Aquí sigo en el camino
Ya está andada la vereda
Y no por un árbol caído
No se terminó la historia
Nomás fue punto y seguido
No me pongo pecho tierra
Frente de un cabrón cualquiera
Mi principio es de a de veras
A como muchos quisieran
Con más fuerza y más colmillo
Empezaré de cero
Pero ahora traigo más brillo
No es adorno mi sombrero
Con el me cubro el frío
Cierto, me gustan las armas
Tengo grandes amistades
Pero eso es punto y aparte
Se los dice este cantante
Traigo la misma bandera
La gente es muy mitotera
Yo sigo en el mismo barco
No iba a dejar que se hundiera
Y nomás pa' que sepan que somos punto y aparte, mi compa
La lista ahora es más pequeña
Que les vaya bien a todos
Gracias a los que se quedan
Trae bastante viada el trompo
Y esta vuelta ahora es la buena
Ahí dicen que los panteónes
Están llenos de valientes
Yo pongo en alto a mi pueblo
Y no dejo abajo a mi gente
Mi acento y mi voz ranchera
Me distinguen donde sea
Gracias que mi Dios me diera
Dejar huella en el camino
Ahora es parte de mi tarea
Soy un hombre sinaloense
Mi honor se va hasta la muerte
Mis valores y mis principios
No cualquiera los entiende
Y eso no puede comprarse
Pero tienen que enseñarse
Y comprender que el ranchero
Se cuece punto y aparte
Aquí sigo en el camino
Ecco, continuo sulla strada
Ya está andada la vereda
Il sentiero è già stato percorso
Y no por un árbol caído
E non per un albero caduto
No se terminó la historia
La storia non è finita
Nomás fue punto y seguido
È stato solo un punto e a capo
No me pongo pecho tierra
Non mi metto a terra
Frente de un cabrón cualquiera
Di fronte a un bastardo qualsiasi
Mi principio es de a de veras
Il mio principio è autentico
A como muchos quisieran
Come molti vorrebbero
Con más fuerza y más colmillo
Con più forza e più astuzia
Empezaré de cero
Ricomincerò da zero
Pero ahora traigo más brillo
Ma ora ho più brillantezza
No es adorno mi sombrero
Il mio cappello non è un ornamento
Con el me cubro el frío
Con esso mi copro dal freddo
Cierto, me gustan las armas
Certo, mi piacciono le armi
Tengo grandes amistades
Ho grandi amicizie
Pero eso es punto y aparte
Ma questo è un punto a parte
Se los dice este cantante
Lo dice questo cantante
Traigo la misma bandera
Porto la stessa bandiera
La gente es muy mitotera
La gente è molto pettegola
Yo sigo en el mismo barco
Continuo sulla stessa barca
No iba a dejar que se hundiera
Non avrei lasciato che affondasse
Y nomás pa' que sepan que somos punto y aparte, mi compa
E solo per farvi sapere che siamo un punto a parte, amico mio
La lista ahora es más pequeña
La lista ora è più piccola
Que les vaya bien a todos
Buona fortuna a tutti
Gracias a los que se quedan
Grazie a quelli che restano
Trae bastante viada el trompo
Il trompo ha un bel giro
Y esta vuelta ahora es la buena
E questo giro ora è il buono
Ahí dicen que los panteónes
Dicono che i cimiteri
Están llenos de valientes
Sono pieni di coraggiosi
Yo pongo en alto a mi pueblo
Io onoro il mio popolo
Y no dejo abajo a mi gente
E non lascio indietro la mia gente
Mi acento y mi voz ranchera
Il mio accento e la mia voce di campagna
Me distinguen donde sea
Mi distinguono ovunque
Gracias que mi Dios me diera
Grazie a Dio per avermi dato
Dejar huella en el camino
Lasciare un segno sulla strada
Ahora es parte de mi tarea
Ora è parte del mio compito
Soy un hombre sinaloense
Sono un uomo di Sinaloa
Mi honor se va hasta la muerte
Il mio onore va fino alla morte
Mis valores y mis principios
I miei valori e i miei principi
No cualquiera los entiende
Non tutti li capiscono
Y eso no puede comprarse
E questo non può essere comprato
Pero tienen que enseñarse
Ma deve essere insegnato
Y comprender que el ranchero
E capire che il contadino
Se cuece punto y aparte
È un punto a parte.
Aquí sigo en el camino
Aqui continuo no caminho
Ya está andada la vereda
Já percorri a trilha
Y no por un árbol caído
E não por uma árvore caída
No se terminó la historia
A história não terminou
Nomás fue punto y seguido
Foi apenas um ponto e continuou
No me pongo pecho tierra
Não me deito de bruços
Frente de un cabrón cualquiera
Diante de qualquer idiota
Mi principio es de a de veras
Meu princípio é genuíno
A como muchos quisieran
Como muitos gostariam
Con más fuerza y más colmillo
Com mais força e mais presas
Empezaré de cero
Começarei do zero
Pero ahora traigo más brillo
Mas agora brilho mais
No es adorno mi sombrero
Meu chapéu não é um enfeite
Con el me cubro el frío
Com ele me protejo do frio
Cierto, me gustan las armas
Sim, eu gosto de armas
Tengo grandes amistades
Tenho grandes amizades
Pero eso es punto y aparte
Mas isso é um ponto à parte
Se los dice este cantante
Diz este cantor
Traigo la misma bandera
Carrego a mesma bandeira
La gente es muy mitotera
As pessoas são muito fofoqueiras
Yo sigo en el mismo barco
Continuo no mesmo barco
No iba a dejar que se hundiera
Não ia deixar afundar
Y nomás pa' que sepan que somos punto y aparte, mi compa
E só para que saibam que somos um ponto à parte, meu amigo
La lista ahora es más pequeña
A lista agora é menor
Que les vaya bien a todos
Desejo a todos o melhor
Gracias a los que se quedan
Obrigado aos que ficam
Trae bastante viada el trompo
O pião está bastante girado
Y esta vuelta ahora es la buena
E esta volta agora é a boa
Ahí dicen que los panteónes
Dizem que os cemitérios
Están llenos de valientes
Estão cheios de corajosos
Yo pongo en alto a mi pueblo
Eu valorizo meu povo
Y no dejo abajo a mi gente
E não deixo meu povo para baixo
Mi acento y mi voz ranchera
Meu sotaque e minha voz de rancheiro
Me distinguen donde sea
Me distinguem onde quer que eu vá
Gracias que mi Dios me diera
Agradeço a Deus por me dar
Dejar huella en el camino
Deixar uma marca no caminho
Ahora es parte de mi tarea
Agora é parte da minha tarefa
Soy un hombre sinaloense
Sou um homem de Sinaloa
Mi honor se va hasta la muerte
Minha honra vai até a morte
Mis valores y mis principios
Meus valores e princípios
No cualquiera los entiende
Nem todos entendem
Y eso no puede comprarse
E isso não pode ser comprado
Pero tienen que enseñarse
Mas tem que ser ensinado
Y comprender que el ranchero
E entender que o rancheiro
Se cuece punto y aparte
É um ponto à parte.
Aquí sigo en el camino
Here I continue on the path
Ya está andada la vereda
The trail is already walked
Y no por un árbol caído
And not because of a fallen tree
No se terminó la historia
The story didn't end
Nomás fue punto y seguido
It was just a comma
No me pongo pecho tierra
I don't lay down on the ground
Frente de un cabrón cualquiera
In front of any jerk
Mi principio es de a de veras
My principle is genuine
A como muchos quisieran
As many would like
Con más fuerza y más colmillo
With more strength and more fang
Empezaré de cero
I will start from scratch
Pero ahora traigo más brillo
But now I bring more shine
No es adorno mi sombrero
My hat is not an ornament
Con el me cubro el frío
With it I cover the cold
Cierto, me gustan las armas
True, I like weapons
Tengo grandes amistades
I have great friendships
Pero eso es punto y aparte
But that's a separate point
Se los dice este cantante
This singer tells you
Traigo la misma bandera
I carry the same flag
La gente es muy mitotera
People are very gossipy
Yo sigo en el mismo barco
I continue on the same boat
No iba a dejar que se hundiera
I wasn't going to let it sink
Y nomás pa' que sepan que somos punto y aparte, mi compa
And just so you know we are a separate point, my friend
La lista ahora es más pequeña
The list is now smaller
Que les vaya bien a todos
I wish everyone well
Gracias a los que se quedan
Thanks to those who stay
Trae bastante viada el trompo
The top is quite busy
Y esta vuelta ahora es la buena
And this round is the good one
Ahí dicen que los panteónes
They say that the cemeteries
Están llenos de valientes
Are full of brave people
Yo pongo en alto a mi pueblo
I hold my town high
Y no dejo abajo a mi gente
And I don't leave my people behind
Mi acento y mi voz ranchera
My accent and my ranchero voice
Me distinguen donde sea
Distinguish me wherever I go
Gracias que mi Dios me diera
Thank God he gave me
Dejar huella en el camino
Leaving a mark on the path
Ahora es parte de mi tarea
Now it's part of my task
Soy un hombre sinaloense
I am a man from Sinaloa
Mi honor se va hasta la muerte
My honor goes to death
Mis valores y mis principios
My values and my principles
No cualquiera los entiende
Not everyone understands them
Y eso no puede comprarse
And that can't be bought
Pero tienen que enseñarse
But they have to be taught
Y comprender que el ranchero
And understand that the ranchero
Se cuece punto y aparte
Is cooked separately
Aquí sigo en el camino
Voici, je suis toujours sur le chemin
Ya está andada la vereda
Le sentier est déjà parcouru
Y no por un árbol caído
Et ce n'est pas à cause d'un arbre tombé
No se terminó la historia
Que l'histoire s'est terminée
Nomás fue punto y seguido
Ce n'était qu'un point et une suite
No me pongo pecho tierra
Je ne me mets pas à plat ventre
Frente de un cabrón cualquiera
Face à un imbécile quelconque
Mi principio es de a de veras
Mon principe est authentique
A como muchos quisieran
Comme beaucoup le souhaiteraient
Con más fuerza y más colmillo
Avec plus de force et plus de ruse
Empezaré de cero
Je recommencerai à zéro
Pero ahora traigo más brillo
Mais maintenant j'ai plus d'éclat
No es adorno mi sombrero
Mon chapeau n'est pas un ornement
Con el me cubro el frío
Avec lui, je me protège du froid
Cierto, me gustan las armas
C'est vrai, j'aime les armes
Tengo grandes amistades
J'ai de grands amis
Pero eso es punto y aparte
Mais c'est un point à part
Se los dice este cantante
C'est ce que dit ce chanteur
Traigo la misma bandera
Je porte le même drapeau
La gente es muy mitotera
Les gens sont très bavards
Yo sigo en el mismo barco
Je suis toujours dans le même bateau
No iba a dejar que se hundiera
Je n'allais pas le laisser couler
Y nomás pa' que sepan que somos punto y aparte, mi compa
Et juste pour que vous sachiez que nous sommes un point à part, mon pote
La lista ahora es más pequeña
La liste est maintenant plus petite
Que les vaya bien a todos
Bonne chance à tous
Gracias a los que se quedan
Merci à ceux qui restent
Trae bastante viada el trompo
Le toupie a beaucoup de vie
Y esta vuelta ahora es la buena
Et ce tour est maintenant le bon
Ahí dicen que los panteónes
On dit que les cimetières
Están llenos de valientes
Sont pleins de braves
Yo pongo en alto a mi pueblo
Je mets mon peuple en valeur
Y no dejo abajo a mi gente
Et je ne laisse pas tomber mon peuple
Mi acento y mi voz ranchera
Mon accent et ma voix de ranchero
Me distinguen donde sea
Me distinguent partout
Gracias que mi Dios me diera
Merci à mon Dieu de m'avoir donné
Dejar huella en el camino
Laisser une trace sur le chemin
Ahora es parte de mi tarea
C'est maintenant une partie de ma tâche
Soy un hombre sinaloense
Je suis un homme de Sinaloa
Mi honor se va hasta la muerte
Mon honneur va jusqu'à la mort
Mis valores y mis principios
Mes valeurs et mes principes
No cualquiera los entiende
Pas tout le monde les comprend
Y eso no puede comprarse
Et cela ne peut pas être acheté
Pero tienen que enseñarse
Mais ils doivent être enseignés
Y comprender que el ranchero
Et comprendre que le ranchero
Se cuece punto y aparte
Se distingue par un point à part
Aquí sigo en el camino
Hier bleibe ich auf dem Weg
Ya está andada la vereda
Der Pfad ist bereits gegangen
Y no por un árbol caído
Und nicht wegen eines gefallenen Baumes
No se terminó la historia
Die Geschichte ist nicht zu Ende
Nomás fue punto y seguido
Es war nur ein Punkt und weiter
No me pongo pecho tierra
Ich werfe mich nicht zu Boden
Frente de un cabrón cualquiera
Vor irgendeinem Trottel
Mi principio es de a de veras
Mein Prinzip ist echt
A como muchos quisieran
Wie viele es gerne hätten
Con más fuerza y más colmillo
Mit mehr Kraft und mehr Zähnen
Empezaré de cero
Ich fange von vorne an
Pero ahora traigo más brillo
Aber jetzt habe ich mehr Glanz
No es adorno mi sombrero
Mein Hut ist kein Schmuck
Con el me cubro el frío
Damit decke ich mich gegen die Kälte ab
Cierto, me gustan las armas
Sicher, ich mag Waffen
Tengo grandes amistades
Ich habe große Freundschaften
Pero eso es punto y aparte
Aber das ist ein anderer Punkt
Se los dice este cantante
Das sagt Ihnen dieser Sänger
Traigo la misma bandera
Ich trage die gleiche Flagge
La gente es muy mitotera
Die Leute sind sehr neugierig
Yo sigo en el mismo barco
Ich bleibe im selben Boot
No iba a dejar que se hundiera
Ich würde es nicht sinken lassen
Y nomás pa' que sepan que somos punto y aparte, mi compa
Und nur damit Sie wissen, dass wir ein anderer Punkt sind, mein Kumpel
La lista ahora es más pequeña
Die Liste ist jetzt kleiner
Que les vaya bien a todos
Ich wünsche allen alles Gute
Gracias a los que se quedan
Danke an die, die bleiben
Trae bastante viada el trompo
Der Kreisel hat eine ziemliche Fahrt
Y esta vuelta ahora es la buena
Und diese Runde ist jetzt die gute
Ahí dicen que los panteónes
Dort sagen sie, dass die Friedhöfe
Están llenos de valientes
Voll von mutigen Menschen sind
Yo pongo en alto a mi pueblo
Ich ehre mein Dorf
Y no dejo abajo a mi gente
Und ich lasse meine Leute nicht im Stich
Mi acento y mi voz ranchera
Mein Akzent und meine Rancher-Stimme
Me distinguen donde sea
Unterscheiden mich überall
Gracias que mi Dios me diera
Danke, dass mein Gott mir gegeben hat
Dejar huella en el camino
Einen Abdruck auf dem Weg zu hinterlassen
Ahora es parte de mi tarea
Jetzt ist es Teil meiner Aufgabe
Soy un hombre sinaloense
Ich bin ein sinaloensischer Mann
Mi honor se va hasta la muerte
Meine Ehre geht bis zum Tod
Mis valores y mis principios
Meine Werte und Prinzipien
No cualquiera los entiende
Nicht jeder versteht sie
Y eso no puede comprarse
Und das kann nicht gekauft werden
Pero tienen que enseñarse
Aber sie müssen gelehrt werden
Y comprender que el ranchero
Und verstehen, dass der Rancher
Se cuece punto y aparte
Ist ein Punkt und abgesehen davon