In the brightest hour of my darkest day
I realized what is wrong with me
Can't get over you
Can't get through to you
It's been a Helter Skelter romance from the start
Take these memories that are haunting me
Of a paper man cut into shreds
By his own pair of scissors
He'll never forgive her
He'll never forgive her
Because days come and go
But my feelings for you are forever
Because days come and go
But my feelings for you are forever
Sitting by a fire on a lonely night
Hanging over from another good time
With another girl, little dirty girl
You should listen to this story of a life
You're my heroin
In this moment I'm lonely
Fulfilling my darkest dreams
All these drugs, all these women
I'm never forgiven, this broken heart of mine
Because days come and go
But my feelings for you are forever
Because days come and go
But my feelings for you are forever
One last kiss
Before I go
Dry your tears
It is time to let you go
One last kiss (one last kiss)
Before I go (before I go)
Dry your tears (dry your tears)
It is time to let you go
Because days come and go,
But my feelings for you are forever
Because days come and go,
But my feelings for you are forever
One last kiss (one last kiss)
Before I go (before I go)
Dry your tears (dry your tears)
It is time to let you go
One last kiss
Before I go
Dry your tears
It is time to let you go
One last kiss
In the brightest hour of my darkest day
Nell'ora più luminosa del mio giorno più buio
I realized what is wrong with me
Ho capito cosa non va in me
Can't get over you
Non riesco a superarti
Can't get through to you
Non riesco a raggiungerti
It's been a Helter Skelter romance from the start
È stato un amore caotico fin dall'inizio
Take these memories that are haunting me
Prendi questi ricordi che mi tormentano
Of a paper man cut into shreds
Di un uomo di carta ridotto in brandelli
By his own pair of scissors
Dal suo stesso paio di forbici
He'll never forgive her
Lui non le perdonerà mai
He'll never forgive her
Lui non le perdonerà mai
Because days come and go
Perché i giorni vanno e vengono
But my feelings for you are forever
Ma i miei sentimenti per te sono per sempre
Because days come and go
Perché i giorni vanno e vengono
But my feelings for you are forever
Ma i miei sentimenti per te sono per sempre
Sitting by a fire on a lonely night
Seduto vicino a un fuoco in una notte solitaria
Hanging over from another good time
Risentendo di un altro bel momento
With another girl, little dirty girl
Con un'altra ragazza, piccola ragazza sporca
You should listen to this story of a life
Dovresti ascoltare questa storia di una vita
You're my heroin
Sei la mia eroina
In this moment I'm lonely
In questo momento sono solo
Fulfilling my darkest dreams
Realizzando i miei sogni più oscuri
All these drugs, all these women
Tutte queste droghe, tutte queste donne
I'm never forgiven, this broken heart of mine
Non sarò mai perdonato, questo mio cuore spezzato
Because days come and go
Perché i giorni vanno e vengono
But my feelings for you are forever
Ma i miei sentimenti per te sono per sempre
Because days come and go
Perché i giorni vanno e vengono
But my feelings for you are forever
Ma i miei sentimenti per te sono per sempre
One last kiss
Un ultimo bacio
Before I go
Prima di andare
Dry your tears
Asciuga le tue lacrime
It is time to let you go
È ora di lasciarti andare
One last kiss (one last kiss)
Un ultimo bacio (un ultimo bacio)
Before I go (before I go)
Prima di andare (prima di andare)
Dry your tears (dry your tears)
Asciuga le tue lacrime (asciuga le tue lacrime)
It is time to let you go
È ora di lasciarti andare
Because days come and go,
Perché i giorni vanno e vengono,
But my feelings for you are forever
Ma i miei sentimenti per te sono per sempre
Because days come and go,
Perché i giorni vanno e vengono,
But my feelings for you are forever
Ma i miei sentimenti per te sono per sempre
One last kiss (one last kiss)
Un ultimo bacio (un ultimo bacio)
Before I go (before I go)
Prima di andare (prima di andare)
Dry your tears (dry your tears)
Asciuga le tue lacrime (asciuga le tue lacrime)
It is time to let you go
È ora di lasciarti andare
One last kiss
Un ultimo bacio
Before I go
Prima di andare
Dry your tears
Asciuga le tue lacrime
It is time to let you go
È ora di lasciarti andare
One last kiss
Un ultimo bacio
In the brightest hour of my darkest day
Na hora mais brilhante do meu dia mais escuro
I realized what is wrong with me
Eu percebi o que está errado comigo
Can't get over you
Não consigo superar você
Can't get through to you
Não consigo chegar até você
It's been a Helter Skelter romance from the start
Tem sido um romance caótico desde o início
Take these memories that are haunting me
Leve essas memórias que estão me assombrando
Of a paper man cut into shreds
De um homem de papel cortado em pedaços
By his own pair of scissors
Por sua própria tesoura
He'll never forgive her
Ele nunca vai perdoá-la
He'll never forgive her
Ele nunca vai perdoá-la
Because days come and go
Porque os dias vêm e vão
But my feelings for you are forever
Mas meus sentimentos por você são para sempre
Because days come and go
Porque os dias vêm e vão
But my feelings for you are forever
Mas meus sentimentos por você são para sempre
Sitting by a fire on a lonely night
Sentado ao lado de uma fogueira em uma noite solitária
Hanging over from another good time
Ressaca de outro bom momento
With another girl, little dirty girl
Com outra garota, pequena garota suja
You should listen to this story of a life
Você deveria ouvir essa história de uma vida
You're my heroin
Você é minha heroína
In this moment I'm lonely
Neste momento estou solitário
Fulfilling my darkest dreams
Realizando meus sonhos mais sombrios
All these drugs, all these women
Todas essas drogas, todas essas mulheres
I'm never forgiven, this broken heart of mine
Nunca serei perdoado, este coração partido meu
Because days come and go
Porque os dias vêm e vão
But my feelings for you are forever
Mas meus sentimentos por você são para sempre
Because days come and go
Porque os dias vêm e vão
But my feelings for you are forever
Mas meus sentimentos por você são para sempre
One last kiss
Um último beijo
Before I go
Antes de eu ir
Dry your tears
Enxugue suas lágrimas
It is time to let you go
É hora de te deixar ir
One last kiss (one last kiss)
Um último beijo (um último beijo)
Before I go (before I go)
Antes de eu ir (antes de eu ir)
Dry your tears (dry your tears)
Enxugue suas lágrimas (enxugue suas lágrimas)
It is time to let you go
É hora de te deixar ir
Because days come and go,
Porque os dias vêm e vão,
But my feelings for you are forever
Mas meus sentimentos por você são para sempre
Because days come and go,
Porque os dias vêm e vão,
But my feelings for you are forever
Mas meus sentimentos por você são para sempre
One last kiss (one last kiss)
Um último beijo (um último beijo)
Before I go (before I go)
Antes de eu ir (antes de eu ir)
Dry your tears (dry your tears)
Enxugue suas lágrimas (enxugue suas lágrimas)
It is time to let you go
É hora de te deixar ir
One last kiss
Um último beijo
Before I go
Antes de eu ir
Dry your tears
Enxugue suas lágrimas
It is time to let you go
É hora de te deixar ir
One last kiss
Um último beijo
In the brightest hour of my darkest day
En la hora más brillante de mi día más oscuro
I realized what is wrong with me
Me di cuenta de lo que está mal conmigo
Can't get over you
No puedo superarte
Can't get through to you
No puedo llegar a ti
It's been a Helter Skelter romance from the start
Ha sido un romance desordenado desde el principio
Take these memories that are haunting me
Toma estos recuerdos que me atormentan
Of a paper man cut into shreds
De un hombre de papel cortado en pedazos
By his own pair of scissors
Por su propio par de tijeras
He'll never forgive her
Él nunca la perdonará
He'll never forgive her
Él nunca la perdonará
Because days come and go
Porque los días van y vienen
But my feelings for you are forever
Pero mis sentimientos por ti son para siempre
Because days come and go
Porque los días van y vienen
But my feelings for you are forever
Pero mis sentimientos por ti son para siempre
Sitting by a fire on a lonely night
Sentado junto a un fuego en una noche solitaria
Hanging over from another good time
Resaca de otro buen rato
With another girl, little dirty girl
Con otra chica, pequeña chica sucia
You should listen to this story of a life
Deberías escuchar esta historia de una vida
You're my heroin
Eres mi heroína
In this moment I'm lonely
En este momento estoy solo
Fulfilling my darkest dreams
Cumpliendo mis sueños más oscuros
All these drugs, all these women
Todas estas drogas, todas estas mujeres
I'm never forgiven, this broken heart of mine
Nunca seré perdonado, este corazón roto mío
Because days come and go
Porque los días van y vienen
But my feelings for you are forever
Pero mis sentimientos por ti son para siempre
Because days come and go
Porque los días van y vienen
But my feelings for you are forever
Pero mis sentimientos por ti son para siempre
One last kiss
Un último beso
Before I go
Antes de irme
Dry your tears
Seca tus lágrimas
It is time to let you go
Es hora de dejarte ir
One last kiss (one last kiss)
Un último beso (un último beso)
Before I go (before I go)
Antes de irme (antes de irme)
Dry your tears (dry your tears)
Seca tus lágrimas (seca tus lágrimas)
It is time to let you go
Es hora de dejarte ir
Because days come and go,
Porque los días van y vienen,
But my feelings for you are forever
Pero mis sentimientos por ti son para siempre
Because days come and go,
Porque los días van y vienen,
But my feelings for you are forever
Pero mis sentimientos por ti son para siempre
One last kiss (one last kiss)
Un último beso (un último beso)
Before I go (before I go)
Antes de irme (antes de irme)
Dry your tears (dry your tears)
Seca tus lágrimas (seca tus lágrimas)
It is time to let you go
Es hora de dejarte ir
One last kiss
Un último beso
Before I go
Antes de irme
Dry your tears
Seca tus lágrimas
It is time to let you go
Es hora de dejarte ir
One last kiss
Un último beso
In the brightest hour of my darkest day
Dans l'heure la plus brillante de mon jour le plus sombre
I realized what is wrong with me
J'ai réalisé ce qui ne va pas chez moi
Can't get over you
Je ne peux pas t'oublier
Can't get through to you
Je ne peux pas te joindre
It's been a Helter Skelter romance from the start
Cela a été une romance chaotique depuis le début
Take these memories that are haunting me
Prends ces souvenirs qui me hantent
Of a paper man cut into shreds
D'un homme de papier déchiré en lambeaux
By his own pair of scissors
Par sa propre paire de ciseaux
He'll never forgive her
Il ne lui pardonnera jamais
He'll never forgive her
Il ne lui pardonnera jamais
Because days come and go
Parce que les jours vont et viennent
But my feelings for you are forever
Mais mes sentiments pour toi sont éternels
Because days come and go
Parce que les jours vont et viennent
But my feelings for you are forever
Mais mes sentiments pour toi sont éternels
Sitting by a fire on a lonely night
Assis près d'un feu lors d'une nuit solitaire
Hanging over from another good time
Se remettant d'un autre bon moment
With another girl, little dirty girl
Avec une autre fille, petite fille sale
You should listen to this story of a life
Tu devrais écouter cette histoire de vie
You're my heroin
Tu es mon héroïne
In this moment I'm lonely
Dans ce moment je suis seul
Fulfilling my darkest dreams
Réalisant mes rêves les plus sombres
All these drugs, all these women
Toutes ces drogues, toutes ces femmes
I'm never forgiven, this broken heart of mine
Je ne suis jamais pardonné, ce cœur brisé est le mien
Because days come and go
Parce que les jours vont et viennent
But my feelings for you are forever
Mais mes sentiments pour toi sont éternels
Because days come and go
Parce que les jours vont et viennent
But my feelings for you are forever
Mais mes sentiments pour toi sont éternels
One last kiss
Un dernier baiser
Before I go
Avant que je ne parte
Dry your tears
Sèche tes larmes
It is time to let you go
Il est temps de te laisser partir
One last kiss (one last kiss)
Un dernier baiser (un dernier baiser)
Before I go (before I go)
Avant que je ne parte (avant que je ne parte)
Dry your tears (dry your tears)
Sèche tes larmes (sèche tes larmes)
It is time to let you go
Il est temps de te laisser partir
Because days come and go,
Parce que les jours vont et viennent,
But my feelings for you are forever
Mais mes sentiments pour toi sont éternels
Because days come and go,
Parce que les jours vont et viennent,
But my feelings for you are forever
Mais mes sentiments pour toi sont éternels
One last kiss (one last kiss)
Un dernier baiser (un dernier baiser)
Before I go (before I go)
Avant que je ne parte (avant que je ne parte)
Dry your tears (dry your tears)
Sèche tes larmes (sèche tes larmes)
It is time to let you go
Il est temps de te laisser partir
One last kiss
Un dernier baiser
Before I go
Avant que je ne parte
Dry your tears
Sèche tes larmes
It is time to let you go
Il est temps de te laisser partir
One last kiss
Un dernier baiser
In the brightest hour of my darkest day
In der hellsten Stunde meines dunkelsten Tages
I realized what is wrong with me
Habe ich erkannt, was mit mir nicht stimmt
Can't get over you
Kann dich nicht überwinden
Can't get through to you
Kann nicht zu dir durchdringen
It's been a Helter Skelter romance from the start
Es war von Anfang an eine chaotische Romanze
Take these memories that are haunting me
Nimm diese Erinnerungen, die mich verfolgen
Of a paper man cut into shreds
Von einem Papiertypen, der in Fetzen geschnitten wurde
By his own pair of scissors
Von seiner eigenen Schere
He'll never forgive her
Er wird ihr nie vergeben
He'll never forgive her
Er wird ihr nie vergeben
Because days come and go
Denn Tage kommen und gehen
But my feelings for you are forever
Aber meine Gefühle für dich sind für immer
Because days come and go
Denn Tage kommen und gehen
But my feelings for you are forever
Aber meine Gefühle für dich sind für immer
Sitting by a fire on a lonely night
Sitzend an einem Feuer an einem einsamen Abend
Hanging over from another good time
Überhängend von einer weiteren guten Zeit
With another girl, little dirty girl
Mit einem anderen Mädchen, kleines schmutziges Mädchen
You should listen to this story of a life
Du solltest dir diese Lebensgeschichte anhören
You're my heroin
Du bist mein Heroin
In this moment I'm lonely
In diesem Moment bin ich einsam
Fulfilling my darkest dreams
Erfülle meine dunkelsten Träume
All these drugs, all these women
All diese Drogen, all diese Frauen
I'm never forgiven, this broken heart of mine
Ich werde nie vergeben, dieses gebrochene Herz von mir
Because days come and go
Denn Tage kommen und gehen
But my feelings for you are forever
Aber meine Gefühle für dich sind für immer
Because days come and go
Denn Tage kommen und gehen
But my feelings for you are forever
Aber meine Gefühle für dich sind für immer
One last kiss
Ein letzter Kuss
Before I go
Bevor ich gehe
Dry your tears
Trockne deine Tränen
It is time to let you go
Es ist Zeit, dich gehen zu lassen
One last kiss (one last kiss)
Ein letzter Kuss (ein letzter Kuss)
Before I go (before I go)
Bevor ich gehe (bevor ich gehe)
Dry your tears (dry your tears)
Trockne deine Tränen (trockne deine Tränen)
It is time to let you go
Es ist Zeit, dich gehen zu lassen
Because days come and go,
Denn Tage kommen und gehen,
But my feelings for you are forever
Aber meine Gefühle für dich sind für immer
Because days come and go,
Denn Tage kommen und gehen,
But my feelings for you are forever
Aber meine Gefühle für dich sind für immer
One last kiss (one last kiss)
Ein letzter Kuss (ein letzter Kuss)
Before I go (before I go)
Bevor ich gehe (bevor ich gehe)
Dry your tears (dry your tears)
Trockne deine Tränen (trockne deine Tränen)
It is time to let you go
Es ist Zeit, dich gehen zu lassen
One last kiss
Ein letzter Kuss
Before I go
Bevor ich gehe
Dry your tears
Trockne deine Tränen
It is time to let you go
Es ist Zeit, dich gehen zu lassen
One last kiss
Ein letzter Kuss
In the brightest hour of my darkest day
Pada jam terang di hari tergelapku
I realized what is wrong with me
Saya menyadari apa yang salah dengan saya
Can't get over you
Tidak bisa melupakanmu
Can't get through to you
Tidak bisa menembusmu
It's been a Helter Skelter romance from the start
Ini adalah roman Helter Skelter sejak awal
Take these memories that are haunting me
Ambil kenangan ini yang menghantuiku
Of a paper man cut into shreds
Dari seorang pria kertas yang terpotong-potong
By his own pair of scissors
Oleh guntingnya sendiri
He'll never forgive her
Dia tidak akan pernah memaafkannya
He'll never forgive her
Dia tidak akan pernah memaafkannya
Because days come and go
Karena hari berganti hari
But my feelings for you are forever
Tapi perasaanku padamu selamanya
Because days come and go
Karena hari berganti hari
But my feelings for you are forever
Tapi perasaanku padamu selamanya
Sitting by a fire on a lonely night
Duduk di dekat api di malam yang sepi
Hanging over from another good time
Mabuk lagi dari waktu yang menyenangkan
With another girl, little dirty girl
Dengan gadis lain, gadis kotor kecil
You should listen to this story of a life
Kamu harus mendengarkan cerita ini tentang sebuah kehidupan
You're my heroin
Kamu adalah heroinku
In this moment I'm lonely
Di saat ini aku kesepian
Fulfilling my darkest dreams
Memenuhi mimpi tergelapku
All these drugs, all these women
Semua obat-obatan ini, semua wanita ini
I'm never forgiven, this broken heart of mine
Saya tidak pernah dimaafkan, hati yang hancur ini
Because days come and go
Karena hari berganti hari
But my feelings for you are forever
Tapi perasaanku padamu selamanya
Because days come and go
Karena hari berganti hari
But my feelings for you are forever
Tapi perasaanku padamu selamanya
One last kiss
Satu ciuman terakhir
Before I go
Sebelum aku pergi
Dry your tears
Keringkan air matamu
It is time to let you go
Saatnya untuk melepaskanmu
One last kiss (one last kiss)
Satu ciuman terakhir (satu ciuman terakhir)
Before I go (before I go)
Sebelum aku pergi (sebelum aku pergi)
Dry your tears (dry your tears)
Keringkan air matamu (keringkan air matamu)
It is time to let you go
Saatnya untuk melepaskanmu
Because days come and go,
Karena hari berganti hari,
But my feelings for you are forever
Tapi perasaanku padamu selamanya
Because days come and go,
Karena hari berganti hari,
But my feelings for you are forever
Tapi perasaanku padamu selamanya
One last kiss (one last kiss)
Satu ciuman terakhir (satu ciuman terakhir)
Before I go (before I go)
Sebelum aku pergi (sebelum aku pergi)
Dry your tears (dry your tears)
Keringkan air matamu (keringkan air matamu)
It is time to let you go
Saatnya untuk melepaskanmu
One last kiss
Satu ciuman terakhir
Before I go
Sebelum aku pergi
Dry your tears
Keringkan air matamu
It is time to let you go
Saatnya untuk melepaskanmu
One last kiss
Satu ciuman terakhir
In the brightest hour of my darkest day
ในชั่วโมงที่สดใสที่สุดของวันที่มืดมนที่สุดของฉัน
I realized what is wrong with me
ฉันตระหนักว่ามีอะไรผิดพลาดกับตัวฉัน
Can't get over you
ไม่สามารถลืมเธอได้
Can't get through to you
ไม่สามารถติดต่อกับเธอได้
It's been a Helter Skelter romance from the start
มันเป็นความรักที่วุ่นวายตั้งแต่เริ่มต้น
Take these memories that are haunting me
เอาความทรงจำเหล่านี้ที่กำลังหลอกหลอนฉัน
Of a paper man cut into shreds
ของชายกระดาษที่ถูกตัดเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย
By his own pair of scissors
ด้วยกรรไกรคู่ของเขาเอง
He'll never forgive her
เขาจะไม่มีวันให้อภัยเธอ
He'll never forgive her
เขาจะไม่มีวันให้อภัยเธอ
Because days come and go
เพราะวันมาและไป
But my feelings for you are forever
แต่ความรู้สึกของฉันต่อเธอนั้นตลอดไป
Because days come and go
เพราะวันมาและไป
But my feelings for you are forever
แต่ความรู้สึกของฉันต่อเธอนั้นตลอดไป
Sitting by a fire on a lonely night
นั่งข้างกองไฟในคืนเดียวดาย
Hanging over from another good time
กำลังเมาจากความสนุกอีกครั้งหนึ่ง
With another girl, little dirty girl
กับผู้หญิงอีกคน, ผู้หญิงเล็กๆ ที่สกปรก
You should listen to this story of a life
เธอควรฟังเรื่องราวชีวิตนี้
You're my heroin
เธอคือฮีโรอีนของฉัน
In this moment I'm lonely
ในช่วงเวลานี้ฉันรู้สึกเหงา
Fulfilling my darkest dreams
ทำให้ความฝันมืดมนของฉันเป็นจริง
All these drugs, all these women
ยาเสพติดทั้งหมดนี้, ผู้หญิงทั้งหมดนี้
I'm never forgiven, this broken heart of mine
ฉันไม่เคยได้รับการให้อภัย, หัวใจแตกสลายของฉัน
Because days come and go
เพราะวันมาและไป
But my feelings for you are forever
แต่ความรู้สึกของฉันต่อเธอนั้นตลอดไป
Because days come and go
เพราะวันมาและไป
But my feelings for you are forever
แต่ความรู้สึกของฉันต่อเธอนั้นตลอดไป
One last kiss
จูบครั้งสุดท้าย
Before I go
ก่อนที่ฉันจะไป
Dry your tears
เช็ดน้ำตาเธอ
It is time to let you go
ถึงเวลาที่ต้องปล่อยเธอไป
One last kiss (one last kiss)
จูบครั้งสุดท้าย (จูบครั้งสุดท้าย)
Before I go (before I go)
ก่อนที่ฉันจะไป (ก่อนที่ฉันจะไป)
Dry your tears (dry your tears)
เช็ดน้ำตาเธอ (เช็ดน้ำตาเธอ)
It is time to let you go
ถึงเวลาที่ต้องปล่อยเธอไป
Because days come and go,
เพราะวันมาและไป,
But my feelings for you are forever
แต่ความรู้สึกของฉันต่อเธอนั้นตลอดไป
Because days come and go,
เพราะวันมาและไป,
But my feelings for you are forever
แต่ความรู้สึกของฉันต่อเธอนั้นตลอดไป
One last kiss (one last kiss)
จูบครั้งสุดท้าย (จูบครั้งสุดท้าย)
Before I go (before I go)
ก่อนที่ฉันจะไป (ก่อนที่ฉันจะไป)
Dry your tears (dry your tears)
เช็ดน้ำตาเธอ (เช็ดน้ำตาเธอ)
It is time to let you go
ถึงเวลาที่ต้องปล่อยเธอไป
One last kiss
จูบครั้งสุดท้าย
Before I go
ก่อนที่ฉันจะไป
Dry your tears
เช็ดน้ำตา
It is time to let you go
ถึงเวลาที่ต้องปล่อยเธอไป
One last kiss
จูบครั้งสุดท้าย