Antes

Jan Carlos Ozuna Rosado, Emmanuel Gazmey Santiago

Testi Traduzione

(Ante')
(Qué rico era ante')
Real hasta la muerte, ¿oíste, bebé?
(Ozuna)
Ozuna

Ante' (ante')
Qué rico era ante' (qué rico era ante')
Si pudiera regresar el tiempo (woh-oh-oh-oh)
Al meno' un instante (baby)
Woh-woh

¿Y en dónde quedó?
Ese recuerdo lo tengo acumulado (acumulado)
¿Y en dónde quedó?
No sabe' cómo me encantaría (eh-eh, eh)

Otra noche de discoteca (discoteca)
Bailando hasta que amanezca (hasta que amanezca)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra
Noche de discoteca (ah-ah)
Bailando hasta que amanezca (hasta amanezca)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche más (brr)

Fumando krippy en la lleca (en la lleca)
Viendo llegar a Héctor con los rompe discoteka' (discoteka')
Entramo' pa' la disco, las pistola' y las seta' (brr)
Tú mirándome a los ojo' y yo mirándote las te-te, baby
To' el mundo en el maleanteo (maleanteo)
Y las babie' perreando y pendiente' al botelleo (al botelleo)
Par de mordío' mirándono' feo
Pero dame una razón y te bajamo' el de'o (brr)
Gangsters, le gustan lo' maleante'
Bebiendo del caminante
Perréame como ante', uah
Hoy es vierne', hoy se bebe y se jode (se jode)
El AK encima pa' que to' el que me incomode (me incomode)
Tu mujer 'tá loca de que yo me la robe (me la robe)
Y yo soy má' perro que el mismo Beethoven (brr), brr

Discoteca (discoteca)
Bailando hasta que amanezca (que amanezca)
Aunque la noche sea pasajera (eh, eh)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche de
Discoteca (ah-ah)
Bailando hasta que amanezca (hasta que amanezca)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche má' (ah)

Ante'
Qué rico era ante' (qué rico era ante')
Si pudiera regresar el tiempo (woh-oh-oh-oh)
Al meno' un instante (baby)
Woh-woh

¿Dónde te quedaste? (¿Dónde te quedaste?)
De to' la' noche' no paro de yo recordarte (recordarte)
Aquella noche me bailaste (me bailaste)
Me diste otro número, te llamé y no contestaste
Así con la pinta, pero e' consistencia (consistencia)
Vive la realidad, no vive de apariencia (nah-ah)
Sabe que a su nivel no tiene competencia (competencia)
No le gana material, mucha inteligencia

A ver, déjate ver (déjate ver)
Que quiero tener (que quiero tener)
El sabor a miel (sabor a miel)
Que me dejaste
Déjate ver (déjate ver)
Que quiero tener (que quiero tener)
El sabor a mie-el (sabor a miel)

Hoy e' otra noche de discoteca (discoteca)
Bailando hasta que amanezca (hasta que amanezca)
Aunque la noche sea pasajera (eh, eh)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche de
Discoteca (ah-ah)
Bailando hasta que amanezca (amanezca)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche má'

Ante' (ante')
Qué rico era ante' (qué rico era ante')
Si pudiera regresar el tiempo (woh-oh-oh-oh)
Al meno' un instante (baby)
Woh-woh

(Ante')
(Prima)
(Qué rico era ante')
(Che bello che era prima)
Real hasta la muerte, ¿oíste, bebé?
Vero fino alla morte, hai sentito, piccola?
(Ozuna)
(Ozuna)
Ozuna
Ozuna
Ante' (ante')
Prima (prima)
Qué rico era ante' (qué rico era ante')
Che bello che era prima (che bello che era prima)
Si pudiera regresar el tiempo (woh-oh-oh-oh)
Se potessi fare tornare indietro il tempo (uoh-oh-oh-oh)
Al meno' un instante (baby)
Almeno un instante (piccola)
Woh-woh
Uoh-uoh
¿Y en dónde quedó?
Dov'è andato?
Ese recuerdo lo tengo acumulado (acumulado)
Ho accumulato quel ricordo (accumulato)
¿Y en dónde quedó?
Dov'è andato?
No sabe' cómo me encantaría (eh-eh, eh)
Tu non sai come mi piacerebbe (eh-eh, eh)
Otra noche de discoteca (discoteca)
L'altra notte in discoteca (discoteca)
Bailando hasta que amanezca (hasta que amanezca)
Ballando fino all'alba (fino all'alba)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
Anche se la notte è passeggera (passeggera)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra
Non sai quanto voglia averne un'altra notte indietro
Noche de discoteca (ah-ah)
Notte in discoteca (ah-ah)
Bailando hasta que amanezca (hasta amanezca)
Ballando fino all'alba (fino all'alba)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
Anche se la notte è passeggera (passeggera)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche más (brr)
Non sai quanto voglia averne un'altra notte in più indietro (brr)
Fumando krippy en la lleca (en la lleca)
Fumando un krippy per strada (per strada)
Viendo llegar a Héctor con los rompe discoteka' (discoteka')
Guardando Hector arrivare con gli interruttori (interruttori)
Entramo' pa' la disco, las pistola' y las seta' (brr)
Entriamo nella discoteca, le pistole, e funghi allucinogeni (brr)
Tú mirándome a los ojo' y yo mirándote las te-te, baby
Tu guardandomi gli occhi e io guardandoti le tette, piccola
To' el mundo en el maleanteo (maleanteo)
Tutti sono dei criminali (criminali)
Y las babie' perreando y pendiente' al botelleo (al botelleo)
E le piccole twerkando e focalizzate sulle bottiglie (bottiglie)
Par de mordío' mirándono' feo
Un paio di haters guardandoci male
Pero dame una razón y te bajamo' el de'o (brr)
Però dammi una ragione e noi ci liberiamo da te (brr)
Gangsters, le gustan lo' maleante'
Gangsters, a lei piacciono i criminali
Bebiendo del caminante
Bevendo dai passanti
Perréame como ante', uah
Twerkami come prima, uah
Hoy es vierne', hoy se bebe y se jode (se jode)
Oggi è venerdì, oggi si beve e si gode (si gode)
El AK encima pa' que to' el que me incomode (me incomode)
Il AK su di me a tutti quelli che mi disturbano (mi disturbano)
Tu mujer 'tá loca de que yo me la robe (me la robe)
La tua signora è pazza che me la rubo (me la rubo)
Y yo soy má' perro que el mismo Beethoven (brr), brr
E io sono più di un cane che Beethoven (brr), brr
Discoteca (discoteca)
Discoteca (discoteca)
Bailando hasta que amanezca (que amanezca)
Ballando fino all'alba (fino all'alba)
Aunque la noche sea pasajera (eh, eh)
Anche se la notte è passeggera (eh, eh)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche de
Non sai quanto voglia averne un'altra notte indietro
Discoteca (ah-ah)
Notte in discoteca (ah-ah)
Bailando hasta que amanezca (hasta que amanezca)
Ballando fino all'alba (fino all'alba)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
Anche se la notte è passeggera (passeggera)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche má' (ah)
Non sai quanto voglia averne un'altra notte in più indietro (ah)
Ante'
Prima (prima)
Qué rico era ante' (qué rico era ante')
Che bello che era prima (che bello che era prima)
Si pudiera regresar el tiempo (woh-oh-oh-oh)
Se potessi fare tornare indietro il tempo (uoh-oh-oh-oh)
Al meno' un instante (baby)
Almeno un instante (piccola)
Woh-woh
Uoh-uoh
¿Dónde te quedaste? (¿Dónde te quedaste?)
Dove sei andata? (Dove sei andata?)
De to' la' noche' no paro de yo recordarte (recordarte)
Da tutta la notte non riesco a smettere di ricordarti (ricordarti)
Aquella noche me bailaste (me bailaste)
Quella notte hai ballato per me (ballato per me)
Me diste otro número, te llamé y no contestaste
Tu mi hai dato un altro numero, ti ho chiamato ma non hai risposto
Así con la pinta, pero e' consistencia (consistencia)
Così con l'outfit, ma è consistenza (consistenza)
Vive la realidad, no vive de apariencia (nah-ah)
Lei vive la realtà, non vive di apparenze (nah-ah)
Sabe que a su nivel no tiene competencia (competencia)
Lei sa che al suo livello non c'è competizione (competizione)
No le gana material, mucha inteligencia
Lei non pensa al materiale, molta intelligenza
A ver, déjate ver (déjate ver)
Fammi vedere, fatti vedere (fatti vedere)
Que quiero tener (que quiero tener)
Che io voglio avere (che io voglio avere)
El sabor a miel (sabor a miel)
Il spore del miele (sapore del miele)
Que me dejaste
Che mi hai lasciato
Déjate ver (déjate ver)
Fatti vedere (fatti vedere)
Que quiero tener (que quiero tener)
Che io voglio avere (che io voglio avere)
El sabor a mie-el (sabor a miel)
Il spore del miele (sapore del miele)
Hoy e' otra noche de discoteca (discoteca)
L'altra notte in discoteca (discoteca)
Bailando hasta que amanezca (hasta que amanezca)
Ballando fino a che
Aunque la noche sea pasajera (eh, eh)
Anche se la notte è passeggera
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche de
Non sai quanto voglia che
Discoteca (ah-ah)
Notte in discoteca (ah-ah)
Bailando hasta que amanezca (amanezca)
Ballando fino a che
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
Anche se la notte è passeggera
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche má'
Non sai quanto voglia che
Ante' (ante')
Prima (prima)
Qué rico era ante' (qué rico era ante')
Che bello che era prima (che bello che era prima)
Si pudiera regresar el tiempo (woh-oh-oh-oh)
Se potessi fare tornare indietro il tempo (uoh-oh-oh-oh)
Al meno' un instante (baby)
Almeno un instante (piccola)
Woh-woh
Uoh-uoh
(Ante')
(Antes)
(Qué rico era ante')
(Que bom era antes)
Real hasta la muerte, ¿oíste, bebé?
Sincero até a morte, ouviu bebê?
(Ozuna)
(Ozuna)
Ozuna
Ozuna
Ante' (ante')
(Antes)
Qué rico era ante' (qué rico era ante')
Que bom era antes (que bom era antes)
Si pudiera regresar el tiempo (woh-oh-oh-oh)
Se eu pudesse voltar no tempo (uoh-oh-oh-oh)
Al meno' un instante (baby)
Pelo menos por um instante (baby)
Woh-woh
Uoh-uoh
¿Y en dónde quedó?
Para onde foi?
Ese recuerdo lo tengo acumulado (acumulado)
Essa memória eu tenho guardada (guardada)
¿Y en dónde quedó?
Para onde foi?
No sabe' cómo me encantaría (eh-eh, eh)
Você não sabe como eu adoraria (eh-eh, eh)
Otra noche de discoteca (discoteca)
Outra noite de balada (balada)
Bailando hasta que amanezca (hasta que amanezca)
Dançando até o amanhecer (até o amanhecer)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
Mesmo que a noite seja passageira (passageira)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra
Você não sabe o quanto eu quero de novo
Noche de discoteca (ah-ah)
Uma noite de balada (ah-ah)
Bailando hasta que amanezca (hasta amanezca)
Dançando até o amanhecer (até o amanhecer)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
Mesmo que a noite seja passageira (passageira)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche más (brr)
Você não sabe o quanto eu quero de novo outra noite (brr)
Fumando krippy en la lleca (en la lleca)
Fumando baseado na rua (na rua)
Viendo llegar a Héctor con los rompe discoteka' (discoteka')
Assistindo Hector chegar com os disjuntores (clube)
Entramo' pa' la disco, las pistola' y las seta' (brr)
Entramos na balada, com as armas e os cogumelos (brr)
Tú mirándome a los ojo' y yo mirándote las te-te, baby
Você está olhando nos meus olhos e eu olhando seus peitos, baby
To' el mundo en el maleanteo (maleanteo)
Todo mundo se divertindo (se divertindo)
Y las babie' perreando y pendiente' al botelleo (al botelleo)
E as novinhas dançando e focadas nas bebidas (nas bebidas)
Par de mordío' mirándono' feo
Alguns puto da vida olhando para nós
Pero dame una razón y te bajamo' el de'o (brr)
Mas me dê um motivo e nós nos livramos de você (brr)
Gangsters, le gustan lo' maleante'
Gangsters, ela gosta de bandidos
Bebiendo del caminante
Bebendo dos estranhos
Perréame como ante', uah
Sarra em mim como antes, uah
Hoy es vierne', hoy se bebe y se jode (se jode)
Hoje é sexta-feira, hoje a gente bebe e fode (fode)
El AK encima pa' que to' el que me incomode (me incomode)
A AK em mim para qualquer um que me incomodar (me incomodar)
Tu mujer 'tá loca de que yo me la robe (me la robe)
Sua mina está louca para que eu a roube de você (eu a roube de você)
Y yo soy má' perro que el mismo Beethoven (brr), brr
E eu sou mais cachorro do que Beethoven (brr), brr
Discoteca (discoteca)
Balada (balada)
Bailando hasta que amanezca (que amanezca)
Dançando até o amanhecer (até o amanhecer)
Aunque la noche sea pasajera (eh, eh)
Mesmo que a noite seja passageira (eh-eh)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche de
Você não sabe o quanto eu quero de novo
Discoteca (ah-ah)
Balada (ah-ah)
Bailando hasta que amanezca (hasta que amanezca)
Dançando até o amanhecer (até o amanhecer)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
Mesmo que a noite seja passageira (passageira)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche má' (ah)
Você não sabe o quanto eu quero de novo outra noite (ah)
Ante'
(Antes)
Qué rico era ante' (qué rico era ante')
Que bom era antes (que bom era antes)
Si pudiera regresar el tiempo (woh-oh-oh-oh)
Se eu pudesse voltar no tempo (uoh-oh-oh-oh)
Al meno' un instante (baby)
Pelo menos por um instante (baby)
Woh-woh
Uoh-uoh
¿Dónde te quedaste? (¿Dónde te quedaste?)
Para onde foi?
De to' la' noche' no paro de yo recordarte (recordarte)
De todas as noites não paro de lembrar de você (lembrar de você)
Aquella noche me bailaste (me bailaste)
Naquela noite você dançou para mim (dançou para mim)
Me diste otro número, te llamé y no contestaste
Você me deu outro número, eu liguei e você não atendeu
Así con la pinta, pero e' consistencia (consistencia)
Assim com a roupa, mas é consistência (consistência)
Vive la realidad, no vive de apariencia (nah-ah)
Ela vive a realidade, não vive de aparências (nah-ah)
Sabe que a su nivel no tiene competencia (competencia)
Ela sabe que em seu nível não há competição (competição)
No le gana material, mucha inteligencia
Ela não pensa no material, muita inteligência
A ver, déjate ver (déjate ver)
Deixe-me ver, se mostre (se mostre)
Que quiero tener (que quiero tener)
Que eu quero ter (que eu quero ter)
El sabor a miel (sabor a miel)
O sabor do mel (o sabor do mel)
Que me dejaste
Que você deixou em mim
Déjate ver (déjate ver)
Deixe-me ver, se mostre (se mostre)
Que quiero tener (que quiero tener)
Que eu quero ter (que eu quero ter)
El sabor a mie-el (sabor a miel)
O sabor do mel (o sabor do mel)
Hoy e' otra noche de discoteca (discoteca)
Hoje é outra noite balada (balada)
Bailando hasta que amanezca (hasta que amanezca)
Dançando até o amanhecer (até o amanhecer)
Aunque la noche sea pasajera (eh, eh)
Mesmo que a noite seja passageira (eh-eh)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche de
Você não sabe o quanto eu quero de novo
Discoteca (ah-ah)
Balada (ah-ah)
Bailando hasta que amanezca (amanezca)
Dançando até o amanhecer (até o amanhecer)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
Mesmo que a noite seja passageira (passageira)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche má'
Você não sabe o quanto eu quero de novo outra noite (ah)
Ante' (ante')
(Antes)
Qué rico era ante' (qué rico era ante')
Que bom era antes (que bom era antes)
Si pudiera regresar el tiempo (woh-oh-oh-oh)
Se eu pudesse voltar no tempo (uoh-oh-oh-oh)
Al meno' un instante (baby)
Pelo menos por um instante (baby)
Woh-woh
Uoh-uoh
(Ante')
(Before)
(Qué rico era ante')
(How nice it was before)
Real hasta la muerte, ¿oíste, bebé?
Real till death, you heard, baby?
(Ozuna)
(Ozuna)
Ozuna
Ozuna
Ante' (ante')
Before (before)
Qué rico era ante' (qué rico era ante')
How nice it was before (how nice it was before)
Si pudiera regresar el tiempo (woh-oh-oh-oh)
If I could turn back time (woh-oh-oh-oh)
Al meno' un instante (baby)
At least one moment (baby)
Woh-woh
Woh-woh
¿Y en dónde quedó?
Where did it go?
Ese recuerdo lo tengo acumulado (acumulado)
I have accumulated that memory (accumulated)
¿Y en dónde quedó?
Where did it go?
No sabe' cómo me encantaría (eh-eh, eh)
You don't know how I would love it (eh-eh, eh)
Otra noche de discoteca (discoteca)
Another night of clubbing (clubbing)
Bailando hasta que amanezca (hasta que amanezca)
Dancing till dawn (till dawn)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
Even if just for the night (just for the night)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra
You don't know how much I want another one back
Noche de discoteca (ah-ah)
Night of clubbing (ah-ah)
Bailando hasta que amanezca (hasta amanezca)
Dancing till dawn (till dawn)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
Even if just for the night (just for the night)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche más (brr)
You don't know how much I want one more night back
Fumando krippy en la lleca (en la lleca)
Smoking krisppy on the street (on the street)
Viendo llegar a Héctor con los rompe discoteka' (discoteka')
Watching Hector arrive with the club breakers (club)
Entramo' pa' la disco, las pistola' y las seta' (brr)
We enter the club, the guns and the shrooms (brr)
Tú mirándome a los ojo' y yo mirándote las te-te, baby
You looking at my eyes and I your ti-tits, baby
To' el mundo en el maleanteo (maleanteo)
Everybody thugging (thugging)
Y las babie' perreando y pendiente' al botelleo (al botelleo)
And the babies grinding and focused on the bottles (the bottles)
Par de mordío' mirándono' feo
Couple haters giving us the stink eye
Pero dame una razón y te bajamo' el de'o (brr)
But give me a reason and we get rid of you (brr)
Gangsters, le gustan lo' maleante'
Gangsters, she likes the thugs
Bebiendo del caminante
Drinking from the walkers
Perréame como ante', uah
Grind me like before, uah
Hoy es vierne', hoy se bebe y se jode (se jode)
Today is Friday, today we drink and fuck around (fuck around)
El AK encima pa' que to' el que me incomode (me incomode)
The AK on me for anyone that bothers me (bothers me)
Tu mujer 'tá loca de que yo me la robe (me la robe)
Your girl is dying for me to rob her (me to rob her)
Y yo soy má' perro que el mismo Beethoven (brr), brr
And I'm more of a dog than Beethoven (brr), brr
Discoteca (discoteca)
Clubbing (clubbing)
Bailando hasta que amanezca (que amanezca)
Dancing till dawn (till dawn)
Aunque la noche sea pasajera (eh, eh)
Even if just for the night (just for the night)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche de
You don't know how much I want another one back
Discoteca (ah-ah)
Night of clubbing (ah-ah)
Bailando hasta que amanezca (hasta que amanezca)
Dancing till dawn (till dawn)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
Even if just for the night (just for the night)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche má' (ah)
You don't know how much I want one more night back (ah)
Ante'
Before (before)
Qué rico era ante' (qué rico era ante')
How nice it was before (how nice it was before)
Si pudiera regresar el tiempo (woh-oh-oh-oh)
If I could turn back time (woh-oh-oh-oh)
Al meno' un instante (baby)
At least one moment (baby)
Woh-woh
Woh-woh
¿Dónde te quedaste? (¿Dónde te quedaste?)
Where did you go? (Where did you go?)
De to' la' noche' no paro de yo recordarte (recordarte)
From all night I don't stop remembering you (remembering you)
Aquella noche me bailaste (me bailaste)
That night you danced for me (danced for me)
Me diste otro número, te llamé y no contestaste
You gave another number, I called you and you didn't answer
Así con la pinta, pero e' consistencia (consistencia)
Like that with the outfit, but is consistency (consistency)
Vive la realidad, no vive de apariencia (nah-ah)
She lives the reality, doesn't live based on appearances (nah-ah)
Sabe que a su nivel no tiene competencia (competencia)
She knows that at her level there's no competition (competition)
No le gana material, mucha inteligencia
She doesn't think of the material, a lot of intelligence
A ver, déjate ver (déjate ver)
Let me see, show yourself (show yourself)
Que quiero tener (que quiero tener)
That I want to have (that I want to have)
El sabor a miel (sabor a miel)
The honey flavor (honey flavor)
Que me dejaste
You left on me
Déjate ver (déjate ver)
Show yourself (show yourself)
Que quiero tener (que quiero tener)
That I want to have (that I want to have)
El sabor a mie-el (sabor a miel)
The honey fla-vor (honey flavor)
Hoy e' otra noche de discoteca (discoteca)
Today is another night of clubbing (clubbing)
Bailando hasta que amanezca (hasta que amanezca)
Dancing till dawn (till dawn)
Aunque la noche sea pasajera (eh, eh)
Even if just for the night (eh, eh)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche de
You don't know how much I want another one back
Discoteca (ah-ah)
Night of clubbing (ah-ah)
Bailando hasta que amanezca (amanezca)
Dancing till dawn (till dawn)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
Even if just for the night (just for the night)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche má'
You don't know how much I want one more night back
Ante' (ante')
Before (before)
Qué rico era ante' (qué rico era ante')
How nice it was before (how nice it was before)
Si pudiera regresar el tiempo (woh-oh-oh-oh)
If I could turn back time (woh-oh-oh-oh)
Al meno' un instante (baby)
At least one moment (baby)
Woh-woh
Woh-woh
(Ante')
(Avant)
(Qué rico era ante')
(Qu'est-ce que c'était bon avant)
Real hasta la muerte, ¿oíste, bebé?
Vrai jusqu'à la mort, tu as entendu bébé?
(Ozuna)
(Ozuna)
Ozuna
Ozuna
Ante' (ante')
Avant
Qué rico era ante' (qué rico era ante')
Qu'est-ce que c'était bon avant (qu'est-ce que c'était bon avant)
Si pudiera regresar el tiempo (woh-oh-oh-oh)
Si l'on pouvait remonter le temps (woh-oh-oh-oh)
Al meno' un instante (baby)
Au moins un instant (bébé)
Woh-woh
Woh-woh
¿Y en dónde quedó?
Et où reste t-il?
Ese recuerdo lo tengo acumulado (acumulado)
Ce souvenir je l'ai accumulé (accumulé)
¿Y en dónde quedó?
Et où reste t-il?
No sabe' cómo me encantaría (eh-eh, eh)
Tu ne sais pas comment j'aimerais ça (eh-eh, eh)
Otra noche de discoteca (discoteca)
Une autre nuit en boite (en boite)
Bailando hasta que amanezca (hasta que amanezca)
Dansant jusqu'au lever du jour (jusqu'au lever du jour)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
Bien que la nuit soit éphémère (éphémère)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra
Tu ne sais pas combien je veux qu'une autre revienne
Noche de discoteca (ah-ah)
Une autre nuit en boite (ah-ah)
Bailando hasta que amanezca (hasta amanezca)
Dansant jusqu'au lever du jour (jusqu'au lever du jour)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
Bien que la nuit soit éphémère (éphémère)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche más (brr)
Tu ne sais pas combien je veux qu'une autre nuit revienne
Fumando krippy en la lleca (en la lleca)
Fumant Krippy à l'arrivée
Viendo llegar a Héctor con los rompe discoteka' (discoteka')
Hector vient d'arriver avec les casseurs de boites (de boites)
Entramo' pa' la disco, las pistola' y las seta' (brr)
On arrive pour la musique, les pistolets et les champignons (brr)
Tú mirándome a los ojo' y yo mirándote las te-te, baby
Toi qui me regardes dans le yeux et moi qui regarde les tétés, bébé
To' el mundo en el maleanteo (maleanteo)
Tout le monde dans le gangbang (gangbang)
Y las babie' perreando y pendiente' al botelleo (al botelleo)
Et les bébés qui twerkent et qui attendent la bouteille (la bouteille)
Par de mordío' mirándono' feo
Une paire de mendiants qui nous regardent mal
Pero dame una razón y te bajamo' el de'o (brr)
Mais donne moi une raison et je te coupe le doigt (brr)
Gangsters, le gustan lo' maleante'
Gangsters, elles aiment les gangsters
Bebiendo del caminante
La boisson du marcheur
Perréame como ante', uah
Twerk sur moi comme avant, uah
Hoy es vierne', hoy se bebe y se jode (se jode)
Aujourd'hui c'est Vendredi, aujourd'hui on boit et on baise (on baise)
El AK encima pa' que to' el que me incomode (me incomode)
Le AK pas très loin pour ceux qui me dérange (me dérange)
Tu mujer 'tá loca de que yo me la robe (me la robe)
Ta femme est folle, veut que je la vole (que je la vole)
Y yo soy má' perro que el mismo Beethoven (brr), brr
Et je suis plus un chien que Beethoven lui-même (brr), brr
Discoteca (discoteca)
En boite (en boite)
Bailando hasta que amanezca (que amanezca)
Dansant jusqu'au lever du jour (jusqu'au lever du jour)
Aunque la noche sea pasajera (eh, eh)
Bien que la nuit soit éphémère (eh, eh)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche de
Tu ne sais pas combien je veux que revienne une autre nuit
Discoteca (ah-ah)
En boite (ah-ah)
Bailando hasta que amanezca (hasta que amanezca)
Dansant jusqu'au lever du jour (jusqu'au lever du jour)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
Bien que la nuit soit éphémère (éphémère)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche má' (ah)
Tu ne sais pas combien je veux qu'une autre nuit revienne (ah)
Ante'
Avant
Qué rico era ante' (qué rico era ante')
Qu'est-ce que c'était bon avant (qu'est-ce que c'était bon avant)
Si pudiera regresar el tiempo (woh-oh-oh-oh)
Si l'on pouvait remonter le temps (woh-oh-oh-oh)
Al meno' un instante (baby)
Au moins un instant (bébé)
Woh-woh
Woh-woh
¿Dónde te quedaste? (¿Dónde te quedaste?)
Où restes-tu? (Où restes-tu?)
De to' la' noche' no paro de yo recordarte (recordarte)
De toute la nuit je n'arrête pas de penser à toi
Aquella noche me bailaste (me bailaste)
Cette nuit où tu as dansé pour moi
Me diste otro número, te llamé y no contestaste
Tu m'as donné un autre numéro, je t'ai appelé et tu n'as pas répondu
Así con la pinta, pero e' consistencia (consistencia)
Comme ça avec le look, mais c'est la consistance
Vive la realidad, no vive de apariencia (nah-ah)
Elle vie la réalité, elle ne vie pas d'apparence (nah-ah)
Sabe que a su nivel no tiene competencia (competencia)
Tu sais qu'à son niveau, il n'y a pas de concurrence (concurrence)
No le gana material, mucha inteligencia
Elle n'aime pas le matériel, beaucoup plus l'intelligence
A ver, déjate ver (déjate ver)
À voir, laisse-toi voir (laisse-toi voir)
Que quiero tener (que quiero tener)
Ce que tu aimerais avoir (ce que tu aimerais avoir)
El sabor a miel (sabor a miel)
La saveur du miel (saveur du miel)
Que me dejaste
Que tu m'as laissé
Déjate ver (déjate ver)
À voir, laisse-toi voir (laisse-toi voir)
Que quiero tener (que quiero tener)
Ce que tu aimerais avoir (ce que tu aimerais avoir)
El sabor a mie-el (sabor a miel)
La saveur du mie-el (saveur du miel)
Hoy e' otra noche de discoteca (discoteca)
Aujourd'hui est une autre nuit en boite (en boite)
Bailando hasta que amanezca (hasta que amanezca)
Dansant jusqu'au lever du jour (jusqu'au lever du jour)
Aunque la noche sea pasajera (eh, eh)
Bien que la nuit soit éphémère (eh, eh)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche de
Tu ne sais pas combien je veux que revienne une autre nuit
Discoteca (ah-ah)
Une autre nuit en boite (ah-ah)
Bailando hasta que amanezca (amanezca)
Dansant jusqu'au lever du jour (jusqu'au lever du jour)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
Bien que la nuit soit éphémère (éphémère)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche má'
Tu ne sais pas combien je veux qu'une autre nuit revienne
Ante' (ante')
Avant
Qué rico era ante' (qué rico era ante')
Qu'est-ce que c'était bon avant (qu'est-ce que c'était bon avant)
Si pudiera regresar el tiempo (woh-oh-oh-oh)
Si l'on pouvait remonter le temps (woh-oh-oh-oh)
Al meno' un instante (baby)
Au moins un instant (bébé)
Woh-woh
Woh-woh
(Ante')
(Vorher)
(Qué rico era ante')
(Wie schön es vorher war)
Real hasta la muerte, ¿oíste, bebé?
Real bis in den Tod, hast du gehört, Baby?
(Ozuna)
(Ozuna)
Ozuna
Ozuna
Ante' (ante')
Vorher (vorher)
Qué rico era ante' (qué rico era ante')
Wie schön es vorher war (wie schön es vorher war)
Si pudiera regresar el tiempo (woh-oh-oh-oh)
Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte (woh-oh-oh-oh)
Al meno' un instante (baby)
Wenigstens einen Moment (Baby)
Woh-woh
Woh-woh
¿Y en dónde quedó?
Und wo ist es hin?
Ese recuerdo lo tengo acumulado (acumulado)
Ich habe diese Erinnerung angesammelt (angesammelt)
¿Y en dónde quedó?
Wo ist sie hin?
No sabe' cómo me encantaría (eh-eh, eh)
Du weißt nicht, wie gerne ich (eh-eh, eh)
Otra noche de discoteca (discoteca)
Eine weitere Nacht in der Disko (Disko)
Bailando hasta que amanezca (hasta que amanezca)
Tanzen bis zum Morgengrauen (bis zum Morgengrauen)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
Auch wenn die Nacht flüchtig ist (flüchtig ist)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra
Du weißt gar nicht, wie sehr ich noch eine Nacht
Noche de discoteca (ah-ah)
In der Disko haben will (ah-ah)
Bailando hasta que amanezca (hasta amanezca)
Tanzen bis zum Morgengrauen (bis zum Morgengrauen)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
Auch wenn die Nacht flüchtig ist (flüchtig ist)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche más (brr)
Du weißt nicht, wie sehr ich mir noch eine Nacht zurückwünsche
Fumando krippy en la lleca (en la lleca)
Krippy rauchen auf der Straße (auf der Straße)
Viendo llegar a Héctor con los rompe discoteka' (discoteka')
Beobachte, wie Héctor die Disko zerstört (Disko)
Entramo' pa' la disco, las pistola' y las seta' (brr)
Wir betreten den Club mit Waffen und Psilo-Pilzen (brr)
Tú mirándome a los ojo' y yo mirándote las te-te, baby
Du schaust in meine Augen und ich schaue deine Titten an, Baby
To' el mundo en el maleanteo (maleanteo)
Die ganze Welt ist kriminell (kriminell)
Y las babie' perreando y pendiente' al botelleo (al botelleo)
Und die Babies tanzen wild und konzentrieren sich auf die Flaschen (die Flaschen)
Par de mordío' mirándono' feo
Ein paar Hater gucken uns blöd an
Pero dame una razón y te bajamo' el de'o (brr)
Aber gib mir einen Grund und wir machen dich fertig (brr)
Gangsters, le gustan lo' maleante'
Gangsters, sie mögen Kriminalität
Bebiendo del caminante
Trinken aus dem Schüttler
Perréame como ante', uah
Tanz für mich wie früher, uah
Hoy es vierne', hoy se bebe y se jode (se jode)
Heute ist Freitag, heute wird getrunken und gefickt (gefickt)
El AK encima pa' que to' el que me incomode (me incomode)
Die AK, mit dabei für jeden, der mich stört (mich stört)
Tu mujer 'tá loca de que yo me la robe (me la robe)
Dein Mädchen will unbedingt, dass ich sie mir schnappe (ich sie mir schnappe)
Y yo soy má' perro que el mismo Beethoven (brr), brr
Und ich bin eher ein Hund, als Beethoven (brr), brr
Discoteca (discoteca)
Disko (Disko)
Bailando hasta que amanezca (que amanezca)
Tanzen bis zum Morgengrauen (bis zum Morgengrauen)
Aunque la noche sea pasajera (eh, eh)
Auch wenn die Nacht flüchtig ist (eh, eh)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche de
Du weißt gar nicht, wie sehr ich noch eine Nacht
Discoteca (ah-ah)
In der Disko haben will (ah-ah)
Bailando hasta que amanezca (hasta que amanezca)
Tanzen bis zum Morgengrauen (bis zum Morgengrauen)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
Auch wenn die Nacht flüchtig ist (flüchtig ist)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche má' (ah)
Du weißt nicht, wie sehr ich mir noch eine Nacht zurückwünsche (ah)
Ante'
Vorher (vorher)
Qué rico era ante' (qué rico era ante')
Wie schön es vorher war (wie schön es vorher war)
Si pudiera regresar el tiempo (woh-oh-oh-oh)
Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte (woh-oh-oh-oh)
Al meno' un instante (baby)
Wenigstens einen Moment (Baby)
Woh-woh
Woh-woh
¿Dónde te quedaste? (¿Dónde te quedaste?)
Wo bist du hin? (Wo bist du hin?)
De to' la' noche' no paro de yo recordarte (recordarte)
Die ganze Nacht lang, erinnere ich mich an dich (erinnere ich mich)
Aquella noche me bailaste (me bailaste)
In der Nacht als du für mich getanzt hast (für mich getanzt hast)
Me diste otro número, te llamé y no contestaste
Du gabst mir 'ne andere Nummer, ich rief dich an, doch du gingst nicht ran
Así con la pinta, pero e' consistencia (consistencia)
Sowie das mit dem Outfit, ist aber Konsistenz (Konsistenz)
Vive la realidad, no vive de apariencia (nah-ah)
Die Realität lebt, aber sie lebt nicht von Äußerlichkeiten (nah-nah)
Sabe que a su nivel no tiene competencia (competencia)
Sie weiß, dass es auf ihrem Niveau keine Konkurrenz gibt (keine Konkurrenz)
No le gana material, mucha inteligencia
Sie denkt nicht an das Material, 'ne Menge Intelligenz
A ver, déjate ver (déjate ver)
Lass mich sehen, zeig' dich (zeig' dich)
Que quiero tener (que quiero tener)
Das will ich haben (das will ich haben)
El sabor a miel (sabor a miel)
Das Honig-Aroma (Honig-Aroma)
Que me dejaste
Das du bei mir hinterlassen hast
Déjate ver (déjate ver)
Zeig' dich (zeig' dich)
Que quiero tener (que quiero tener)
Das will ich haben (das will ich haben)
El sabor a mie-el (sabor a miel)
Das Honig-Aroma (Honig-Aroma)
Hoy e' otra noche de discoteca (discoteca)
Heute ist eine weitere Nacht in der Disko (Disko)
Bailando hasta que amanezca (hasta que amanezca)
Tanzen bis zum Morgengrauen (bis zum Morgengrauen)
Aunque la noche sea pasajera (eh, eh)
Auch wenn die Nacht flüchtig ist (eh, eh)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche de
Du weißt gar nicht, wie sehr ich noch eine Nacht
Discoteca (ah-ah)
In der Disko haben will (ah-ah)
Bailando hasta que amanezca (amanezca)
Tanzen bis zum Morgengrauen (bis zum Morgengrauen)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
Auch wenn die Nacht flüchtig ist (flüchtig ist)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche má'
Du weißt nicht, wie sehr ich mir noch eine Nacht zurückwünsche
Ante' (ante')
Vorher (vorher)
Qué rico era ante' (qué rico era ante')
Wie schön es vorher war (wie schön es vorher war)
Si pudiera regresar el tiempo (woh-oh-oh-oh)
Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte (woh-oh-oh-oh)
Al meno' un instante (baby)
Wenigstens einen Moment (Baby)
Woh-woh
Woh-woh
(Ante')
(以前は)
(Qué rico era ante')
(以前はどれだけよかっただろう)
Real hasta la muerte, ¿oíste, bebé?
死ぬ迄本物だ、聞こえたか、ベイビー?
(Ozuna)
(Ozuna)
Ozuna
Ozuna
Ante' (ante')
以前は (以前は)
Qué rico era ante' (qué rico era ante')
以前はどれだけよかっただろう (以前はどれだけよかっただろう)
Si pudiera regresar el tiempo (woh-oh-oh-oh)
もし時間を戻せるなら (woh-oh-oh-oh)
Al meno' un instante (baby)
あの瞬間だけでも (ベイビー)
Woh-woh
Woh-woh
¿Y en dónde quedó?
どこへ行った?
Ese recuerdo lo tengo acumulado (acumulado)
あの思い出を積み重ねていた (積み重ねていた)
¿Y en dónde quedó?
どこへ行った?
No sabe' cómo me encantaría (eh-eh, eh)
俺がそれをどれほど愛してるか、お前にはわからない (eh-eh, eh)
Otra noche de discoteca (discoteca)
またクラブに来てる (クラブに)
Bailando hasta que amanezca (hasta que amanezca)
明け方まで踊ってる (明け方まで)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
その夜だけのためだとしても (その夜だけのため)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra
俺がどれほどもう一つ取り戻したいと思ってるか、お前にはわからない
Noche de discoteca (ah-ah)
クラブの夜 (ah-ah)
Bailando hasta que amanezca (hasta amanezca)
明け方まで踊ってる (明け方まで)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
その夜だけのためだとしても (その夜だけのため)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche más (brr)
俺がどれほどあと一つ取り戻したいと思ってるか、お前にはわからない
Fumando krippy en la lleca (en la lleca)
道でkrisppyを吸ってる (道で)
Viendo llegar a Héctor con los rompe discoteka' (discoteka')
クラブの奴らとHectorが到着するのを見てる (クラブ)
Entramo' pa' la disco, las pistola' y las seta' (brr)
俺たちはクラブの中へと入る、銃とマッシュルーム (ブルル)
Tú mirándome a los ojo' y yo mirándote las te-te, baby
お前は俺の目を見てる、そして俺はお前の胸さ、ベイビー
To' el mundo en el maleanteo (maleanteo)
みんな盗みをやってる
Y las babie' perreando y pendiente' al botelleo (al botelleo)
女の子たちは踊ってボトルに集中してる (ボトル)
Par de mordío' mirándono' feo
何人かのヘイターは俺たちに嫌な目を向けてくる
Pero dame una razón y te bajamo' el de'o (brr)
だけど俺に理由をくれよ、そしたらお前を消し去ってやる (ブルル)
Gangsters, le gustan lo' maleante'
ギャングスター、彼女はワルいのが好き
Bebiendo del caminante
歩いてる奴から飲む
Perréame como ante', uah
以前のように俺を潰してみろよ
Hoy es vierne', hoy se bebe y se jode (se jode)
今日は金曜日、今日は飲んで暴れるぜ (暴れるぜ)
El AK encima pa' que to' el que me incomode (me incomode)
俺を煩わせる奴には誰でもAKをお見舞いしてやる (俺を煩わせる奴)
Tu mujer 'tá loca de que yo me la robe (me la robe)
お前の女は俺が横取りしてくれるなら俺のために死ねるって (俺が彼女を盗む)
Y yo soy má' perro que el mismo Beethoven (brr), brr
俺はベートーベンよりもビッグなんだ (ブルル) ブルル
Discoteca (discoteca)
クラブにいる (クラブにいる)
Bailando hasta que amanezca (que amanezca)
明け方まで踊ってる (明け方まで)
Aunque la noche sea pasajera (eh, eh)
その夜だけのためだとしても (その夜だけのため)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche de
俺がどれほどもう一つ取り戻したいと思ってるか、お前にはわからない
Discoteca (ah-ah)
クラブの夜 (ah-ah)
Bailando hasta que amanezca (hasta que amanezca)
明け方まで踊ってる (明け方まで)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
その夜だけのためだとしても (その夜だけのため)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche má' (ah)
俺がどれほどあと一つ取り戻したいと思ってるか、お前にはわからない (ah)
Ante'
以前は
Qué rico era ante' (qué rico era ante')
以前はどれだけよかっただろう (以前はどれだけよかっただろう)
Si pudiera regresar el tiempo (woh-oh-oh-oh)
もし時間を戻せるなら (woh-oh-oh-oh)
Al meno' un instante (baby)
あの瞬間だけでも (ベイビー)
Woh-woh
Woh-woh
¿Dónde te quedaste? (¿Dónde te quedaste?)
どこへ行った? (どこへ行った?)
De to' la' noche' no paro de yo recordarte (recordarte)
一晩中、お前を思い出すのを止めたんだ (お前を思い出す)
Aquella noche me bailaste (me bailaste)
あの夜お前は俺のために踊った (俺のために踊った)
Me diste otro número, te llamé y no contestaste
お前は別の電話番号をくれた、俺は電話したけどお前は出なかったんだ
Así con la pinta, pero e' consistencia (consistencia)
あの服装のように、だけどそれは一貫してる (一貫してる)
Vive la realidad, no vive de apariencia (nah-ah)
彼女は現実を生きてる、見た目による暮らしはしてない (ないない)
Sabe que a su nivel no tiene competencia (competencia)
彼女のレベルでは他に敵う者はいないことをわかってる
No le gana material, mucha inteligencia
彼女は物質的なことは考えない、知性に溢れてるんだ
A ver, déjate ver (déjate ver)
見せてくれよ、お前自身を (お前自身を)
Que quiero tener (que quiero tener)
俺が手にしたいんだ (俺が手にしたい)
El sabor a miel (sabor a miel)
そのハニーの香り (ハニーの香り)
Que me dejaste
お前が俺に残した
Déjate ver (déjate ver)
お前を見せてくれ (お前を見せてくれ)
Que quiero tener (que quiero tener)
俺が手にしたいんだ (俺が手にしたい)
El sabor a mie-el (sabor a miel)
そのハニーの香り (ハニーの香り)
Hoy e' otra noche de discoteca (discoteca)
今日またクラブに来てる (クラブに)
Bailando hasta que amanezca (hasta que amanezca)
明け方まで踊ってる (明け方まで)
Aunque la noche sea pasajera (eh, eh)
その夜だけのためだとしても (eh, eh)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche de
俺がどれほどもう一つ取り戻したいと思ってるか、お前にはわからない
Discoteca (ah-ah)
クラブの夜 (ah-ah)
Bailando hasta que amanezca (amanezca)
明け方まで踊ってる (明け方まで)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
その夜だけのためだとしても (その夜だけのため)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche má'
俺がどれほどあと一つ取り戻したいと思ってるか、お前にはわからない
Ante' (ante')
以前は (以前は)
Qué rico era ante' (qué rico era ante')
以前はどれだけよかっただろう (以前はどれだけよかっただろう)
Si pudiera regresar el tiempo (woh-oh-oh-oh)
もし時間を戻せるなら (woh-oh-oh-oh)
Al meno' un instante (baby)
あの瞬間だけでも (ベイビー)
Woh-woh
Woh-woh

Curiosità sulla canzone Antes di Ozuna

Chi ha composto la canzone “Antes” di di Ozuna?
La canzone “Antes” di di Ozuna è stata composta da Jan Carlos Ozuna Rosado, Emmanuel Gazmey Santiago.

Canzoni più popolari di Ozuna

Altri artisti di Reggaeton