Tudo parecia ir tão bem
O céu estava tão azul
O vento favorável
E o mar tranquilo
Mas então o tempo virou
E de repente eu me vi
Em meio a um grande temporal
Que me paralisou
As ondas agitavam minha embarcação
E o medo tomou conta do meu coração
Eu pensei é o fim
Eu pensei é o fim
A tempestade me dizia: não vai dar
E as minhas forças pareciam se acabar
Foi aí que eu ouvi o senhor dizendo assim
Aguenta firme
Só mais um pouco
Não pare
Creia
Você vai vencer
Pois nesse barco estou com você
Aguenta firme
Só mais um pouco
E logo tudo isso vai passar
E a tempestade com o meu poder vou acalmar
As ondas agitavam minha embarcação
E o medo tomou conta do meu coração
Eu pensei é o fim
Eu pensei é o fim
A tempestade me dizia: não vai dar
E as minhas forças pareciam se acabar
Foi aí que eu ouvi o senhor dizendo assim
Aguenta firme
Só mais um pouco
Não pare
Creia
Você vai vencer
Pois nesse barco estou com você
Aguenta firme
Só mais um pouco
E logo tudo isso vai passar
E a tempestade com o meu poder vou acalmar
Eu estou contigo
Não te deixo
Filho
Creia e só confia em mim
(Eu estou contigo, não te deixo, filho)
Eu estou contigo
Creia e só confia em mim
(Só confia em mim)
Em mim
Aguenta firme
Só mais um pouco
Não pare
Creia
Você vai vencer
Pois nesse barco estou com você
Aguenta firme
Só mais um pouco
E logo tudo isso vai passar
E a tempestade com o meu poder vou acalmar
E a tempestade com o meu poder vou acalmar
Vou acalmar
Tudo parecia ir tão bem
Tutto sembrava andare così bene
O céu estava tão azul
Il cielo era così blu
O vento favorável
Il vento favorevole
E o mar tranquilo
E il mare tranquillo
Mas então o tempo virou
Ma poi il tempo è cambiato
E de repente eu me vi
E all'improvviso mi sono trovato
Em meio a um grande temporal
In mezzo a una grande tempesta
Que me paralisou
Che mi ha paralizzato
As ondas agitavam minha embarcação
Le onde agitavano la mia imbarcazione
E o medo tomou conta do meu coração
E la paura ha preso il controllo del mio cuore
Eu pensei é o fim
Ho pensato che fosse la fine
Eu pensei é o fim
Ho pensato che fosse la fine
A tempestade me dizia: não vai dar
La tempesta mi diceva: non ce la farai
E as minhas forças pareciam se acabar
E le mie forze sembravano esaurirsi
Foi aí que eu ouvi o senhor dizendo assim
Fu allora che ho sentito il Signore dire così
Aguenta firme
Resisti
Só mais um pouco
Solo un po' di più
Não pare
Non fermarti
Creia
Credi
Você vai vencer
Vincerai
Pois nesse barco estou com você
Perché in questa barca sono con te
Aguenta firme
Resisti
Só mais um pouco
Solo un po' di più
E logo tudo isso vai passar
E presto tutto questo passerà
E a tempestade com o meu poder vou acalmar
E la tempesta con il mio potere calmerò
As ondas agitavam minha embarcação
Le onde agitavano la mia imbarcazione
E o medo tomou conta do meu coração
E la paura ha preso il controllo del mio cuore
Eu pensei é o fim
Ho pensato che fosse la fine
Eu pensei é o fim
Ho pensato che fosse la fine
A tempestade me dizia: não vai dar
La tempesta mi diceva: non ce la farai
E as minhas forças pareciam se acabar
E le mie forze sembravano esaurirsi
Foi aí que eu ouvi o senhor dizendo assim
Fu allora che ho sentito il Signore dire così
Aguenta firme
Resisti
Só mais um pouco
Solo un po' di più
Não pare
Non fermarti
Creia
Credi
Você vai vencer
Vincerai
Pois nesse barco estou com você
Perché in questa barca sono con te
Aguenta firme
Resisti
Só mais um pouco
Solo un po' di più
E logo tudo isso vai passar
E presto tutto questo passerà
E a tempestade com o meu poder vou acalmar
E la tempesta con il mio potere calmerò
Eu estou contigo
Io sono con te
Não te deixo
Non ti lascio
Filho
Figlio
Creia e só confia em mim
Credi e confida solo in me
(Eu estou contigo, não te deixo, filho)
(Io sono con te, non ti lascio, figlio)
Eu estou contigo
Io sono con te
Creia e só confia em mim
Credi e confida solo in me
(Só confia em mim)
(Confida solo in me)
Em mim
In me
Aguenta firme
Resisti
Só mais um pouco
Solo un po' di più
Não pare
Non fermarti
Creia
Credi
Você vai vencer
Vincerai
Pois nesse barco estou com você
Perché in questa barca sono con te
Aguenta firme
Resisti
Só mais um pouco
Solo un po' di più
E logo tudo isso vai passar
E presto tutto questo passerà
E a tempestade com o meu poder vou acalmar
E la tempesta con il mio potere calmerò
E a tempestade com o meu poder vou acalmar
E la tempesta con il mio potere calmerò
Vou acalmar
Calmerò
Tudo parecia ir tão bem
Everything seemed to be going so well
O céu estava tão azul
The sky was so blue
O vento favorável
The wind was favorable
E o mar tranquilo
And the sea was calm
Mas então o tempo virou
But then the weather turned
E de repente eu me vi
And suddenly I found myself
Em meio a um grande temporal
In the midst of a great storm
Que me paralisou
That paralyzed me
As ondas agitavam minha embarcação
The waves rocked my boat
E o medo tomou conta do meu coração
And fear took over my heart
Eu pensei é o fim
I thought it was the end
Eu pensei é o fim
I thought it was the end
A tempestade me dizia: não vai dar
The storm told me: it won't work
E as minhas forças pareciam se acabar
And my strength seemed to run out
Foi aí que eu ouvi o senhor dizendo assim
That's when I heard the Lord saying this
Aguenta firme
Hold on
Só mais um pouco
Just a little longer
Não pare
Don't stop
Creia
Believe
Você vai vencer
You will win
Pois nesse barco estou com você
Because in this boat I am with you
Aguenta firme
Hold on
Só mais um pouco
Just a little longer
E logo tudo isso vai passar
And soon all this will pass
E a tempestade com o meu poder vou acalmar
And the storm with my power I will calm
As ondas agitavam minha embarcação
The waves rocked my boat
E o medo tomou conta do meu coração
And fear took over my heart
Eu pensei é o fim
I thought it was the end
Eu pensei é o fim
I thought it was the end
A tempestade me dizia: não vai dar
The storm told me: it won't work
E as minhas forças pareciam se acabar
And my strength seemed to run out
Foi aí que eu ouvi o senhor dizendo assim
That's when I heard the Lord saying this
Aguenta firme
Hold on
Só mais um pouco
Just a little longer
Não pare
Don't stop
Creia
Believe
Você vai vencer
You will win
Pois nesse barco estou com você
Because in this boat I am with you
Aguenta firme
Hold on
Só mais um pouco
Just a little longer
E logo tudo isso vai passar
And soon all this will pass
E a tempestade com o meu poder vou acalmar
And the storm with my power I will calm
Eu estou contigo
I am with you
Não te deixo
I won't leave you
Filho
Son
Creia e só confia em mim
Believe and just trust in me
(Eu estou contigo, não te deixo, filho)
(I am with you, I won't leave you, son)
Eu estou contigo
I am with you
Creia e só confia em mim
Believe and just trust in me
(Só confia em mim)
(Just trust in me)
Em mim
In me
Aguenta firme
Hold on
Só mais um pouco
Just a little longer
Não pare
Don't stop
Creia
Believe
Você vai vencer
You will win
Pois nesse barco estou com você
Because in this boat I am with you
Aguenta firme
Hold on
Só mais um pouco
Just a little longer
E logo tudo isso vai passar
And soon all this will pass
E a tempestade com o meu poder vou acalmar
And the storm with my power I will calm
E a tempestade com o meu poder vou acalmar
And the storm with my power I will calm
Vou acalmar
I will calm
Tudo parecia ir tão bem
Todo parecía ir tan bien
O céu estava tão azul
El cielo estaba tan azul
O vento favorável
El viento favorable
E o mar tranquilo
Y el mar tranquilo
Mas então o tempo virou
Pero entonces el tiempo cambió
E de repente eu me vi
Y de repente me vi
Em meio a um grande temporal
En medio de una gran tormenta
Que me paralisou
Que me paralizó
As ondas agitavam minha embarcação
Las olas agitaban mi embarcación
E o medo tomou conta do meu coração
Y el miedo se apoderó de mi corazón
Eu pensei é o fim
Pensé que era el fin
Eu pensei é o fim
Pensé que era el fin
A tempestade me dizia: não vai dar
La tormenta me decía: no lo lograrás
E as minhas forças pareciam se acabar
Y mis fuerzas parecían acabarse
Foi aí que eu ouvi o senhor dizendo assim
Fue entonces cuando escuché al señor decir así
Aguenta firme
Aguanta firme
Só mais um pouco
Solo un poco más
Não pare
No pares
Creia
Cree
Você vai vencer
Vas a vencer
Pois nesse barco estou com você
Porque en este barco estoy contigo
Aguenta firme
Aguanta firme
Só mais um pouco
Solo un poco más
E logo tudo isso vai passar
Y pronto todo esto pasará
E a tempestade com o meu poder vou acalmar
Y la tormenta con mi poder voy a calmar
As ondas agitavam minha embarcação
Las olas agitaban mi embarcación
E o medo tomou conta do meu coração
Y el miedo se apoderó de mi corazón
Eu pensei é o fim
Pensé que era el fin
Eu pensei é o fim
Pensé que era el fin
A tempestade me dizia: não vai dar
La tormenta me decía: no lo lograrás
E as minhas forças pareciam se acabar
Y mis fuerzas parecían acabarse
Foi aí que eu ouvi o senhor dizendo assim
Fue entonces cuando escuché al señor decir así
Aguenta firme
Aguanta firme
Só mais um pouco
Solo un poco más
Não pare
No pares
Creia
Cree
Você vai vencer
Vas a vencer
Pois nesse barco estou com você
Porque en este barco estoy contigo
Aguenta firme
Aguanta firme
Só mais um pouco
Solo un poco más
E logo tudo isso vai passar
Y pronto todo esto pasará
E a tempestade com o meu poder vou acalmar
Y la tormenta con mi poder voy a calmar
Eu estou contigo
Estoy contigo
Não te deixo
No te dejo
Filho
Hijo
Creia e só confia em mim
Cree y solo confía en mí
(Eu estou contigo, não te deixo, filho)
(Estoy contigo, no te dejo, hijo)
Eu estou contigo
Estoy contigo
Creia e só confia em mim
Cree y solo confía en mí
(Só confia em mim)
(Solo confía en mí)
Em mim
En mí
Aguenta firme
Aguanta firme
Só mais um pouco
Solo un poco más
Não pare
No pares
Creia
Cree
Você vai vencer
Vas a vencer
Pois nesse barco estou com você
Porque en este barco estoy contigo
Aguenta firme
Aguanta firme
Só mais um pouco
Solo un poco más
E logo tudo isso vai passar
Y pronto todo esto pasará
E a tempestade com o meu poder vou acalmar
Y la tormenta con mi poder voy a calmar
E a tempestade com o meu poder vou acalmar
Y la tormenta con mi poder voy a calmar
Vou acalmar
Voy a calmar
Tudo parecia ir tão bem
Tout semblait aller si bien
O céu estava tão azul
Le ciel était si bleu
O vento favorável
Le vent favorable
E o mar tranquilo
Et la mer tranquille
Mas então o tempo virou
Mais alors le temps a changé
E de repente eu me vi
Et soudain je me suis retrouvé
Em meio a um grande temporal
Au milieu d'une grande tempête
Que me paralisou
Qui m'a paralysé
As ondas agitavam minha embarcação
Les vagues agitaient mon embarcation
E o medo tomou conta do meu coração
Et la peur a pris mon cœur
Eu pensei é o fim
Je pensais que c'était la fin
Eu pensei é o fim
Je pensais que c'était la fin
A tempestade me dizia: não vai dar
La tempête me disait : ça ne va pas marcher
E as minhas forças pareciam se acabar
Et mes forces semblaient s'épuiser
Foi aí que eu ouvi o senhor dizendo assim
C'est alors que j'ai entendu le Seigneur dire ainsi
Aguenta firme
Tiens bon
Só mais um pouco
Juste un peu plus
Não pare
Ne t'arrête pas
Creia
Crois
Você vai vencer
Tu vas gagner
Pois nesse barco estou com você
Car dans ce bateau je suis avec toi
Aguenta firme
Tiens bon
Só mais um pouco
Juste un peu plus
E logo tudo isso vai passar
Et bientôt tout cela passera
E a tempestade com o meu poder vou acalmar
Et la tempête avec mon pouvoir je vais calmer
As ondas agitavam minha embarcação
Les vagues agitaient mon embarcation
E o medo tomou conta do meu coração
Et la peur a pris mon cœur
Eu pensei é o fim
Je pensais que c'était la fin
Eu pensei é o fim
Je pensais que c'était la fin
A tempestade me dizia: não vai dar
La tempête me disait : ça ne va pas marcher
E as minhas forças pareciam se acabar
Et mes forces semblaient s'épuiser
Foi aí que eu ouvi o senhor dizendo assim
C'est alors que j'ai entendu le Seigneur dire ainsi
Aguenta firme
Tiens bon
Só mais um pouco
Juste un peu plus
Não pare
Ne t'arrête pas
Creia
Crois
Você vai vencer
Tu vas gagner
Pois nesse barco estou com você
Car dans ce bateau je suis avec toi
Aguenta firme
Tiens bon
Só mais um pouco
Juste un peu plus
E logo tudo isso vai passar
Et bientôt tout cela passera
E a tempestade com o meu poder vou acalmar
Et la tempête avec mon pouvoir je vais calmer
Eu estou contigo
Je suis avec toi
Não te deixo
Je ne te laisse pas
Filho
Mon fils
Creia e só confia em mim
Crois et fais-moi confiance
(Eu estou contigo, não te deixo, filho)
(Je suis avec toi, je ne te laisse pas, mon fils)
Eu estou contigo
Je suis avec toi
Creia e só confia em mim
Crois et fais-moi confiance
(Só confia em mim)
(Fais-moi confiance)
Em mim
En moi
Aguenta firme
Tiens bon
Só mais um pouco
Juste un peu plus
Não pare
Ne t'arrête pas
Creia
Crois
Você vai vencer
Tu vas gagner
Pois nesse barco estou com você
Car dans ce bateau je suis avec toi
Aguenta firme
Tiens bon
Só mais um pouco
Juste un peu plus
E logo tudo isso vai passar
Et bientôt tout cela passera
E a tempestade com o meu poder vou acalmar
Et la tempête avec mon pouvoir je vais calmer
E a tempestade com o meu poder vou acalmar
Et la tempête avec mon pouvoir je vais calmer
Vou acalmar
Je vais calmer
Tudo parecia ir tão bem
Alles schien so gut zu laufen
O céu estava tão azul
Der Himmel war so blau
O vento favorável
Der Wind war günstig
E o mar tranquilo
Und das Meer ruhig
Mas então o tempo virou
Aber dann drehte sich das Wetter
E de repente eu me vi
Und plötzlich fand ich mich
Em meio a um grande temporal
Inmitten eines großen Sturms
Que me paralisou
Der mich lähmte
As ondas agitavam minha embarcação
Die Wellen schüttelten mein Boot
E o medo tomou conta do meu coração
Und die Angst ergriff mein Herz
Eu pensei é o fim
Ich dachte, es ist das Ende
Eu pensei é o fim
Ich dachte, es ist das Ende
A tempestade me dizia: não vai dar
Der Sturm sagte mir: es wird nicht klappen
E as minhas forças pareciam se acabar
Und meine Kräfte schienen zu schwinden
Foi aí que eu ouvi o senhor dizendo assim
Dann hörte ich den Herrn so sagen
Aguenta firme
Halte durch
Só mais um pouco
Nur noch ein bisschen
Não pare
Hör nicht auf
Creia
Glaube
Você vai vencer
Du wirst siegen
Pois nesse barco estou com você
Denn in diesem Boot bin ich bei dir
Aguenta firme
Halte durch
Só mais um pouco
Nur noch ein bisschen
E logo tudo isso vai passar
Und bald wird all das vorüber sein
E a tempestade com o meu poder vou acalmar
Und den Sturm werde ich mit meiner Macht beruhigen
As ondas agitavam minha embarcação
Die Wellen schüttelten mein Boot
E o medo tomou conta do meu coração
Und die Angst ergriff mein Herz
Eu pensei é o fim
Ich dachte, es ist das Ende
Eu pensei é o fim
Ich dachte, es ist das Ende
A tempestade me dizia: não vai dar
Der Sturm sagte mir: es wird nicht klappen
E as minhas forças pareciam se acabar
Und meine Kräfte schienen zu schwinden
Foi aí que eu ouvi o senhor dizendo assim
Dann hörte ich den Herrn so sagen
Aguenta firme
Halte durch
Só mais um pouco
Nur noch ein bisschen
Não pare
Hör nicht auf
Creia
Glaube
Você vai vencer
Du wirst siegen
Pois nesse barco estou com você
Denn in diesem Boot bin ich bei dir
Aguenta firme
Halte durch
Só mais um pouco
Nur noch ein bisschen
E logo tudo isso vai passar
Und bald wird all das vorüber sein
E a tempestade com o meu poder vou acalmar
Und den Sturm werde ich mit meiner Macht beruhigen
Eu estou contigo
Ich bin bei dir
Não te deixo
Ich lasse dich nicht
Filho
Mein Kind
Creia e só confia em mim
Glaube und vertraue nur mir
(Eu estou contigo, não te deixo, filho)
(Ich bin bei dir, ich lasse dich nicht, mein Kind)
Eu estou contigo
Ich bin bei dir
Creia e só confia em mim
Glaube und vertraue nur mir
(Só confia em mim)
(Vertraue nur mir)
Em mim
Auf mich
Aguenta firme
Halte durch
Só mais um pouco
Nur noch ein bisschen
Não pare
Hör nicht auf
Creia
Glaube
Você vai vencer
Du wirst siegen
Pois nesse barco estou com você
Denn in diesem Boot bin ich bei dir
Aguenta firme
Halte durch
Só mais um pouco
Nur noch ein bisschen
E logo tudo isso vai passar
Und bald wird all das vorüber sein
E a tempestade com o meu poder vou acalmar
Und den Sturm werde ich mit meiner Macht beruhigen
E a tempestade com o meu poder vou acalmar
Und den Sturm werde ich mit meiner Macht beruhigen
Vou acalmar
Ich werde beruhigen