Perdóname

Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz

Testi Traduzione

Si alguna vez preguntas el por qué
No sabré decirte la razón
Yo no la sé
Por eso y mas
Perdóname

Si alguna vez maldicen nuestro amor
Comprenderé tu corazón
Tú no me entenderás
Por eso y mas
Perdóname

Ni una sola palabra mas
No mas besos al alba
Ni una sola caricia habrá
Esto se acaba aquí no hay manera ni forma
De decir que sí ni Ni una sola palabra mas
No mas besos al alba
Ni una sola caricia habrá
Esto se acaba aquí no ahí manera ni forma
De decir que sí

Si alguna vez
Creíste que por ti
O por tu culpa me marché
No fuiste tú
Por eso y mas
Perdóname

Si alguna vez te hice sonreír
Creíste poco a poco en mí
Fui yo lo sé
Por eso y mas
Perdóname

Ni una sola palabra mas
No mas besos al alba
Ni una sola caricia habrá
Esto se acaba aquí no hay manera ni forma
De decir que sí ni Ni una sola palabra mas
No mas besos al alba
Ni una sola caricia habrá
Esto se acaba aquí no ahí manera ni forma
De decir que sí

Siento volverte loca
Darte el veneno de mi boca
Siento tener que irme así
Sin decirte adiós

Siento volverte loca
Darte el veneno de mi boca
Siento tener que irme así
Sin decirte adiós

Ni una sola palabra mas
No mas besos al alba
Ni una sola caricia habrá
Esto se acaba aquí no hay manera ni forma
De decir que sí ni una sola palabra mas
No mas besos al alba
Ni una sola caricia habrá
Esto se acaba aquí no hay manera ni forma
De decir que sí
Perdóname

Se mai chiedi il perché
Non saprò dirti la ragione
Io non la so
Per questo e altro
Perdonami!

Se mai maledicono il nostro amore
Capirò il tuo cuore
Tu non mi capirai
Per questo e altro
Perdonami!

Solo una parola in più
Non più baci all'alba
Non ci sarà nemmeno una carezza
Questo finisce qui
Non c'è modo o forma
Di dire di sì

Solo una parola in più
Non più baci all'alba
Non ci sarà nemmeno una carezza
Questo finisce qui
Non c'è modo o forma
Di dire di sì

Se mai
Hai pensato che per te
O per colpa tua me ne sono andato
Non sei stato tu
Per questo e altro
Perdonami!

Se mai ti ho fatto sorridere
Hai iniziato a credere in me poco a poco
Sono stato io lo so
Per questo e altro
Perdonami!

Solo una parola in più
Non più baci all'alba
Non ci sarà nemmeno una carezza
Questo finisce qui
Non c'è modo o forma
Di dire di sì

Solo una parola in più
Non più baci all'alba
Non ci sarà nemmeno una carezza
Questo finisce qui
Non c'è modo o forma
Di dire di sì

Mi dispiace farti impazzire
Darti il veleno della mia bocca
Mi dispiace dover andare via così
Senza dirti addio

Mi dispiace farti impazzire
Darti il veleno della mia bocca
Mi dispiace dover andare via così
Senza dirti addio

Solo una parola in più
Non più baci all'alba
Non ci sarà nemmeno una carezza
Questo finisce qui
Non c'è modo o forma
Di dire di sì

Solo una parola in più
Non più baci all'alba
Non ci sarà nemmeno una carezza
Questo finisce qui
Non c'è modo o forma
Di dire di sì
Perdonami!

Se alguma vez perguntaste porquê
Não saberei te dizer a razão
Eu não sei
Por isso e mais
Perdoa-me!

Se alguma vez amaldiçoarem nosso amor
Compreenderei o teu coração
Tu não me entenderás
Por isso e mais
Perdoa-me!

Uma única palavra mais
Não mais beijos ao amanhecer
Nem um único carinho haverá
Isso acaba aqui
Não há maneira nem forma
De dizer que sim

Nem uma única palavra mais
Não mais beijos ao amanhecer
Nem um único carinho haverá
Isso acaba aqui
Não há maneira nem forma
De dizer que sim

Se alguma vez
Acreditaste que por ti
Ou por tua culpa eu parti
Não foste tu
Por isso e mais
Perdoa-me!

Se alguma vez te fiz sorrir
Acreditaste pouco a pouco em mim
Fui eu, eu sei
Por isso e mais
Perdoa-me!

Uma única palavra mais
Não mais beijos ao amanhecer
Nem um único carinho haverá
Isso acaba aqui
Não há maneira nem forma
De dizer que sim

Uma única palavra mais
Não mais beijos ao amanhecer
Nem um único carinho haverá
Isso acaba aqui
Não há maneira nem forma
De dizer que sim

Sinto te enlouquecer
Dar-te o veneno da minha boca
Sinto ter que ir assim
Sem te dizer adeus

Sinto te enlouquecer
Dar-te o veneno da minha boca
Sinto ter que ir assim
Sem te dizer adeus

Uma única palavra mais
Não mais beijos ao amanhecer
Nem um único carinho haverá
Isso acaba aqui
Não há maneira nem forma
De dizer que sim

Uma única palavra mais
Não mais beijos ao amanhecer
Nem um único carinho haverá
Isso acaba aqui
Não há maneira nem forma
De dizer que sim
Perdoa-me!

If you ever ask why
I won't know how to tell you the reason
I don't know it
For that and more
Forgive me!

If they ever curse our love
I will understand your heart
You won't understand me
For that and more
Forgive me!

Not a single word more
No more kisses at dawn
Not a single caress will there be
This ends here
There's no way or form
To say yes

Not a single word more
No more kisses at dawn
Not a single caress will there be
This ends here
There's no way or form
To say yes

If you ever
Believed that for you
Or because of you I left
It wasn't you
For that and more
Forgive me!

If I ever made you smile
You slowly believed in me
It was me, I know
For that and more
Forgive me!

Not a single word more
No more kisses at dawn
Not a single caress will there be
This ends here
There's no way or form
To say yes

Not a single word more
No more kisses at dawn
Not a single caress will there be
This ends here
There's no way or form
To say yes

I'm sorry to drive you crazy
To give you the poison of my mouth
I'm sorry to have to leave like this
Without saying goodbye

I'm sorry to drive you crazy
To give you the poison of my mouth
I'm sorry to have to leave like this
Without saying goodbye

Not a single word more
No more kisses at dawn
Not a single caress will there be
This ends here
There's no way or form
To say yes

Not a single word more
No more kisses at dawn
Not a single caress will there be
This ends here
There's no way or form
To say yes
Forgive me!

Si jamais tu demandes pourquoi
Je ne saurai te donner la raison
Je ne la connais pas
Pour cela et plus encore
Pardonne-moi!

Si jamais ils maudissent notre amour
Je comprendrai ton cœur
Tu ne me comprendras pas
Pour cela et plus encore
Pardonne-moi!

Pas un mot de plus
Plus de baisers à l'aube
Pas une seule caresse n'ouvrira
Cela se termine ici
Il n'y a aucun moyen ou forme
De dire oui

Pas un mot de plus
Plus de baisers à l'aube
Pas une seule caresse n'ouvrira
Cela se termine ici
Il n'y a aucun moyen ou forme
De dire oui

Si jamais
Tu as cru que pour toi
Ou à cause de toi je suis parti
Ce n'était pas toi
Pour cela et plus encore
Pardonne-moi!

Si jamais je t'ai fait sourire
Tu as peu à peu cru en moi
C'était moi je le sais
Pour cela et plus encore
Pardonne-moi!

Pas un mot de plus
Plus de baisers à l'aube
Pas une seule caresse n'ouvrira
Cela se termine ici
Il n'y a aucun moyen ou forme
De dire oui

Pas un mot de plus
Plus de baisers à l'aube
Pas une seule caresse n'ouvrira
Cela se termine ici
Il n'y a aucun moyen ou forme
De dire oui

Je suis désolé de te rendre folle
De te donner le poison de ma bouche
Je suis désolé de devoir partir comme ça
Sans te dire au revoir

Je suis désolé de te rendre folle
De te donner le poison de ma bouche
Je suis désolé de devoir partir comme ça
Sans te dire au revoir

Pas un mot de plus
Plus de baisers à l'aube
Pas une seule caresse n'ouvrira
Cela se termine ici
Il n'y a aucun moyen ou forme
De dire oui

Pas un mot de plus
Plus de baisers à l'aube
Pas une seule caresse n'ouvrira
Cela se termine ici
Il n'y a aucun moyen ou forme
De dire oui
Pardonne-moi!

Wenn du jemals fragst warum
Ich werde dir den Grund nicht sagen können
Ich weiß es nicht
Deshalb und mehr
Verzeih mir!

Wenn unser Liebe jemals verflucht wird
Ich werde dein Herz verstehen
Du wirst mich nicht verstehen
Deshalb und mehr
Verzeih mir!

Nicht ein Wort mehr
Keine Küsse mehr im Morgengrauen
Es wird keine einzige Berührung geben
Es endet hier
Es gibt keine Möglichkeit oder Form
Zu sagen, dass ja

Nicht ein Wort mehr
Keine Küsse mehr im Morgengrauen
Es wird keine einzige Berührung geben
Es endet hier
Es gibt keine Möglichkeit oder Form
Zu sagen, dass ja

Wenn du jemals
Glaubtest, dass ich wegen dir
Oder wegen deiner Schuld gegangen bin
Es war nicht du
Deshalb und mehr
Verzeih mir!

Wenn ich dich jemals zum Lächeln gebracht habe
Du hast langsam an mich geglaubt
Es war ich, ich weiß es
Deshalb und mehr
Verzeih mir!

Nicht ein Wort mehr
Keine Küsse mehr im Morgengrauen
Es wird keine einzige Berührung geben
Es endet hier
Es gibt keine Möglichkeit oder Form
Zu sagen, dass ja

Nicht ein Wort mehr
Keine Küsse mehr im Morgengrauen
Es wird keine einzige Berührung geben
Es endet hier
Es gibt keine Möglichkeit oder Form
Zu sagen, dass ja

Es tut mir leid, dich verrückt zu machen
Dir das Gift aus meinem Mund zu geben
Es tut mir leid, dass ich so gehen muss
Ohne dir Auf Wiedersehen zu sagen

Es tut mir leid, dich verrückt zu machen
Dir das Gift aus meinem Mund zu geben
Es tut mir leid, dass ich so gehen muss
Ohne dir Auf Wiedersehen zu sagen

Nicht ein Wort mehr
Keine Küsse mehr im Morgengrauen
Es wird keine einzige Berührung geben
Es endet hier
Es gibt keine Möglichkeit oder Form
Zu sagen, dass ja

Nicht ein Wort mehr
Keine Küsse mehr im Morgengrauen
Es wird keine einzige Berührung geben
Es endet hier
Es gibt keine Möglichkeit oder Form
Zu sagen, dass ja
Verzeih mir!

Jika suatu saat kamu bertanya mengapa
Aku tidak akan tahu alasan untuk memberitahumu
Aku sendiri tidak tahu
Karena itu dan lebih lagi
Maafkan aku!

Jika suatu saat mereka mengutuk cinta kita
Aku akan mengerti hatimu
Kamu tidak akan mengerti aku
Karena itu dan lebih lagi
Maafkan aku!

Satu kata lagi
Tidak ada lagi ciuman di fajar
Tidak akan ada lagi belaian
Ini berakhir di sini
Tidak ada cara atau bentuk
Untuk mengatakan ya

Tidak satu kata lagi
Tidak ada lagi ciuman di fajar
Tidak akan ada lagi belaian
Ini berakhir di sini
Tidak ada cara atau bentuk
Untuk mengatakan ya

Jika suatu saat
Kamu percaya bahwa karena kamu
Atau karena kesalahanmu aku pergi
Itu bukan kamu
Karena itu dan lebih lagi
Maafkan aku!

Jika suatu saat aku membuatmu tersenyum
Kamu perlahan mulai percaya padaku
Itu aku, aku tahu
Karena itu dan lebih lagi
Maafkan aku!

Satu kata lagi
Tidak ada lagi ciuman di fajar
Tidak akan ada lagi belaian
Ini berakhir di sini
Tidak ada cara atau bentuk
Untuk mengatakan ya

Satu kata lagi
Tidak ada lagi ciuman di fajar
Tidak akan ada lagi belaian
Ini berakhir di sini
Tidak ada cara atau bentuk
Untuk mengatakan ya

Aku merasa membuatmu gila
Memberimu racun dari mulutku
Aku merasa harus pergi seperti ini
Tanpa mengucapkan selamat tinggal

Aku merasa membuatmu gila
Memberimu racun dari mulutku
Aku merasa harus pergi seperti ini
Tanpa mengucapkan selamat tinggal

Satu kata lagi
Tidak ada lagi ciuman di fajar
Tidak akan ada lagi belaian
Ini berakhir di sini
Tidak ada cara atau bentuk
Untuk mengatakan ya

Satu kata lagi
Tidak ada lagi ciuman di fajar
Tidak akan ada lagi belaian
Ini berakhir di sini
Tidak ada cara atau bentuk
Untuk mengatakan ya
Maafkan aku!

ถ้าเธอถามว่าทำไม
ฉันไม่รู้จะอธิบายอย่างไร
ฉันไม่รู้
เพราะเหตุนี้และอื่นๆ
ขอโทษนะ!

ถ้ามีคนสาปแช่งความรักของเรา
ฉันจะเข้าใจใจเธอ
เธอจะไม่เข้าใจฉัน
เพราะเหตุนี้และอื่นๆ
ขอโทษนะ!

แค่คำเดียวเท่านั้น
ไม่มีจูบตอนรุ่งอรุณอีกต่อไป
ไม่มีการสัมผัสเพียงอย่างเดียว
ทุกอย่างจบที่นี่
ไม่มีทางหรือวิธี
ที่จะบอกว่าใช่

แค่คำเดียวเท่านั้น
ไม่มีจูบตอนรุ่งอรุณอีกต่อไป
ไม่มีการสัมผัสเพียงอย่างเดียว
ทุกอย่างจบที่นี่
ไม่มีทางหรือวิธี
ที่จะบอกว่าใช่

ถ้าเธอเคย
คิดว่าเพราะเธอ
หรือเพราะความผิดของเธอที่ฉันจากไป
มันไม่ใช่เธอ
เพราะเหตุนี้และอื่นๆ
ขอโทษนะ!

ถ้าฉันเคยทำให้เธอยิ้ม
เธอเริ่มเชื่อใจฉันเล็กน้อย
มันคือฉัน ฉันรู้
เพราะเหตุนี้และอื่นๆ
ขอโทษนะ!

แค่คำเดียวเท่านั้น
ไม่มีจูบตอนรุ่งอรุณอีกต่อไป
ไม่มีการสัมผัสเพียงอย่างเดียว
ทุกอย่างจบที่นี่
ไม่มีทางหรือวิธี
ที่จะบอกว่าใช่

แค่คำเดียวเท่านั้น
ไม่มีจูบตอนรุ่งอรุณอีกต่อไป
ไม่มีการสัมผัสเพียงอย่างเดียว
ทุกอย่างจบที่นี่
ไม่มีทางหรือวิธี
ที่จะบอกว่าใช่

เสียใจที่ทำให้เธอบ้า
ให้พิษจากปากของฉัน
เสียใจที่ต้องไปแบบนี้
โดยไม่ได้บอกลา

เสียใจที่ทำให้เธอบ้า
ให้พิษจากปากของฉัน
เสียใจที่ต้องไปแบบนี้
โดยไม่ได้บอกลา

แค่คำเดียวเท่านั้น
ไม่มีจูบตอนรุ่งอรุณอีกต่อไป
ไม่มีการสัมผัสเพียงอย่างเดียว
ทุกอย่างจบที่นี่
ไม่มีทางหรือวิธี
ที่จะบอกว่าใช่

แค่คำเดียวเท่านั้น
ไม่มีจูบตอนรุ่งอรุณอีกต่อไป
ไม่มีการสัมผัสเพียงอย่างเดียว
ทุกอย่างจบที่นี่
ไม่มีทางหรือวิธี
ที่จะบอกว่าใช่
ขอโทษนะ!

如果你有时问我为什么
我不知道该怎么告诉你原因
我自己也不知道
因此还有更多
请原谅我!

如果有人诅咒我们的爱
我会理解你的心
你却无法理解我
因此还有更多
请原谅我!

再说一句话
不再有黎明时的吻
也不会有任何抚摸
一切都将在这里结束
没有任何方式或形式
来说是的

再说一句话
不再有黎明时的吻
也不会有任何抚摸
一切都将在这里结束
没有任何方式或形式
来说是的

如果有时
你认为是为了你
或因为你的错我才离开
那不是你的错
因此还有更多
请原谅我!

如果我曾让你微笑
你渐渐相信了我
是的,那是我
因此还有更多
请原谅我!

再说一句话
不再有黎明时的吻
也不会有任何抚摸
一切都将在这里结束
没有任何方式或形式
来说是的

再说一句话
不再有黎明时的吻
也不会有任何抚摸
一切都将在这里结束
没有任何方式或形式
来说是的

我感到把你逼疯了
给你我的口中的毒药
我感到必须这样离开
不向你道别

我感到把你逼疯了
给你我的口中的毒药
我感到必须这样离开
不向你道别

再说一句话
不再有黎明时的吻
也不会有任何抚摸
一切都将在这里结束
没有任何方式或形式
来说是的

再说一句话
不再有黎明时的吻
也不会有任何抚摸
一切都将在这里结束
没有任何方式或形式
来说是的
请原谅我!

Curiosità sulla canzone Perdóname di Pablo Alborán

In quali album è stata rilasciata la canzone “Perdóname” di Pablo Alborán?
Pablo Alborán ha rilasciato la canzone negli album “Pablo Alboran” nel 2011, “En Acustico” nel 2011, e “Tanto” nel 2012.
Chi ha composto la canzone “Perdóname” di di Pablo Alborán?
La canzone “Perdóname” di di Pablo Alborán è stata composta da Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz.

Canzoni più popolari di Pablo Alborán

Altri artisti di Pop