Te Vas

JUAN CARLOS OZUNA ROSADO

Testi Traduzione

Ya ni duermo
Al saber que a mi lado no estás
Noches de llanto
Preguntándole a la vida si volverás

Y sufro como no te imaginas amor
Tengo sentimiento
Dime cómo aguantar tanto dolor

Y te vas
Sin decirme nada
Sin saber un por qué
Dime la verdad si fui yo el que fallé
Perdóname solo quisiera ver
Tu corazón

Y te vas
Sin decirme nada
Sin saber un por qué
Dime la verdad si fui yo el que fallé
Perdóname solo quisiera ver
Tu corazón

Ya de noche sufro
No me llega el sueño
Dime cómo hago con el sentimiento
To' lo pagaría por tener tus besos
Y tal vez cambiar algo de pensamiento
He guardao silencio pero ya no aguanto
Quisiera saber solo dime hasta cuándo
Si será hasta nunca
Por favor contesta que mi corazón necesita respuesta
Y si mi mente falla ven a mi corazón
No quiero que te vayas
Y tienes la razón solo pido perdón

Ya ni duermo
Al saber que a mi lado no estás
Noches de llanto
Preguntándole a la vida si volverás
Y sufro como no te imaginas amor
Tengo sentimiento
Dime cómo aguantar tanto dolor

Y te vas
Sin decirme nada
Sin saber un por qué
Dime la verdad si fui yo el que fallé
Perdóname solo quisiera ver
Tu corazón

Y te vas
Sin decirme nada
Sin saber un por qué
Dime la verdad si fui yo el que fallé
Perdóname solo quisiera ver
Tu corazón

Ya ni duermo
Non dormo più
Al saber que a mi lado no estás
Sapendo che non sei al mio fianco
Noches de llanto
Notti di pianto
Preguntándole a la vida si volverás
Chiedendo alla vita se tornerai
Y sufro como no te imaginas amor
E soffro come non puoi immaginare amore
Tengo sentimiento
Ho dei sentimenti
Dime cómo aguantar tanto dolor
Dimmi come sopportare tanto dolore
Y te vas
E te ne vai
Sin decirme nada
Senza dirmi nulla
Sin saber un por qué
Senza sapere un perché
Dime la verdad si fui yo el que fallé
Dimmi la verità, sono stato io a sbagliare?
Perdóname solo quisiera ver
Perdonami, vorrei solo vedere
Tu corazón
Il tuo cuore
Y te vas
E te ne vai
Sin decirme nada
Senza dirmi nulla
Sin saber un por qué
Senza sapere un perché
Dime la verdad si fui yo el que fallé
Dimmi la verità, sono stato io a sbagliare?
Perdóname solo quisiera ver
Perdonami, vorrei solo vedere
Tu corazón
Il tuo cuore
Ya de noche sufro
Di notte soffro
No me llega el sueño
Non riesco a dormire
Dime cómo hago con el sentimiento
Dimmi come fare con i sentimenti
To' lo pagaría por tener tus besos
Pagherei tutto per avere i tuoi baci
Y tal vez cambiar algo de pensamiento
E forse cambiare un po' di pensiero
He guardao silencio pero ya no aguanto
Ho mantenuto il silenzio ma non ne posso più
Quisiera saber solo dime hasta cuándo
Vorrei solo sapere fino a quando
Si será hasta nunca
Se sarà per sempre
Por favor contesta que mi corazón necesita respuesta
Per favore rispondi, il mio cuore ha bisogno di una risposta
Y si mi mente falla ven a mi corazón
E se la mia mente fallisce, vieni al mio cuore
No quiero que te vayas
Non voglio che te ne vai
Y tienes la razón solo pido perdón
E hai ragione, chiedo solo perdono
Ya ni duermo
Non dormo più
Al saber que a mi lado no estás
Sapendo che non sei al mio fianco
Noches de llanto
Notti di pianto
Preguntándole a la vida si volverás
Chiedendo alla vita se tornerai
Y sufro como no te imaginas amor
E soffro come non puoi immaginare amore
Tengo sentimiento
Ho dei sentimenti
Dime cómo aguantar tanto dolor
Dimmi come sopportare tanto dolore
Y te vas
E te ne vai
Sin decirme nada
Senza dirmi nulla
Sin saber un por qué
Senza sapere un perché
Dime la verdad si fui yo el que fallé
Dimmi la verità, sono stato io a sbagliare?
Perdóname solo quisiera ver
Perdonami, vorrei solo vedere
Tu corazón
Il tuo cuore
Y te vas
E te ne vai
Sin decirme nada
Senza dirmi nulla
Sin saber un por qué
Senza sapere un perché
Dime la verdad si fui yo el que fallé
Dimmi la verità, sono stato io a sbagliare?
Perdóname solo quisiera ver
Perdonami, vorrei solo vedere
Tu corazón
Il tuo cuore
Ya ni duermo
Já nem durmo
Al saber que a mi lado no estás
Ao saber que ao meu lado você não está
Noches de llanto
Noites de choro
Preguntándole a la vida si volverás
Perguntando à vida se você voltará
Y sufro como no te imaginas amor
E sofro como você não pode imaginar, amor
Tengo sentimiento
Tenho sentimentos
Dime cómo aguantar tanto dolor
Diga-me como suportar tanta dor
Y te vas
E você vai
Sin decirme nada
Sem me dizer nada
Sin saber un por qué
Sem saber por quê
Dime la verdad si fui yo el que fallé
Diga-me a verdade, fui eu quem errou?
Perdóname solo quisiera ver
Perdoe-me, só queria ver
Tu corazón
Seu coração
Y te vas
E você vai
Sin decirme nada
Sem me dizer nada
Sin saber un por qué
Sem saber por quê
Dime la verdad si fui yo el que fallé
Diga-me a verdade, fui eu quem errou?
Perdóname solo quisiera ver
Perdoe-me, só queria ver
Tu corazón
Seu coração
Ya de noche sufro
Já à noite sofro
No me llega el sueño
O sono não vem
Dime cómo hago con el sentimiento
Diga-me como lidar com o sentimento
To' lo pagaría por tener tus besos
Pagaria tudo para ter seus beijos
Y tal vez cambiar algo de pensamiento
E talvez mudar um pouco de pensamento
He guardao silencio pero ya no aguanto
Guardei silêncio, mas já não aguento
Quisiera saber solo dime hasta cuándo
Gostaria de saber, só me diga até quando
Si será hasta nunca
Se será para sempre
Por favor contesta que mi corazón necesita respuesta
Por favor, responda, meu coração precisa de uma resposta
Y si mi mente falla ven a mi corazón
E se minha mente falhar, venha ao meu coração
No quiero que te vayas
Não quero que você vá
Y tienes la razón solo pido perdón
E você está certa, só peço perdão
Ya ni duermo
Já nem durmo
Al saber que a mi lado no estás
Ao saber que ao meu lado você não está
Noches de llanto
Noites de choro
Preguntándole a la vida si volverás
Perguntando à vida se você voltará
Y sufro como no te imaginas amor
E sofro como você não pode imaginar, amor
Tengo sentimiento
Tenho sentimentos
Dime cómo aguantar tanto dolor
Diga-me como suportar tanta dor
Y te vas
E você vai
Sin decirme nada
Sem me dizer nada
Sin saber un por qué
Sem saber por quê
Dime la verdad si fui yo el que fallé
Diga-me a verdade, fui eu quem errou?
Perdóname solo quisiera ver
Perdoe-me, só queria ver
Tu corazón
Seu coração
Y te vas
E você vai
Sin decirme nada
Sem me dizer nada
Sin saber un por qué
Sem saber por quê
Dime la verdad si fui yo el que fallé
Diga-me a verdade, fui eu quem errou?
Perdóname solo quisiera ver
Perdoe-me, só queria ver
Tu corazón
Seu coração
Ya ni duermo
I can't even sleep
Al saber que a mi lado no estás
Knowing that you're not by my side
Noches de llanto
Nights of crying
Preguntándole a la vida si volverás
Asking life if you will return
Y sufro como no te imaginas amor
And I suffer in ways you can't imagine, my love
Tengo sentimiento
I have feelings
Dime cómo aguantar tanto dolor
Tell me how to endure so much pain
Y te vas
And you leave
Sin decirme nada
Without saying anything
Sin saber un por qué
Without knowing why
Dime la verdad si fui yo el que fallé
Tell me the truth, was it me who failed
Perdóname solo quisiera ver
Forgive me, I just want to see
Tu corazón
Your heart
Y te vas
And you leave
Sin decirme nada
Without saying anything
Sin saber un por qué
Without knowing why
Dime la verdad si fui yo el que fallé
Tell me the truth, was it me who failed
Perdóname solo quisiera ver
Forgive me, I just want to see
Tu corazón
Your heart
Ya de noche sufro
At night I suffer
No me llega el sueño
I can't sleep
Dime cómo hago con el sentimiento
Tell me what to do with this feeling
To' lo pagaría por tener tus besos
I'd pay anything to have your kisses
Y tal vez cambiar algo de pensamiento
And maybe change some thoughts
He guardao silencio pero ya no aguanto
I've kept silent but I can't take it anymore
Quisiera saber solo dime hasta cuándo
I just want to know, tell me until when
Si será hasta nunca
If it will be never
Por favor contesta que mi corazón necesita respuesta
Please answer, my heart needs a response
Y si mi mente falla ven a mi corazón
And if my mind fails, come to my heart
No quiero que te vayas
I don't want you to leave
Y tienes la razón solo pido perdón
And you're right, I just ask for forgiveness
Ya ni duermo
I can't even sleep
Al saber que a mi lado no estás
Knowing that you're not by my side
Noches de llanto
Nights of crying
Preguntándole a la vida si volverás
Asking life if you will return
Y sufro como no te imaginas amor
And I suffer in ways you can't imagine, my love
Tengo sentimiento
I have feelings
Dime cómo aguantar tanto dolor
Tell me how to endure so much pain
Y te vas
And you leave
Sin decirme nada
Without saying anything
Sin saber un por qué
Without knowing why
Dime la verdad si fui yo el que fallé
Tell me the truth, was it me who failed
Perdóname solo quisiera ver
Forgive me, I just want to see
Tu corazón
Your heart
Y te vas
And you leave
Sin decirme nada
Without saying anything
Sin saber un por qué
Without knowing why
Dime la verdad si fui yo el que fallé
Tell me the truth, was it me who failed
Perdóname solo quisiera ver
Forgive me, I just want to see
Tu corazón
Your heart
Ya ni duermo
Je ne dors même plus
Al saber que a mi lado no estás
Sachant que tu n'es pas à mes côtés
Noches de llanto
Nuits de pleurs
Preguntándole a la vida si volverás
Demandant à la vie si tu reviendras
Y sufro como no te imaginas amor
Et je souffre comme tu ne peux pas l'imaginer, mon amour
Tengo sentimiento
J'ai des sentiments
Dime cómo aguantar tanto dolor
Dis-moi comment supporter tant de douleur
Y te vas
Et tu t'en vas
Sin decirme nada
Sans me dire un mot
Sin saber un por qué
Sans savoir pourquoi
Dime la verdad si fui yo el que fallé
Dis-moi la vérité, est-ce que c'est moi qui ai échoué
Perdóname solo quisiera ver
Pardonne-moi, je voudrais juste voir
Tu corazón
Ton cœur
Y te vas
Et tu t'en vas
Sin decirme nada
Sans me dire un mot
Sin saber un por qué
Sans savoir pourquoi
Dime la verdad si fui yo el que fallé
Dis-moi la vérité, est-ce que c'est moi qui ai échoué
Perdóname solo quisiera ver
Pardonne-moi, je voudrais juste voir
Tu corazón
Ton cœur
Ya de noche sufro
Je souffre la nuit
No me llega el sueño
Je ne peux pas dormir
Dime cómo hago con el sentimiento
Dis-moi comment faire avec ce sentiment
To' lo pagaría por tener tus besos
Je paierais tout pour avoir tes baisers
Y tal vez cambiar algo de pensamiento
Et peut-être changer quelque chose dans ma pensée
He guardao silencio pero ya no aguanto
J'ai gardé le silence mais je ne peux plus le supporter
Quisiera saber solo dime hasta cuándo
Je voudrais juste savoir, dis-moi jusqu'à quand
Si será hasta nunca
Si ce sera pour toujours
Por favor contesta que mi corazón necesita respuesta
S'il te plaît réponds, mon cœur a besoin d'une réponse
Y si mi mente falla ven a mi corazón
Et si mon esprit échoue, viens à mon cœur
No quiero que te vayas
Je ne veux pas que tu partes
Y tienes la razón solo pido perdón
Et tu as raison, je demande juste pardon
Ya ni duermo
Je ne dors même plus
Al saber que a mi lado no estás
Sachant que tu n'es pas à mes côtés
Noches de llanto
Nuits de pleurs
Preguntándole a la vida si volverás
Demandant à la vie si tu reviendras
Y sufro como no te imaginas amor
Et je souffre comme tu ne peux pas l'imaginer, mon amour
Tengo sentimiento
J'ai des sentiments
Dime cómo aguantar tanto dolor
Dis-moi comment supporter tant de douleur
Y te vas
Et tu t'en vas
Sin decirme nada
Sans me dire un mot
Sin saber un por qué
Sans savoir pourquoi
Dime la verdad si fui yo el que fallé
Dis-moi la vérité, est-ce que c'est moi qui ai échoué
Perdóname solo quisiera ver
Pardonne-moi, je voudrais juste voir
Tu corazón
Ton cœur
Y te vas
Et tu t'en vas
Sin decirme nada
Sans me dire un mot
Sin saber un por qué
Sans savoir pourquoi
Dime la verdad si fui yo el que fallé
Dis-moi la vérité, est-ce que c'est moi qui ai échoué
Perdóname solo quisiera ver
Pardonne-moi, je voudrais juste voir
Tu corazón
Ton cœur
Ya ni duermo
Ich schlafe nicht mehr
Al saber que a mi lado no estás
Weil ich weiß, dass du nicht an meiner Seite bist
Noches de llanto
Nächte voller Weinen
Preguntándole a la vida si volverás
Frage das Leben, ob du zurückkommen wirst
Y sufro como no te imaginas amor
Und ich leide wie du dir nicht vorstellen kannst, Liebe
Tengo sentimiento
Ich habe Gefühle
Dime cómo aguantar tanto dolor
Sag mir, wie ich so viel Schmerz ertragen kann
Y te vas
Und du gehst
Sin decirme nada
Ohne mir etwas zu sagen
Sin saber un por qué
Ohne zu wissen warum
Dime la verdad si fui yo el que fallé
Sag mir die Wahrheit, war ich derjenige, der versagt hat
Perdóname solo quisiera ver
Verzeih mir, ich möchte nur
Tu corazón
Dein Herz sehen
Y te vas
Und du gehst
Sin decirme nada
Ohne mir etwas zu sagen
Sin saber un por qué
Ohne zu wissen warum
Dime la verdad si fui yo el que fallé
Sag mir die Wahrheit, war ich derjenige, der versagt hat
Perdóname solo quisiera ver
Verzeih mir, ich möchte nur
Tu corazón
Dein Herz sehen
Ya de noche sufro
Nachts leide ich
No me llega el sueño
Ich kann nicht schlafen
Dime cómo hago con el sentimiento
Sag mir, was ich mit den Gefühlen machen soll
To' lo pagaría por tener tus besos
Ich würde alles bezahlen, um deine Küsse zu haben
Y tal vez cambiar algo de pensamiento
Und vielleicht etwas an der Denkweise ändern
He guardao silencio pero ya no aguanto
Ich habe geschwiegen, aber ich halte es nicht mehr aus
Quisiera saber solo dime hasta cuándo
Ich möchte nur wissen, wie lange noch
Si será hasta nunca
Wird es für immer sein
Por favor contesta que mi corazón necesita respuesta
Bitte antworte, mein Herz braucht eine Antwort
Y si mi mente falla ven a mi corazón
Und wenn mein Verstand versagt, komm zu meinem Herzen
No quiero que te vayas
Ich will nicht, dass du gehst
Y tienes la razón solo pido perdón
Und du hast recht, ich bitte nur um Vergebung
Ya ni duermo
Ich schlafe nicht mehr
Al saber que a mi lado no estás
Weil ich weiß, dass du nicht an meiner Seite bist
Noches de llanto
Nächte voller Weinen
Preguntándole a la vida si volverás
Frage das Leben, ob du zurückkommen wirst
Y sufro como no te imaginas amor
Und ich leide wie du dir nicht vorstellen kannst, Liebe
Tengo sentimiento
Ich habe Gefühle
Dime cómo aguantar tanto dolor
Sag mir, wie ich so viel Schmerz ertragen kann
Y te vas
Und du gehst
Sin decirme nada
Ohne mir etwas zu sagen
Sin saber un por qué
Ohne zu wissen warum
Dime la verdad si fui yo el que fallé
Sag mir die Wahrheit, war ich derjenige, der versagt hat
Perdóname solo quisiera ver
Verzeih mir, ich möchte nur
Tu corazón
Dein Herz sehen
Y te vas
Und du gehst
Sin decirme nada
Ohne mir etwas zu sagen
Sin saber un por qué
Ohne zu wissen warum
Dime la verdad si fui yo el que fallé
Sag mir die Wahrheit, war ich derjenige, der versagt hat
Perdóname solo quisiera ver
Verzeih mir, ich möchte nur
Tu corazón
Dein Herz sehen

Curiosità sulla canzone Te Vas di Ozuna

Chi ha composto la canzone “Te Vas” di di Ozuna?
La canzone “Te Vas” di di Ozuna è stata composta da JUAN CARLOS OZUNA ROSADO.

Canzoni più popolari di Ozuna

Altri artisti di Reggaeton