Pouce

Patrick Bruel, Romain Didier

Testi Traduzione

Ça va trop vite, j'ai mal au cœur
Je voudrais descendre du manège
Quand j'suis monté, j'avais pas peur
J'savais pas qu'y avait un piège
Ça va trop vite, j'me sens pas bien
Faudrait siffler la mi-temps
J'peux pas courir comme ça, pour rien
J'tiendrai pas le coup bien longtemps

Pouce, pouce
J'lève le doigt, j'suis tout seul
Y a personne pour dire "pouce, pouce"
Y a toujours dans votre dos
Des tas d'gens qui vous poussent, poussent
Qui vous donnent la cadence, qui piétinent vos rêves
Faut qu't'avances
Ou qu'tu crèves

Ça va trop vite, j'voulais pas jouer
J'aime pas les jeux de hasard
J'voulais pas de cartes, j'voulais pas de dés
J'ai l'impression qu'c'est trop tard
Ça va trop vite, j'suis malheureux
Même quand j'dors, j'fais des cauchemars
Je vois la terre en salle de jeux
Et Dieu en croupier hilare

Pouce, pouce
J'lève le doigt, j'suis tout seul
Y a personne pour dire "pouce, pouce"
Y a toujours dans votre dos
Des tas d'gens qui vous poussent, poussent
Qui vous donnent la cadence, qui piétinent vos rêves
Faut qu't'avances
Ou qu'tu crèves

Y a des millions d'années qu'on court
Sans jamais savoir pourquoi
On s'fait la guerre, on s'fait l'amour
Sans avoir lu le mode d'emploi
J'me sens paumé, j'me sens perdu
Tout c'temps tout seul, ça fait long
Je cherche un goal, un gardien de but
Je sais pas quoi faire de mon ballon

Pouce, pouce
J'lève le doigt, j'suis tout seul
Y a personne pour dire "pouce, pouce"
Y a toujours dans votre dos
Des tas d'gens qui vous poussent, poussent
Qui vous donnent la cadence, qui piétinent vos rêves
Faut qu't'avances
Ou qu'tu crèves

Pouce, pouce
J'lève le doigt, j'suis tout seul
Y a personne pour dire "pouce, pouce"
Y a toujours dans votre dos
Des tas d'gens qui vous poussent, poussent
Qui vous donnent la cadence, qui piétinent vos rêves
Faut qu't'avances
Ou qu'tu crèves
Faut que t'avances
Ou que tu crèves

Ça va trop vite, j'ai mal au cœur
Va troppo veloce, ho mal di cuore
Je voudrais descendre du manège
Vorrei scendere dalla giostra
Quand j'suis monté, j'avais pas peur
Quando sono salito, non avevo paura
J'savais pas qu'y avait un piège
Non sapevo che c'era una trappola
Ça va trop vite, j'me sens pas bien
Va troppo veloce, non mi sento bene
Faudrait siffler la mi-temps
Dovremmo fischiare l'intervallo
J'peux pas courir comme ça, pour rien
Non posso correre così, per niente
J'tiendrai pas le coup bien longtemps
Non reggerò molto a lungo
Pouce, pouce
Pollice, pollice
J'lève le doigt, j'suis tout seul
Alzo il dito, sono solo
Y a personne pour dire "pouce, pouce"
Non c'è nessuno per dire "pollice, pollice"
Y a toujours dans votre dos
C'è sempre qualcuno dietro di voi
Des tas d'gens qui vous poussent, poussent
Un sacco di gente che vi spinge, spinge
Qui vous donnent la cadence, qui piétinent vos rêves
Che vi dà il ritmo, che calpesta i vostri sogni
Faut qu't'avances
Devi andare avanti
Ou qu'tu crèves
O muori
Ça va trop vite, j'voulais pas jouer
Va troppo veloce, non volevo giocare
J'aime pas les jeux de hasard
Non mi piacciono i giochi d'azzardo
J'voulais pas de cartes, j'voulais pas de dés
Non volevo carte, non volevo dadi
J'ai l'impression qu'c'est trop tard
Ho l'impressione che sia troppo tardi
Ça va trop vite, j'suis malheureux
Va troppo veloce, sono infelice
Même quand j'dors, j'fais des cauchemars
Anche quando dormo, faccio incubi
Je vois la terre en salle de jeux
Vedo la terra come una sala giochi
Et Dieu en croupier hilare
E Dio come un croupier che ride
Pouce, pouce
Pollice, pollice
J'lève le doigt, j'suis tout seul
Alzo il dito, sono solo
Y a personne pour dire "pouce, pouce"
Non c'è nessuno per dire "pollice, pollice"
Y a toujours dans votre dos
C'è sempre qualcuno dietro di voi
Des tas d'gens qui vous poussent, poussent
Un sacco di gente che vi spinge, spinge
Qui vous donnent la cadence, qui piétinent vos rêves
Che vi dà il ritmo, che calpesta i vostri sogni
Faut qu't'avances
Devi andare avanti
Ou qu'tu crèves
O muori
Y a des millions d'années qu'on court
Ci sono milioni di anni che corriamo
Sans jamais savoir pourquoi
Senza mai sapere perché
On s'fait la guerre, on s'fait l'amour
Facciamo la guerra, facciamo l'amore
Sans avoir lu le mode d'emploi
Senza aver letto le istruzioni
J'me sens paumé, j'me sens perdu
Mi sento perso, mi sento perduto
Tout c'temps tout seul, ça fait long
Tutto questo tempo da solo, è lungo
Je cherche un goal, un gardien de but
Cerco un obiettivo, un portiere
Je sais pas quoi faire de mon ballon
Non so cosa fare con la mia palla
Pouce, pouce
Pollice, pollice
J'lève le doigt, j'suis tout seul
Alzo il dito, sono solo
Y a personne pour dire "pouce, pouce"
Non c'è nessuno per dire "pollice, pollice"
Y a toujours dans votre dos
C'è sempre qualcuno dietro di voi
Des tas d'gens qui vous poussent, poussent
Un sacco di gente che vi spinge, spinge
Qui vous donnent la cadence, qui piétinent vos rêves
Che vi dà il ritmo, che calpesta i vostri sogni
Faut qu't'avances
Devi andare avanti
Ou qu'tu crèves
O muori
Pouce, pouce
Pollice, pollice
J'lève le doigt, j'suis tout seul
Alzo il dito, sono solo
Y a personne pour dire "pouce, pouce"
Non c'è nessuno per dire "pollice, pollice"
Y a toujours dans votre dos
C'è sempre qualcuno dietro di voi
Des tas d'gens qui vous poussent, poussent
Un sacco di gente che vi spinge, spinge
Qui vous donnent la cadence, qui piétinent vos rêves
Che vi dà il ritmo, che calpesta i vostri sogni
Faut qu't'avances
Devi andare avanti
Ou qu'tu crèves
O muori
Faut que t'avances
Devi andare avanti
Ou que tu crèves
O muori
Ça va trop vite, j'ai mal au cœur
Está indo muito rápido, estou com dor de cabeça
Je voudrais descendre du manège
Eu gostaria de descer do carrossel
Quand j'suis monté, j'avais pas peur
Quando subi, não estava com medo
J'savais pas qu'y avait un piège
Eu não sabia que havia uma armadilha
Ça va trop vite, j'me sens pas bien
Está indo muito rápido, não me sinto bem
Faudrait siffler la mi-temps
Deveríamos apitar o intervalo
J'peux pas courir comme ça, pour rien
Não posso correr assim, por nada
J'tiendrai pas le coup bien longtemps
Não vou aguentar muito tempo
Pouce, pouce
Pausa, pausa
J'lève le doigt, j'suis tout seul
Eu levanto o dedo, estou sozinho
Y a personne pour dire "pouce, pouce"
Não há ninguém para dizer "pausa, pausa"
Y a toujours dans votre dos
Há sempre nas suas costas
Des tas d'gens qui vous poussent, poussent
Um monte de pessoas que te empurram, empurram
Qui vous donnent la cadence, qui piétinent vos rêves
Que te dão o ritmo, que pisoteiam seus sonhos
Faut qu't'avances
Você tem que avançar
Ou qu'tu crèves
Ou você morre
Ça va trop vite, j'voulais pas jouer
Está indo muito rápido, eu não queria jogar
J'aime pas les jeux de hasard
Eu não gosto de jogos de azar
J'voulais pas de cartes, j'voulais pas de dés
Eu não queria cartas, eu não queria dados
J'ai l'impression qu'c'est trop tard
Tenho a impressão de que é tarde demais
Ça va trop vite, j'suis malheureux
Está indo muito rápido, estou infeliz
Même quand j'dors, j'fais des cauchemars
Mesmo quando durmo, tenho pesadelos
Je vois la terre en salle de jeux
Vejo a terra como uma sala de jogos
Et Dieu en croupier hilare
E Deus como um crupiê rindo
Pouce, pouce
Pausa, pausa
J'lève le doigt, j'suis tout seul
Eu levanto o dedo, estou sozinho
Y a personne pour dire "pouce, pouce"
Não há ninguém para dizer "pausa, pausa"
Y a toujours dans votre dos
Há sempre nas suas costas
Des tas d'gens qui vous poussent, poussent
Um monte de pessoas que te empurram, empurram
Qui vous donnent la cadence, qui piétinent vos rêves
Que te dão o ritmo, que pisoteiam seus sonhos
Faut qu't'avances
Você tem que avançar
Ou qu'tu crèves
Ou você morre
Y a des millions d'années qu'on court
Há milhões de anos que corremos
Sans jamais savoir pourquoi
Sem nunca saber por quê
On s'fait la guerre, on s'fait l'amour
Fazemos guerra, fazemos amor
Sans avoir lu le mode d'emploi
Sem ter lido as instruções
J'me sens paumé, j'me sens perdu
Me sinto perdido, me sinto confuso
Tout c'temps tout seul, ça fait long
Todo esse tempo sozinho, é muito
Je cherche un goal, un gardien de but
Estou procurando um objetivo, um goleiro
Je sais pas quoi faire de mon ballon
Não sei o que fazer com a minha bola
Pouce, pouce
Pausa, pausa
J'lève le doigt, j'suis tout seul
Eu levanto o dedo, estou sozinho
Y a personne pour dire "pouce, pouce"
Não há ninguém para dizer "pausa, pausa"
Y a toujours dans votre dos
Há sempre nas suas costas
Des tas d'gens qui vous poussent, poussent
Um monte de pessoas que te empurram, empurram
Qui vous donnent la cadence, qui piétinent vos rêves
Que te dão o ritmo, que pisoteiam seus sonhos
Faut qu't'avances
Você tem que avançar
Ou qu'tu crèves
Ou você morre
Pouce, pouce
Pausa, pausa
J'lève le doigt, j'suis tout seul
Eu levanto o dedo, estou sozinho
Y a personne pour dire "pouce, pouce"
Não há ninguém para dizer "pausa, pausa"
Y a toujours dans votre dos
Há sempre nas suas costas
Des tas d'gens qui vous poussent, poussent
Um monte de pessoas que te empurram, empurram
Qui vous donnent la cadence, qui piétinent vos rêves
Que te dão o ritmo, que pisoteiam seus sonhos
Faut qu't'avances
Você tem que avançar
Ou qu'tu crèves
Ou você morre
Faut que t'avances
Você tem que avançar
Ou que tu crèves
Ou você morre
Ça va trop vite, j'ai mal au cœur
It's going too fast, I feel sick
Je voudrais descendre du manège
I want to get off the merry-go-round
Quand j'suis monté, j'avais pas peur
When I got on, I wasn't scared
J'savais pas qu'y avait un piège
I didn't know there was a trap
Ça va trop vite, j'me sens pas bien
It's going too fast, I don't feel well
Faudrait siffler la mi-temps
We should call half-time
J'peux pas courir comme ça, pour rien
I can't run like this, for nothing
J'tiendrai pas le coup bien longtemps
I won't hold out much longer
Pouce, pouce
Thumb, thumb
J'lève le doigt, j'suis tout seul
I raise my finger, I'm all alone
Y a personne pour dire "pouce, pouce"
There's no one to say "thumb, thumb"
Y a toujours dans votre dos
There's always in your back
Des tas d'gens qui vous poussent, poussent
Lots of people who push you, push you
Qui vous donnent la cadence, qui piétinent vos rêves
Who set the pace, who trample on your dreams
Faut qu't'avances
You have to move forward
Ou qu'tu crèves
Or you die
Ça va trop vite, j'voulais pas jouer
It's going too fast, I didn't want to play
J'aime pas les jeux de hasard
I don't like games of chance
J'voulais pas de cartes, j'voulais pas de dés
I didn't want cards, I didn't want dice
J'ai l'impression qu'c'est trop tard
I feel like it's too late
Ça va trop vite, j'suis malheureux
It's going too fast, I'm unhappy
Même quand j'dors, j'fais des cauchemars
Even when I sleep, I have nightmares
Je vois la terre en salle de jeux
I see the earth in a game room
Et Dieu en croupier hilare
And God as a laughing dealer
Pouce, pouce
Thumb, thumb
J'lève le doigt, j'suis tout seul
I raise my finger, I'm all alone
Y a personne pour dire "pouce, pouce"
There's no one to say "thumb, thumb"
Y a toujours dans votre dos
There's always in your back
Des tas d'gens qui vous poussent, poussent
Lots of people who push you, push you
Qui vous donnent la cadence, qui piétinent vos rêves
Who set the pace, who trample on your dreams
Faut qu't'avances
You have to move forward
Ou qu'tu crèves
Or you die
Y a des millions d'années qu'on court
We've been running for millions of years
Sans jamais savoir pourquoi
Without ever knowing why
On s'fait la guerre, on s'fait l'amour
We make war, we make love
Sans avoir lu le mode d'emploi
Without having read the instructions
J'me sens paumé, j'me sens perdu
I feel lost, I feel lost
Tout c'temps tout seul, ça fait long
All this time alone, it's long
Je cherche un goal, un gardien de but
I'm looking for a goal, a goalkeeper
Je sais pas quoi faire de mon ballon
I don't know what to do with my ball
Pouce, pouce
Thumb, thumb
J'lève le doigt, j'suis tout seul
I raise my finger, I'm all alone
Y a personne pour dire "pouce, pouce"
There's no one to say "thumb, thumb"
Y a toujours dans votre dos
There's always in your back
Des tas d'gens qui vous poussent, poussent
Lots of people who push you, push you
Qui vous donnent la cadence, qui piétinent vos rêves
Who set the pace, who trample on your dreams
Faut qu't'avances
You have to move forward
Ou qu'tu crèves
Or you die
Pouce, pouce
Thumb, thumb
J'lève le doigt, j'suis tout seul
I raise my finger, I'm all alone
Y a personne pour dire "pouce, pouce"
There's no one to say "thumb, thumb"
Y a toujours dans votre dos
There's always in your back
Des tas d'gens qui vous poussent, poussent
Lots of people who push you, push you
Qui vous donnent la cadence, qui piétinent vos rêves
Who set the pace, who trample on your dreams
Faut qu't'avances
You have to move forward
Ou qu'tu crèves
Or you die
Faut que t'avances
You have to move forward
Ou que tu crèves
Or you die
Ça va trop vite, j'ai mal au cœur
Va demasiado rápido, me duele el corazón
Je voudrais descendre du manège
Quisiera bajarme del carrusel
Quand j'suis monté, j'avais pas peur
Cuando subí, no tenía miedo
J'savais pas qu'y avait un piège
No sabía que había una trampa
Ça va trop vite, j'me sens pas bien
Va demasiado rápido, no me siento bien
Faudrait siffler la mi-temps
Deberíamos pitar el medio tiempo
J'peux pas courir comme ça, pour rien
No puedo correr así, por nada
J'tiendrai pas le coup bien longtemps
No aguantaré mucho tiempo
Pouce, pouce
Pausa, pausa
J'lève le doigt, j'suis tout seul
Levanto el dedo, estoy solo
Y a personne pour dire "pouce, pouce"
No hay nadie para decir "pausa, pausa"
Y a toujours dans votre dos
Siempre hay en tu espalda
Des tas d'gens qui vous poussent, poussent
Un montón de gente que te empuja, empuja
Qui vous donnent la cadence, qui piétinent vos rêves
Que te dan el ritmo, que pisotean tus sueños
Faut qu't'avances
Debes avanzar
Ou qu'tu crèves
O morir
Ça va trop vite, j'voulais pas jouer
Va demasiado rápido, no quería jugar
J'aime pas les jeux de hasard
No me gustan los juegos de azar
J'voulais pas de cartes, j'voulais pas de dés
No quería cartas, no quería dados
J'ai l'impression qu'c'est trop tard
Tengo la impresión de que es demasiado tarde
Ça va trop vite, j'suis malheureux
Va demasiado rápido, estoy infeliz
Même quand j'dors, j'fais des cauchemars
Incluso cuando duermo, tengo pesadillas
Je vois la terre en salle de jeux
Veo la tierra como una sala de juegos
Et Dieu en croupier hilare
Y a Dios como un crupier riendo a carcajadas
Pouce, pouce
Pausa, pausa
J'lève le doigt, j'suis tout seul
Levanto el dedo, estoy solo
Y a personne pour dire "pouce, pouce"
No hay nadie para decir "pausa, pausa"
Y a toujours dans votre dos
Siempre hay en tu espalda
Des tas d'gens qui vous poussent, poussent
Un montón de gente que te empuja, empuja
Qui vous donnent la cadence, qui piétinent vos rêves
Que te dan el ritmo, que pisotean tus sueños
Faut qu't'avances
Debes avanzar
Ou qu'tu crèves
O morir
Y a des millions d'années qu'on court
Hace millones de años que corremos
Sans jamais savoir pourquoi
Sin saber nunca por qué
On s'fait la guerre, on s'fait l'amour
Nos hacemos la guerra, nos hacemos el amor
Sans avoir lu le mode d'emploi
Sin haber leído las instrucciones
J'me sens paumé, j'me sens perdu
Me siento perdido, me siento desorientado
Tout c'temps tout seul, ça fait long
Todo este tiempo solo, se hace largo
Je cherche un goal, un gardien de but
Busco un objetivo, un portero
Je sais pas quoi faire de mon ballon
No sé qué hacer con mi balón
Pouce, pouce
Pausa, pausa
J'lève le doigt, j'suis tout seul
Levanto el dedo, estoy solo
Y a personne pour dire "pouce, pouce"
No hay nadie para decir "pausa, pausa"
Y a toujours dans votre dos
Siempre hay en tu espalda
Des tas d'gens qui vous poussent, poussent
Un montón de gente que te empuja, empuja
Qui vous donnent la cadence, qui piétinent vos rêves
Que te dan el ritmo, que pisotean tus sueños
Faut qu't'avances
Debes avanzar
Ou qu'tu crèves
O morir
Pouce, pouce
Pausa, pausa
J'lève le doigt, j'suis tout seul
Levanto el dedo, estoy solo
Y a personne pour dire "pouce, pouce"
No hay nadie para decir "pausa, pausa"
Y a toujours dans votre dos
Siempre hay en tu espalda
Des tas d'gens qui vous poussent, poussent
Un montón de gente que te empuja, empuja
Qui vous donnent la cadence, qui piétinent vos rêves
Que te dan el ritmo, que pisotean tus sueños
Faut qu't'avances
Debes avanzar
Ou qu'tu crèves
O morir
Faut que t'avances
Debes avanzar
Ou que tu crèves
O morir
Ça va trop vite, j'ai mal au cœur
Es geht zu schnell, mir ist übel
Je voudrais descendre du manège
Ich möchte vom Karussell absteigen
Quand j'suis monté, j'avais pas peur
Als ich aufgestiegen bin, hatte ich keine Angst
J'savais pas qu'y avait un piège
Ich wusste nicht, dass es eine Falle gibt
Ça va trop vite, j'me sens pas bien
Es geht zu schnell, ich fühle mich nicht gut
Faudrait siffler la mi-temps
Es sollte Halbzeit gepfiffen werden
J'peux pas courir comme ça, pour rien
Ich kann nicht so laufen, umsonst
J'tiendrai pas le coup bien longtemps
Ich werde nicht lange durchhalten
Pouce, pouce
Daumen, Daumen
J'lève le doigt, j'suis tout seul
Ich hebe den Finger, ich bin ganz allein
Y a personne pour dire "pouce, pouce"
Es gibt niemanden, der "Daumen, Daumen" sagt
Y a toujours dans votre dos
Es gibt immer in deinem Rücken
Des tas d'gens qui vous poussent, poussent
Haufenweise Leute, die dich drängen, drängen
Qui vous donnent la cadence, qui piétinent vos rêves
Die dir den Takt vorgeben, die auf deinen Träumen herumtrampeln
Faut qu't'avances
Du musst vorankommen
Ou qu'tu crèves
Oder du stirbst
Ça va trop vite, j'voulais pas jouer
Es geht zu schnell, ich wollte nicht spielen
J'aime pas les jeux de hasard
Ich mag keine Glücksspiele
J'voulais pas de cartes, j'voulais pas de dés
Ich wollte keine Karten, ich wollte keine Würfel
J'ai l'impression qu'c'est trop tard
Ich habe das Gefühl, es ist zu spät
Ça va trop vite, j'suis malheureux
Es geht zu schnell, ich bin unglücklich
Même quand j'dors, j'fais des cauchemars
Selbst wenn ich schlafe, habe ich Albträume
Je vois la terre en salle de jeux
Ich sehe die Erde als Spielhalle
Et Dieu en croupier hilare
Und Gott als lachenden Croupier
Pouce, pouce
Daumen, Daumen
J'lève le doigt, j'suis tout seul
Ich hebe den Finger, ich bin ganz allein
Y a personne pour dire "pouce, pouce"
Es gibt niemanden, der "Daumen, Daumen" sagt
Y a toujours dans votre dos
Es gibt immer in deinem Rücken
Des tas d'gens qui vous poussent, poussent
Haufenweise Leute, die dich drängen, drängen
Qui vous donnent la cadence, qui piétinent vos rêves
Die dir den Takt vorgeben, die auf deinen Träumen herumtrampeln
Faut qu't'avances
Du musst vorankommen
Ou qu'tu crèves
Oder du stirbst
Y a des millions d'années qu'on court
Wir rennen seit Millionen von Jahren
Sans jamais savoir pourquoi
Ohne jemals zu wissen, warum
On s'fait la guerre, on s'fait l'amour
Wir führen Krieg, wir machen Liebe
Sans avoir lu le mode d'emploi
Ohne die Gebrauchsanweisung gelesen zu haben
J'me sens paumé, j'me sens perdu
Ich fühle mich verloren, ich fühle mich verloren
Tout c'temps tout seul, ça fait long
Die ganze Zeit allein, das dauert lange
Je cherche un goal, un gardien de but
Ich suche ein Tor, einen Torwart
Je sais pas quoi faire de mon ballon
Ich weiß nicht, was ich mit meinem Ball anfangen soll
Pouce, pouce
Daumen, Daumen
J'lève le doigt, j'suis tout seul
Ich hebe den Finger, ich bin ganz allein
Y a personne pour dire "pouce, pouce"
Es gibt niemanden, der "Daumen, Daumen" sagt
Y a toujours dans votre dos
Es gibt immer in deinem Rücken
Des tas d'gens qui vous poussent, poussent
Haufenweise Leute, die dich drängen, drängen
Qui vous donnent la cadence, qui piétinent vos rêves
Die dir den Takt vorgeben, die auf deinen Träumen herumtrampeln
Faut qu't'avances
Du musst vorankommen
Ou qu'tu crèves
Oder du stirbst
Pouce, pouce
Daumen, Daumen
J'lève le doigt, j'suis tout seul
Ich hebe den Finger, ich bin ganz allein
Y a personne pour dire "pouce, pouce"
Es gibt niemanden, der "Daumen, Daumen" sagt
Y a toujours dans votre dos
Es gibt immer in deinem Rücken
Des tas d'gens qui vous poussent, poussent
Haufenweise Leute, die dich drängen, drängen
Qui vous donnent la cadence, qui piétinent vos rêves
Die dir den Takt vorgeben, die auf deinen Träumen herumtrampeln
Faut qu't'avances
Du musst vorankommen
Ou qu'tu crèves
Oder du stirbst
Faut que t'avances
Du musst vorankommen
Ou que tu crèves
Oder du stirbst

Curiosità sulla canzone Pouce di Patrick Bruel

In quali album è stata rilasciata la canzone “Pouce” di Patrick Bruel?
Patrick Bruel ha rilasciato la canzone negli album “Encore Une Fois” nel 2022 e “Une fois encore” nel 2023.
Chi ha composto la canzone “Pouce” di di Patrick Bruel?
La canzone “Pouce” di di Patrick Bruel è stata composta da Patrick Bruel, Romain Didier.

Canzoni più popolari di Patrick Bruel

Altri artisti di Disco