Come Around

Anthony Esperance, Colin Cunningham, Jacoby Dakota Shaddix, Jerry Jr. Horton, Nicholas Michael Furlong, Tobin Joseph Esperance

Testi Traduzione

In between a rock and a hard place
Tryna find your way through the dark days
But you don't know how
You flip the world upside down
And right now, you don't wanna show it
'Cause you don't think that anyone will notice
Until you tell someone
You'll feel like you're the only one

And everybody says they're fine
But I know we're not alright
Everybody says they're fine
But I know we're not alright

I know we're not alright
It's always darkest just before the light
I know your silence is a deadly sound
It's never easy when you're breaking down
But I'll be there when you come around
(When you come around)

Face down in the days that we wasted
Tryna find our way through the mazes
We can wait this out
Or walk through that fire somehow
You tryna put together all the pieces
When you should turn around now and leave 'em
'Cause you can lose your mind
Trying to live back in time

And everybody says they're fine
But I know we're not alright
Everybody says they're fine
But I know we're not alright

I know we're not alright
It's always darkest just before the light
I know your silence is a deadly sound
It's never easy when you're breaking down
But I'll be there when you come around
When you come around, yeah

I know we're not alright
It's always darkest just before the light
I know your silence is a deadly sound
It's never easy when you're breaking down
But I'll be there when you come around
When you come around

When you come around (when you come around)

In between a rock and a hard place
Tra l'incudine e il martello
Tryna find your way through the dark days
Cercando di trovare la tua strada nei giorni bui
But you don't know how
Ma non sai come
You flip the world upside down
Hai capovolto il mondo
And right now, you don't wanna show it
E adesso, non vuoi mostrarlo
'Cause you don't think that anyone will notice
Perché non pensi che qualcuno se ne accorgerà
Until you tell someone
Fino a quando non lo dirai a qualcuno
You'll feel like you're the only one
Ti sentirai come se fossi l'unico
And everybody says they're fine
E tutti dicono che stanno bene
But I know we're not alright
Ma so che non stiamo bene
Everybody says they're fine
Tutti dicono che stanno bene
But I know we're not alright
Ma so che non stiamo bene
I know we're not alright
So che non stiamo bene
It's always darkest just before the light
È sempre più buio proprio prima della luce
I know your silence is a deadly sound
So che il tuo silenzio è un suono mortale
It's never easy when you're breaking down
Non è mai facile quando stai crollando
But I'll be there when you come around
Ma sarò lì quando tornerai
(When you come around)
(Quando tornerai)
Face down in the days that we wasted
A faccia in giù nei giorni che abbiamo sprecato
Tryna find our way through the mazes
Cercando di trovare la nostra strada attraverso i labirinti
We can wait this out
Possiamo aspettare
Or walk through that fire somehow
O attraversare quel fuoco in qualche modo
You tryna put together all the pieces
Stai cercando di mettere insieme tutti i pezzi
When you should turn around now and leave 'em
Quando dovresti girarti adesso e lasciarli
'Cause you can lose your mind
Perché puoi perdere la mente
Trying to live back in time
Cercando di vivere nel passato
And everybody says they're fine
E tutti dicono che stanno bene
But I know we're not alright
Ma so che non stiamo bene
Everybody says they're fine
Tutti dicono che stanno bene
But I know we're not alright
Ma so che non stiamo bene
I know we're not alright
So che non stiamo bene
It's always darkest just before the light
È sempre più buio proprio prima della luce
I know your silence is a deadly sound
So che il tuo silenzio è un suono mortale
It's never easy when you're breaking down
Non è mai facile quando stai crollando
But I'll be there when you come around
Ma sarò lì quando tornerai
When you come around, yeah
Quando tornerai, sì
I know we're not alright
So che non stiamo bene
It's always darkest just before the light
È sempre più buio proprio prima della luce
I know your silence is a deadly sound
So che il tuo silenzio è un suono mortale
It's never easy when you're breaking down
Non è mai facile quando stai crollando
But I'll be there when you come around
Ma sarò lì quando tornerai
When you come around
Quando tornerai
When you come around (when you come around)
Quando tornerai (quando tornerai)
In between a rock and a hard place
Entre a cruz e a espada
Tryna find your way through the dark days
Tentando encontrar seu caminho nos dias escuros
But you don't know how
Mas você não sabe como
You flip the world upside down
Você vira o mundo de cabeça para baixo
And right now, you don't wanna show it
E agora, você não quer mostrar
'Cause you don't think that anyone will notice
Porque você não acha que alguém vai notar
Until you tell someone
Até você contar para alguém
You'll feel like you're the only one
Você vai se sentir como se fosse o único
And everybody says they're fine
E todo mundo diz que está bem
But I know we're not alright
Mas eu sei que não estamos bem
Everybody says they're fine
Todo mundo diz que está bem
But I know we're not alright
Mas eu sei que não estamos bem
I know we're not alright
Eu sei que não estamos bem
It's always darkest just before the light
Sempre é mais escuro antes da luz
I know your silence is a deadly sound
Eu sei que seu silêncio é um som mortal
It's never easy when you're breaking down
Nunca é fácil quando você está desmoronando
But I'll be there when you come around
Mas eu estarei lá quando você voltar
(When you come around)
(Quando você voltar)
Face down in the days that we wasted
De cara no chão nos dias que desperdiçamos
Tryna find our way through the mazes
Tentando encontrar nosso caminho através dos labirintos
We can wait this out
Podemos esperar isso passar
Or walk through that fire somehow
Ou de alguma forma passar por esse fogo
You tryna put together all the pieces
Você tenta juntar todas as peças
When you should turn around now and leave 'em
Quando você deveria virar as costas agora e deixá-las
'Cause you can lose your mind
Porque você pode perder a cabeça
Trying to live back in time
Tentando viver no passado
And everybody says they're fine
E todo mundo diz que está bem
But I know we're not alright
Mas eu sei que não estamos bem
Everybody says they're fine
Todo mundo diz que está bem
But I know we're not alright
Mas eu sei que não estamos bem
I know we're not alright
Eu sei que não estamos bem
It's always darkest just before the light
Sempre é mais escuro antes da luz
I know your silence is a deadly sound
Eu sei que seu silêncio é um som mortal
It's never easy when you're breaking down
Nunca é fácil quando você está desmoronando
But I'll be there when you come around
Mas eu estarei lá quando você voltar
When you come around, yeah
Quando você voltar, sim
I know we're not alright
Eu sei que não estamos bem
It's always darkest just before the light
Sempre é mais escuro antes da luz
I know your silence is a deadly sound
Eu sei que seu silêncio é um som mortal
It's never easy when you're breaking down
Nunca é fácil quando você está desmoronando
But I'll be there when you come around
Mas eu estarei lá quando você voltar
When you come around
Quando você voltar
When you come around (when you come around)
Quando você voltar (quando você voltar)
In between a rock and a hard place
Entre la espada y la pared
Tryna find your way through the dark days
Intentando encontrar tu camino en los días oscuros
But you don't know how
Pero no sabes cómo
You flip the world upside down
Das vuelta al mundo
And right now, you don't wanna show it
Y ahora mismo, no quieres mostrarlo
'Cause you don't think that anyone will notice
Porque no crees que nadie lo notará
Until you tell someone
Hasta que le cuentes a alguien
You'll feel like you're the only one
Sentirás que eres el único
And everybody says they're fine
Y todos dicen que están bien
But I know we're not alright
Pero sé que no estamos bien
Everybody says they're fine
Todos dicen que están bien
But I know we're not alright
Pero sé que no estamos bien
I know we're not alright
Sé que no estamos bien
It's always darkest just before the light
Siempre es más oscuro justo antes de la luz
I know your silence is a deadly sound
Sé que tu silencio es un sonido mortal
It's never easy when you're breaking down
Nunca es fácil cuando te estás derrumbando
But I'll be there when you come around
Pero estaré allí cuando vuelvas
(When you come around)
(Cuando vuelvas)
Face down in the days that we wasted
Con la cara hacia abajo en los días que desperdiciamos
Tryna find our way through the mazes
Intentando encontrar nuestro camino a través de los laberintos
We can wait this out
Podemos esperar esto
Or walk through that fire somehow
O de alguna manera atravesar ese fuego
You tryna put together all the pieces
Intentas juntar todas las piezas
When you should turn around now and leave 'em
Cuando deberías dar la vuelta ahora y dejarlas
'Cause you can lose your mind
Porque puedes perder la cabeza
Trying to live back in time
Intentando vivir en el pasado
And everybody says they're fine
Y todos dicen que están bien
But I know we're not alright
Pero sé que no estamos bien
Everybody says they're fine
Todos dicen que están bien
But I know we're not alright
Pero sé que no estamos bien
I know we're not alright
Sé que no estamos bien
It's always darkest just before the light
Siempre es más oscuro justo antes de la luz
I know your silence is a deadly sound
Sé que tu silencio es un sonido mortal
It's never easy when you're breaking down
Nunca es fácil cuando te estás derrumbando
But I'll be there when you come around
Pero estaré allí cuando vuelvas
When you come around, yeah
Cuando vuelvas, sí
I know we're not alright
Sé que no estamos bien
It's always darkest just before the light
Siempre es más oscuro justo antes de la luz
I know your silence is a deadly sound
Sé que tu silencio es un sonido mortal
It's never easy when you're breaking down
Nunca es fácil cuando te estás derrumbando
But I'll be there when you come around
Pero estaré allí cuando vuelvas
When you come around
Cuando vuelvas
When you come around (when you come around)
Cuando vuelvas (cuando vuelvas)
In between a rock and a hard place
Entre le marteau et l'enclume
Tryna find your way through the dark days
Essayant de trouver ton chemin à travers les jours sombres
But you don't know how
Mais tu ne sais pas comment
You flip the world upside down
Tu renverses le monde à l'envers
And right now, you don't wanna show it
Et en ce moment, tu ne veux pas le montrer
'Cause you don't think that anyone will notice
Parce que tu ne penses pas que quelqu'un le remarquera
Until you tell someone
Jusqu'à ce que tu en parles à quelqu'un
You'll feel like you're the only one
Tu te sentiras comme si tu étais le seul
And everybody says they're fine
Et tout le monde dit qu'ils vont bien
But I know we're not alright
Mais je sais que nous ne sommes pas bien
Everybody says they're fine
Tout le monde dit qu'ils vont bien
But I know we're not alright
Mais je sais que nous ne sommes pas bien
I know we're not alright
Je sais que nous ne sommes pas bien
It's always darkest just before the light
C'est toujours le plus sombre juste avant la lumière
I know your silence is a deadly sound
Je sais que ton silence est un son mortel
It's never easy when you're breaking down
Ce n'est jamais facile quand tu es en train de craquer
But I'll be there when you come around
Mais je serai là quand tu reviendras
(When you come around)
(Quand tu reviendras)
Face down in the days that we wasted
Face contre terre dans les jours que nous avons gaspillés
Tryna find our way through the mazes
Essayant de trouver notre chemin à travers les labyrinthes
We can wait this out
Nous pouvons attendre
Or walk through that fire somehow
Ou traverser ce feu d'une manière ou d'une autre
You tryna put together all the pieces
Tu essaies de rassembler toutes les pièces
When you should turn around now and leave 'em
Quand tu devrais te retourner maintenant et les laisser
'Cause you can lose your mind
Parce que tu peux perdre la tête
Trying to live back in time
En essayant de vivre dans le passé
And everybody says they're fine
Et tout le monde dit qu'ils vont bien
But I know we're not alright
Mais je sais que nous ne sommes pas bien
Everybody says they're fine
Tout le monde dit qu'ils vont bien
But I know we're not alright
Mais je sais que nous ne sommes pas bien
I know we're not alright
Je sais que nous ne sommes pas bien
It's always darkest just before the light
C'est toujours le plus sombre juste avant la lumière
I know your silence is a deadly sound
Je sais que ton silence est un son mortel
It's never easy when you're breaking down
Ce n'est jamais facile quand tu es en train de craquer
But I'll be there when you come around
Mais je serai là quand tu reviendras
When you come around, yeah
Quand tu reviendras, ouais
I know we're not alright
Je sais que nous ne sommes pas bien
It's always darkest just before the light
C'est toujours le plus sombre juste avant la lumière
I know your silence is a deadly sound
Je sais que ton silence est un son mortel
It's never easy when you're breaking down
Ce n'est jamais facile quand tu es en train de craquer
But I'll be there when you come around
Mais je serai là quand tu reviendras
When you come around
Quand tu reviendras
When you come around (when you come around)
Quand tu reviendras (quand tu reviendras)
In between a rock and a hard place
Zwischen einem Felsen und einem harten Ort
Tryna find your way through the dark days
Versuchst du deinen Weg durch die dunklen Tage zu finden
But you don't know how
Aber du weißt nicht wie
You flip the world upside down
Du stellst die Welt auf den Kopf
And right now, you don't wanna show it
Und gerade jetzt willst du es nicht zeigen
'Cause you don't think that anyone will notice
Denn du denkst, dass niemand es bemerken wird
Until you tell someone
Bis du es jemandem erzählst
You'll feel like you're the only one
Du fühlst dich, als wärst du der Einzige
And everybody says they're fine
Und jeder sagt, es geht ihm gut
But I know we're not alright
Aber ich weiß, wir sind nicht in Ordnung
Everybody says they're fine
Jeder sagt, es geht ihm gut
But I know we're not alright
Aber ich weiß, wir sind nicht in Ordnung
I know we're not alright
Ich weiß, wir sind nicht in Ordnung
It's always darkest just before the light
Es ist immer am dunkelsten kurz vor dem Licht
I know your silence is a deadly sound
Ich weiß, deine Stille ist ein tödlicher Klang
It's never easy when you're breaking down
Es ist nie einfach, wenn du zusammenbrichst
But I'll be there when you come around
Aber ich werde da sein, wenn du wieder kommst
(When you come around)
(Wenn du wieder kommst)
Face down in the days that we wasted
Mit dem Gesicht nach unten in den Tagen, die wir verschwendet haben
Tryna find our way through the mazes
Versuchen wir unseren Weg durch die Labyrinthe zu finden
We can wait this out
Wir können das aussitzen
Or walk through that fire somehow
Oder irgendwie durch dieses Feuer gehen
You tryna put together all the pieces
Du versuchst, alle Teile zusammenzufügen
When you should turn around now and leave 'em
Wenn du dich jetzt umdrehen und sie verlassen solltest
'Cause you can lose your mind
Denn du kannst deinen Verstand verlieren
Trying to live back in time
Versuchend, in der Vergangenheit zu leben
And everybody says they're fine
Und jeder sagt, es geht ihm gut
But I know we're not alright
Aber ich weiß, wir sind nicht in Ordnung
Everybody says they're fine
Jeder sagt, es geht ihm gut
But I know we're not alright
Aber ich weiß, wir sind nicht in Ordnung
I know we're not alright
Ich weiß, wir sind nicht in Ordnung
It's always darkest just before the light
Es ist immer am dunkelsten kurz vor dem Licht
I know your silence is a deadly sound
Ich weiß, deine Stille ist ein tödlicher Klang
It's never easy when you're breaking down
Es ist nie einfach, wenn du zusammenbrichst
But I'll be there when you come around
Aber ich werde da sein, wenn du wieder kommst
When you come around, yeah
Wenn du wieder kommst, ja
I know we're not alright
Ich weiß, wir sind nicht in Ordnung
It's always darkest just before the light
Es ist immer am dunkelsten kurz vor dem Licht
I know your silence is a deadly sound
Ich weiß, deine Stille ist ein tödlicher Klang
It's never easy when you're breaking down
Es ist nie einfach, wenn du zusammenbrichst
But I'll be there when you come around
Aber ich werde da sein, wenn du wieder kommst
When you come around
Wenn du wieder kommst
When you come around (when you come around)
Wenn du wieder kommst (wenn du wieder kommst)

Curiosità sulla canzone Come Around di Papa Roach

In quali album è stata rilasciata la canzone “Come Around” di Papa Roach?
Papa Roach ha rilasciato la canzone negli album “Who Do You Trust?” nel 2019 e “Greatest Hits Vol. 2: The Better Noise Years” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “Come Around” di di Papa Roach?
La canzone “Come Around” di di Papa Roach è stata composta da Anthony Esperance, Colin Cunningham, Jacoby Dakota Shaddix, Jerry Jr. Horton, Nicholas Michael Furlong, Tobin Joseph Esperance.

Canzoni più popolari di Papa Roach

Altri artisti di Punk rock