Don't leave me all alone
I'm picking up the pieces (I'm picking up the pieces)
Don't leave me all alone
I'm picking up the pieces (I'm picking up the pieces)
Don't leave me all alone
I'm picking up the pieces (I'm picking up the pieces)
Don't leave me all alone
Hey
If we can solve any problem
Then why do we lose so many tears?
Oh, so you go again
When the leading man appears
Always the same thing
Can't you see
We've got everything
Going on and on and on
Every time you go away
You take a piece of me with you
Every time you go away
You take a piece of me with you, ooh
Go on and go free, yeah
Maybe you're too close to see
I can feel your body move
Doesn't mean that much to me
I can't go on
Saying the same thing
'Cause can't you see?
We got everything
Baby, even though you know
Every time you go away, yeah
You take a piece of me with you, oh
Every time you go away
You take a piece of me with you, ooh
Oh
I can't go on
Saying the same thing
'Cause, baby, can't you see?
We got everything
Going on and on and on
Every time you go away
You take a piece of me with you
Every time you go away
You take a piece of me with you
Picking up the pieces
Every time you go away (ooh)
You take a piece of me with you (be careful)
Every time you go away (every time you go)
You take a piece of me with you
You take a piece of me
Every time you go away (oh)
You take a piece of me with you (every time you go)
Don't leave me all alone
Non lasciarmi solo
I'm picking up the pieces (I'm picking up the pieces)
Sto raccogliendo i pezzi (sto raccogliendo i pezzi)
Don't leave me all alone
Non lasciarmi solo
I'm picking up the pieces (I'm picking up the pieces)
Sto raccogliendo i pezzi (sto raccogliendo i pezzi)
Don't leave me all alone
Non lasciarmi solo
I'm picking up the pieces (I'm picking up the pieces)
Sto raccogliendo i pezzi (sto raccogliendo i pezzi)
Don't leave me all alone
Non lasciarmi solo
Hey
Ehi
If we can solve any problem
Se possiamo risolvere ogni problema
Then why do we lose so many tears?
Allora perché perdiamo così tante lacrime?
Oh, so you go again
Oh, allora vai di nuovo
When the leading man appears
Quando l'uomo principale appare
Always the same thing
Sempre la stessa cosa
Can't you see
Non puoi vedere
We've got everything
Abbiamo tutto
Going on and on and on
Andando avanti di nuovo e ancora
Every time you go away
Ogni volta che tu vai via
You take a piece of me with you
Prendi un pezzo di me con te
Every time you go away
Ogni volta che tu vai via
You take a piece of me with you, ooh
Prendi un pezzo di me con te, ooh
Go on and go free, yeah
Va avanti e va libero, sì
Maybe you're too close to see
Forse sei troppo vicino per vedere
I can feel your body move
Posso sentire il tuo corpo muovere
Doesn't mean that much to me
Non significa molto per me
I can't go on
Non posso andare avanti
Saying the same thing
Dicendo la stessa cosa
'Cause can't you see?
Perché non vedi?
We got everything
Abbiamo tutto
Baby, even though you know
Piccola, anche se sai
Every time you go away, yeah
Ogni volta che tu vai via
You take a piece of me with you, oh
Prendi un pezzo di me con te
Every time you go away
Ogni volta che tu vai via
You take a piece of me with you, ooh
Prendi un pezzo di me con te, ooh
Oh
Oh
I can't go on
Non posso andare avanti
Saying the same thing
Dicendo la stessa cosa
'Cause, baby, can't you see?
Perché non vedi?
We got everything
Abbiamo tutto
Going on and on and on
Piccola, anche se sai
Every time you go away
Ogni volta che tu vai via
You take a piece of me with you
Prendi un pezzo di me con te
Every time you go away
Ogni volta che tu vai via
You take a piece of me with you
Prendi un pezzo di me con te, ooh
Picking up the pieces
Raccogliendo i pezzi
Every time you go away (ooh)
Ogni volta che vai via (ooh)
You take a piece of me with you (be careful)
Prendi un pezzo di me con te (stai attento)
Every time you go away (every time you go)
Ogni volta che vai via (ogni volta che vai via)
You take a piece of me with you
Prendi un pezzo di me con te
You take a piece of me
Prendi un pezzo di me
Every time you go away (oh)
Ogni volta che vai via
You take a piece of me with you (every time you go)
Prendi un pezzo di me con te (ogni volta che vai)
Don't leave me all alone
Não me deixe sozinho
I'm picking up the pieces (I'm picking up the pieces)
Estou pegando os pedaços (estou pegando os pedaços)
Don't leave me all alone
Não me deixe sozinho
I'm picking up the pieces (I'm picking up the pieces)
Estou pegando os pedaços (estou pegando os pedaços)
Don't leave me all alone
Não me deixe sozinho
I'm picking up the pieces (I'm picking up the pieces)
Estou pegando os pedaços (estou pegando os pedaços)
Don't leave me all alone
Não me deixe sozinho
Hey
Ei
If we can solve any problem
Se pudermos resolver qualquer problema
Then why do we lose so many tears?
Então, por que perdemos tantas lágrimas?
Oh, so you go again
Oh, então você vai de novo
When the leading man appears
Quando o protagonista aparece
Always the same thing
Sempre a mesma coisa
Can't you see
Você não consegue perceber
We've got everything
Nós temos tudo
Going on and on and on
Pra sempre
Every time you go away
Toda vez que você vai embora
You take a piece of me with you
Você leva um pedaço de mim com você
Every time you go away
Toda vez que você vai embora
You take a piece of me with you, ooh
Você leva um pedaço de mim com você, ooh
Go on and go free, yeah
Vá em frente e seja livre, sim
Maybe you're too close to see
Talvez você esteja muito próximo para ver
I can feel your body move
Eu posso sentir seu corpo se mexer
Doesn't mean that much to me
Não significa muito para mim
I can't go on
Eu não posso continuar
Saying the same thing
Dizendo a mesma coisa
'Cause can't you see?
Você não consegue perceber
We got everything
Temos tudo
Baby, even though you know
Amor, mesmo que você saiba
Every time you go away, yeah
Toda vez que você vai embora
You take a piece of me with you, oh
Você leva um pedaço de mim com você
Every time you go away
Toda vez que você vai embora
You take a piece of me with you, ooh
Você leva um pedaço de mim com você, ooh
Oh
Oh
I can't go on
eu não posso continuar
Saying the same thing
Dizendo a mesma coisa
'Cause, baby, can't you see?
Você não consegue perceber
We got everything
Nós temos tudo
Going on and on and on
Pra sempre
Every time you go away
Toda vez que você vai embora
You take a piece of me with you
Você leva um pedaço de mim com você
Every time you go away
Toda vez que você vai embora
You take a piece of me with you
Você leva um pedaço de mim com você
Picking up the pieces
Juntando os pedaços
Every time you go away (ooh)
Toda vez que você vai embora (ooh)
You take a piece of me with you (be careful)
Você leva um pedaço de mim com você (cuidado)
Every time you go away (every time you go)
Toda vez que você vai embora (toda vez que você vai)
You take a piece of me with you
Você leva um pedaço de mim com você
You take a piece of me
Você pega um pedaço de mim
Every time you go away (oh)
Toda vez que você vai embora (oh)
You take a piece of me with you (every time you go)
Você leva um pedaço de mim com você (toda vez que você vai)
Don't leave me all alone
No me dejes solo
I'm picking up the pieces (I'm picking up the pieces)
Estoy recogiendo los pedazos (estoy recogiendo los pedazos)
Don't leave me all alone
No me dejes solo
I'm picking up the pieces (I'm picking up the pieces)
Estoy recogiendo los pedazos (estoy recogiendo los pedazos)
Don't leave me all alone
No me dejes solo
I'm picking up the pieces (I'm picking up the pieces)
Estoy recogiendo los pedazos (estoy recogiendo los pedazos)
Don't leave me all alone
No me dejes solo
Hey
Hey
If we can solve any problem
Si podemos resolver cualquier problema
Then why do we lose so many tears?
Entonces, ¿por qué perdemos tantas lágrimas?
Oh, so you go again
Oh, así que vas de nuevo
When the leading man appears
Cuando el protagonista aparece
Always the same thing
Siempre lo mismo
Can't you see
No puedes ver
We've got everything
Lo tenemos todo
Going on and on and on
Siguiendo y siguiendo y siguiendo
Every time you go away
Cada vez que te vas
You take a piece of me with you
Te llevas un pedazo de mí contigo
Every time you go away
Cada vez que te vas
You take a piece of me with you, ooh
Te llevas un pedazo de mí contigo, ooh
Go on and go free, yeah
Sigue y vete libre, sí
Maybe you're too close to see
Tal vez estás demasiado cerca para ver
I can feel your body move
Puedo sentir el movimiento de tu cuerpo
Doesn't mean that much to me
No significa tanto para mí
I can't go on
No puedo seguir
Saying the same thing
Diciendo lo mismo
'Cause can't you see?
Porque no puedes ver?
We got everything
Lo tenemos todo
Baby, even though you know
Nena, aunque sepas
Every time you go away, yeah
Cada vez que te vas, sí
You take a piece of me with you, oh
Te llevas un pedazo de mí contigo, oh
Every time you go away
Cada vez que te vas
You take a piece of me with you, ooh
Te llevas un pedazo de mí contigo, ooh
Oh
Oh
I can't go on
No puedo seguir
Saying the same thing
Diciendo lo mismo
'Cause, baby, can't you see?
Porque, nena, ¿no lo ves?
We got everything
Tenemos todo
Going on and on and on
Siguiendo y siguiendo y siguiendo
Every time you go away
Cada vez que te vas
You take a piece of me with you
Te llevas un pedazo de mí contigo
Every time you go away
Cada vez que te vas
You take a piece of me with you
Te llevas un pedazo de mí contigo
Picking up the pieces
Recogiendo los pedazos
Every time you go away (ooh)
Cada vez que te vas (ooh)
You take a piece of me with you (be careful)
Te llevas un pedazo de mí contigo (ten cuidado)
Every time you go away (every time you go)
Cada vez que te vas (cada vez que te vas)
You take a piece of me with you
Te llevas un pedazo de mí contigo
You take a piece of me
Te llevas un pedazo de mí
Every time you go away (oh)
Cada vez que te vas (oh)
You take a piece of me with you (every time you go)
Te llevas un pedazo de mí contigo (cada vez que te vas)
Don't leave me all alone
Ne me laisse pas tout seul
I'm picking up the pieces (I'm picking up the pieces)
Je ramasse les morceaux (je ramasse les morceaux)
Don't leave me all alone
Ne me laisse pas tout seul
I'm picking up the pieces (I'm picking up the pieces)
Je ramasse les morceaux (je ramasse les morceaux)
Don't leave me all alone
Ne me laisse pas tout seul
I'm picking up the pieces (I'm picking up the pieces)
Je ramasse les morceaux (je ramasse les morceaux)
Don't leave me all alone
Ne me laisse pas tout seul
Hey
Hé
If we can solve any problem
Si on peut résoudre n'importe quel problème
Then why do we lose so many tears?
Alors pourquoi perd-on autant de larmes ?
Oh, so you go again
Oh, alors tu repars
When the leading man appears
Quand le premier apparaît
Always the same thing
C'est toujours pareil
Can't you see
Tu vois pas ?
We've got everything
On a tout
Going on and on and on
Encore et encore et encore
Every time you go away
Chaque fois que tu t'en vas
You take a piece of me with you
Tu emportes un bout de moi avec toi
Every time you go away
Chaque fois que tu t'en vas
You take a piece of me with you, ooh
Tu emportes un bout de moi avec toi, ooh
Go on and go free, yeah
Vas-y, sois libre, ouais
Maybe you're too close to see
Tu es peut-être trop près pour voir
I can feel your body move
Je sens ton corps qui bouge
Doesn't mean that much to me
Ça ne veut pas dire grand-chose pour moi
I can't go on
Je peux pas continuer
Saying the same thing
À répéter les mêmes trucs
'Cause can't you see?
Tu vois pas ?
We got everything
On a tout
Baby, even though you know
Bébé, même si tu sais
Every time you go away, yeah
Chaque fois que tu t'en vas
You take a piece of me with you, oh
Tu emportes un bout de moi avec toi
Every time you go away
Chaque fois que tu t'en vas
You take a piece of me with you, ooh
Tu emportes un bout de moi avec toi, ooh
Oh
Oh
I can't go on
Je peux pas continuer
Saying the same thing
À répéter les mêmes trucs
'Cause, baby, can't you see?
Bébé, tu vois pas ?
We got everything
On a tout
Going on and on and on
Encore et encore et encore
Every time you go away
Chaque fois que tu t'en vas
You take a piece of me with you
Tu emportes un bout de moi avec toi
Every time you go away
Chaque fois que tu t'en vas
You take a piece of me with you
Tu emportes un bout de moi avec toi
Picking up the pieces
Je ramasse les morceaux
Every time you go away (ooh)
Chaque fois que tu t'en vas (ooh)
You take a piece of me with you (be careful)
Tu emportes un bout de moi avec toi (fais attention)
Every time you go away (every time you go)
Chaque fois que tu t'en vas (chaque fois que tu t'en vas)
You take a piece of me with you
Tu emportes un bout de moi avec toi
You take a piece of me
Tu emportes un bout de moi
Every time you go away (oh)
Chaque fois que tu t'en vas (oh)
You take a piece of me with you (every time you go)
Tu emportes un bout de moi avec toi (chaque fois que tu t'en vas)
Don't leave me all alone
Lass mich nicht allein
I'm picking up the pieces (I'm picking up the pieces)
Ich sammle die Scherben auf (ich sammle die Scherben auf)
Don't leave me all alone
Lass mich nicht allein
I'm picking up the pieces (I'm picking up the pieces)
Ich sammle die Scherben auf (ich sammle die Scherben auf)
Don't leave me all alone
Lass mich nicht allein
I'm picking up the pieces (I'm picking up the pieces)
Ich sammle die Scherben auf (ich sammle die Scherben auf)
Don't leave me all alone
Lass mich nicht allein
Hey
Hey
If we can solve any problem
Wenn wir alle Probleme lösen können
Then why do we lose so many tears?
Warum vergießen wir dann so viele Tränen?
Oh, so you go again
Oh, du gehst wieder
When the leading man appears
Wenn der führende Mann erscheint
Always the same thing
Es ist immer das gleiche
Can't you see
Merkst du das nicht
We've got everything
Wir haben alles
Going on and on and on
Machen immer weiter
Every time you go away
Jedes mal wenn du gehst
You take a piece of me with you
Nimmst du einen Teil von mir
Every time you go away
Jedes mal wenn du gehst
You take a piece of me with you, ooh
Nimmst du einen Teil von mir, ohh
Go on and go free, yeah
Geh und sei frei, yeah
Maybe you're too close to see
Vielleicht stehst du zu nah um zu sehen
I can feel your body move
Ich kann sehen wie dein Körper sich bewegt
Doesn't mean that much to me
Es bedeutet mir eigentlich nichts
I can't go on
Ich kann so nicht weitermachen
Saying the same thing
Wiederhole mich immer wieder
'Cause can't you see?
Denn merkst du nicht?
We got everything
Wir haben alles
Baby, even though you know
Baby, obwohl du weißt
Every time you go away, yeah
Jedes mal wenn du gehst
You take a piece of me with you, oh
Nimmst du einen Teil von mir, oh
Every time you go away
Jedes mal wenn du gehst
You take a piece of me with you, ooh
Nimmst du einen Teil von mir, ohh
Oh
Oh
I can't go on
Ich kann so nicht weitermachen
Saying the same thing
Wiederhole mich immer wieder
'Cause, baby, can't you see?
Denn merkst du nicht?
We got everything
Wir haben alles
Going on and on and on
Baby, obwohl du weißt
Every time you go away
Jedes mal wenn du gehst
You take a piece of me with you
Nimmst du einen Teil von mir, oh
Every time you go away
Jedes mal wenn du gehst
You take a piece of me with you
Nimmst du einen Teil von mir, ohh
Picking up the pieces
Hebe die Scherben auf
Every time you go away (ooh)
Jedes mal, wenn du gehst(ooh)
You take a piece of me with you (be careful)
Nimmst du einen Teil von mir (sei vorsichtig)
Every time you go away (every time you go)
Jedes mal, wenn du gehst (jedes Mal wenn du gehst)
You take a piece of me with you
Nimmst du einen Teil von mir
You take a piece of me
Nimmst du einen Teil von mir
Every time you go away (oh)
Jedes mal, wenn du gehst (oh)
You take a piece of me with you (every time you go)
Nimmst du einen Teil von mir (jedes mal, wenn du gehst)
Don't leave me all alone
一人きりにしないで
I'm picking up the pieces (I'm picking up the pieces)
俺は欠片を拾っているんだ (俺は欠片を拾っているんだ)
Don't leave me all alone
一人きりにしないで
I'm picking up the pieces (I'm picking up the pieces)
俺は欠片を拾っているんだ (俺は欠片を拾っているんだ)
Don't leave me all alone
一人きりにしないで
I'm picking up the pieces (I'm picking up the pieces)
俺は欠片を拾っているんだ (俺は欠片を拾っているんだ)
Don't leave me all alone
一人きりにしないで
Hey
ねえ
If we can solve any problem
もし俺たちが問題を解決できるなら
Then why do we lose so many tears?
どうしてそんなに沢山の涙を失ったんだろう?
Oh, so you go again
あぁ、だから君はまた行くんだ
When the leading man appears
主役が現れたら
Always the same thing
いつも同じだ
Can't you see
分からないのか
We've got everything
俺たちは完璧なんだ
Going on and on and on
何度も何度も
Every time you go away
君が去るたびに
You take a piece of me with you
君は俺の一部を奪っていく
Every time you go away
君が去るたびに
You take a piece of me with you, ooh
君は俺の一部を奪っていく ooh
Go on and go free, yeah
行ってくれ、そして自由になって yeah
Maybe you're too close to see
多分君は近すぎて見えないんだ
I can feel your body move
君の体が動くのを感じる
Doesn't mean that much to me
俺にはあまり意味のないことだ
I can't go on
続けることは出来ないよ
Saying the same thing
同じことを言うのをね
'Cause can't you see?
だって分からないのか?
We got everything
俺たちは完璧なんだ
Baby, even though you know
ベイビー、君が知っていても
Every time you go away, yeah
君が去るたびに yeah
You take a piece of me with you, oh
君は俺の一部を奪っていく oh
Every time you go away
君が去るたびに
You take a piece of me with you, ooh
君は俺の一部を奪っていく ooh
Oh
Oh
I can't go on
続けることは出来ないよ
Saying the same thing
同じことを言うのをね
'Cause, baby, can't you see?
だって分からないのか?
We got everything
俺たちは完璧なんだ
Going on and on and on
何度も何度も
Every time you go away
君が去るたびに
You take a piece of me with you
君は俺の一部を奪っていく
Every time you go away
君が去るたびに
You take a piece of me with you
君は俺の一部を奪っていく
Picking up the pieces
欠片を拾っている
Every time you go away (ooh)
君が去るたびに (ooh)
You take a piece of me with you (be careful)
君は俺の一部を奪っていく (気を付けて)
Every time you go away (every time you go)
君が去るたびに (君が去るたびに)
You take a piece of me with you
君は俺の一部を奪っていく
You take a piece of me
君は俺の一部を奪っていく
Every time you go away (oh)
君が去るたびに (oh)
You take a piece of me with you (every time you go)
君は俺の一部を奪っていく (君が去るたびに)