Ouvi dizer que são milagre
Noites com sol
Mas hoje eu sei não são miragem
Noites com sol
Posso entender o que diz a rosa
Ao rouxinol
Peço um amor que me conceda
Noites com sol
Onde só tem o breu
Vem me trazer o sol
Vem me trazer amor
Pode abrir as janelas
Noites com sol e neblinas
Deixa rolar nas retinas
Deixa o sol entrar
Livre serás se não te prendem
Constelações
Então verás que não se vendem
Ilusões
Vem que eu estou tão só
Vem me fazer amor
Vem me trazer o sol
Vem me livrar do abandono
Meu coração não tem dono
Vem me aquecer nesse outono
Deixa o sol entrar
Pode abrir as janelas
Noites com sol são mais belas
Certas canções são eternas
Oh oh
Deixa o sol entrar
Ouvi dizer que são milagre
Ho sentito dire che sono miracoli
Noites com sol
Notti con il sole
Mas hoje eu sei não são miragem
Ma oggi so che non sono un miraggio
Noites com sol
Notti con il sole
Posso entender o que diz a rosa
Posso capire cosa dice la rosa
Ao rouxinol
Al rosignolo
Peço um amor que me conceda
Chiedo un amore che mi conceda
Noites com sol
Notti con il sole
Onde só tem o breu
Dove c'è solo l'oscurità
Vem me trazer o sol
Vieni a portarmi il sole
Vem me trazer amor
Vieni a portarmi amore
Pode abrir as janelas
Puoi aprire le finestre
Noites com sol e neblinas
Notti con sole e nebbia
Deixa rolar nas retinas
Lascia rotolare nelle retine
Deixa o sol entrar
Lascia entrare il sole
Livre serás se não te prendem
Sarai libero se non ti tengono
Constelações
Costellazioni
Então verás que não se vendem
Allora vedrai che non si vendono
Ilusões
Illusioni
Vem que eu estou tão só
Vieni che sono così solo
Vem me fazer amor
Vieni a farmi l'amore
Vem me trazer o sol
Vieni a portarmi il sole
Vem me livrar do abandono
Vieni a liberarmi dall'abbandono
Meu coração não tem dono
Il mio cuore non ha padrone
Vem me aquecer nesse outono
Vieni a riscaldarmi in questo autunno
Deixa o sol entrar
Lascia entrare il sole
Pode abrir as janelas
Puoi aprire le finestre
Noites com sol são mais belas
Le notti con il sole sono più belle
Certas canções são eternas
Alcune canzoni sono eterne
Oh oh
Oh oh
Deixa o sol entrar
Lascia entrare il sole
Ouvi dizer que são milagre
I've heard they are miracles
Noites com sol
Nights with sun
Mas hoje eu sei não são miragem
But today I know they are not mirages
Noites com sol
Nights with sun
Posso entender o que diz a rosa
I can understand what the rose says
Ao rouxinol
To the nightingale
Peço um amor que me conceda
I ask for a love that grants me
Noites com sol
Nights with sun
Onde só tem o breu
Where there is only darkness
Vem me trazer o sol
Come bring me the sun
Vem me trazer amor
Come bring me love
Pode abrir as janelas
You can open the windows
Noites com sol e neblinas
Nights with sun and fog
Deixa rolar nas retinas
Let it roll in the retinas
Deixa o sol entrar
Let the sun in
Livre serás se não te prendem
You will be free if they don't hold you
Constelações
Constellations
Então verás que não se vendem
Then you will see that illusions
Ilusões
Are not for sale
Vem que eu estou tão só
Come, I am so alone
Vem me fazer amor
Come make love to me
Vem me trazer o sol
Come bring me the sun
Vem me livrar do abandono
Come free me from abandonment
Meu coração não tem dono
My heart has no owner
Vem me aquecer nesse outono
Come warm me up this autumn
Deixa o sol entrar
Let the sun in
Pode abrir as janelas
You can open the windows
Noites com sol são mais belas
Nights with sun are more beautiful
Certas canções são eternas
Certain songs are eternal
Oh oh
Oh oh
Deixa o sol entrar
Let the sun in
Ouvi dizer que são milagre
He oído decir que son milagro
Noites com sol
Noches con sol
Mas hoje eu sei não são miragem
Pero hoy sé que no son una ilusión
Noites com sol
Noches con sol
Posso entender o que diz a rosa
Puedo entender lo que dice la rosa
Ao rouxinol
Al ruiseñor
Peço um amor que me conceda
Pido un amor que me conceda
Noites com sol
Noches con sol
Onde só tem o breu
Donde solo hay oscuridad
Vem me trazer o sol
Ven a traerme el sol
Vem me trazer amor
Ven a traerme amor
Pode abrir as janelas
Puedes abrir las ventanas
Noites com sol e neblinas
Noches con sol y nieblas
Deixa rolar nas retinas
Deja que ruede en las retinas
Deixa o sol entrar
Deja que entre el sol
Livre serás se não te prendem
Serás libre si no te retienen
Constelações
Constelaciones
Então verás que não se vendem
Entonces verás que no se venden
Ilusões
Ilusiones
Vem que eu estou tão só
Ven que estoy tan solo
Vem me fazer amor
Ven a hacerme el amor
Vem me trazer o sol
Ven a traerme el sol
Vem me livrar do abandono
Ven a liberarme del abandono
Meu coração não tem dono
Mi corazón no tiene dueño
Vem me aquecer nesse outono
Ven a calentarme en este otoño
Deixa o sol entrar
Deja que entre el sol
Pode abrir as janelas
Puedes abrir las ventanas
Noites com sol são mais belas
Las noches con sol son más bellas
Certas canções são eternas
Ciertas canciones son eternas
Oh oh
Oh oh
Deixa o sol entrar
Deja que entre el sol
Ouvi dizer que são milagre
J'ai entendu dire que ce sont des miracles
Noites com sol
Nuits avec du soleil
Mas hoje eu sei não são miragem
Mais aujourd'hui je sais qu'ils ne sont pas une mirage
Noites com sol
Nuits avec du soleil
Posso entender o que diz a rosa
Je peux comprendre ce que dit la rose
Ao rouxinol
Au rossignol
Peço um amor que me conceda
Je demande un amour qui me donne
Noites com sol
Nuits avec du soleil
Onde só tem o breu
Où il n'y a que l'obscurité
Vem me trazer o sol
Viens m'apporter le soleil
Vem me trazer amor
Viens m'apporter de l'amour
Pode abrir as janelas
Tu peux ouvrir les fenêtres
Noites com sol e neblinas
Nuits avec du soleil et du brouillard
Deixa rolar nas retinas
Laisse-le rouler dans tes rétines
Deixa o sol entrar
Laisse le soleil entrer
Livre serás se não te prendem
Tu seras libre si tu n'es pas retenu
Constelações
Par les constellations
Então verás que não se vendem
Alors tu verras qu'on ne vend pas
Ilusões
Des illusions
Vem que eu estou tão só
Viens, je suis si seul
Vem me fazer amor
Viens me faire l'amour
Vem me trazer o sol
Viens m'apporter le soleil
Vem me livrar do abandono
Viens me libérer de l'abandon
Meu coração não tem dono
Mon cœur n'a pas de propriétaire
Vem me aquecer nesse outono
Viens me réchauffer en cet automne
Deixa o sol entrar
Laisse le soleil entrer
Pode abrir as janelas
Tu peux ouvrir les fenêtres
Noites com sol são mais belas
Les nuits avec du soleil sont plus belles
Certas canções são eternas
Certaines chansons sont éternelles
Oh oh
Oh oh
Deixa o sol entrar
Laisse le soleil entrer
Ouvi dizer que são milagre
Ich habe gehört, dass sie ein Wunder sind
Noites com sol
Nächte mit Sonne
Mas hoje eu sei não são miragem
Aber heute weiß ich, sie sind keine Illusion
Noites com sol
Nächte mit Sonne
Posso entender o que diz a rosa
Ich kann verstehen, was die Rose sagt
Ao rouxinol
Zum Nachtigall
Peço um amor que me conceda
Ich bitte um eine Liebe, die mir gewährt
Noites com sol
Nächte mit Sonne
Onde só tem o breu
Wo es nur Dunkelheit gibt
Vem me trazer o sol
Bring mir die Sonne
Vem me trazer amor
Bring mir die Liebe
Pode abrir as janelas
Du kannst die Fenster öffnen
Noites com sol e neblinas
Nächte mit Sonne und Nebel
Deixa rolar nas retinas
Lass es auf den Netzhäuten rollen
Deixa o sol entrar
Lass die Sonne herein
Livre serás se não te prendem
Frei wirst du sein, wenn sie dich nicht festhalten
Constelações
Konstellationen
Então verás que não se vendem
Dann wirst du sehen, dass sie nicht verkauft werden
Ilusões
Illusionen
Vem que eu estou tão só
Komm, denn ich bin so allein
Vem me fazer amor
Komm, mach mir Liebe
Vem me trazer o sol
Bring mir die Sonne
Vem me livrar do abandono
Befreie mich von der Verlassenheit
Meu coração não tem dono
Mein Herz hat keinen Besitzer
Vem me aquecer nesse outono
Wärme mich in diesem Herbst
Deixa o sol entrar
Lass die Sonne herein
Pode abrir as janelas
Du kannst die Fenster öffnen
Noites com sol são mais belas
Nächte mit Sonne sind schöner
Certas canções são eternas
Bestimmte Lieder sind ewig
Oh oh
Oh oh
Deixa o sol entrar
Lass die Sonne herein