Tal Vez

Paulo Ezequiel Londra, Daniel Echavarria Oviedo, Christian Salazar

Testi Traduzione

Ey, oh
O-o-ovy On The Drums
Ey
Qué será

Qué será eso que huele tan bien (tan bien)
Pero en realidad sabe mal, ey
Y que me tiene desvelándome
Y tal vez tú me tendrías que avisar
Cuando ya no me quieres ver, ah (no me quieres ver)
Porque yo acá sigo esperándote
Qué mal por mí (ah, ah)
Que haga frío acá afuera y tú hoy no quieras salir (quieras salir)
Eh, ah, ey
Pero tranqui (tranqui, tranqui)
Que el frío y la espera siempre fue costumbre pa' mí
Qué mal por mí

Porque tal vez, lo nuestro era solo para divertirse (¡wuh!)
Pero este tonto suele confundirse (eh)
Y es triste (qué)
Que del finde ya no he vuelto a sonreír (ay)
Tal vez, lo nuestro era solo para divertirse (divertirse)
Pero este tonto suele confundirse (eh)
Y es triste (ah)
Que del finde ya no he vuelto a sonreír, ey (ah)

Parece leyenda (ah, ay)
Maniquí, le queda bien toda' las prenda' (ah, wuf)
No es como yo, a ella nada la avergüenza (nah)
No tiene paciencia (yeh)
Le sobra experiencia
Al frente de la audiencia (¡wuh!)
Normal que deleite (ey)
Cuando pueda verle (ay)
Demasiado inteligente como Einstein (shh)
Hace lo que sea, no piensa en la gente (no)
Una chica que la admiro desde siempre
No la contratan pa' bailar porque se roba el show (¡ay!)
No quiere ser modelo porque eso le aburrió (nah)
No puede ser locutora porque con su voz enamoró
Tendría que ser ladrona porque te roba hasta el corazón (¡wuh!)

E-e-e-e-e-entonces ¿Ahora cómo olvido de tu nombre? (uh, uh, uh, uh)
Hago mil pregunta' y no responde'
Tienes una receta secreta y juro que me altera
Entonces ¿ahora cómo olvido de tu nombre? (uh, uh, uh, uh)
Hago mil pregunta' y no responde'
Tienes una receta secreta y juro que me altera

Porque tal vez, lo nuestro era sólo para divertirse
Pero este tonto suele confundirse
Y es triste que del finde ya no he vuelto a sonreír
Tal vez, lo nuestro era sólo para divertirse (oh, oh, eh, eh)
Pero este tonto suele confundirse (oh, oh)
Y es triste (eh, eh)
Que del finde ya no he vuelto a sonreír (oh, oh, sí)

Si me contesta, un milagro (uf)
Y si me mira ¿qué hago? (emm)
Seguro me quedo pensando en lo lindo que sería tenerte un ratito a mi lao'
Solo mira, demasiado flow en esa piba (¿Qué?)
No anda con un combo porque opaca a las amigas (woh)
Asesina, me hace mal, mal
Si la veo, llamo al 911
Porque si sé que verla me duele y no me hace bien
Y si me habla (y si me habla)
Seguro me mata (seguro me mata)
Alguien traiga un médico rápido
Que ahora mis pálpitos empiezan a acelerar (yeh, yeh, yeh)

Porque tal vez, lo nuestro era solo para divertirse
Pero este tonto suele confundirse
Y es triste que del finde ya no he vuelto a sonreír (uh, uh)
Tal vez lo nuestro era solo para divertirse (oh, oh, eh, eh)
Pero este tonto suele confundirse (oh, oh)
Y es triste (eh, eh)
Que del finde ya no he vuelto a sonreír (oh, oh)

Ey, ¡shiuf!
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Paulo Londra
Big Ligas
Los Mayore' (Ey)
The Kristoman
Leones con Flow
O-o-ovy On The Drums
Sencillo
¿Qué me queda 'onde? ¿Hacer tango?
Ey
Cansado' de hacer todo' lo' género'
Vamo' a inventar algo nuevo ya

Ey, oh
Ey, oh
O-o-ovy On The Drums
O-o-ovy On The Drums
Ey
Ey
Qué será
Che sarà
Qué será eso que huele tan bien (tan bien)
Che sarà quello che profuma così bene (così bene)
Pero en realidad sabe mal, ey
Ma in realtà sa male, ey
Y que me tiene desvelándome
E che mi tiene sveglio
Y tal vez tú me tendrías que avisar
E forse dovresti avvertirmi
Cuando ya no me quieres ver, ah (no me quieres ver)
Quando non vuoi più vedermi, ah (non vuoi più vedermi)
Porque yo acá sigo esperándote
Perché io qui continuo ad aspettarti
Qué mal por mí (ah, ah)
Che male per me (ah, ah)
Que haga frío acá afuera y tú hoy no quieras salir (quieras salir)
Che fa freddo qui fuori e tu oggi non vuoi uscire (vuoi uscire)
Eh, ah, ey
Eh, ah, ey
Pero tranqui (tranqui, tranqui)
Ma tranquillo (tranquillo, tranquillo)
Que el frío y la espera siempre fue costumbre pa' mí
Che il freddo e l'attesa sono sempre stati abitudine per me
Qué mal por mí
Che male per me
Porque tal vez, lo nuestro era solo para divertirse (¡wuh!)
Perché forse, il nostro era solo per divertirsi (¡wuh!)
Pero este tonto suele confundirse (eh)
Ma questo stupido tende a confondersi (eh)
Y es triste (qué)
Ed è triste (che)
Que del finde ya no he vuelto a sonreír (ay)
Che dal weekend non ho più sorriso (ay)
Tal vez, lo nuestro era solo para divertirse (divertirse)
Forse, il nostro era solo per divertirsi (divertirsi)
Pero este tonto suele confundirse (eh)
Ma questo stupido tende a confondersi (eh)
Y es triste (ah)
Ed è triste (ah)
Que del finde ya no he vuelto a sonreír, ey (ah)
Che dal weekend non ho più sorriso, ey (ah)
Parece leyenda (ah, ay)
Sembra una leggenda (ah, ay)
Maniquí, le queda bien toda' las prenda' (ah, wuf)
Manichino, le sta bene tutti i vestiti (ah, wuf)
No es como yo, a ella nada la avergüenza (nah)
Non è come me, a lei nulla la imbarazza (nah)
No tiene paciencia (yeh)
Non ha pazienza (yeh)
Le sobra experiencia
Le sovrabbonda esperienza
Al frente de la audiencia (¡wuh!)
Davanti al pubblico (¡wuh!)
Normal que deleite (ey)
Normale che delizi (ey)
Cuando pueda verle (ay)
Quando posso vederla (ay)
Demasiado inteligente como Einstein (shh)
Troppo intelligente come Einstein (shh)
Hace lo que sea, no piensa en la gente (no)
Fa quello che vuole, non pensa alla gente (no)
Una chica que la admiro desde siempre
Una ragazza che ammiro da sempre
No la contratan pa' bailar porque se roba el show (¡ay!)
Non la assumono per ballare perché ruba lo spettacolo (¡ay!)
No quiere ser modelo porque eso le aburrió (nah)
Non vuole essere modella perché la annoia (nah)
No puede ser locutora porque con su voz enamoró
Non può essere una speaker perché con la sua voce ha innamorato
Tendría que ser ladrona porque te roba hasta el corazón (¡wuh!)
Dovrebbe essere una ladra perché ti ruba anche il cuore (¡wuh!)
E-e-e-e-e-entonces ¿Ahora cómo olvido de tu nombre? (uh, uh, uh, uh)
E-e-e-e-e-allora come dimentico il tuo nome? (uh, uh, uh, uh)
Hago mil pregunta' y no responde'
Faccio mille domande e non risponde
Tienes una receta secreta y juro que me altera
Hai una ricetta segreta e giuro che mi altera
Entonces ¿ahora cómo olvido de tu nombre? (uh, uh, uh, uh)
Allora come dimentico il tuo nome? (uh, uh, uh, uh)
Hago mil pregunta' y no responde'
Faccio mille domande e non risponde
Tienes una receta secreta y juro que me altera
Hai una ricetta segreta e giuro che mi altera
Porque tal vez, lo nuestro era sólo para divertirse
Perché forse, il nostro era solo per divertirsi
Pero este tonto suele confundirse
Ma questo stupido tende a confondersi
Y es triste que del finde ya no he vuelto a sonreír
Ed è triste che dal weekend non ho più sorriso
Tal vez, lo nuestro era sólo para divertirse (oh, oh, eh, eh)
Forse, il nostro era solo per divertirsi (oh, oh, eh, eh)
Pero este tonto suele confundirse (oh, oh)
Ma questo stupido tende a confondersi (oh, oh)
Y es triste (eh, eh)
Ed è triste (eh, eh)
Que del finde ya no he vuelto a sonreír (oh, oh, sí)
Che dal weekend non ho più sorriso (oh, oh, sì)
Si me contesta, un milagro (uf)
Se mi risponde, un miracolo (uf)
Y si me mira ¿qué hago? (emm)
E se mi guarda, cosa faccio? (emm)
Seguro me quedo pensando en lo lindo que sería tenerte un ratito a mi lao'
Sicuramente rimango a pensare a quanto sarebbe bello averti un po' al mio fianco
Solo mira, demasiado flow en esa piba (¿Qué?)
Solo guarda, troppo flow in quella ragazza (Che?)
No anda con un combo porque opaca a las amigas (woh)
Non esce con un gruppo perché oscura le amiche (woh)
Asesina, me hace mal, mal
Assassina, mi fa male, male
Si la veo, llamo al 911
Se la vedo, chiamo il 911
Porque si sé que verla me duele y no me hace bien
Perché so che vederla mi fa male e non mi fa bene
Y si me habla (y si me habla)
E se mi parla (e se mi parla)
Seguro me mata (seguro me mata)
Sicuramente mi uccide (sicuramente mi uccide)
Alguien traiga un médico rápido
Qualcuno porti un medico velocemente
Que ahora mis pálpitos empiezan a acelerar (yeh, yeh, yeh)
Perché ora i miei battiti iniziano ad accelerare (yeh, yeh, yeh)
Porque tal vez, lo nuestro era solo para divertirse
Perché forse, il nostro era solo per divertirsi
Pero este tonto suele confundirse
Ma questo stupido tende a confondersi
Y es triste que del finde ya no he vuelto a sonreír (uh, uh)
Ed è triste che dal weekend non ho più sorriso (uh, uh)
Tal vez lo nuestro era solo para divertirse (oh, oh, eh, eh)
Forse il nostro era solo per divertirsi (oh, oh, eh, eh)
Pero este tonto suele confundirse (oh, oh)
Ma questo stupido tende a confondersi (oh, oh)
Y es triste (eh, eh)
Ed è triste (eh, eh)
Que del finde ya no he vuelto a sonreír (oh, oh)
Che dal weekend non ho più sorriso (oh, oh)
Ey, ¡shiuf!
Ey, ¡shiuf!
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Paulo Londra
Paulo Londra
Big Ligas
Big Ligas
Los Mayore' (Ey)
I Maggiori (Ey)
The Kristoman
The Kristoman
Leones con Flow
Leoni con Flow
O-o-ovy On The Drums
O-o-ovy On The Drums
Sencillo
Semplice
¿Qué me queda 'onde? ¿Hacer tango?
Che mi resta 'onde? Fare tango?
Ey
Ey
Cansado' de hacer todo' lo' género'
Stanchi di fare tutti i generi
Vamo' a inventar algo nuevo ya
Inventiamo qualcosa di nuovo già
Ey, oh
Ey, oh
O-o-ovy On The Drums
O-o-ovy On The Drums
Ey
Ey
Qué será
O que será
Qué será eso que huele tan bien (tan bien)
O que será isso que cheira tão bem (tão bem)
Pero en realidad sabe mal, ey
Mas na verdade tem um gosto ruim, ey
Y que me tiene desvelándome
E que me mantém acordado
Y tal vez tú me tendrías que avisar
E talvez você deveria me avisar
Cuando ya no me quieres ver, ah (no me quieres ver)
Quando você não quer mais me ver, ah (não quer mais me ver)
Porque yo acá sigo esperándote
Porque eu ainda estou aqui esperando por você
Qué mal por mí (ah, ah)
Que pena para mim (ah, ah)
Que haga frío acá afuera y tú hoy no quieras salir (quieras salir)
Que esteja frio lá fora e você não quer sair hoje (quer sair)
Eh, ah, ey
Eh, ah, ey
Pero tranqui (tranqui, tranqui)
Mas tranquilo (tranquilo, tranquilo)
Que el frío y la espera siempre fue costumbre pa' mí
O frio e a espera sempre foram habituais para mim
Qué mal por mí
Que pena para mim
Porque tal vez, lo nuestro era solo para divertirse (¡wuh!)
Porque talvez, o nosso era apenas para se divertir (¡wuh!)
Pero este tonto suele confundirse (eh)
Mas este tolo costuma se confundir (eh)
Y es triste (qué)
E é triste (que)
Que del finde ya no he vuelto a sonreír (ay)
Desde o fim de semana eu não voltei a sorrir (ai)
Tal vez, lo nuestro era solo para divertirse (divertirse)
Talvez, o nosso era apenas para se divertir (se divertir)
Pero este tonto suele confundirse (eh)
Mas este tolo costuma se confundir (eh)
Y es triste (ah)
E é triste (ah)
Que del finde ya no he vuelto a sonreír, ey (ah)
Desde o fim de semana eu não voltei a sorrir, ey (ah)
Parece leyenda (ah, ay)
Parece uma lenda (ah, ai)
Maniquí, le queda bien toda' las prenda' (ah, wuf)
Manequim, todas as roupas ficam bem nela (ah, wuf)
No es como yo, a ella nada la avergüenza (nah)
Ela não é como eu, nada a envergonha (nah)
No tiene paciencia (yeh)
Ela não tem paciência (yeh)
Le sobra experiencia
Ela tem muita experiência
Al frente de la audiencia (¡wuh!)
Na frente da audiência (¡wuh!)
Normal que deleite (ey)
Normal que ela encante (ey)
Cuando pueda verle (ay)
Quando eu posso vê-la (ai)
Demasiado inteligente como Einstein (shh)
Inteligente demais como Einstein (shh)
Hace lo que sea, no piensa en la gente (no)
Ela faz o que quer, não pensa nas pessoas (não)
Una chica que la admiro desde siempre
Uma garota que eu admiro desde sempre
No la contratan pa' bailar porque se roba el show (¡ay!)
Ela não é contratada para dançar porque rouba o show (¡ai!)
No quiere ser modelo porque eso le aburrió (nah)
Ela não quer ser modelo porque isso a entedia (nah)
No puede ser locutora porque con su voz enamoró
Ela não pode ser locutora porque com sua voz ela encanta
Tendría que ser ladrona porque te roba hasta el corazón (¡wuh!)
Ela deveria ser uma ladra porque rouba até o coração (¡wuh!)
E-e-e-e-e-entonces ¿Ahora cómo olvido de tu nombre? (uh, uh, uh, uh)
E-e-e-e-e-então, como esqueço o seu nome agora? (uh, uh, uh, uh)
Hago mil pregunta' y no responde'
Faço mil perguntas e ela não responde
Tienes una receta secreta y juro que me altera
Você tem uma receita secreta e eu juro que me altera
Entonces ¿ahora cómo olvido de tu nombre? (uh, uh, uh, uh)
Então, como esqueço o seu nome agora? (uh, uh, uh, uh)
Hago mil pregunta' y no responde'
Faço mil perguntas e ela não responde
Tienes una receta secreta y juro que me altera
Você tem uma receita secreta e eu juro que me altera
Porque tal vez, lo nuestro era sólo para divertirse
Porque talvez, o nosso era apenas para se divertir
Pero este tonto suele confundirse
Mas este tolo costuma se confundir
Y es triste que del finde ya no he vuelto a sonreír
E é triste que desde o fim de semana eu não voltei a sorrir
Tal vez, lo nuestro era sólo para divertirse (oh, oh, eh, eh)
Talvez, o nosso era apenas para se divertir (oh, oh, eh, eh)
Pero este tonto suele confundirse (oh, oh)
Mas este tolo costuma se confundir (oh, oh)
Y es triste (eh, eh)
E é triste (eh, eh)
Que del finde ya no he vuelto a sonreír (oh, oh, sí)
Que desde o fim de semana eu não voltei a sorrir (oh, oh, sim)
Si me contesta, un milagro (uf)
Se ela me responder, um milagre (uf)
Y si me mira ¿qué hago? (emm)
E se ela me olhar, o que eu faço? (emm)
Seguro me quedo pensando en lo lindo que sería tenerte un ratito a mi lao'
Certamente eu ficaria pensando em como seria bom ter você por um momento ao meu lado
Solo mira, demasiado flow en esa piba (¿Qué?)
Apenas olhe, muito flow nessa garota (¿Qué?)
No anda con un combo porque opaca a las amigas (woh)
Ela não anda com um grupo porque ofusca as amigas (woh)
Asesina, me hace mal, mal
Assassina, ela me faz mal, mal
Si la veo, llamo al 911
Se eu a vejo, ligo para o 911
Porque si sé que verla me duele y no me hace bien
Porque se eu sei que vê-la me machuca e não me faz bem
Y si me habla (y si me habla)
E se ela falar comigo (e se ela falar comigo)
Seguro me mata (seguro me mata)
Certamente ela me mata (certamente ela me mata)
Alguien traiga un médico rápido
Alguém traga um médico rápido
Que ahora mis pálpitos empiezan a acelerar (yeh, yeh, yeh)
Porque agora meus batimentos começam a acelerar (yeh, yeh, yeh)
Porque tal vez, lo nuestro era solo para divertirse
Porque talvez, o nosso era apenas para se divertir
Pero este tonto suele confundirse
Mas este tolo costuma se confundir
Y es triste que del finde ya no he vuelto a sonreír (uh, uh)
E é triste que desde o fim de semana eu não voltei a sorrir (uh, uh)
Tal vez lo nuestro era solo para divertirse (oh, oh, eh, eh)
Talvez o nosso era apenas para se divertir (oh, oh, eh, eh)
Pero este tonto suele confundirse (oh, oh)
Mas este tolo costuma se confundir (oh, oh)
Y es triste (eh, eh)
E é triste (eh, eh)
Que del finde ya no he vuelto a sonreír (oh, oh)
Que desde o fim de semana eu não voltei a sorrir (oh, oh)
Ey, ¡shiuf!
Ey, ¡shiuf!
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Paulo Londra
Paulo Londra
Big Ligas
Big Ligas
Los Mayore' (Ey)
Os Maiores (Ey)
The Kristoman
The Kristoman
Leones con Flow
Leões com Flow
O-o-ovy On The Drums
O-o-ovy On The Drums
Sencillo
Simples
¿Qué me queda 'onde? ¿Hacer tango?
O que me resta 'onde? Fazer tango?
Ey
Ey
Cansado' de hacer todo' lo' género'
Cansados de fazer todos os gêneros
Vamo' a inventar algo nuevo ya
Vamos inventar algo novo já
Ey, oh
Hey, oh
O-o-ovy On The Drums
O-o-ovy On The Drums
Ey
Hey
Qué será
What will it be
Qué será eso que huele tan bien (tan bien)
What will that be that smells so good (so good)
Pero en realidad sabe mal, ey
But in reality tastes bad, hey
Y que me tiene desvelándome
And it keeps me awake
Y tal vez tú me tendrías que avisar
And maybe you should warn me
Cuando ya no me quieres ver, ah (no me quieres ver)
When you no longer want to see me, ah (you don't want to see me)
Porque yo acá sigo esperándote
Because I'm still waiting for you here
Qué mal por mí (ah, ah)
Too bad for me (ah, ah)
Que haga frío acá afuera y tú hoy no quieras salir (quieras salir)
That it's cold out here and you don't want to go out today (want to go out)
Eh, ah, ey
Eh, ah, hey
Pero tranqui (tranqui, tranqui)
But chill (chill, chill)
Que el frío y la espera siempre fue costumbre pa' mí
That the cold and the wait has always been a habit for me
Qué mal por mí
Too bad for me
Porque tal vez, lo nuestro era solo para divertirse (¡wuh!)
Because maybe, ours was just for fun (wuh!)
Pero este tonto suele confundirse (eh)
But this fool tends to get confused (eh)
Y es triste (qué)
And it's sad (what)
Que del finde ya no he vuelto a sonreír (ay)
That since the weekend I haven't smiled again (ay)
Tal vez, lo nuestro era solo para divertirse (divertirse)
Maybe, ours was just for fun (to have fun)
Pero este tonto suele confundirse (eh)
But this fool tends to get confused (eh)
Y es triste (ah)
And it's sad (ah)
Que del finde ya no he vuelto a sonreír, ey (ah)
That since the weekend I haven't smiled again, hey (ah)
Parece leyenda (ah, ay)
It seems like a legend (ah, ay)
Maniquí, le queda bien toda' las prenda' (ah, wuf)
Mannequin, all the clothes fit her well (ah, wuf)
No es como yo, a ella nada la avergüenza (nah)
She's not like me, nothing embarrasses her (nah)
No tiene paciencia (yeh)
She has no patience (yeh)
Le sobra experiencia
She has plenty of experience
Al frente de la audiencia (¡wuh!)
In front of the audience (wuh!)
Normal que deleite (ey)
It's normal that she delights (hey)
Cuando pueda verle (ay)
When I can see her (ay)
Demasiado inteligente como Einstein (shh)
Too smart like Einstein (shh)
Hace lo que sea, no piensa en la gente (no)
She does whatever, doesn't think about people (no)
Una chica que la admiro desde siempre
A girl that I've admired forever
No la contratan pa' bailar porque se roba el show (¡ay!)
They don't hire her to dance because she steals the show (ay!)
No quiere ser modelo porque eso le aburrió (nah)
She doesn't want to be a model because that bored her (nah)
No puede ser locutora porque con su voz enamoró
She can't be a broadcaster because with her voice she fell in love
Tendría que ser ladrona porque te roba hasta el corazón (¡wuh!)
She would have to be a thief because she steals even your heart (wuh!)
E-e-e-e-e-entonces ¿Ahora cómo olvido de tu nombre? (uh, uh, uh, uh)
E-e-e-e-e-entonces how do I forget your name now? (uh, uh, uh, uh)
Hago mil pregunta' y no responde'
I ask a thousand questions and she doesn't answer
Tienes una receta secreta y juro que me altera
You have a secret recipe and I swear it alters me
Entonces ¿ahora cómo olvido de tu nombre? (uh, uh, uh, uh)
So how do I forget your name now? (uh, uh, uh, uh)
Hago mil pregunta' y no responde'
I ask a thousand questions and she doesn't answer
Tienes una receta secreta y juro que me altera
You have a secret recipe and I swear it alters me
Porque tal vez, lo nuestro era sólo para divertirse
Because maybe, ours was just for fun
Pero este tonto suele confundirse
But this fool tends to get confused
Y es triste que del finde ya no he vuelto a sonreír
And it's sad that since the weekend I haven't smiled again
Tal vez, lo nuestro era sólo para divertirse (oh, oh, eh, eh)
Maybe, ours was just for fun (oh, oh, eh, eh)
Pero este tonto suele confundirse (oh, oh)
But this fool tends to get confused (oh, oh)
Y es triste (eh, eh)
And it's sad (eh, eh)
Que del finde ya no he vuelto a sonreír (oh, oh, sí)
That since the weekend I haven't smiled again (oh, oh, yes)
Si me contesta, un milagro (uf)
If she answers me, a miracle (uf)
Y si me mira ¿qué hago? (emm)
And if she looks at me, what do I do? (emm)
Seguro me quedo pensando en lo lindo que sería tenerte un ratito a mi lao'
Surely I stay thinking about how nice it would be to have you by my side for a while
Solo mira, demasiado flow en esa piba (¿Qué?)
Just look, too much flow in that girl (What?)
No anda con un combo porque opaca a las amigas (woh)
She doesn't hang out with a group because she outshines her friends (woh)
Asesina, me hace mal, mal
Killer, she hurts me, bad
Si la veo, llamo al 911
If I see her, I call 911
Porque si sé que verla me duele y no me hace bien
Because if I know that seeing her hurts me and doesn't do me good
Y si me habla (y si me habla)
And if she talks to me (and if she talks to me)
Seguro me mata (seguro me mata)
Surely she kills me (surely she kills me)
Alguien traiga un médico rápido
Someone bring a doctor quickly
Que ahora mis pálpitos empiezan a acelerar (yeh, yeh, yeh)
Because now my heartbeats start to accelerate (yeh, yeh, yeh)
Porque tal vez, lo nuestro era solo para divertirse
Because maybe, ours was just for fun
Pero este tonto suele confundirse
But this fool tends to get confused
Y es triste que del finde ya no he vuelto a sonreír (uh, uh)
And it's sad that since the weekend I haven't smiled again (uh, uh)
Tal vez lo nuestro era solo para divertirse (oh, oh, eh, eh)
Maybe ours was just for fun (oh, oh, eh, eh)
Pero este tonto suele confundirse (oh, oh)
But this fool tends to get confused (oh, oh)
Y es triste (eh, eh)
And it's sad (eh, eh)
Que del finde ya no he vuelto a sonreír (oh, oh)
That since the weekend I haven't smiled again (oh, oh)
Ey, ¡shiuf!
Hey, shiuf!
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Paulo Londra
Paulo Londra
Big Ligas
Big Leagues
Los Mayore' (Ey)
The Majors (Hey)
The Kristoman
The Kristoman
Leones con Flow
Lions with Flow
O-o-ovy On The Drums
O-o-ovy On The Drums
Sencillo
Simple
¿Qué me queda 'onde? ¿Hacer tango?
What's left for me? To do tango?
Ey
Hey
Cansado' de hacer todo' lo' género'
Tired of doing all the genres
Vamo' a inventar algo nuevo ya
Let's invent something new already
Ey, oh
Ey, oh
O-o-ovy On The Drums
O-o-ovy Sur Les Tambours
Ey
Ey
Qué será
Qu'est-ce que ce sera
Qué será eso que huele tan bien (tan bien)
Qu'est-ce que ça peut être qui sent si bon (si bon)
Pero en realidad sabe mal, ey
Mais en réalité, ça a mauvais goût, ey
Y que me tiene desvelándome
Et ça me tient éveillé
Y tal vez tú me tendrías que avisar
Et peut-être que tu devrais me prévenir
Cuando ya no me quieres ver, ah (no me quieres ver)
Quand tu ne veux plus me voir, ah (tu ne veux plus me voir)
Porque yo acá sigo esperándote
Parce que je suis toujours ici à t'attendre
Qué mal por mí (ah, ah)
Quel dommage pour moi (ah, ah)
Que haga frío acá afuera y tú hoy no quieras salir (quieras salir)
Qu'il fasse froid dehors et que tu ne veux pas sortir aujourd'hui (tu ne veux pas sortir)
Eh, ah, ey
Eh, ah, ey
Pero tranqui (tranqui, tranqui)
Mais tranquille (tranquille, tranquille)
Que el frío y la espera siempre fue costumbre pa' mí
Le froid et l'attente ont toujours été une habitude pour moi
Qué mal por mí
Quel dommage pour moi
Porque tal vez, lo nuestro era solo para divertirse (¡wuh!)
Parce que peut-être, le nôtre n'était que pour s'amuser (¡wuh!)
Pero este tonto suele confundirse (eh)
Mais ce fou a tendance à se tromper (eh)
Y es triste (qué)
Et c'est triste (quoi)
Que del finde ya no he vuelto a sonreír (ay)
Depuis le week-end, je n'ai plus souri (ay)
Tal vez, lo nuestro era solo para divertirse (divertirse)
Peut-être, le nôtre n'était que pour s'amuser (s'amuser)
Pero este tonto suele confundirse (eh)
Mais ce fou a tendance à se tromper (eh)
Y es triste (ah)
Et c'est triste (ah)
Que del finde ya no he vuelto a sonreír, ey (ah)
Depuis le week-end, je n'ai plus souri, ey (ah)
Parece leyenda (ah, ay)
Ça ressemble à une légende (ah, ay)
Maniquí, le queda bien toda' las prenda' (ah, wuf)
Mannequin, elle porte bien tous les vêtements (ah, wuf)
No es como yo, a ella nada la avergüenza (nah)
Elle n'est pas comme moi, rien ne la gêne (nah)
No tiene paciencia (yeh)
Elle n'a pas de patience (yeh)
Le sobra experiencia
Elle a beaucoup d'expérience
Al frente de la audiencia (¡wuh!)
Devant le public (¡wuh!)
Normal que deleite (ey)
Normal qu'elle ravisse (ey)
Cuando pueda verle (ay)
Quand je peux la voir (ay)
Demasiado inteligente como Einstein (shh)
Trop intelligente comme Einstein (shh)
Hace lo que sea, no piensa en la gente (no)
Elle fait ce qu'elle veut, elle ne pense pas aux gens (non)
Una chica que la admiro desde siempre
Une fille que j'admire depuis toujours
No la contratan pa' bailar porque se roba el show (¡ay!)
On ne l'engage pas pour danser parce qu'elle vole la vedette (¡ay!)
No quiere ser modelo porque eso le aburrió (nah)
Elle ne veut pas être mannequin parce que ça l'ennuie (nah)
No puede ser locutora porque con su voz enamoró
Elle ne peut pas être animatrice parce qu'avec sa voix elle a séduit
Tendría que ser ladrona porque te roba hasta el corazón (¡wuh!)
Elle devrait être voleuse parce qu'elle te vole même le cœur (¡wuh!)
E-e-e-e-e-entonces ¿Ahora cómo olvido de tu nombre? (uh, uh, uh, uh)
E-e-e-e-e-ensuite, comment puis-je oublier ton nom maintenant ? (uh, uh, uh, uh)
Hago mil pregunta' y no responde'
Je pose mille questions et tu ne réponds pas
Tienes una receta secreta y juro que me altera
Tu as une recette secrète et je jure que ça me perturbe
Entonces ¿ahora cómo olvido de tu nombre? (uh, uh, uh, uh)
Alors, comment puis-je oublier ton nom maintenant ? (uh, uh, uh, uh)
Hago mil pregunta' y no responde'
Je pose mille questions et tu ne réponds pas
Tienes una receta secreta y juro que me altera
Tu as une recette secrète et je jure que ça me perturbe
Porque tal vez, lo nuestro era sólo para divertirse
Parce que peut-être, le nôtre n'était que pour s'amuser
Pero este tonto suele confundirse
Mais ce fou a tendance à se tromper
Y es triste que del finde ya no he vuelto a sonreír
Et c'est triste que depuis le week-end, je n'ai plus souri
Tal vez, lo nuestro era sólo para divertirse (oh, oh, eh, eh)
Peut-être, le nôtre n'était que pour s'amuser (oh, oh, eh, eh)
Pero este tonto suele confundirse (oh, oh)
Mais ce fou a tendance à se tromper (oh, oh)
Y es triste (eh, eh)
Et c'est triste (eh, eh)
Que del finde ya no he vuelto a sonreír (oh, oh, sí)
Que depuis le week-end, je n'ai plus souri (oh, oh, oui)
Si me contesta, un milagro (uf)
Si elle me répond, c'est un miracle (uf)
Y si me mira ¿qué hago? (emm)
Et si elle me regarde, que dois-je faire ? (emm)
Seguro me quedo pensando en lo lindo que sería tenerte un ratito a mi lao'
Je suis sûr que je resterai à penser à combien il serait agréable de t'avoir un moment à mes côtés
Solo mira, demasiado flow en esa piba (¿Qué?)
Regarde juste, trop de flow dans cette fille (Quoi ?)
No anda con un combo porque opaca a las amigas (woh)
Elle ne traîne pas avec un groupe parce qu'elle éclipse ses amies (woh)
Asesina, me hace mal, mal
Assassin, elle me fait du mal, mal
Si la veo, llamo al 911
Si je la vois, j'appelle le 911
Porque si sé que verla me duele y no me hace bien
Parce que je sais que la voir me fait mal et ne me fait pas de bien
Y si me habla (y si me habla)
Et si elle me parle (et si elle me parle)
Seguro me mata (seguro me mata)
Je suis sûr qu'elle me tue (je suis sûr qu'elle me tue)
Alguien traiga un médico rápido
Quelqu'un apporte un médecin rapidement
Que ahora mis pálpitos empiezan a acelerar (yeh, yeh, yeh)
Parce que maintenant mes palpitations commencent à s'accélérer (yeh, yeh, yeh)
Porque tal vez, lo nuestro era solo para divertirse
Parce que peut-être, le nôtre n'était que pour s'amuser
Pero este tonto suele confundirse
Mais ce fou a tendance à se tromper
Y es triste que del finde ya no he vuelto a sonreír (uh, uh)
Et c'est triste que depuis le week-end, je n'ai plus souri (uh, uh)
Tal vez lo nuestro era solo para divertirse (oh, oh, eh, eh)
Peut-être, le nôtre n'était que pour s'amuser (oh, oh, eh, eh)
Pero este tonto suele confundirse (oh, oh)
Mais ce fou a tendance à se tromper (oh, oh)
Y es triste (eh, eh)
Et c'est triste (eh, eh)
Que del finde ya no he vuelto a sonreír (oh, oh)
Que depuis le week-end, je n'ai plus souri (oh, oh)
Ey, ¡shiuf!
Ey, ¡shiuf!
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Ovy Sur Les Tambours, Sur Les Tambours, Sur Les Tambours
Paulo Londra
Paulo Londra
Big Ligas
Big Ligas
Los Mayore' (Ey)
Les Plus Grands (Ey)
The Kristoman
The Kristoman
Leones con Flow
Lions avec Flow
O-o-ovy On The Drums
O-o-ovy Sur Les Tambours
Sencillo
Simple
¿Qué me queda 'onde? ¿Hacer tango?
Qu'est-ce qui me reste 'onde ? Faire du tango ?
Ey
Ey
Cansado' de hacer todo' lo' género'
Fatigué de faire tous les genres
Vamo' a inventar algo nuevo ya
On va inventer quelque chose de nouveau maintenant
Ey, oh
Ey, oh
O-o-ovy On The Drums
O-o-ovy On The Drums
Ey
Ey
Qué será
Was wird es sein
Qué será eso que huele tan bien (tan bien)
Was ist das, was so gut riecht (so gut)
Pero en realidad sabe mal, ey
Aber eigentlich schlecht schmeckt, ey
Y que me tiene desvelándome
Und das mich wach hält
Y tal vez tú me tendrías que avisar
Und vielleicht solltest du mich warnen
Cuando ya no me quieres ver, ah (no me quieres ver)
Wenn du mich nicht mehr sehen willst, ah (du willst mich nicht mehr sehen)
Porque yo acá sigo esperándote
Denn ich warte hier immer noch auf dich
Qué mal por mí (ah, ah)
Wie schlecht für mich (ah, ah)
Que haga frío acá afuera y tú hoy no quieras salir (quieras salir)
Dass es draußen kalt ist und du heute nicht raus willst (du willst nicht raus)
Eh, ah, ey
Eh, ah, ey
Pero tranqui (tranqui, tranqui)
Aber ruhig (ruhig, ruhig)
Que el frío y la espera siempre fue costumbre pa' mí
Dass die Kälte und das Warten immer für mich üblich waren
Qué mal por mí
Wie schlecht für mich
Porque tal vez, lo nuestro era solo para divertirse (¡wuh!)
Denn vielleicht war unseres nur zum Spaß (wuh!)
Pero este tonto suele confundirse (eh)
Aber dieser Dummkopf neigt dazu, sich zu verwirren (eh)
Y es triste (qué)
Und es ist traurig (was)
Que del finde ya no he vuelto a sonreír (ay)
Dass ich seit dem Wochenende nicht mehr gelächelt habe (ay)
Tal vez, lo nuestro era solo para divertirse (divertirse)
Vielleicht war unseres nur zum Spaß (zum Spaß)
Pero este tonto suele confundirse (eh)
Aber dieser Dummkopf neigt dazu, sich zu verwirren (eh)
Y es triste (ah)
Und es ist traurig (ah)
Que del finde ya no he vuelto a sonreír, ey (ah)
Dass ich seit dem Wochenende nicht mehr gelächelt habe, ey (ah)
Parece leyenda (ah, ay)
Es scheint eine Legende zu sein (ah, ay)
Maniquí, le queda bien toda' las prenda' (ah, wuf)
Mannequin, sie sieht gut aus in allen Kleidern (ah, wuf)
No es como yo, a ella nada la avergüenza (nah)
Sie ist nicht wie ich, sie schämt sich für nichts (nah)
No tiene paciencia (yeh)
Sie hat keine Geduld (yeh)
Le sobra experiencia
Sie hat viel Erfahrung
Al frente de la audiencia (¡wuh!)
Vor dem Publikum (wuh!)
Normal que deleite (ey)
Normal, dass sie begeistert (ey)
Cuando pueda verle (ay)
Wenn ich sie sehen kann (ay)
Demasiado inteligente como Einstein (shh)
Zu intelligent wie Einstein (shh)
Hace lo que sea, no piensa en la gente (no)
Sie tut, was sie will, sie denkt nicht an die Leute (nein)
Una chica que la admiro desde siempre
Ein Mädchen, das ich immer bewundert habe
No la contratan pa' bailar porque se roba el show (¡ay!)
Sie wird nicht zum Tanzen eingestellt, weil sie die Show stiehlt (ay!)
No quiere ser modelo porque eso le aburrió (nah)
Sie will kein Model sein, weil sie das langweilt (nah)
No puede ser locutora porque con su voz enamoró
Sie kann keine Sprecherin sein, weil sie mit ihrer Stimme verliebt
Tendría que ser ladrona porque te roba hasta el corazón (¡wuh!)
Sie müsste eine Diebin sein, weil sie dir sogar das Herz stiehlt (wuh!)
E-e-e-e-e-entonces ¿Ahora cómo olvido de tu nombre? (uh, uh, uh, uh)
E-e-e-e-e-also, wie vergesse ich jetzt deinen Namen? (uh, uh, uh, uh)
Hago mil pregunta' y no responde'
Ich stelle tausend Fragen und sie antwortet nicht
Tienes una receta secreta y juro que me altera
Du hast ein geheimes Rezept und ich schwöre, es bringt mich durcheinander
Entonces ¿ahora cómo olvido de tu nombre? (uh, uh, uh, uh)
Also, wie vergesse ich jetzt deinen Namen? (uh, uh, uh, uh)
Hago mil pregunta' y no responde'
Ich stelle tausend Fragen und sie antwortet nicht
Tienes una receta secreta y juro que me altera
Du hast ein geheimes Rezept und ich schwöre, es bringt mich durcheinander
Porque tal vez, lo nuestro era sólo para divertirse
Denn vielleicht war unseres nur zum Spaß
Pero este tonto suele confundirse
Aber dieser Dummkopf neigt dazu, sich zu verwirren
Y es triste que del finde ya no he vuelto a sonreír
Und es ist traurig, dass ich seit dem Wochenende nicht mehr gelächelt habe
Tal vez, lo nuestro era sólo para divertirse (oh, oh, eh, eh)
Vielleicht war unseres nur zum Spaß (oh, oh, eh, eh)
Pero este tonto suele confundirse (oh, oh)
Aber dieser Dummkopf neigt dazu, sich zu verwirren (oh, oh)
Y es triste (eh, eh)
Und es ist traurig (eh, eh)
Que del finde ya no he vuelto a sonreír (oh, oh, sí)
Dass ich seit dem Wochenende nicht mehr gelächelt habe (oh, oh, ja)
Si me contesta, un milagro (uf)
Wenn sie antwortet, ein Wunder (uf)
Y si me mira ¿qué hago? (emm)
Und wenn sie mich ansieht, was mache ich? (emm)
Seguro me quedo pensando en lo lindo que sería tenerte un ratito a mi lao'
Sicher bleibe ich darüber nachdenken, wie schön es wäre, dich eine Weile an meiner Seite zu haben
Solo mira, demasiado flow en esa piba (¿Qué?)
Schau nur hin, zu viel Flow in diesem Mädchen (Was?)
No anda con un combo porque opaca a las amigas (woh)
Sie hängt nicht mit einer Gruppe ab, weil sie ihre Freundinnen überschattet (woh)
Asesina, me hace mal, mal
Mörderin, sie tut mir weh, weh
Si la veo, llamo al 911
Wenn ich sie sehe, rufe ich den 911 an
Porque si sé que verla me duele y no me hace bien
Denn wenn ich weiß, dass es weh tut, sie zu sehen und es mir nicht gut tut
Y si me habla (y si me habla)
Und wenn sie mit mir spricht (und wenn sie mit mir spricht)
Seguro me mata (seguro me mata)
Sicher tötet sie mich (sicher tötet sie mich)
Alguien traiga un médico rápido
Jemand bringt schnell einen Arzt
Que ahora mis pálpitos empiezan a acelerar (yeh, yeh, yeh)
Denn jetzt fangen meine Herzklopfen an zu beschleunigen (yeh, yeh, yeh)
Porque tal vez, lo nuestro era solo para divertirse
Denn vielleicht war unseres nur zum Spaß
Pero este tonto suele confundirse
Aber dieser Dummkopf neigt dazu, sich zu verwirren
Y es triste que del finde ya no he vuelto a sonreír (uh, uh)
Und es ist traurig, dass ich seit dem Wochenende nicht mehr gelächelt habe (uh, uh)
Tal vez lo nuestro era solo para divertirse (oh, oh, eh, eh)
Vielleicht war unseres nur zum Spaß (oh, oh, eh, eh)
Pero este tonto suele confundirse (oh, oh)
Aber dieser Dummkopf neigt dazu, sich zu verwirren (oh, oh)
Y es triste (eh, eh)
Und es ist traurig (eh, eh)
Que del finde ya no he vuelto a sonreír (oh, oh)
Dass ich seit dem Wochenende nicht mehr gelächelt habe (oh, oh)
Ey, ¡shiuf!
Ey, shiuf!
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Paulo Londra
Paulo Londra
Big Ligas
Big Ligas
Los Mayore' (Ey)
Die Älteren (Ey)
The Kristoman
The Kristoman
Leones con Flow
Löwen mit Flow
O-o-ovy On The Drums
O-o-ovy On The Drums
Sencillo
Einfach
¿Qué me queda 'onde? ¿Hacer tango?
Was bleibt mir übrig? Tango machen?
Ey
Ey
Cansado' de hacer todo' lo' género'
Müde von allen Genres
Vamo' a inventar algo nuevo ya
Lasst uns etwas Neues erfinden.

Curiosità sulla canzone Tal Vez di Paulo Londra

Quando è stata rilasciata la canzone “Tal Vez” di Paulo Londra?
La canzone Tal Vez è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Homerun”.
Chi ha composto la canzone “Tal Vez” di di Paulo Londra?
La canzone “Tal Vez” di di Paulo Londra è stata composta da Paulo Ezequiel Londra, Daniel Echavarria Oviedo, Christian Salazar.

Canzoni più popolari di Paulo Londra

Altri artisti di Hip Hop/Rap