Sirens

Eddie Jerome Vedder, Michael David McCready

Testi Traduzione

Hear the sirens, hear the sirens

Hear the sirens, hear the circus so profound
I hear the sirens more and more in this here town
Let me catch my breath to breathe then reach across the bend
Just to know we're safe, I am a grateful man
The slightest bit of light and I can see you clear

Oh, had to take your hand, and feel your breath
For fear this someday will be over
I pull you close, so much to lose
Knowing that, nothing lasts forever
I didn't care, before you were here
I danced in laughter, with the ever after
But all things change, let this remain

Hear the sirens covering distance in the night
The sound echoing closer, will they come for me next time?
For every choice, mistake I made, is not my plan
To send you in the arms of another man
And if you choose to stay, I'll wait, I'll understand

Oh, it's a fragile thing, this life we lead
If I think too much, I can get over-
Whelmed by the grace, by which we live our lives
With death over our shoulders
Want you to know, that should I go
I always loved you, held you high above too
I studied your face, the fear goes away

It's a fragile thing, this life we lead
If I think too much, I can get over-
Whelmed by the grace, by which we live our lives
With death over our shoulders
Want you to know, that should I go
I always loved you, held you high above too
I studied your face, the fear goes away
The fear goes away, the fear goes away
The fear goes away

Hear the sirens, hear the sirens
Ascolta le sirene, ascolta le sirene
Hear the sirens, hear the circus so profound
Ascolta le sirene, ascolta il circo così profondo
I hear the sirens more and more in this here town
Sento le sirene sempre di più in questa città
Let me catch my breath to breathe then reach across the bend
Lasciami riprendere fiato per respirare poi raggiungere dall'altra parte della curva
Just to know we're safe, I am a grateful man
Solo per sapere che siamo al sicuro, sono un uomo grato
The slightest bit of light and I can see you clear
Il minimo barlume di luce e posso vederti chiaramente
Oh, had to take your hand, and feel your breath
Oh, ho dovuto prendere la tua mano, e sentire il tuo respiro
For fear this someday will be over
Per paura che un giorno tutto questo finirà
I pull you close, so much to lose
Ti stringo a me, c'è così tanto da perdere
Knowing that, nothing lasts forever
Sapendo che, niente dura per sempre
I didn't care, before you were here
Non mi importava, prima che tu fossi qui
I danced in laughter, with the ever after
Ho danzato ridendo, con il per sempre
But all things change, let this remain
Ma tutte le cose cambiano, lascia che questo rimanga
Hear the sirens covering distance in the night
Ascolta le sirene che coprono la distanza nella notte
The sound echoing closer, will they come for me next time?
Il suono che si avvicina, verranno a prendermi la prossima volta?
For every choice, mistake I made, is not my plan
Per ogni scelta, errore che ho fatto, non è nei miei piani
To send you in the arms of another man
Mandarti tra le braccia di un altro uomo
And if you choose to stay, I'll wait, I'll understand
E se decidi di restare, aspetterò, capirò
Oh, it's a fragile thing, this life we lead
Oh, è una cosa fragile, questa vita che conduciamo
If I think too much, I can get over-
Se penso troppo, posso essere sopraffatto-
Whelmed by the grace, by which we live our lives
Dalla grazia, con cui viviamo le nostre vite
With death over our shoulders
Con la morte sulle nostre spalle
Want you to know, that should I go
Voglio che tu sappia, che se dovessi andare
I always loved you, held you high above too
Ti ho sempre amato, ti ho sempre tenuto in alto
I studied your face, the fear goes away
Ho studiato il tuo volto, la paura se ne va
It's a fragile thing, this life we lead
È una cosa fragile, questa vita che conduciamo
If I think too much, I can get over-
Se penso troppo, posso essere sopraffatto-
Whelmed by the grace, by which we live our lives
Dalla grazia, con cui viviamo le nostre vite
With death over our shoulders
Con la morte sulle nostre spalle
Want you to know, that should I go
Voglio che tu sappia, che se dovessi andare
I always loved you, held you high above too
Ti ho sempre amato, ti ho sempre tenuto in alto
I studied your face, the fear goes away
Ho studiato il tuo volto, la paura se ne va
The fear goes away, the fear goes away
La paura se ne va, la paura se ne va
The fear goes away
La paura se ne va
Hear the sirens, hear the sirens
Ouça as sirenes, ouça as sirenes
Hear the sirens, hear the circus so profound
Ouça as sirenes, ouça o circo tão profundo
I hear the sirens more and more in this here town
Eu ouço as sirenes cada vez mais nesta cidade
Let me catch my breath to breathe then reach across the bend
Deixe-me recuperar o fôlego para respirar e então alcançar o outro lado
Just to know we're safe, I am a grateful man
Só para saber que estamos seguros, eu sou um homem grato
The slightest bit of light and I can see you clear
O menor pouco de luz e eu posso te ver claramente
Oh, had to take your hand, and feel your breath
Oh, tive que pegar sua mão e sentir sua respiração
For fear this someday will be over
Por medo de que isso algum dia acabe
I pull you close, so much to lose
Eu te puxo para perto, tanto a perder
Knowing that, nothing lasts forever
Sabendo que nada dura para sempre
I didn't care, before you were here
Eu não me importava, antes de você estar aqui
I danced in laughter, with the ever after
Eu dançava de alegria, com o para sempre
But all things change, let this remain
Mas todas as coisas mudam, deixe isso permanecer
Hear the sirens covering distance in the night
Ouça as sirenes cobrindo a distância na noite
The sound echoing closer, will they come for me next time?
O som ecoando mais perto, eles virão por mim na próxima vez?
For every choice, mistake I made, is not my plan
Por cada escolha, erro que cometi, não é meu plano
To send you in the arms of another man
Te enviar para os braços de outro homem
And if you choose to stay, I'll wait, I'll understand
E se você escolher ficar, eu esperarei, eu entenderei
Oh, it's a fragile thing, this life we lead
Oh, é uma coisa frágil, essa vida que levamos
If I think too much, I can get over-
Se eu pensar demais, posso ficar sobrecarregado
Whelmed by the grace, by which we live our lives
Pela graça com que vivemos nossas vidas
With death over our shoulders
Com a morte sobre nossos ombros
Want you to know, that should I go
Quero que saiba, caso eu vá
I always loved you, held you high above too
Eu sempre te amei, te coloquei acima de tudo
I studied your face, the fear goes away
Eu estudei seu rosto, o medo desaparece
It's a fragile thing, this life we lead
É uma coisa frágil, essa vida que levamos
If I think too much, I can get over-
Se eu pensar demais, posso ficar sobrecarregado
Whelmed by the grace, by which we live our lives
Pela graça com que vivemos nossas vidas
With death over our shoulders
Com a morte sobre nossos ombros
Want you to know, that should I go
Quero que saiba, caso eu vá
I always loved you, held you high above too
Eu sempre te amei, te coloquei acima de tudo
I studied your face, the fear goes away
Eu estudei seu rosto, o medo desaparece
The fear goes away, the fear goes away
O medo desaparece, o medo desaparece
The fear goes away
O medo desaparece
Hear the sirens, hear the sirens
Escucha las sirenas, escucha las sirenas
Hear the sirens, hear the circus so profound
Escucha las sirenas, escucha el circo tan profundo
I hear the sirens more and more in this here town
Escucho las sirenas más y más en este aquí pueblo
Let me catch my breath to breathe then reach across the bend
Déjame recuperar el aliento para respirar y llegar más allá de la curva
Just to know we're safe, I am a grateful man
Solo para saber que estamos a salvo, soy un hombre agradecido
The slightest bit of light and I can see you clear
La luz más tenue y te puedo ver claramente
Oh, had to take your hand, and feel your breath
Oh, tuve que agarrarte de la mano, y sentir tu respirar
For fear this someday will be over
Por miedo a que este algún día se termine
I pull you close, so much to lose
Te jalo más cerca, tanto por perder
Knowing that, nothing lasts forever
Sabiendo que, nada dura para siempre
I didn't care, before you were here
No me importó, antes de que estuvieras aquí
I danced in laughter, with the ever after
Bailé en risa, con el para siempre
But all things change, let this remain
Pero todas las cosas cambian, deja que esto perdure
Hear the sirens covering distance in the night
Escucho las sirenas cubriendo distancia en la noche
The sound echoing closer, will they come for me next time?
El sonido haciendo eco más cerca, ¿vendrán por mí la próxima vez?
For every choice, mistake I made, is not my plan
Por cada decisión, error que cometo, no es mi dolor
To send you in the arms of another man
El mandarte a los brazos de otro hombre
And if you choose to stay, I'll wait, I'll understand
Y si decides quedarte, esperaré, entenderé
Oh, it's a fragile thing, this life we lead
Oh, es algo frágil, esta vida que vivimos
If I think too much, I can get over-
Si pienso mucho, puedo ponerme muy
Whelmed by the grace, by which we live our lives
Abrumado por la gracia, por la cual vivimos nuestras vidas
With death over our shoulders
Con la muerte sobre nuestros hombros
Want you to know, that should I go
Quiero que sepas, que si me voy
I always loved you, held you high above too
Siempre te amé, te tuve en lo alto también
I studied your face, the fear goes away
Estudié tu cara, el miedo se va
It's a fragile thing, this life we lead
Oh, es algo frágil, esta vida que vivimos
If I think too much, I can get over-
Si pienso mucho, puedo ponerme muy
Whelmed by the grace, by which we live our lives
Abrumado por la gracia, por la cual vivimos nuestras vidas
With death over our shoulders
Con la muerte sobre nuestros hombros
Want you to know, that should I go
Quiero que sepas, que si me voy
I always loved you, held you high above too
Siempre te amé, te tuve en lo alto también
I studied your face, the fear goes away
Estudié tu cara, el miedo se va
The fear goes away, the fear goes away
El miedo se va, el miedo se va
The fear goes away
El miedo se va
Hear the sirens, hear the sirens
Entends les sirènes, entends les sirènes
Hear the sirens, hear the circus so profound
Entends les sirènes, entends le cirque, si profond
I hear the sirens more and more in this here town
J'entends les sirènes de plus en plus dans cette ville
Let me catch my breath to breathe then reach across the bend
Permets-moi de reprendre mon souffle pour respirer, et tendre la main autour du coin
Just to know we're safe, I am a grateful man
Juste pour savoir qu'on est en sécurité, je suis un homme reconnaissant
The slightest bit of light and I can see you clear
La moindre bout de lumière, et je peux te voir parfaitement
Oh, had to take your hand, and feel your breath
Oh, je devais prendre ta main, et ressentir ton souffle
For fear this someday will be over
Par peur qu'un jour tout ça serait fini
I pull you close, so much to lose
Je te tire vers moi, il y a tant à perdre
Knowing that, nothing lasts forever
Sachant que, rien ne dure toujours
I didn't care, before you were here
Je m'en foutais, avant que tu sois ici
I danced in laughter, with the ever after
Je dansais en rigolant, avec le jusqu'à-la-fin-des-temps
But all things change, let this remain
Mais tout change, faites en sorte que ça reste
Hear the sirens covering distance in the night
Entends les sirènes qui traversent les distances la nuit
The sound echoing closer, will they come for me next time?
L'écho du bruit se rapproche, est-ce qu'ils viendront m'avoir la prochaine fois?
For every choice, mistake I made, is not my plan
Pour chaque choix, chaque erreur que j'ai commise, ce n'était pas mon plan
To send you in the arms of another man
De t'envoyer dans les bras d'un autre homme
And if you choose to stay, I'll wait, I'll understand
Et si tu choisis de rester, j'attendrai, je comprendrai
Oh, it's a fragile thing, this life we lead
Oh, c'est une chose fragile, cette vie qu'on mène
If I think too much, I can get over-
Si je pense trop, je peux être acca-
Whelmed by the grace, by which we live our lives
-Blé par cette grâce, selon laquelle on vit nos vies
With death over our shoulders
Avec la mort par-dessus nos épaules
Want you to know, that should I go
Je veux que tu saches, que si je dois partir
I always loved you, held you high above too
Que je t'ai toujours aimée, je t'ai levée bien haut aussi
I studied your face, the fear goes away
J'ai étudié ton visage, la peur disparaît
It's a fragile thing, this life we lead
Oh, c'est une chose fragile, cette vie qu'on mène
If I think too much, I can get over-
Si je pense trop, je peux être acca-
Whelmed by the grace, by which we live our lives
-Blé par cette grâce, selon laquelle on vit nos vies
With death over our shoulders
Avec la mort par-dessus nos épaules
Want you to know, that should I go
Je veux que tu saches, que si je dois partir
I always loved you, held you high above too
Que je t'ai toujours aimée, je t'ai levée bien haut aussi
I studied your face, the fear goes away
J'ai étudié ton visage, la peur disparaît
The fear goes away, the fear goes away
La peur disparaît, la peur disparaît
The fear goes away
La peur disparaît
Hear the sirens, hear the sirens
Hör die Sirenen, hör die Sirenen
Hear the sirens, hear the circus so profound
Hör die Sirenen, hör den Zirkus so tiefgründig
I hear the sirens more and more in this here town
Ich höre die Sirenen immer mehr in dieser Stadt hier
Let me catch my breath to breathe then reach across the bend
Lass mich meinen Atem holen, um zu atmen, dann greife über den Bogen
Just to know we're safe, I am a grateful man
Nur um zu wissen, dass wir sicher sind, bin ich ein dankbarer Mann
The slightest bit of light and I can see you clear
Das kleinste bisschen Licht und ich kann dich klar sehen
Oh, had to take your hand, and feel your breath
Oh, musste deine Hand nehmen und deinen Atem spüren
For fear this someday will be over
Aus Angst, dass dies eines Tages vorbei sein wird
I pull you close, so much to lose
Ich ziehe dich nah heran, so viel zu verlieren
Knowing that, nothing lasts forever
Wissend, dass nichts für immer hält
I didn't care, before you were here
Es war mir egal, bevor du hier warst
I danced in laughter, with the ever after
Ich tanzte im Lachen, mit dem ewigen Danach
But all things change, let this remain
Aber alles ändert sich, lass dies bestehen
Hear the sirens covering distance in the night
Hör die Sirenen, die in der Nacht die Entfernung überbrücken
The sound echoing closer, will they come for me next time?
Das Echo wird näher, werden sie das nächste Mal für mich kommen?
For every choice, mistake I made, is not my plan
Für jede Wahl, jeden Fehler, den ich gemacht habe, ist es nicht mein Plan
To send you in the arms of another man
Dich in die Arme eines anderen Mannes zu schicken
And if you choose to stay, I'll wait, I'll understand
Und wenn du dich entscheidest zu bleiben, werde ich warten, ich werde verstehen
Oh, it's a fragile thing, this life we lead
Oh, es ist eine zerbrechliche Sache, dieses Leben, das wir führen
If I think too much, I can get over-
Wenn ich zu viel nachdenke, kann ich überfordert werden
Whelmed by the grace, by which we live our lives
Überwältigt von der Gnade, mit der wir unser Leben führen
With death over our shoulders
Mit dem Tod über unseren Schultern
Want you to know, that should I go
Ich möchte, dass du weißt, sollte ich gehen
I always loved you, held you high above too
Ich habe dich immer geliebt, dich hoch über alles gestellt
I studied your face, the fear goes away
Ich habe dein Gesicht studiert, die Angst verschwindet
It's a fragile thing, this life we lead
Es ist eine zerbrechliche Sache, dieses Leben, das wir führen
If I think too much, I can get over-
Wenn ich zu viel nachdenke, kann ich überfordert werden
Whelmed by the grace, by which we live our lives
Überwältigt von der Gnade, mit der wir unser Leben führen
With death over our shoulders
Mit dem Tod über unseren Schultern
Want you to know, that should I go
Ich möchte, dass du weißt, sollte ich gehen
I always loved you, held you high above too
Ich habe dich immer geliebt, dich hoch über alles gestellt
I studied your face, the fear goes away
Ich habe dein Gesicht studiert, die Angst verschwindet
The fear goes away, the fear goes away
Die Angst verschwindet, die Angst verschwindet
The fear goes away
Die Angst verschwindet
Hear the sirens, hear the sirens
Dengarlah sirene, dengarlah sirene
Hear the sirens, hear the circus so profound
Dengarlah sirene, dengarlah sirkus yang begitu mendalam
I hear the sirens more and more in this here town
Saya mendengar sirene semakin sering di kota ini
Let me catch my breath to breathe then reach across the bend
Biarkan saya tarik napas untuk bernapas lalu meraih seberang lengkungan
Just to know we're safe, I am a grateful man
Hanya untuk tahu kita aman, saya adalah orang yang bersyukur
The slightest bit of light and I can see you clear
Sedikit cahaya dan saya bisa melihatmu dengan jelas
Oh, had to take your hand, and feel your breath
Oh, harus mengambil tanganmu, dan merasakan napasmu
For fear this someday will be over
Karena takut suatu hari nanti ini akan berakhir
I pull you close, so much to lose
Saya menarikmu dekat, begitu banyak yang bisa hilang
Knowing that, nothing lasts forever
Mengetahui bahwa, tidak ada yang abadi
I didn't care, before you were here
Saya tidak peduli, sebelum kamu ada di sini
I danced in laughter, with the ever after
Saya menari dalam tawa, dengan kebahagiaan abadi
But all things change, let this remain
Tapi semua hal berubah, biarkan ini tetap ada
Hear the sirens covering distance in the night
Dengarlah sirene yang menutupi jarak di malam hari
The sound echoing closer, will they come for me next time?
Suara yang bergema semakin dekat, apakah mereka akan datang untukku kali ini?
For every choice, mistake I made, is not my plan
Untuk setiap pilihan, kesalahan yang saya buat, bukan rencana saya
To send you in the arms of another man
Untuk mengirimkanmu ke pelukan pria lain
And if you choose to stay, I'll wait, I'll understand
Dan jika kamu memilih untuk tinggal, saya akan menunggu, saya akan mengerti
Oh, it's a fragile thing, this life we lead
Oh, ini adalah hal yang rapuh, kehidupan yang kita jalani
If I think too much, I can get over-
Jika saya terlalu banyak berpikir, saya bisa menjadi kewalahan
Whelmed by the grace, by which we live our lives
Oleh anugerah, dengan cara kita menjalani hidup kita
With death over our shoulders
Dengan kematian di bahu kita
Want you to know, that should I go
Ingin kamu tahu, jika saya pergi
I always loved you, held you high above too
Saya selalu mencintaimu, menganggapmu lebih tinggi
I studied your face, the fear goes away
Saya mempelajari wajahmu, ketakutan itu hilang
It's a fragile thing, this life we lead
Ini adalah hal yang rapuh, kehidupan yang kita jalani
If I think too much, I can get over-
Jika saya terlalu banyak berpikir, saya bisa menjadi kewalahan
Whelmed by the grace, by which we live our lives
Oleh anugerah, dengan cara kita menjalani hidup kita
With death over our shoulders
Dengan kematian di bahu kita
Want you to know, that should I go
Ingin kamu tahu, jika saya pergi
I always loved you, held you high above too
Saya selalu mencintaimu, menganggapmu lebih tinggi
I studied your face, the fear goes away
Saya mempelajari wajahmu, ketakutan itu hilang
The fear goes away, the fear goes away
Ketakutan itu hilang, ketakutan itu hilang
The fear goes away
Ketakutan itu hilang
Hear the sirens, hear the sirens
ฟังเสียงไซเรน ฟังเสียงไซเรน
Hear the sirens, hear the circus so profound
ฟังเสียงไซเรน ฟังเสียงละครที่ลึกซึ้ง
I hear the sirens more and more in this here town
ฉันได้ยินเสียงไซเรนมากขึ้นเรื่อยๆ ในเมืองนี้
Let me catch my breath to breathe then reach across the bend
ขอให้ฉันหายใจเข้าลึกๆ แล้วเอื้อมมือข้ามโค้ง
Just to know we're safe, I am a grateful man
เพียงเพื่อรู้ว่าเราปลอดภัย ฉันเป็นคนที่รู้สึกขอบคุณ
The slightest bit of light and I can see you clear
แม้แต่แสงสว่างเล็กน้อย ฉันก็เห็นคุณชัดเจน
Oh, had to take your hand, and feel your breath
โอ้ ต้องจับมือคุณ และรู้สึกถึงลมหายใจของคุณ
For fear this someday will be over
เพราะกลัวว่าวันหนึ่งมันจะจบลง
I pull you close, so much to lose
ฉันดึงคุณเข้ามาใกล้ มีอะไรมากมายที่จะเสีย
Knowing that, nothing lasts forever
รู้ว่า ไม่มีอะไรอยู่กับเราตลอดไป
I didn't care, before you were here
ฉันไม่แคร์ ก่อนที่คุณจะมาที่นี่
I danced in laughter, with the ever after
ฉันเต้นรำด้วยเสียงหัวเราะ กับชีวิตหลังความตาย
But all things change, let this remain
แต่ทุกอย่างเปลี่ยนไป ขอให้สิ่งนี้ยังคงอยู่
Hear the sirens covering distance in the night
ฟังเสียงไซเรนที่ครอบคลุมระยะทางในเวลากลางคืน
The sound echoing closer, will they come for me next time?
เสียงสะท้อนกลับมาใกล้ขึ้น คราวหน้าพวกเขาจะมาหาฉันหรือไม่?
For every choice, mistake I made, is not my plan
สำหรับทุกการเลือก ความผิดพลาดที่ฉันทำ ไม่ใช่แผนของฉัน
To send you in the arms of another man
ที่จะส่งคุณไปอยู่ในอ้อมแขนของชายอื่น
And if you choose to stay, I'll wait, I'll understand
และถ้าคุณเลือกที่จะอยู่ ฉันจะรอ ฉันจะเข้าใจ
Oh, it's a fragile thing, this life we lead
โอ้ มันเป็นสิ่งที่เปราะบาง ชีวิตที่เราใช้
If I think too much, I can get over-
ถ้าฉันคิดมากเกินไป ฉันสามารถรู้สึกท่วมท้นได้
Whelmed by the grace, by which we live our lives
ด้วยความงดงามที่เราใช้ชีวิต
With death over our shoulders
ด้วยความตายที่อยู่เหนือบ่าเรา
Want you to know, that should I go
อยากให้คุณรู้ ว่าถ้าฉันจากไป
I always loved you, held you high above too
ฉันรักคุณเสมอ ยกคุณขึ้นสูงเสมอ
I studied your face, the fear goes away
ฉันศึกษาใบหน้าของคุณ ความกลัวก็หายไป
It's a fragile thing, this life we lead
มันเป็นสิ่งที่เปราะบาง ชีวิตที่เราใช้
If I think too much, I can get over-
ถ้าฉันคิดมากเกินไป ฉันสามารถรู้สึกท่วมท้นได้
Whelmed by the grace, by which we live our lives
ด้วยความงดงามที่เราใช้ชีวิต
With death over our shoulders
ด้วยความตายที่อยู่เหนือบ่าเรา
Want you to know, that should I go
อยากให้คุณรู้ ว่าถ้าฉันจากไป
I always loved you, held you high above too
ฉันรักคุณเสมอ ยกคุณขึ้นสูงเสมอ
I studied your face, the fear goes away
ฉันศึกษาใบหน้าของคุณ ความกลัวก็หายไป
The fear goes away, the fear goes away
ความกลัวก็หายไป ความกลัวก็หายไป
The fear goes away
ความกลัวก็หายไป
Hear the sirens, hear the sirens
听到警报声,听到警报声
Hear the sirens, hear the circus so profound
听到警报声,听到如此深刻的马戏团声音
I hear the sirens more and more in this here town
在这个城镇里,我越来越频繁地听到警报声
Let me catch my breath to breathe then reach across the bend
让我喘口气呼吸,然后伸手到弯道那边
Just to know we're safe, I am a grateful man
只为知道我们安全,我是一个感激的人
The slightest bit of light and I can see you clear
哪怕一丝光亮,我也能清晰地看见你
Oh, had to take your hand, and feel your breath
哦,不得不握住你的手,感受你的呼吸
For fear this someday will be over
因为担心总有一天这一切都会结束
I pull you close, so much to lose
我把你拉得更近,有太多东西会失去
Knowing that, nothing lasts forever
知道这一切都不会永远持续
I didn't care, before you were here
在你来之前我并不在乎
I danced in laughter, with the ever after
我在欢笑中与永恒共舞
But all things change, let this remain
但一切都在变,让这保持不变
Hear the sirens covering distance in the night
听到警报声在夜间覆盖距离
The sound echoing closer, will they come for me next time?
声音越来越近,下次他们会来找我吗?
For every choice, mistake I made, is not my plan
对于每一个选择,我所犯的错误,并非我的计划
To send you in the arms of another man
要把你送进另一个男人的怀抱
And if you choose to stay, I'll wait, I'll understand
如果你选择留下,我会等待,我会理解
Oh, it's a fragile thing, this life we lead
哦,这生活我们过得很脆弱
If I think too much, I can get over-
如果我想得太多,我可以被压垮-
Whelmed by the grace, by which we live our lives
被我们生活中的恩典所压倒
With death over our shoulders
死亡总在我们肩上
Want you to know, that should I go
想让你知道,如果我走了
I always loved you, held you high above too
我一直爱你,也一直高看你
I studied your face, the fear goes away
我研究过你的脸,恐惧就会消失
It's a fragile thing, this life we lead
这生活我们过得很脆弱
If I think too much, I can get over-
如果我想得太多,我可以被压垮-
Whelmed by the grace, by which we live our lives
被我们生活中的恩典所压倒
With death over our shoulders
死亡总在我们肩上
Want you to know, that should I go
想让你知道,如果我走了
I always loved you, held you high above too
我一直爱你,也一直高看你
I studied your face, the fear goes away
我研究过你的脸,恐惧就会消失
The fear goes away, the fear goes away
恐惧会消失,恐惧会消失
The fear goes away
恐惧会消失

Curiosità sulla canzone Sirens di Pearl Jam

In quali album è stata rilasciata la canzone “Sirens” di Pearl Jam?
Pearl Jam ha rilasciato la canzone negli album “Lightning Bolt” nel 2013, “Sirens” nel 2013, e “Deep: Lightning Bolt (Live)” nel 2023.
Chi ha composto la canzone “Sirens” di di Pearl Jam?
La canzone “Sirens” di di Pearl Jam è stata composta da Eddie Jerome Vedder, Michael David McCready.

Canzoni più popolari di Pearl Jam

Altri artisti di Grunge