Nineteen Hundred and Eighty Five

Linda Mccartney, Paul Mccartney

Testi Traduzione

Oh, no one left alive in nineteen hundred eighty five, will ever do
She may be right
She may be fine
She may get love but she won't get mine
'Cause I got you
Oh, oh I, oh oh I

Well I just can't enough of that sweet stuff
My little lady gets behind
(Shake it, baby, don't break it)

Oh, my mama said the time would come
When I would find myself in, love with you
I didn't think
I never dreamed
That I would be around, to see it all come true
Whoa oh oh I, oh oh I

Well, I just can't get enough of that sweet stuff
My little lady gets behind

Ah no one left alive in 1985, will ever do
She may be right
She may be fine
She may get love but she won't get mine
'Cause I got you
Oh oh I, oh oh I

Well, I just can't get enough of that sweet stuff
My little lady left behind

Oh, no one left alive in nineteen hundred eighty five, will ever do
Oh, nessuno rimasto vivo nel millenovecentoottantacinque, potrà mai farlo
She may be right
Lei potrebbe avere ragione
She may be fine
Lei potrebbe stare bene
She may get love but she won't get mine
Lei potrebbe ricevere amore ma non avrà il mio
'Cause I got you
Perché io ho te
Oh, oh I, oh oh I
Oh, oh io, oh oh io
Well I just can't enough of that sweet stuff
Beh, non ne ho mai abbastanza di quella dolce roba
My little lady gets behind
La mia piccola signora si fa indietro
(Shake it, baby, don't break it)
(Scuotila, baby, non romperla)
Oh, my mama said the time would come
Oh, mia mamma diceva che sarebbe arrivato il momento
When I would find myself in, love with you
In cui mi sarei innamorato di te
I didn't think
Non ci pensavo
I never dreamed
Non ho mai sognato
That I would be around, to see it all come true
Che sarei stato qui, a vedere tutto diventare realtà
Whoa oh oh I, oh oh I
Whoa oh oh io, oh oh io
Well, I just can't get enough of that sweet stuff
Beh, non ne ho mai abbastanza di quella dolce roba
My little lady gets behind
La mia piccola signora si fa indietro
Ah no one left alive in 1985, will ever do
Ah nessuno rimasto vivo nel 1985, potrà mai farlo
She may be right
Lei potrebbe avere ragione
She may be fine
Lei potrebbe stare bene
She may get love but she won't get mine
Lei potrebbe ricevere amore ma non avrà il mio
'Cause I got you
Perché io ho te
Oh oh I, oh oh I
Oh oh io, oh oh io
Well, I just can't get enough of that sweet stuff
Beh, non ne ho mai abbastanza di quella dolce roba
My little lady left behind
La mia piccola signora ha lasciato indietro
Oh, no one left alive in nineteen hundred eighty five, will ever do
Oh, ninguém sobreviveu em mil novecentos e oitenta e cinco, nunca fará
She may be right
Ela pode estar certa
She may be fine
Ela pode estar bem
She may get love but she won't get mine
Ela pode receber amor, mas não receberá o meu
'Cause I got you
Porque eu tenho você
Oh, oh I, oh oh I
Oh, oh eu, oh oh eu
Well I just can't enough of that sweet stuff
Bem, eu simplesmente não consigo ter o suficiente dessa coisa doce
My little lady gets behind
Minha pequena dama fica para trás
(Shake it, baby, don't break it)
(Mexa-se, baby, não quebre)
Oh, my mama said the time would come
Oh, minha mãe disse que o tempo viria
When I would find myself in, love with you
Quando eu me encontraria apaixonado por você
I didn't think
Eu não pensei
I never dreamed
Eu nunca sonhei
That I would be around, to see it all come true
Que eu estaria por perto, para ver tudo se tornar realidade
Whoa oh oh I, oh oh I
Whoa oh oh eu, oh oh eu
Well, I just can't get enough of that sweet stuff
Bem, eu simplesmente não consigo ter o suficiente dessa coisa doce
My little lady gets behind
Minha pequena dama fica para trás
Ah no one left alive in 1985, will ever do
Ah, ninguém sobreviveu em 1985, nunca fará
She may be right
Ela pode estar certa
She may be fine
Ela pode estar bem
She may get love but she won't get mine
Ela pode receber amor, mas não receberá o meu
'Cause I got you
Porque eu tenho você
Oh oh I, oh oh I
Oh oh eu, oh oh eu
Well, I just can't get enough of that sweet stuff
Bem, eu simplesmente não consigo ter o suficiente dessa coisa doce
My little lady left behind
Minha pequena dama deixou para trás
Oh, no one left alive in nineteen hundred eighty five, will ever do
Oh, nadie quedó vivo en mil novecientos ochenta y cinco, nunca lo hará
She may be right
Ella puede tener razón
She may be fine
Ella puede estar bien
She may get love but she won't get mine
Ella puede recibir amor pero no obtendrá el mío
'Cause I got you
Porque yo te tengo
Oh, oh I, oh oh I
Oh, oh yo, oh oh yo
Well I just can't enough of that sweet stuff
Bueno, simplemente no puedo tener suficiente de esa dulzura
My little lady gets behind
Mi pequeña dama se queda atrás
(Shake it, baby, don't break it)
(Agítalo, bebé, no lo rompas)
Oh, my mama said the time would come
Oh, mi mamá dijo que llegaría el momento
When I would find myself in, love with you
Cuando me encontraría, enamorado de ti
I didn't think
No lo pensé
I never dreamed
Nunca soñé
That I would be around, to see it all come true
Que estaría alrededor, para ver que todo se haga realidad
Whoa oh oh I, oh oh I
Whoa oh oh yo, oh oh yo
Well, I just can't get enough of that sweet stuff
Bueno, simplemente no puedo tener suficiente de esa dulzura
My little lady gets behind
Mi pequeña dama se queda atrás
Ah no one left alive in 1985, will ever do
Ah nadie quedó vivo en 1985, nunca lo hará
She may be right
Ella puede tener razón
She may be fine
Ella puede estar bien
She may get love but she won't get mine
Ella puede recibir amor pero no obtendrá el mío
'Cause I got you
Porque yo te tengo
Oh oh I, oh oh I
Oh oh yo, oh oh yo
Well, I just can't get enough of that sweet stuff
Bueno, simplemente no puedo tener suficiente de esa dulzura
My little lady left behind
Mi pequeña dama se quedó atrás
Oh, no one left alive in nineteen hundred eighty five, will ever do
Oh, personne n'est resté en vie en mille neuf cent quatre-vingt-cinq, ne le fera jamais
She may be right
Elle a peut-être raison
She may be fine
Elle peut être bien
She may get love but she won't get mine
Elle peut obtenir de l'amour mais elle n'obtiendra pas le mien
'Cause I got you
Parce que je t'ai
Oh, oh I, oh oh I
Oh, oh moi, oh oh moi
Well I just can't enough of that sweet stuff
Eh bien, je ne peux tout simplement pas en avoir assez de cette douceur
My little lady gets behind
Ma petite dame reste derrière
(Shake it, baby, don't break it)
(Secoue-le, bébé, ne le casse pas)
Oh, my mama said the time would come
Oh, ma maman a dit que le temps viendrait
When I would find myself in, love with you
Quand je me trouverais amoureux de toi
I didn't think
Je n'y ai pas pensé
I never dreamed
Je n'ai jamais rêvé
That I would be around, to see it all come true
Que je serais là, pour voir tout cela se réaliser
Whoa oh oh I, oh oh I
Whoa oh oh moi, oh oh moi
Well, I just can't get enough of that sweet stuff
Eh bien, je ne peux tout simplement pas en avoir assez de cette douceur
My little lady gets behind
Ma petite dame reste derrière
Ah no one left alive in 1985, will ever do
Ah personne n'est resté en vie en 1985, ne le fera jamais
She may be right
Elle a peut-être raison
She may be fine
Elle peut être bien
She may get love but she won't get mine
Elle peut obtenir de l'amour mais elle n'obtiendra pas le mien
'Cause I got you
Parce que je t'ai
Oh oh I, oh oh I
Oh oh moi, oh oh moi
Well, I just can't get enough of that sweet stuff
Eh bien, je ne peux tout simplement pas en avoir assez de cette douceur
My little lady left behind
Ma petite dame a laissé derrière
Oh, no one left alive in nineteen hundred eighty five, will ever do
Oh, niemand lebt noch im Jahr neunzehnhundertfünfundachtzig, wird es jemals tun
She may be right
Sie könnte recht haben
She may be fine
Sie könnte in Ordnung sein
She may get love but she won't get mine
Sie könnte Liebe bekommen, aber sie wird meine nicht bekommen
'Cause I got you
Denn ich habe dich
Oh, oh I, oh oh I
Oh, oh ich, oh oh ich
Well I just can't enough of that sweet stuff
Nun, ich kann einfach nicht genug von dem süßen Zeug bekommen
My little lady gets behind
Meine kleine Dame bleibt zurück
(Shake it, baby, don't break it)
(Beweg es, Baby, zerbrich es nicht)
Oh, my mama said the time would come
Oh, meine Mama sagte, die Zeit würde kommen
When I would find myself in, love with you
Wenn ich mich in dich verlieben würde
I didn't think
Ich habe nicht gedacht
I never dreamed
Ich habe nie geträumt
That I would be around, to see it all come true
Dass ich dabei sein würde, um zu sehen, dass alles wahr wird
Whoa oh oh I, oh oh I
Whoa oh oh ich, oh oh ich
Well, I just can't get enough of that sweet stuff
Nun, ich kann einfach nicht genug von dem süßen Zeug bekommen
My little lady gets behind
Meine kleine Dame bleibt zurück
Ah no one left alive in 1985, will ever do
Ah, niemand lebt noch im Jahr 1985, wird es jemals tun
She may be right
Sie könnte recht haben
She may be fine
Sie könnte in Ordnung sein
She may get love but she won't get mine
Sie könnte Liebe bekommen, aber sie wird meine nicht bekommen
'Cause I got you
Denn ich habe dich
Oh oh I, oh oh I
Oh oh ich, oh oh ich
Well, I just can't get enough of that sweet stuff
Nun, ich kann einfach nicht genug von dem süßen Zeug bekommen
My little lady left behind
Meine kleine Dame hat zurückgelassen
Oh, no one left alive in nineteen hundred eighty five, will ever do
Oh, tidak ada yang masih hidup pada tahun seribu sembilan ratus delapan puluh lima, yang akan melakukannya
She may be right
Dia mungkin benar
She may be fine
Dia mungkin baik
She may get love but she won't get mine
Dia mungkin mendapatkan cinta tetapi dia tidak akan mendapatkan cintaku
'Cause I got you
Karena aku punya kamu
Oh, oh I, oh oh I
Oh, oh aku, oh oh aku
Well I just can't enough of that sweet stuff
Yah, aku hanya tidak bisa cukup dari hal manis itu
My little lady gets behind
Wanita kecilku tertinggal di belakang
(Shake it, baby, don't break it)
(Goyangkan, sayang, jangan rusak)
Oh, my mama said the time would come
Oh, ibuku berkata akan tiba saatnya
When I would find myself in, love with you
Ketika aku akan menemukan diriku, jatuh cinta denganmu
I didn't think
Aku tidak berpikir
I never dreamed
Aku tidak pernah bermimpi
That I would be around, to see it all come true
Bahwa aku akan ada di sini, untuk melihat semuanya menjadi kenyataan
Whoa oh oh I, oh oh I
Whoa oh oh aku, oh oh aku
Well, I just can't get enough of that sweet stuff
Yah, aku hanya tidak bisa cukup dari hal manis itu
My little lady gets behind
Wanita kecilku tertinggal di belakang
Ah no one left alive in 1985, will ever do
Ah tidak ada yang masih hidup pada tahun 1985, yang akan melakukannya
She may be right
Dia mungkin benar
She may be fine
Dia mungkin baik
She may get love but she won't get mine
Dia mungkin mendapatkan cinta tetapi dia tidak akan mendapatkan cintaku
'Cause I got you
Karena aku punya kamu
Oh oh I, oh oh I
Oh oh aku, oh oh aku
Well, I just can't get enough of that sweet stuff
Yah, aku hanya tidak bisa cukup dari hal manis itu
My little lady left behind
Wanita kecilku tertinggal di belakang
Oh, no one left alive in nineteen hundred eighty five, will ever do
โอ้, ไม่มีใครรอดชีวิตในปี 1985 จะทำอะไรได้เลย
She may be right
เธออาจจะถูก
She may be fine
เธออาจจะดี
She may get love but she won't get mine
เธออาจจะได้รับความรัก แต่เธอจะไม่ได้รับความรักจากฉัน
'Cause I got you
เพราะฉันมีเธอ
Oh, oh I, oh oh I
โอ้, โอ้ ฉัน, โอ้ โอ้ ฉัน
Well I just can't enough of that sweet stuff
ฉันแค่ไม่สามารถได้พอของสิ่งที่หวานๆ
My little lady gets behind
หญิงสาวน้อยของฉันอยู่ข้างหลัง
(Shake it, baby, don't break it)
(เขย่ามัน, ที่รัก อย่าทำให้มันแตก)
Oh, my mama said the time would come
โอ้, แม่ของฉันบอกว่าจะมาถึงเวลา
When I would find myself in, love with you
เมื่อฉันจะพบว่าตัวเองตกหลุมรักกับเธอ
I didn't think
ฉันไม่คิด
I never dreamed
ฉันไม่เคยฝัน
That I would be around, to see it all come true
ว่าฉันจะอยู่รอบๆ เพื่อเห็นมันเป็นจริง
Whoa oh oh I, oh oh I
โอ้ โอ้ โอ้ ฉัน, โอ้ โอ้ ฉัน
Well, I just can't get enough of that sweet stuff
ฉันแค่ไม่สามารถได้พอของสิ่งที่หวานๆ
My little lady gets behind
หญิงสาวน้อยของฉันอยู่ข้างหลัง
Ah no one left alive in 1985, will ever do
อ๋อ ไม่มีใครรอดชีวิตในปี 1985 จะทำอะไรได้เลย
She may be right
เธออาจจะถูก
She may be fine
เธออาจจะดี
She may get love but she won't get mine
เธออาจจะได้รับความรัก แต่เธอจะไม่ได้รับความรักจากฉัน
'Cause I got you
เพราะฉันมีเธอ
Oh oh I, oh oh I
โอ้ โอ้ ฉัน, โอ้ โอ้ ฉัน
Well, I just can't get enough of that sweet stuff
ฉันแค่ไม่สามารถได้พอของสิ่งที่หวานๆ
My little lady left behind
หญิงสาวน้อยของฉันทิ้งไว้ข้างหลัง
Oh, no one left alive in nineteen hundred eighty five, will ever do
哦,1985年没有人能活下来,他们永远做不到
She may be right
她可能是对的
She may be fine
她可能很好
She may get love but she won't get mine
她可能得到爱,但她得不到我的爱
'Cause I got you
因为我有你
Oh, oh I, oh oh I
哦,哦我,哦哦我
Well I just can't enough of that sweet stuff
我就是无法得到足够的那些甜蜜的东西
My little lady gets behind
我的小女士落后了
(Shake it, baby, don't break it)
(摇晃它,宝贝,别弄坏了)
Oh, my mama said the time would come
哦,我妈妈说会有这样的时候
When I would find myself in, love with you
当我发现自己爱上你
I didn't think
我没想到
I never dreamed
我从未梦想过
That I would be around, to see it all come true
我会在场,看到这一切成真
Whoa oh oh I, oh oh I
哇哦哦我,哦哦我
Well, I just can't get enough of that sweet stuff
嗯,我就是无法得到足够的那些甜蜜的东西
My little lady gets behind
我的小女士落后了
Ah no one left alive in 1985, will ever do
啊,1985年没有人能活下来,他们永远做不到
She may be right
她可能是对的
She may be fine
她可能很好
She may get love but she won't get mine
她可能得到爱,但她得不到我的爱
'Cause I got you
因为我有你
Oh oh I, oh oh I
哦哦我,哦哦我
Well, I just can't get enough of that sweet stuff
嗯,我就是无法得到足够的那些甜蜜的东西
My little lady left behind
我的小女士留下了

Curiosità sulla canzone Nineteen Hundred and Eighty Five di Paul McCartney

In quali album è stata rilasciata la canzone “Nineteen Hundred and Eighty Five” di Paul McCartney?
Paul McCartney ha rilasciato la canzone negli album “Pure McCartney” nel 2016, “Band on the Run” nel 2018, “Spotify Singles: Paul McCartney Box Set” nel 2018, e “The 7” Singles” nel 2022.
Chi ha composto la canzone “Nineteen Hundred and Eighty Five” di di Paul McCartney?
La canzone “Nineteen Hundred and Eighty Five” di di Paul McCartney è stata composta da Linda Mccartney, Paul Mccartney.

Canzoni più popolari di Paul McCartney

Altri artisti di Pop rock