver sentimento, desencana
(You don't fool me) if it's about involving feelings, forget it
Ela não quer saber de nada, só das vinte e quatro horas na minha cama
She doesn't want to know about anything, just the twenty-four hours in my bed
(Na minha cama, na, na minha cama)
(In my bed, in, in my bed)
(Na minha cama) vinte, vinte e quatro horas na minha cama
(In my bed) twenty, twenty-four hours in my bed
(Na minha cama, na-na-na minha cama, na minha cama)
(In my bed, na-na-na my bed, in my bed)
Vinte e quatro horas na minha cama
Twenty-four hours in my bed
(Na minha cama)
(In my bed)
Na minha cama (na minha cama)
In my bed (in my bed)
Vinte e quatro horas na minha cama
Twenty-four hours in my bed
(Pedro Lotto, Pedro Lotto)
(Pedro Lotto, Pedro Lotto)
(Ah-ah, ah)
(Ah-ah, ah)
Vinte e quatro horas na minha cama
Veinticuatro horas en mi cama
Em 10 minutos, disse que me ama
En 10 minutos, dijo que me ama
Profissional no set, a baby é a rainha do drama
Profesional en el set, la nena es la reina del drama
('Cê não me engana) se for pra envolver sentimento, desencana
(No me engañas) si es para involucrar sentimientos, olvídalo
Ela não quer saber de nada, só das vinte e quatro horas na minha cama
Ella no quiere saber de nada, solo de las veinticuatro horas en mi cama
(Na minha cama, na, na minha cama)
(En mi cama, en, en mi cama)
(Na minha cama) vinte, vinte e quatro horas na minha cama
(En mi cama) veinte, veinticuatro horas en mi cama
(Na minha cama, na-na-na, na minha cama, na minha cama)
(En mi cama, na-na-na, en mi cama, en mi cama)
Vinte e quatro horas sem pressa
Veinticuatro horas sin prisa
Então vamo ao que interessa
Entonces vamos a lo que interesa
Eu 'to sabendo o que você quer fazer
Yo sé lo que quieres hacer
Eu 'to, 'to, 'to com tempo pra gastar
Yo tengo, tengo, tengo tiempo para gastar
Se ela quiser o privê
Si ella quiere el privado
Mas off se for pra falar de sentimento
Pero off si es para hablar de sentimientos
Pede com jeito e eu faço lento
Pide con delicadeza y yo lo hago lento
E a bebê não cansa, mas se enche de esperança
Y la bebé no se cansa, pero se llena de esperanza
('Cê me procura) ela nem imagina
(Me buscas) ella ni se imagina
O que a gente fez naquele quarto
Lo que hicimos en esa habitación
Lembro de você por cima
Recuerdo a ti encima
Meia noite, ela gritando alto (a melhor melodia)
Medianoche, ella gritando alto (la mejor melodía)
Vinte e quatro horas na minha cama
Veinticuatro horas en mi cama
Em 10 minutos, disse que me ama
En 10 minutos, dijo que me ama
Profissional no set, a baby é a rainha do drama
Profesional en el set, la nena es la reina del drama
('Cê não me engana) se for pra envolver sentimento, desencana
(No me engañas) si es para involucrar sentimientos, olvídalo
Ela não quer saber de nada, só das vinte e quatro horas na minha cama
Ella no quiere saber de nada, solo de las veinticuatro horas en mi cama
(Na minha cama, na, na minha cama)
(En mi cama, en, en mi cama)
(Na minha cama) vinte, vinte e quatro horas na minha cama
(En mi cama) veinte, veinticuatro horas en mi cama
(Na minha cama, na minha cama, na minha cama)
(En mi cama, en mi cama, en mi cama)
Ela quer vinte e quatro horas na minha cama
Ella quiere veinticuatro horas en mi cama
Esse seu ex é cafona
Ese ex tuyo es un hortera
Ela quer um cara de ponta
Ella quiere un hombre de punta
Fala sempre que eu te enrolo
Siempre dices que te enredo
A única coisa que eu faço é te jogar na cama
Lo único que hago es tirarte en la cama
Do jeito que ela joga, me ganha
Con la forma en que juega, me gana
Com dois dedo' eu te mostro a minha manha
Con dos dedos te muestro mi habilidad
Hoje 'cê tem essas vinte e quatro horas
Hoy tienes estas veinticuatro horas
Pra me provar o quanto que 'cê é piranha
Para demostrarme cuánto eres piranha
E, você e mais duas amiga', baby, você sabe que isso vira um pique
Y, tú y dos amigas más, nena, sabes que esto se convierte en un pique
Passo a mão, passo a mão pelo seu corpo, eu faço só o necessário pra te instigar
Paso la mano, paso la mano por tu cuerpo, hago solo lo necesario para instigarte
(Como assim, Kweller, ela quer me tirar)
(¿Cómo así, Kweller, ella quiere quitarme?)
Mas eu que te domino na foda
Pero yo te domino en la cama
Ela perde o controle do ar
Ella pierde el control del aire
O que a gente faz em vinte e quatro horas
Lo que hacemos en veinticuatro horas
Vinte e quatro horas na minha cama
Veinticuatro horas en mi cama
10 minutos, ela disse que me ama
10 minutos, ella dijo que me ama
Profissional no set, a baby é a rainha do drama
Profesional en el set, la nena es la reina del drama
('Cê não me engana) se for pra envolver sentimento, desencana
(No me engañas) si es para involucrar sentimientos, olvídalo
Ela não quer saber de nada, só das vinte e quatro horas na minha cama
Ella no quiere saber de nada, solo de las veinticuatro horas en mi cama
(Na minha cama, na, na minha cama)
(En mi cama, en, en mi cama)
(Na minha cama) vinte, vinte e quatro horas na minha cama
(En mi cama) veinte, veinticuatro horas en mi cama
(Na minha cama, na-na-na minha cama, na minha cama)
(En mi cama, na-na-na mi cama, en mi cama)
Vinte e quatro horas na minha cama
Veinticuatro horas en mi cama
(Na minha cama)
(En mi cama)
Na minha cama (na minha cama)
En mi cama (en mi cama)
Vinte e quatro horas na minha cama
Veinticuatro horas en mi cama
(Pedro Lotto, Pedro Lotto)
(Pedro Lotto, Pedro Lotto)
(Ah-ah, ah)
(Ah-ah, ah)
Vinte e quatro horas na minha cama
Vingt-quatre heures dans mon lit
Em 10 minutos, disse que me ama
En 10 minutes, elle a dit qu'elle m'aime
Profissional no set, a baby é a rainha do drama
Professionnelle sur le plateau, la baby est la reine du drame
('Cê não me engana) se for pra envolver sentimento, desencana
(Tu ne me trompes pas) si c'est pour impliquer des sentiments, laisse tomber
Ela não quer saber de nada, só das vinte e quatro horas na minha cama
Elle ne veut rien savoir, seulement des vingt-quatre heures dans mon lit
(Na minha cama, na, na minha cama)
(Dans mon lit, dans, dans mon lit)
(Na minha cama) vinte, vinte e quatro horas na minha cama
(Dans mon lit) vingt, vingt-quatre heures dans mon lit
(Na minha cama, na-na-na, na minha cama, na minha cama)
(Dans mon lit, na-na-na, dans mon lit, dans mon lit)
Vinte e quatro horas sem pressa
Vingt-quatre heures sans hâte
Então vamo ao que interessa
Alors allons à ce qui compte
Eu 'to sabendo o que você quer fazer
Je sais ce que tu veux faire
Eu 'to, 'to, 'to com tempo pra gastar
J'ai, j'ai, j'ai du temps à perdre
Se ela quiser o privê
Si elle veut le privé
Mas off se for pra falar de sentimento
Mais off si c'est pour parler de sentiments
Pede com jeito e eu faço lento
Demande gentiment et je le fais lentement
E a bebê não cansa, mas se enche de esperança
Et la baby ne se fatigue pas, mais se remplit d'espoir
('Cê me procura) ela nem imagina
(Tu me cherches) elle n'a même pas idée
O que a gente fez naquele quarto
Ce qu'on a fait dans cette chambre
Lembro de você por cima
Je me souviens de toi dessus
Meia noite, ela gritando alto (a melhor melodia)
Minuit, elle crie fort (la meilleure mélodie)
Vinte e quatro horas na minha cama
Vingt-quatre heures dans mon lit
Em 10 minutos, disse que me ama
En 10 minutes, elle a dit qu'elle m'aime
Profissional no set, a baby é a rainha do drama
Professionnelle sur le plateau, la baby est la reine du drame
('Cê não me engana) se for pra envolver sentimento, desencana
(Tu ne me trompes pas) si c'est pour impliquer des sentiments, laisse tomber
Ela não quer saber de nada, só das vinte e quatro horas na minha cama
Elle ne veut rien savoir, seulement des vingt-quatre heures dans mon lit
(Na minha cama, na, na minha cama)
(Dans mon lit, dans, dans mon lit)
(Na minha cama) vinte, vinte e quatro horas na minha cama
(Dans mon lit) vingt, vingt-quatre heures dans mon lit
(Na minha cama, na minha cama, na minha cama)
(Dans mon lit, dans mon lit, dans mon lit)
Ela quer vinte e quatro horas na minha cama
Elle veut vingt-quatre heures dans mon lit
Esse seu ex é cafona
Ton ex est ringard
Ela quer um cara de ponta
Elle veut un mec à la pointe
Fala sempre que eu te enrolo
Elle dit toujours que je te fais tourner en rond
A única coisa que eu faço é te jogar na cama
La seule chose que je fais c'est te jeter sur le lit
Do jeito que ela joga, me ganha
La façon dont elle joue, elle me gagne
Com dois dedo' eu te mostro a minha manha
Avec deux doigts je te montre mon habileté
Hoje 'cê tem essas vinte e quatro horas
Aujourd'hui tu as ces vingt-quatre heures
Pra me provar o quanto que 'cê é piranha
Pour me prouver à quel point tu es une coquine
E, você e mais duas amiga', baby, você sabe que isso vira um pique
Et toi et deux autres amies, baby, tu sais que ça devient un sprint
Passo a mão, passo a mão pelo seu corpo, eu faço só o necessário pra te instigar
Je passe ma main, je passe ma main sur ton corps, je fais juste le nécessaire pour te provoquer
(Como assim, Kweller, ela quer me tirar)
(Comment ça, Kweller, elle veut me sortir)
Mas eu que te domino na foda
Mais c'est moi qui te domine au lit
Ela perde o controle do ar
Elle perd le contrôle de sa respiration
O que a gente faz em vinte e quatro horas
Ce qu'on fait en vingt-quatre heures
Vinte e quatro horas na minha cama
Vingt-quatre heures dans mon lit
10 minutos, ela disse que me ama
10 minutes, elle a dit qu'elle m'aime
Profissional no set, a baby é a rainha do drama
Professionnelle sur le plateau, la baby est la reine du drame
('Cê não me engana) se for pra envolver sentimento, desencana
(Tu ne me trompes pas) si c'est pour impliquer des sentiments, laisse tomber
Ela não quer saber de nada, só das vinte e quatro horas na minha cama
Elle ne veut rien savoir, seulement des vingt-quatre heures dans mon lit
(Na minha cama, na, na minha cama)
(Dans mon lit, dans, dans mon lit)
(Na minha cama) vinte, vinte e quatro horas na minha cama
(Dans mon lit) vingt, vingt-quatre heures dans mon lit
(Na minha cama, na-na-na minha cama, na minha cama)
(Dans mon lit, na-na-na mon lit, dans mon lit)
Vinte e quatro horas na minha cama
Vingt-quatre heures dans mon lit
(Na minha cama)
(Dans mon lit)
Na minha cama (na minha cama)
Dans mon lit (dans mon lit)
Vinte e quatro horas na minha cama
Vingt-quatre heures dans mon lit
(Pedro Lotto, Pedro Lotto)
(Pedro Lotto, Pedro Lotto)
(Ah-ah, ah)
(Ah-ah, ah)
Vinte e quatro horas na minha cama
Vierundzwanzig Stunden in meinem Bett
Em 10 minutos, disse que me ama
In 10 Minuten sagte sie, dass sie mich liebt
Profissional no set, a baby é a rainha do drama
Professionell am Set, das Baby ist die Drama Queen
('Cê não me engana) se for pra envolver sentimento, desencana
(Du täuschst mich nicht) wenn es um Gefühle geht, vergiss es
Ela não quer saber de nada, só das vinte e quatro horas na minha cama
Sie will nichts wissen, nur von den vierundzwanzig Stunden in meinem Bett
(Na minha cama, na, na minha cama)
(In meinem Bett, in, in meinem Bett)
(Na minha cama) vinte, vinte e quatro horas na minha cama
(In meinem Bett) vierundzwanzig, vierundzwanzig Stunden in meinem Bett
(Na minha cama, na-na-na, na minha cama, na minha cama)
(In meinem Bett, na-na-na, in meinem Bett, in meinem Bett)
Vinte e quatro horas sem pressa
Vierundzwanzig Stunden ohne Eile
Então vamo ao que interessa
Dann lass uns zum Wesentlichen kommen
Eu 'to sabendo o que você quer fazer
Ich weiß, was du tun willst
Eu 'to, 'to, 'to com tempo pra gastar
Ich habe, habe, habe Zeit zu verschwenden
Se ela quiser o privê
Wenn sie das Privé will
Mas off se for pra falar de sentimento
Aber aus, wenn es um Gefühle geht
Pede com jeito e eu faço lento
Frag nett und ich mache es langsam
E a bebê não cansa, mas se enche de esperança
Und das Baby wird nicht müde, aber es füllt sich mit Hoffnung
('Cê me procura) ela nem imagina
(Du suchst mich) sie kann es sich nicht vorstellen
O que a gente fez naquele quarto
Was wir in diesem Zimmer gemacht haben
Lembro de você por cima
Ich erinnere mich an dich oben
Meia noite, ela gritando alto (a melhor melodia)
Mitternacht, sie schreit laut (die beste Melodie)
Vinte e quatro horas na minha cama
Vierundzwanzig Stunden in meinem Bett
Em 10 minutos, disse que me ama
In 10 Minuten sagte sie, dass sie mich liebt
Profissional no set, a baby é a rainha do drama
Professionell am Set, das Baby ist die Drama Queen
('Cê não me engana) se for pra envolver sentimento, desencana
(Du täuschst mich nicht) wenn es um Gefühle geht, vergiss es
Ela não quer saber de nada, só das vinte e quatro horas na minha cama
Sie will nichts wissen, nur von den vierundzwanzig Stunden in meinem Bett
(Na minha cama, na, na minha cama)
(In meinem Bett, in, in meinem Bett)
(Na minha cama) vinte, vinte e quatro horas na minha cama
(In meinem Bett) vierundzwanzig, vierundzwanzig Stunden in meinem Bett
(Na minha cama, na minha cama, na minha cama)
(In meinem Bett, in meinem Bett, in meinem Bett)
Ela quer vinte e quatro horas na minha cama
Sie will vierundzwanzig Stunden in meinem Bett
Esse seu ex é cafona
Dein Ex ist altmodisch
Ela quer um cara de ponta
Sie will einen Top-Typen
Fala sempre que eu te enrolo
Sie sagt immer, dass ich dich hinhalte
A única coisa que eu faço é te jogar na cama
Das Einzige, was ich mache, ist dich ins Bett zu werfen
Do jeito que ela joga, me ganha
So wie sie spielt, gewinnt sie mich
Com dois dedo' eu te mostro a minha manha
Mit zwei Fingern zeige ich dir meinen Trick
Hoje 'cê tem essas vinte e quatro horas
Heute hast du diese vierundzwanzig Stunden
Pra me provar o quanto que 'cê é piranha
Um mir zu beweisen, wie sehr du eine Piranha bist
E, você e mais duas amiga', baby, você sabe que isso vira um pique
Und du und zwei Freundinnen, Baby, du weißt, dass das ein Rennen wird
Passo a mão, passo a mão pelo seu corpo, eu faço só o necessário pra te instigar
Ich streichele deinen Körper, ich mache nur das Nötigste, um dich anzumachen
(Como assim, Kweller, ela quer me tirar)
(Wie meinst du das, Kweller, sie will mich loswerden)
Mas eu que te domino na foda
Aber ich dominiere dich im Bett
Ela perde o controle do ar
Sie verliert die Kontrolle über die Luft
O que a gente faz em vinte e quatro horas
Was wir in vierundzwanzig Stunden machen
Vinte e quatro horas na minha cama
Vierundzwanzig Stunden in meinem Bett
10 minutos, ela disse que me ama
10 Minuten, sie sagte, dass sie mich liebt
Profissional no set, a baby é a rainha do drama
Professionell am Set, das Baby ist die Drama Queen
('Cê não me engana) se for pra envolver sentimento, desencana
(Du täuschst mich nicht) wenn es um Gefühle geht, vergiss es
Ela não quer saber de nada, só das vinte e quatro horas na minha cama
Sie will nichts wissen, nur von den vierundzwanzig Stunden in meinem Bett
(Na minha cama, na, na minha cama)
(In meinem Bett, in, in meinem Bett)
(Na minha cama) vinte, vinte e quatro horas na minha cama
(In meinem Bett) vierundzwanzig, vierundzwanzig Stunden in meinem Bett
(Na minha cama, na-na-na minha cama, na minha cama)
(In meinem Bett, na-na-na mein Bett, in meinem Bett)
Vinte e quatro horas na minha cama
Vierundzwanzig Stunden in meinem Bett
(Na minha cama)
(In meinem Bett)
Na minha cama (na minha cama)
In meinem Bett (in meinem Bett)
Vinte e quatro horas na minha cama
Vierundzwanzig Stunden in meinem Bett