Ni si quiera con una llamada
Un mensaje y todo terminaba
Sabes que yo no me lo esperaba
Sabes que yo estaba enamorada
Y cuando yo te pregunté
"Dime ¿cómo?, Dime ¿por qué?"
Dijiste que todo iba a estar bien
Lo que no quieres saber
Es el daño que me hiciste
Te llevaste entre las manos
Todo lo que prometiste
Y desde que tú te fuiste
Ya no me consuela nada
Y yo aquí sobreviviendo
Dime si no sientes nada
Porque tú no quieres ver
Lo que no quieres saber
Dices lo que tu quieres oír y te escondes
Todo pa' que tu duermas mejor en las noches
No me digas que ahora solo soy tu amiga
Si ayer me besabas diciendo "eres mía"
(Ah-ah)
Y cuando yo te pregunté
"Dime ¿cómo?, Dime ¿por qué?"
Dijiste que todo iba a estar bien
Lo que no quieres saber
Es el daño que me hiciste
Te llevaste entre las manos
Todo lo que prometiste
Y desde que tú te fuiste
Ya no me consuela nada
Estoy aquí sobreviviendo
Dime si no sientes nada
Porque tú no quieres ver
Lo que no quieres saber
Ya no mires a otra parte
Narcisista tan cobarde
Me desangraste, me destruiste
Mira lo que hiciste, mira lo que hiciste
(Tú-uh-uh)
(Tú-uh-uh)
Mira lo que hiciste, mira lo que hiciste
(Tú-uh-uh)
Y aunque no quieras saber
Estoy llorando (mira lo que hiciste)
Ni si quiera con una llamada
Nemmeno con una chiamata
Un mensaje y todo terminaba
Un messaggio e tutto finiva
Sabes que yo no me lo esperaba
Sai che non me lo aspettavo
Sabes que yo estaba enamorada
Sai che ero innamorata
Y cuando yo te pregunté
E quando ti ho chiesto
"Dime ¿cómo?, Dime ¿por qué?"
"Dimmi come, dimmi perché"
Dijiste que todo iba a estar bien
Hai detto che tutto sarebbe andato bene
Lo que no quieres saber
Quello che non vuoi sapere
Es el daño que me hiciste
È il danno che mi hai fatto
Te llevaste entre las manos
Hai preso tra le mani
Todo lo que prometiste
Tutto quello che hai promesso
Y desde que tú te fuiste
E da quando te ne sei andato
Ya no me consuela nada
Niente mi consola più
Y yo aquí sobreviviendo
E io qui a sopravvivere
Dime si no sientes nada
Dimmi se non senti nulla
Porque tú no quieres ver
Perché non vuoi vedere
Lo que no quieres saber
Quello che non vuoi sapere
Dices lo que tu quieres oír y te escondes
Dici quello che vuoi sentire e ti nascondi
Todo pa' que tu duermas mejor en las noches
Tutto per dormire meglio la notte
No me digas que ahora solo soy tu amiga
Non dirmi che ora sono solo la tua amica
Si ayer me besabas diciendo "eres mía"
Se ieri mi baciavi dicendo "sei mia"
(Ah-ah)
(Ah-ah)
Y cuando yo te pregunté
E quando ti ho chiesto
"Dime ¿cómo?, Dime ¿por qué?"
"Dimmi come, dimmi perché"
Dijiste que todo iba a estar bien
Hai detto che tutto sarebbe andato bene
Lo que no quieres saber
Quello che non vuoi sapere
Es el daño que me hiciste
È il danno che mi hai fatto
Te llevaste entre las manos
Hai preso tra le mani
Todo lo que prometiste
Tutto quello che hai promesso
Y desde que tú te fuiste
E da quando te ne sei andato
Ya no me consuela nada
Niente mi consola più
Estoy aquí sobreviviendo
Sono qui a sopravvivere
Dime si no sientes nada
Dimmi se non senti nulla
Porque tú no quieres ver
Perché non vuoi vedere
Lo que no quieres saber
Quello che non vuoi sapere
Ya no mires a otra parte
Non guardare altrove
Narcisista tan cobarde
Narcisista così codardo
Me desangraste, me destruiste
Mi hai dissanguato, mi hai distrutto
Mira lo que hiciste, mira lo que hiciste
Guarda cosa hai fatto, guarda cosa hai fatto
(Tú-uh-uh)
(Tu-uh-uh)
(Tú-uh-uh)
(Tu-uh-uh)
Mira lo que hiciste, mira lo que hiciste
Guarda cosa hai fatto, guarda cosa hai fatto
(Tú-uh-uh)
(Tu-uh-uh)
Y aunque no quieras saber
E anche se non vuoi saperlo
Estoy llorando (mira lo que hiciste)
Sto piangendo (guarda cosa hai fatto)
Ni si quiera con una llamada
Nem mesmo com uma ligação
Un mensaje y todo terminaba
Uma mensagem e tudo acabava
Sabes que yo no me lo esperaba
Você sabe que eu não esperava
Sabes que yo estaba enamorada
Você sabe que eu estava apaixonada
Y cuando yo te pregunté
E quando eu te perguntei
"Dime ¿cómo?, Dime ¿por qué?"
"Diga-me como? Diga-me por quê?"
Dijiste que todo iba a estar bien
Você disse que tudo ficaria bem
Lo que no quieres saber
O que você não quer saber
Es el daño que me hiciste
É o dano que você me causou
Te llevaste entre las manos
Você levou nas mãos
Todo lo que prometiste
Tudo o que prometeu
Y desde que tú te fuiste
E desde que você se foi
Ya no me consuela nada
Nada mais me consola
Y yo aquí sobreviviendo
E eu aqui sobrevivendo
Dime si no sientes nada
Diga-me se você não sente nada
Porque tú no quieres ver
Porque você não quer ver
Lo que no quieres saber
O que você não quer saber
Dices lo que tu quieres oír y te escondes
Você diz o que quer ouvir e se esconde
Todo pa' que tu duermas mejor en las noches
Tudo para que você durma melhor à noite
No me digas que ahora solo soy tu amiga
Não me diga que agora sou apenas sua amiga
Si ayer me besabas diciendo "eres mía"
Se ontem você me beijava dizendo "você é minha"
(Ah-ah)
(Ah-ah)
Y cuando yo te pregunté
E quando eu te perguntei
"Dime ¿cómo?, Dime ¿por qué?"
"Diga-me como? Diga-me por quê?"
Dijiste que todo iba a estar bien
Você disse que tudo ficaria bem
Lo que no quieres saber
O que você não quer saber
Es el daño que me hiciste
É o dano que você me causou
Te llevaste entre las manos
Você levou nas mãos
Todo lo que prometiste
Tudo o que prometeu
Y desde que tú te fuiste
E desde que você se foi
Ya no me consuela nada
Nada mais me consola
Estoy aquí sobreviviendo
Estou aqui sobrevivendo
Dime si no sientes nada
Diga-me se você não sente nada
Porque tú no quieres ver
Porque você não quer ver
Lo que no quieres saber
O que você não quer saber
Ya no mires a otra parte
Não olhe para o outro lado
Narcisista tan cobarde
Narcisista tão covarde
Me desangraste, me destruiste
Você me sangrou, me destruiu
Mira lo que hiciste, mira lo que hiciste
Veja o que você fez, veja o que você fez
(Tú-uh-uh)
(Você-uh-uh)
(Tú-uh-uh)
(Você-uh-uh)
Mira lo que hiciste, mira lo que hiciste
Veja o que você fez, veja o que você fez
(Tú-uh-uh)
(Você-uh-uh)
Y aunque no quieras saber
E mesmo que você não queira saber
Estoy llorando (mira lo que hiciste)
Estou chorando (veja o que você fez)
Ni si quiera con una llamada
Not even with a call
Un mensaje y todo terminaba
A message and everything ended
Sabes que yo no me lo esperaba
You know I didn't expect it
Sabes que yo estaba enamorada
You know I was in love
Y cuando yo te pregunté
And when I asked you
"Dime ¿cómo?, Dime ¿por qué?"
"Tell me how? Tell me why?"
Dijiste que todo iba a estar bien
You said everything was going to be okay
Lo que no quieres saber
What you don't want to know
Es el daño que me hiciste
Is the damage you did to me
Te llevaste entre las manos
You took away with your hands
Todo lo que prometiste
Everything you promised
Y desde que tú te fuiste
And since you left
Ya no me consuela nada
Nothing consoles me anymore
Y yo aquí sobreviviendo
And I'm here surviving
Dime si no sientes nada
Tell me if you don't feel anything
Porque tú no quieres ver
Because you don't want to see
Lo que no quieres saber
What you don't want to know
Dices lo que tu quieres oír y te escondes
You say what you want to hear and you hide
Todo pa' que tu duermas mejor en las noches
All so you can sleep better at night
No me digas que ahora solo soy tu amiga
Don't tell me that now I'm just your friend
Si ayer me besabas diciendo "eres mía"
If yesterday you kissed me saying "you're mine"
(Ah-ah)
(Ah-ah)
Y cuando yo te pregunté
And when I asked you
"Dime ¿cómo?, Dime ¿por qué?"
"Tell me how? Tell me why?"
Dijiste que todo iba a estar bien
You said everything was going to be okay
Lo que no quieres saber
What you don't want to know
Es el daño que me hiciste
Is the damage you did to me
Te llevaste entre las manos
You took away with your hands
Todo lo que prometiste
Everything you promised
Y desde que tú te fuiste
And since you left
Ya no me consuela nada
Nothing consoles me anymore
Estoy aquí sobreviviendo
I'm here surviving
Dime si no sientes nada
Tell me if you don't feel anything
Porque tú no quieres ver
Because you don't want to see
Lo que no quieres saber
What you don't want to know
Ya no mires a otra parte
Don't look away anymore
Narcisista tan cobarde
Such a cowardly narcissist
Me desangraste, me destruiste
You bled me, you destroyed me
Mira lo que hiciste, mira lo que hiciste
Look what you did, look what you did
(Tú-uh-uh)
(You-uh-uh)
(Tú-uh-uh)
(You-uh-uh)
Mira lo que hiciste, mira lo que hiciste
Look what you did, look what you did
(Tú-uh-uh)
(You-uh-uh)
Y aunque no quieras saber
And even if you don't want to know
Estoy llorando (mira lo que hiciste)
I'm crying (look what you did)
Ni si quiera con una llamada
Même pas avec un appel
Un mensaje y todo terminaba
Un message et tout était fini
Sabes que yo no me lo esperaba
Tu sais que je ne m'y attendais pas
Sabes que yo estaba enamorada
Tu sais que j'étais amoureuse
Y cuando yo te pregunté
Et quand je t'ai demandé
"Dime ¿cómo?, Dime ¿por qué?"
"Dis-moi comment ? Dis-moi pourquoi ?"
Dijiste que todo iba a estar bien
Tu as dit que tout allait bien
Lo que no quieres saber
Ce que tu ne veux pas savoir
Es el daño que me hiciste
C'est le mal que tu m'as fait
Te llevaste entre las manos
Tu as pris entre tes mains
Todo lo que prometiste
Tout ce que tu as promis
Y desde que tú te fuiste
Et depuis que tu es parti
Ya no me consuela nada
Rien ne me console
Y yo aquí sobreviviendo
Et moi ici à survivre
Dime si no sientes nada
Dis-moi si tu ne ressens rien
Porque tú no quieres ver
Parce que tu ne veux pas voir
Lo que no quieres saber
Ce que tu ne veux pas savoir
Dices lo que tu quieres oír y te escondes
Tu dis ce que tu veux entendre et tu te caches
Todo pa' que tu duermas mejor en las noches
Tout pour que tu dormes mieux la nuit
No me digas que ahora solo soy tu amiga
Ne me dis pas que maintenant je suis juste ton amie
Si ayer me besabas diciendo "eres mía"
Si hier tu m'embrassais en disant "tu es à moi"
(Ah-ah)
(Ah-ah)
Y cuando yo te pregunté
Et quand je t'ai demandé
"Dime ¿cómo?, Dime ¿por qué?"
"Dis-moi comment ? Dis-moi pourquoi ?"
Dijiste que todo iba a estar bien
Tu as dit que tout allait bien
Lo que no quieres saber
Ce que tu ne veux pas savoir
Es el daño que me hiciste
C'est le mal que tu m'as fait
Te llevaste entre las manos
Tu as pris entre tes mains
Todo lo que prometiste
Tout ce que tu as promis
Y desde que tú te fuiste
Et depuis que tu es parti
Ya no me consuela nada
Rien ne me console
Estoy aquí sobreviviendo
Je suis ici à survivre
Dime si no sientes nada
Dis-moi si tu ne ressens rien
Porque tú no quieres ver
Parce que tu ne veux pas voir
Lo que no quieres saber
Ce que tu ne veux pas savoir
Ya no mires a otra parte
Ne regarde plus ailleurs
Narcisista tan cobarde
Narcissique si lâche
Me desangraste, me destruiste
Tu m'as saignée, tu m'as détruite
Mira lo que hiciste, mira lo que hiciste
Regarde ce que tu as fait, regarde ce que tu as fait
(Tú-uh-uh)
(Toi-uh-uh)
(Tú-uh-uh)
(Toi-uh-uh)
Mira lo que hiciste, mira lo que hiciste
Regarde ce que tu as fait, regarde ce que tu as fait
(Tú-uh-uh)
(Toi-uh-uh)
Y aunque no quieras saber
Et même si tu ne veux pas savoir
Estoy llorando (mira lo que hiciste)
Je pleure (regarde ce que tu as fait)
Ni si quiera con una llamada
Nicht einmal mit einem Anruf
Un mensaje y todo terminaba
Eine Nachricht und alles war vorbei
Sabes que yo no me lo esperaba
Du weißt, dass ich das nicht erwartet habe
Sabes que yo estaba enamorada
Du weißt, dass ich verliebt war
Y cuando yo te pregunté
Und als ich dich fragte
"Dime ¿cómo?, Dime ¿por qué?"
„Sag mir, wie? Sag mir, warum?“
Dijiste que todo iba a estar bien
Sagtest du, alles würde gut werden
Lo que no quieres saber
Was du nicht wissen willst
Es el daño que me hiciste
Ist der Schaden, den du mir zugefügt hast
Te llevaste entre las manos
Du hast in deinen Händen genommen
Todo lo que prometiste
Alles, was du versprochen hast
Y desde que tú te fuiste
Und seit du gegangen bist
Ya no me consuela nada
Tröstet mich nichts mehr
Y yo aquí sobreviviendo
Und ich bin hier, überlebend
Dime si no sientes nada
Sag mir, ob du nichts fühlst
Porque tú no quieres ver
Weil du nicht sehen willst
Lo que no quieres saber
Was du nicht wissen willst
Dices lo que tu quieres oír y te escondes
Du sagst, was du hören willst und versteckst dich
Todo pa' que tu duermas mejor en las noches
Alles, damit du nachts besser schlafen kannst
No me digas que ahora solo soy tu amiga
Sag mir nicht, dass ich jetzt nur noch deine Freundin bin
Si ayer me besabas diciendo "eres mía"
Wenn du mich gestern geküsst hast und gesagt hast „du bist mein“
(Ah-ah)
(Ah-ah)
Y cuando yo te pregunté
Und als ich dich fragte
"Dime ¿cómo?, Dime ¿por qué?"
„Sag mir, wie? Sag mir, warum?“
Dijiste que todo iba a estar bien
Sagtest du, alles würde gut werden
Lo que no quieres saber
Was du nicht wissen willst
Es el daño que me hiciste
Ist der Schaden, den du mir zugefügt hast
Te llevaste entre las manos
Du hast in deinen Händen genommen
Todo lo que prometiste
Alles, was du versprochen hast
Y desde que tú te fuiste
Und seit du gegangen bist
Ya no me consuela nada
Tröstet mich nichts mehr
Estoy aquí sobreviviendo
Ich bin hier, überlebend
Dime si no sientes nada
Sag mir, ob du nichts fühlst
Porque tú no quieres ver
Weil du nicht sehen willst
Lo que no quieres saber
Was du nicht wissen willst
Ya no mires a otra parte
Schau nicht mehr weg
Narcisista tan cobarde
So ein narzisstischer Feigling
Me desangraste, me destruiste
Du hast mich ausgeblutet, du hast mich zerstört
Mira lo que hiciste, mira lo que hiciste
Schau, was du getan hast, schau, was du getan hast
(Tú-uh-uh)
(Du-uh-uh)
(Tú-uh-uh)
(Du-uh-uh)
Mira lo que hiciste, mira lo que hiciste
Schau, was du getan hast, schau, was du getan hast
(Tú-uh-uh)
(Du-uh-uh)
Y aunque no quieras saber
Und obwohl du es nicht wissen willst
Estoy llorando (mira lo que hiciste)
Ich weine (schau, was du getan hast)