La Fiesta

Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz

Testi Traduzione

Dinamita en los ojos
Fuego en el pecho
Atardeceres rojos
Rompiendo mi techo
Guardando en cada bolsillo
Un triunfo por día
Afilé mis colmillos
Por si el miedo volvía

Y no acostumbro a llorarle a la suerte
Sigo siendo el travieso de siempre
Me dejo llevar por las ganas que tengo de amar y perder el control
Vivo el presente
Te dije que no cambiaría

Busco corazones que me quieran
Diferente a su manera
Que puedan borrar el error del pasado
A golpe de cadera
Si el pulso se acelera
Por bailar la noche entera
Que nadie se atreva a decirme que pare la fiesta

Feliz y sereno
Vestidito de calma
No tengo veneno
Durmiendo en la almohada
Cada lagrima es
La lección de mi vida
Mis besos después
Perdonan y olvidan

Que no acostumbro a llorarle a la suerte
Sigo siendo el travieso de siempre
Me dejo llevar por las ganas que tengo de amor y perder el control
Vivo el presente
Te dije que no cambiaría

Busco corazones que me quieran
Diferente a su manera
Que puedan borrar el error del pasado
A golpe de caderas
Si el pulso se acelera
Por bailar la noche entera
Que nadie se atreva a decirme que pare la fie-fie-fiesta

No acostumbro a llorarle a la suerte
Sigo siendo el travieso de siempre
Me dejo llevar por las ganas que tengo de amar y perder el control

Busco corazones que me quieran
Diferente a su manera
Que puedan borrar el error del pasado
A golpe de caderas
Si el pulso se acelera
Por bailar la noche entera
Que nadie se atreva a decirme que pare la fiesta

Dinamita en los ojos
Dinamite negli occhi
Fuego en el pecho
Fuoco nel petto
Atardeceres rojos
Tramonti rossi
Rompiendo mi techo
Che rompono il mio soffitto
Guardando en cada bolsillo
Che tengo nel mio taschino
Un triunfo por día
Un trionfo al giorno
Afilé mis colmillos
Ho affilato i miei denti
Por si el miedo volvía
In caso la paura tornasse
Y no acostumbro a llorarle a la suerte
E non sono abituato a piangere per il destino
Sigo siendo el travieso de siempre
Continuo ad essere il birichino di sempre
Me dejo llevar por las ganas que tengo de amar y perder el control
Mi lascio guidare dal desiderio di amare e perdere il controllo
Vivo el presente
Vivo il presente
Te dije que no cambiaría
Ti ho detto che non cambierei
Busco corazones que me quieran
Cerco cuori che mi amino
Diferente a su manera
In modo diverso
Que puedan borrar el error del pasado
Che possano cancellare l'errore del passato
A golpe de cadera
A colpi di bacino
Si el pulso se acelera
Se il polso si accelera
Por bailar la noche entera
Per ballare tutta la notte
Que nadie se atreva a decirme que pare la fiesta
Che nessuno osi dirmi di fermare la festa
Feliz y sereno
Felice e sereno
Vestidito de calma
Vestito di calma
No tengo veneno
Non ho veleno
Durmiendo en la almohada
Che dorme sul cuscino
Cada lagrima es
Ogni lacrima è
La lección de mi vida
La lezione della mia vita
Mis besos después
I miei baci dopo
Perdonan y olvidan
Perdonano e dimenticano
Que no acostumbro a llorarle a la suerte
E non sono abituato a piangere per il destino
Sigo siendo el travieso de siempre
Continuo ad essere il birichino di sempre
Me dejo llevar por las ganas que tengo de amor y perder el control
Mi lascio guidare dal desiderio di amare e perdere il controllo
Vivo el presente
Vivo il presente
Te dije que no cambiaría
Ti ho detto che non cambierei
Busco corazones que me quieran
Cerco cuori che mi amino
Diferente a su manera
In modo diverso
Que puedan borrar el error del pasado
Che possano cancellare l'errore del passato
A golpe de caderas
A colpi di bacino
Si el pulso se acelera
Se il polso si accelera
Por bailar la noche entera
Per ballare tutta la notte
Que nadie se atreva a decirme que pare la fie-fie-fiesta
Che nessuno osi dirmi di fermare la festa
No acostumbro a llorarle a la suerte
Non sono abituato a piangere per il destino
Sigo siendo el travieso de siempre
Continuo ad essere il birichino di sempre
Me dejo llevar por las ganas que tengo de amar y perder el control
Mi lascio guidare dal desiderio di amare e perdere il controllo
Busco corazones que me quieran
Cerco cuori che mi amino
Diferente a su manera
In modo diverso
Que puedan borrar el error del pasado
Che possano cancellare l'errore del passato
A golpe de caderas
A colpi di bacino
Si el pulso se acelera
Se il polso si accelera
Por bailar la noche entera
Per ballare tutta la notte
Que nadie se atreva a decirme que pare la fiesta
Che nessuno osi dirmi di fermare la festa
Dinamita en los ojos
Dinamite nos olhos
Fuego en el pecho
Fogo no peito
Atardeceres rojos
Pôr do sol vermelho
Rompiendo mi techo
Quebrando meu teto
Guardando en cada bolsillo
Guardando em cada bolso
Un triunfo por día
Uma vitória por dia
Afilé mis colmillos
Afilei meus caninos
Por si el miedo volvía
Caso o medo voltasse
Y no acostumbro a llorarle a la suerte
E eu não costumo chorar para a sorte
Sigo siendo el travieso de siempre
Continuo sendo o travesso de sempre
Me dejo llevar por las ganas que tengo de amar y perder el control
Deixo-me levar pelo desejo de amar e perder o controle
Vivo el presente
Vivo o presente
Te dije que no cambiaría
Eu te disse que não mudaria
Busco corazones que me quieran
Procuro corações que me amem
Diferente a su manera
Diferente à sua maneira
Que puedan borrar el error del pasado
Que possam apagar o erro do passado
A golpe de cadera
Com um balanço de quadris
Si el pulso se acelera
Se o pulso acelera
Por bailar la noche entera
Por dançar a noite toda
Que nadie se atreva a decirme que pare la fiesta
Que ninguém se atreva a me dizer para parar a festa
Feliz y sereno
Feliz e sereno
Vestidito de calma
Vestido de calma
No tengo veneno
Não tenho veneno
Durmiendo en la almohada
Dormindo no travesseiro
Cada lagrima es
Cada lágrima é
La lección de mi vida
A lição da minha vida
Mis besos después
Meus beijos depois
Perdonan y olvidan
Perdoam e esquecem
Que no acostumbro a llorarle a la suerte
Que eu não costumo chorar para a sorte
Sigo siendo el travieso de siempre
Continuo sendo o travesso de sempre
Me dejo llevar por las ganas que tengo de amor y perder el control
Deixo-me levar pelo desejo de amar e perder o controle
Vivo el presente
Vivo o presente
Te dije que no cambiaría
Eu te disse que não mudaria
Busco corazones que me quieran
Procuro corações que me amem
Diferente a su manera
Diferente à sua maneira
Que puedan borrar el error del pasado
Que possam apagar o erro do passado
A golpe de caderas
Com um balanço de quadris
Si el pulso se acelera
Se o pulso acelera
Por bailar la noche entera
Por dançar a noite toda
Que nadie se atreva a decirme que pare la fie-fie-fiesta
Que ninguém se atreva a me dizer para parar a festa
No acostumbro a llorarle a la suerte
Eu não costumo chorar para a sorte
Sigo siendo el travieso de siempre
Continuo sendo o travesso de sempre
Me dejo llevar por las ganas que tengo de amar y perder el control
Deixo-me levar pelo desejo de amar e perder o controle
Busco corazones que me quieran
Procuro corações que me amem
Diferente a su manera
Diferente à sua maneira
Que puedan borrar el error del pasado
Que possam apagar o erro do passado
A golpe de caderas
Com um balanço de quadris
Si el pulso se acelera
Se o pulso acelera
Por bailar la noche entera
Por dançar a noite toda
Que nadie se atreva a decirme que pare la fiesta
Que ninguém se atreva a me dizer para parar a festa
Dinamita en los ojos
Dynamite in the eyes
Fuego en el pecho
Fire in the chest
Atardeceres rojos
Red sunsets
Rompiendo mi techo
Breaking my ceiling
Guardando en cada bolsillo
Keeping in every pocket
Un triunfo por día
A triumph a day
Afilé mis colmillos
I sharpened my fangs
Por si el miedo volvía
In case the fear returned
Y no acostumbro a llorarle a la suerte
And I don't get used to crying to fate
Sigo siendo el travieso de siempre
I'm still as mischievous as always
Me dejo llevar por las ganas que tengo de amar y perder el control
I get carried away by the desire I have to love and lose control
Vivo el presente
I live the present
Te dije que no cambiaría
I told you I wouldn't change
Busco corazones que me quieran
I'm looking for hearts that love me
Diferente a su manera
Different in their own way
Que puedan borrar el error del pasado
That can erase the mistake of the past
A golpe de cadera
To the hip strike
Si el pulso se acelera
If the pulse quickens
Por bailar la noche entera
For dancing the whole night
Que nadie se atreva a decirme que pare la fiesta
May nobody dare to tell me to stop the party
Feliz y sereno
Happy and serene
Vestidito de calma
Dressed in calm
No tengo veneno
I don't have poison
Durmiendo en la almohada
Sleeping on the pillow
Cada lagrima es
Every tear is
La lección de mi vida
The lesson of my life
Mis besos después
My kisses after
Perdonan y olvidan
Forgive and forget
Que no acostumbro a llorarle a la suerte
I don't get used to crying to fate
Sigo siendo el travieso de siempre
I'm still as mischievous as always
Me dejo llevar por las ganas que tengo de amor y perder el control
I get carried away by the desire I have to love and lose control
Vivo el presente
I live the present
Te dije que no cambiaría
I told you I wouldn't change
Busco corazones que me quieran
I'm looking for hearts that love me
Diferente a su manera
Different in their own way
Que puedan borrar el error del pasado
That can erase the mistake of the past
A golpe de caderas
To the hip strike
Si el pulso se acelera
If the pulse quickens
Por bailar la noche entera
For dancing the whole night
Que nadie se atreva a decirme que pare la fie-fie-fiesta
May nobody dare to tell me to stop the pa-pa-party
No acostumbro a llorarle a la suerte
I don't get used to crying to fate
Sigo siendo el travieso de siempre
I'm still as mischievous as always
Me dejo llevar por las ganas que tengo de amar y perder el control
I get carried away by the desire I have to love and lose control
Busco corazones que me quieran
I'm looking for hearts that love me
Diferente a su manera
Different in their own way
Que puedan borrar el error del pasado
That can erase the mistake of the past
A golpe de caderas
To the hip strike
Si el pulso se acelera
If the pulse quickens
Por bailar la noche entera
For dancing the whole night
Que nadie se atreva a decirme que pare la fiesta
May nobody dare to tell me to stop the pa-pa-party
Dinamita en los ojos
Dynamite dans les yeux
Fuego en el pecho
Feu dans la poitrine
Atardeceres rojos
Couchers de soleil rouges
Rompiendo mi techo
Brisant mon plafond
Guardando en cada bolsillo
Gardant dans chaque poche
Un triunfo por día
Un triomphe par jour
Afilé mis colmillos
J'ai aiguisé mes crocs
Por si el miedo volvía
Au cas où la peur reviendrait
Y no acostumbro a llorarle a la suerte
Et je n'ai pas l'habitude de pleurer sur mon sort
Sigo siendo el travieso de siempre
Je reste le coquin de toujours
Me dejo llevar por las ganas que tengo de amar y perder el control
Je me laisse emporter par le désir que j'ai d'aimer et de perdre le contrôle
Vivo el presente
Je vis le présent
Te dije que no cambiaría
Je t'ai dit que je ne changerais pas
Busco corazones que me quieran
Je cherche des cœurs qui m'aiment
Diferente a su manera
Différent à leur manière
Que puedan borrar el error del pasado
Qui peuvent effacer l'erreur du passé
A golpe de cadera
Avec un coup de hanche
Si el pulso se acelera
Si le pouls s'accélère
Por bailar la noche entera
Pour danser toute la nuit
Que nadie se atreva a decirme que pare la fiesta
Que personne n'ose me dire d'arrêter la fête
Feliz y sereno
Heureux et serein
Vestidito de calma
Vêtu de calme
No tengo veneno
Je n'ai pas de venin
Durmiendo en la almohada
Dormant sur l'oreiller
Cada lagrima es
Chaque larme est
La lección de mi vida
La leçon de ma vie
Mis besos después
Mes baisers après
Perdonan y olvidan
Pardonnent et oublient
Que no acostumbro a llorarle a la suerte
Je n'ai pas l'habitude de pleurer sur mon sort
Sigo siendo el travieso de siempre
Je reste le coquin de toujours
Me dejo llevar por las ganas que tengo de amor y perder el control
Je me laisse emporter par le désir que j'ai d'aimer et de perdre le contrôle
Vivo el presente
Je vis le présent
Te dije que no cambiaría
Je t'ai dit que je ne changerais pas
Busco corazones que me quieran
Je cherche des cœurs qui m'aiment
Diferente a su manera
Différent à leur manière
Que puedan borrar el error del pasado
Qui peuvent effacer l'erreur du passé
A golpe de caderas
Avec un coup de hanche
Si el pulso se acelera
Si le pouls s'accélère
Por bailar la noche entera
Pour danser toute la nuit
Que nadie se atreva a decirme que pare la fie-fie-fiesta
Que personne n'ose me dire d'arrêter la fi-fi-fête
No acostumbro a llorarle a la suerte
Je n'ai pas l'habitude de pleurer sur mon sort
Sigo siendo el travieso de siempre
Je reste le coquin de toujours
Me dejo llevar por las ganas que tengo de amar y perder el control
Je me laisse emporter par le désir que j'ai d'aimer et de perdre le contrôle
Busco corazones que me quieran
Je cherche des cœurs qui m'aiment
Diferente a su manera
Différent à leur manière
Que puedan borrar el error del pasado
Qui peuvent effacer l'erreur du passé
A golpe de caderas
Avec un coup de hanche
Si el pulso se acelera
Si le pouls s'accélère
Por bailar la noche entera
Pour danser toute la nuit
Que nadie se atreva a decirme que pare la fiesta
Que personne n'ose me dire d'arrêter la fête
Dinamita en los ojos
Dynamit in den Augen
Fuego en el pecho
Feuer in der Brust
Atardeceres rojos
Rote Sonnenuntergänge
Rompiendo mi techo
Durchbrechen mein Dach
Guardando en cada bolsillo
In jeder Tasche aufbewahrt
Un triunfo por día
Ein Triumph pro Tag
Afilé mis colmillos
Ich habe meine Fangzähne geschärft
Por si el miedo volvía
Für den Fall, dass die Angst zurückkehrt
Y no acostumbro a llorarle a la suerte
Und ich bin es nicht gewohnt, dem Glück nachzuweinen
Sigo siendo el travieso de siempre
Ich bin immer noch der Schelm von immer
Me dejo llevar por las ganas que tengo de amar y perder el control
Ich lasse mich von der Lust treiben, zu lieben und die Kontrolle zu verlieren
Vivo el presente
Ich lebe in der Gegenwart
Te dije que no cambiaría
Ich habe dir gesagt, dass ich mich nicht ändern würde
Busco corazones que me quieran
Ich suche Herzen, die mich lieben wollen
Diferente a su manera
Anders auf ihre Weise
Que puedan borrar el error del pasado
Die den Fehler der Vergangenheit auslöschen können
A golpe de cadera
Mit einem Hüftschwung
Si el pulso se acelera
Wenn der Puls beschleunigt
Por bailar la noche entera
Um die ganze Nacht zu tanzen
Que nadie se atreva a decirme que pare la fiesta
Niemand sollte es wagen, mir zu sagen, dass ich die Party stoppen soll
Feliz y sereno
Glücklich und gelassen
Vestidito de calma
Gekleidet in Ruhe
No tengo veneno
Ich habe kein Gift
Durmiendo en la almohada
Schlafend auf dem Kissen
Cada lagrima es
Jede Träne ist
La lección de mi vida
Die Lektion meines Lebens
Mis besos después
Meine Küsse danach
Perdonan y olvidan
Verzeihen und vergessen
Que no acostumbro a llorarle a la suerte
Dass ich es nicht gewohnt bin, dem Glück nachzuweinen
Sigo siendo el travieso de siempre
Ich bin immer noch der Schelm von immer
Me dejo llevar por las ganas que tengo de amor y perder el control
Ich lasse mich von der Lust treiben, zu lieben und die Kontrolle zu verlieren
Vivo el presente
Ich lebe in der Gegenwart
Te dije que no cambiaría
Ich habe dir gesagt, dass ich mich nicht ändern würde
Busco corazones que me quieran
Ich suche Herzen, die mich lieben wollen
Diferente a su manera
Anders auf ihre Weise
Que puedan borrar el error del pasado
Die den Fehler der Vergangenheit auslöschen können
A golpe de caderas
Mit einem Hüftschwung
Si el pulso se acelera
Wenn der Puls beschleunigt
Por bailar la noche entera
Um die ganze Nacht zu tanzen
Que nadie se atreva a decirme que pare la fie-fie-fiesta
Niemand sollte es wagen, mir zu sagen, dass ich die Party stoppen soll
No acostumbro a llorarle a la suerte
Ich bin es nicht gewohnt, dem Glück nachzuweinen
Sigo siendo el travieso de siempre
Ich bin immer noch der Schelm von immer
Me dejo llevar por las ganas que tengo de amar y perder el control
Ich lasse mich von der Lust treiben, zu lieben und die Kontrolle zu verlieren
Busco corazones que me quieran
Ich suche Herzen, die mich lieben wollen
Diferente a su manera
Anders auf ihre Weise
Que puedan borrar el error del pasado
Die den Fehler der Vergangenheit auslöschen können
A golpe de caderas
Mit einem Hüftschwung
Si el pulso se acelera
Wenn der Puls beschleunigt
Por bailar la noche entera
Um die ganze Nacht zu tanzen
Que nadie se atreva a decirme que pare la fiesta
Niemand sollte es wagen, mir zu sagen, dass ich die Party stoppen soll

Curiosità sulla canzone La Fiesta di Pablo Alborán

Quando è stata rilasciata la canzone “La Fiesta” di Pablo Alborán?
La canzone La Fiesta è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Vértigo”.
Chi ha composto la canzone “La Fiesta” di di Pablo Alborán?
La canzone “La Fiesta” di di Pablo Alborán è stata composta da Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz.

Canzoni più popolari di Pablo Alborán

Altri artisti di Pop