Mistica

HIRAM RIVERI MEDINA, LIVAN NUNEZ ALEMAN, NICOLAS NOCCHI, ROLDAN GONZALES RIVERO, YOTUEL OMAR ROMERO MANZANARES

Testi Traduzione

Se te ve pasar con tu genio
Se te ve pasar con tu caminar
Se te ve pasar con tu genio
Se te ve pasar con tu caminar
Se te ve pasar con tu genio
Se te ve pasar con tu caminar
Se te ve pasar con tu genio
Se te ve pasar

Mística la música tuya mulata
Bien coqueta muy hermosa pero saca
Tu cuerpo de mi cabeza ya que ataca
Parte de mi cerebro que sobrecalienta y me mata
La idea de pensar que por ahí tú andes suelta
Pero cuelga ya tus guantes que ahora te darás de cuenta
Que tu genio más que gratuito da que pensar
Y luego pide a gritos compasión
Y en el fuego de la acción relajamiento
Que te encanta jugar en todos esos buenos momentos

Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Nena me haces vibrar
Tu cuerpo rima con tu cara
Y me seduce tu mirada
Y ese calor que te envuelve me llega
Y me toca ay me quema
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Nena me haces vibrar a mí
Dama me arañas como una gata
Dama eres hija de una diabla

Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Nena me haces vibrar
Dama me arañas como una gata
Dama eres hija de una diabla

Yo se quien buscas baby
Porque te enfadas ami
Si yo te quiero te adoro
Me tienes loco lady
Tu pasa mama
Orgullo mala fama
Mira ama
Si tienes ganas
Si te decides llama
Tu princesa hermosa de la flor la rosa
Tu preciosa eres la semilla
Tus ojos son la octava la maravilla
Que en este mundo se ha logrado
Tu cuerpo perfecto como Da Vinci ha pintado
La mona lisa y es tu risa que ha marcado
El sufrimiento de este tonto
Pobre hombre enamorado
Ya que has llegado
Entra pasa
Estás en tu casa
Tu y yo juntos solos para amarnos
Nena pasa

Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Nena me haces vibrar a mí
Dama me arañas como una gata
Dama eres hija de una diabla

Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Nena me haces vibrar a mí
Dama me arañas como una gata
Dama eres hija de una diabla

Se te ve pasar con tu genio
Se te ve pasar con tu caminar
Se te ve pasar con tu genio
Se te ve pasar

Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Nena me haces vibrar
Tu cuerpo rima con tu cara
Y me seduce tu mirada
Y ese calor que te envuelve me llega
Y me toca, ay me quema
Vere vere va, tirun dun dun dun vereira
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Nena me haces vibrar, a mí
Dama me arañas como una gata
Dama eres hija de una diabla

Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Nena me haces vibrar, a mí
Dama me arañas como una gata
Dama eres hija de una diabla

Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Nena me haces vibrar, a mí
Dama me arañas como una gata
Dama eres hija de una diabla

Se te ve pasar con tu genio
Se te ve pasar con tu caminar
Se te ve pasar con tu genio
Se te ve pasar con tu caminar

Se te ve pasar con tu genio
Ti vedo passare con il tuo genio
Se te ve pasar con tu caminar
Ti vedo passare con il tuo camminare
Se te ve pasar con tu genio
Ti vedo passare con il tuo genio
Se te ve pasar con tu caminar
Ti vedo passare con il tuo camminare
Se te ve pasar con tu genio
Ti vedo passare con il tuo genio
Se te ve pasar con tu caminar
Ti vedo passare con il tuo camminare
Se te ve pasar con tu genio
Ti vedo passare con il tuo genio
Se te ve pasar
Ti vedo passare
Mística la música tuya mulata
Mistica la tua musica mulatta
Bien coqueta muy hermosa pero saca
Molto coquette molto bella ma togliti
Tu cuerpo de mi cabeza ya que ataca
Il tuo corpo dalla mia testa che attacca
Parte de mi cerebro que sobrecalienta y me mata
Parte del mio cervello che si surriscalda e mi uccide
La idea de pensar que por ahí tú andes suelta
L'idea di pensare che tu sia libera là fuori
Pero cuelga ya tus guantes que ahora te darás de cuenta
Ma appendi i tuoi guanti ora ti renderai conto
Que tu genio más que gratuito da que pensar
Che il tuo genio più che gratuito fa pensare
Y luego pide a gritos compasión
E poi chiede a gran voce compassione
Y en el fuego de la acción relajamiento
E nel fuoco dell'azione rilassamento
Que te encanta jugar en todos esos buenos momentos
Che ti piace giocare in tutti quei bei momenti
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Hai un modo seducente di muoverti davanti a me
Nena me haces vibrar
Bambina mi fai vibrare
Tu cuerpo rima con tu cara
Il tuo corpo rima con il tuo viso
Y me seduce tu mirada
E mi seduce il tuo sguardo
Y ese calor que te envuelve me llega
E quel calore che ti avvolge mi arriva
Y me toca ay me quema
E mi tocca, ah mi brucia
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Hai un modo seducente di muoverti davanti a me
Nena me haces vibrar a mí
Bambina mi fai vibrare a me
Dama me arañas como una gata
Signora mi graffi come una gatta
Dama eres hija de una diabla
Signora sei figlia di una diavola
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Hai un modo seducente di muoverti davanti a me
Nena me haces vibrar
Bambina mi fai vibrare
Dama me arañas como una gata
Signora mi graffi come una gatta
Dama eres hija de una diabla
Signora sei figlia di una diavola
Yo se quien buscas baby
So chi stai cercando baby
Porque te enfadas ami
Perché ti arrabbi con me
Si yo te quiero te adoro
Se io ti voglio ti adoro
Me tienes loco lady
Mi rendi pazzo lady
Tu pasa mama
Tu passa mamma
Orgullo mala fama
Orgoglio cattiva fama
Mira ama
Guarda mamma
Si tienes ganas
Se hai voglia
Si te decides llama
Se ti decidi chiama
Tu princesa hermosa de la flor la rosa
La tua principessa bella del fiore la rosa
Tu preciosa eres la semilla
Tu preziosa sei il seme
Tus ojos son la octava la maravilla
I tuoi occhi sono l'ottava meraviglia
Que en este mundo se ha logrado
Che in questo mondo si è realizzata
Tu cuerpo perfecto como Da Vinci ha pintado
Il tuo corpo perfetto come Da Vinci ha dipinto
La mona lisa y es tu risa que ha marcado
La mona lisa e la tua risata che ha segnato
El sufrimiento de este tonto
La sofferenza di questo stupido
Pobre hombre enamorado
Povero uomo innamorato
Ya que has llegado
Ora che sei arrivata
Entra pasa
Entra passa
Estás en tu casa
Sei a casa tua
Tu y yo juntos solos para amarnos
Tu e io insieme soli per amarci
Nena pasa
Bambina passa
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Hai un modo seducente di muoverti davanti a me
Nena me haces vibrar a mí
Bambina mi fai vibrare a me
Dama me arañas como una gata
Signora mi graffi come una gatta
Dama eres hija de una diabla
Signora sei figlia di una diavola
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Hai un modo seducente di muoverti davanti a me
Nena me haces vibrar a mí
Bambina mi fai vibrare a me
Dama me arañas como una gata
Signora mi graffi come una gatta
Dama eres hija de una diabla
Signora sei figlia di una diavola
Se te ve pasar con tu genio
Ti vedo passare con il tuo genio
Se te ve pasar con tu caminar
Ti vedo passare con il tuo camminare
Se te ve pasar con tu genio
Ti vedo passare con il tuo genio
Se te ve pasar
Ti vedo passare
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Hai un modo seducente di muoverti davanti a me
Nena me haces vibrar
Bambina mi fai vibrare
Tu cuerpo rima con tu cara
Il tuo corpo rima con il tuo viso
Y me seduce tu mirada
E mi seduce il tuo sguardo
Y ese calor que te envuelve me llega
E quel calore che ti avvolge mi arriva
Y me toca, ay me quema
E mi tocca, ah mi brucia
Vere vere va, tirun dun dun dun vereira
Vedrò vedrò va, tirun dun dun dun vereira
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Hai un modo seducente di muoverti davanti a me
Nena me haces vibrar, a mí
Bambina mi fai vibrare, a me
Dama me arañas como una gata
Signora mi graffi come una gatta
Dama eres hija de una diabla
Signora sei figlia di una diavola
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Hai un modo seducente di muoverti davanti a me
Nena me haces vibrar, a mí
Bambina mi fai vibrare, a me
Dama me arañas como una gata
Signora mi graffi come una gatta
Dama eres hija de una diabla
Signora sei figlia di una diavola
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Hai un modo seducente di muoverti davanti a me
Nena me haces vibrar, a mí
Bambina mi fai vibrare, a me
Dama me arañas como una gata
Signora mi graffi come una gatta
Dama eres hija de una diabla
Signora sei figlia di una diavola
Se te ve pasar con tu genio
Ti vedo passare con il tuo genio
Se te ve pasar con tu caminar
Ti vedo passare con il tuo camminare
Se te ve pasar con tu genio
Ti vedo passare con il tuo genio
Se te ve pasar con tu caminar
Ti vedo passare con il tuo camminare
Se te ve pasar con tu genio
Te vejo passar com o teu gênio
Se te ve pasar con tu caminar
Te vejo passar com o teu andar
Se te ve pasar con tu genio
Te vejo passar com o teu gênio
Se te ve pasar con tu caminar
Te vejo passar com o teu andar
Se te ve pasar con tu genio
Te vejo passar com o teu gênio
Se te ve pasar con tu caminar
Te vejo passar com o teu andar
Se te ve pasar con tu genio
Te vejo passar com o teu gênio
Se te ve pasar
Te vejo passar
Mística la música tuya mulata
Mística a tua música mulata
Bien coqueta muy hermosa pero saca
Bem coquete muito linda mas tira
Tu cuerpo de mi cabeza ya que ataca
O teu corpo da minha cabeça que ataca
Parte de mi cerebro que sobrecalienta y me mata
Parte do meu cérebro que superaquece e me mata
La idea de pensar que por ahí tú andes suelta
A ideia de pensar que por aí tu andas solta
Pero cuelga ya tus guantes que ahora te darás de cuenta
Mas pendura já as tuas luvas que agora te darás conta
Que tu genio más que gratuito da que pensar
Que o teu gênio mais que gratuito dá que pensar
Y luego pide a gritos compasión
E depois pede aos gritos compaixão
Y en el fuego de la acción relajamiento
E no fogo da ação relaxamento
Que te encanta jugar en todos esos buenos momentos
Que te encanta jogar em todos esses bons momentos
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Tens uma forma sedutora de te moveres à minha frente
Nena me haces vibrar
Menina fazes-me vibrar
Tu cuerpo rima con tu cara
O teu corpo rima com o teu rosto
Y me seduce tu mirada
E seduz-me o teu olhar
Y ese calor que te envuelve me llega
E esse calor que te envolve chega-me
Y me toca ay me quema
E toca-me, ai queima-me
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Tens uma forma sedutora de te moveres à minha frente
Nena me haces vibrar a mí
Menina fazes-me vibrar a mim
Dama me arañas como una gata
Senhora arranhas-me como uma gata
Dama eres hija de una diabla
Senhora és filha de uma diaba
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Tens uma forma sedutora de te moveres à minha frente
Nena me haces vibrar
Menina fazes-me vibrar
Dama me arañas como una gata
Senhora arranhas-me como uma gata
Dama eres hija de una diabla
Senhora és filha de uma diaba
Yo se quien buscas baby
Eu sei quem procuras baby
Porque te enfadas ami
Porque te zangas comigo
Si yo te quiero te adoro
Se eu te quero, te adoro
Me tienes loco lady
Tens-me louco lady
Tu pasa mama
Passa mama
Orgullo mala fama
Orgulho má fama
Mira ama
Olha ama
Si tienes ganas
Se tens vontade
Si te decides llama
Se te decides chama
Tu princesa hermosa de la flor la rosa
Tua princesa linda da flor a rosa
Tu preciosa eres la semilla
Tua preciosa és a semente
Tus ojos son la octava la maravilla
Os teus olhos são a oitava maravilha
Que en este mundo se ha logrado
Que neste mundo se conseguiu
Tu cuerpo perfecto como Da Vinci ha pintado
O teu corpo perfeito como Da Vinci pintou
La mona lisa y es tu risa que ha marcado
A mona lisa e é o teu riso que marcou
El sufrimiento de este tonto
O sofrimento deste tolo
Pobre hombre enamorado
Pobre homem apaixonado
Ya que has llegado
Já que chegaste
Entra pasa
Entra passa
Estás en tu casa
Estás em tua casa
Tu y yo juntos solos para amarnos
Tu e eu juntos sozinhos para nos amarmos
Nena pasa
Menina passa
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Tens uma forma sedutora de te moveres à minha frente
Nena me haces vibrar a mí
Menina fazes-me vibrar a mim
Dama me arañas como una gata
Senhora arranhas-me como uma gata
Dama eres hija de una diabla
Senhora és filha de uma diaba
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Tens uma forma sedutora de te moveres à minha frente
Nena me haces vibrar a mí
Menina fazes-me vibrar a mim
Dama me arañas como una gata
Senhora arranhas-me como uma gata
Dama eres hija de una diabla
Senhora és filha de uma diaba
Se te ve pasar con tu genio
Te vejo passar com o teu gênio
Se te ve pasar con tu caminar
Te vejo passar com o teu andar
Se te ve pasar con tu genio
Te vejo passar com o teu gênio
Se te ve pasar
Te vejo passar
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Tens uma forma sedutora de te moveres à minha frente
Nena me haces vibrar
Menina fazes-me vibrar
Tu cuerpo rima con tu cara
O teu corpo rima com o teu rosto
Y me seduce tu mirada
E seduz-me o teu olhar
Y ese calor que te envuelve me llega
E esse calor que te envolve chega-me
Y me toca, ay me quema
E toca-me, ai queima-me
Vere vere va, tirun dun dun dun vereira
Vere vere va, tirun dun dun dun vereira
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Tens uma forma sedutora de te moveres à minha frente
Nena me haces vibrar, a mí
Menina fazes-me vibrar, a mim
Dama me arañas como una gata
Senhora arranhas-me como uma gata
Dama eres hija de una diabla
Senhora és filha de uma diaba
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Tens uma forma sedutora de te moveres à minha frente
Nena me haces vibrar, a mí
Menina fazes-me vibrar, a mim
Dama me arañas como una gata
Senhora arranhas-me como uma gata
Dama eres hija de una diabla
Senhora és filha de uma diaba
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Tens uma forma sedutora de te moveres à minha frente
Nena me haces vibrar, a mí
Menina fazes-me vibrar, a mim
Dama me arañas como una gata
Senhora arranhas-me como uma gata
Dama eres hija de una diabla
Senhora és filha de uma diaba
Se te ve pasar con tu genio
Te vejo passar com o teu gênio
Se te ve pasar con tu caminar
Te vejo passar com o teu andar
Se te ve pasar con tu genio
Te vejo passar com o teu gênio
Se te ve pasar con tu caminar
Te vejo passar com o teu andar
Se te ve pasar con tu genio
You are seen passing by with your temper
Se te ve pasar con tu caminar
You are seen passing by with your walk
Se te ve pasar con tu genio
You are seen passing by with your temper
Se te ve pasar con tu caminar
You are seen passing by with your walk
Se te ve pasar con tu genio
You are seen passing by with your temper
Se te ve pasar con tu caminar
You are seen passing by with your walk
Se te ve pasar con tu genio
You are seen passing by with your temper
Se te ve pasar
You are seen passing by
Mística la música tuya mulata
Mystical is your music, mulatto
Bien coqueta muy hermosa pero saca
Very flirtatious, very beautiful, but get
Tu cuerpo de mi cabeza ya que ataca
Your body out of my head, it attacks
Parte de mi cerebro que sobrecalienta y me mata
Part of my brain that overheats and kills me
La idea de pensar que por ahí tú andes suelta
The idea of thinking that you might be loose out there
Pero cuelga ya tus guantes que ahora te darás de cuenta
But hang up your gloves now, you will realize
Que tu genio más que gratuito da que pensar
That your temper, more than gratuitous, gives food for thought
Y luego pide a gritos compasión
And then screams for compassion
Y en el fuego de la acción relajamiento
And in the heat of the action, relaxation
Que te encanta jugar en todos esos buenos momentos
That you love to play in all those good moments
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
You have a seductive way of moving in front of me
Nena me haces vibrar
Baby, you make me vibrate
Tu cuerpo rima con tu cara
Your body rhymes with your face
Y me seduce tu mirada
And your gaze seduces me
Y ese calor que te envuelve me llega
And that heat that envelops you reaches me
Y me toca ay me quema
And touches me, oh it burns me
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
You have a seductive way of moving in front of me
Nena me haces vibrar a mí
Baby, you make me vibrate
Dama me arañas como una gata
Lady, you scratch me like a cat
Dama eres hija de una diabla
Lady, you are the daughter of a devil
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
You have a seductive way of moving in front of me
Nena me haces vibrar
Baby, you make me vibrate
Dama me arañas como una gata
Lady, you scratch me like a cat
Dama eres hija de una diabla
Lady, you are the daughter of a devil
Yo se quien buscas baby
I know who you're looking for, baby
Porque te enfadas ami
Why are you angry at me
Si yo te quiero te adoro
If I love you, I adore you
Me tienes loco lady
You drive me crazy, lady
Tu pasa mama
You pass by, mama
Orgullo mala fama
Pride, bad reputation
Mira ama
Look, love
Si tienes ganas
If you feel like it
Si te decides llama
If you decide, call
Tu princesa hermosa de la flor la rosa
Your beautiful princess of the flower, the rose
Tu preciosa eres la semilla
You precious, you are the seed
Tus ojos son la octava la maravilla
Your eyes are the eighth wonder
Que en este mundo se ha logrado
That has been achieved in this world
Tu cuerpo perfecto como Da Vinci ha pintado
Your perfect body as Da Vinci has painted
La mona lisa y es tu risa que ha marcado
The Mona Lisa and it's your laugh that has marked
El sufrimiento de este tonto
The suffering of this fool
Pobre hombre enamorado
Poor man in love
Ya que has llegado
Now that you have arrived
Entra pasa
Come in, pass by
Estás en tu casa
You are at home
Tu y yo juntos solos para amarnos
You and I together alone to love each other
Nena pasa
Baby, pass by
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
You have a seductive way of moving in front of me
Nena me haces vibrar a mí
Baby, you make me vibrate
Dama me arañas como una gata
Lady, you scratch me like a cat
Dama eres hija de una diabla
Lady, you are the daughter of a devil
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
You have a seductive way of moving in front of me
Nena me haces vibrar a mí
Baby, you make me vibrate
Dama me arañas como una gata
Lady, you scratch me like a cat
Dama eres hija de una diabla
Lady, you are the daughter of a devil
Se te ve pasar con tu genio
You are seen passing by with your temper
Se te ve pasar con tu caminar
You are seen passing by with your walk
Se te ve pasar con tu genio
You are seen passing by with your temper
Se te ve pasar
You are seen passing by
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
You have a seductive way of moving in front of me
Nena me haces vibrar
Baby, you make me vibrate
Tu cuerpo rima con tu cara
Your body rhymes with your face
Y me seduce tu mirada
And your gaze seduces me
Y ese calor que te envuelve me llega
And that heat that envelops you reaches me
Y me toca, ay me quema
And touches me, oh it burns me
Vere vere va, tirun dun dun dun vereira
Vere vere va, tirun dun dun dun vereira
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
You have a seductive way of moving in front of me
Nena me haces vibrar, a mí
Baby, you make me vibrate
Dama me arañas como una gata
Lady, you scratch me like a cat
Dama eres hija de una diabla
Lady, you are the daughter of a devil
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
You have a seductive way of moving in front of me
Nena me haces vibrar, a mí
Baby, you make me vibrate
Dama me arañas como una gata
Lady, you scratch me like a cat
Dama eres hija de una diabla
Lady, you are the daughter of a devil
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
You have a seductive way of moving in front of me
Nena me haces vibrar, a mí
Baby, you make me vibrate
Dama me arañas como una gata
Lady, you scratch me like a cat
Dama eres hija de una diabla
Lady, you are the daughter of a devil
Se te ve pasar con tu genio
You are seen passing by with your temper
Se te ve pasar con tu caminar
You are seen passing by with your walk
Se te ve pasar con tu genio
You are seen passing by with your temper
Se te ve pasar con tu caminar
You are seen passing by with your walk
Se te ve pasar con tu genio
On te voit passer avec ton génie
Se te ve pasar con tu caminar
On te voit passer avec ta démarche
Se te ve pasar con tu genio
On te voit passer avec ton génie
Se te ve pasar con tu caminar
On te voit passer avec ta démarche
Se te ve pasar con tu genio
On te voit passer avec ton génie
Se te ve pasar con tu caminar
On te voit passer avec ta démarche
Se te ve pasar con tu genio
On te voit passer avec ton génie
Se te ve pasar
On te voit passer
Mística la música tuya mulata
Mystique, ta musique mulâtre
Bien coqueta muy hermosa pero saca
Très coquette, très belle, mais sors
Tu cuerpo de mi cabeza ya que ataca
Ton corps de ma tête, car il attaque
Parte de mi cerebro que sobrecalienta y me mata
Une partie de mon cerveau qui surchauffe et me tue
La idea de pensar que por ahí tú andes suelta
L'idée de penser que tu te promènes librement
Pero cuelga ya tus guantes que ahora te darás de cuenta
Mais accroche déjà tes gants, car tu te rendras compte
Que tu genio más que gratuito da que pensar
Que ton génie, plus que gratuit, donne à réfléchir
Y luego pide a gritos compasión
Et puis demande à grands cris de la compassion
Y en el fuego de la acción relajamiento
Et dans le feu de l'action, du relâchement
Que te encanta jugar en todos esos buenos momentos
Que tu adores jouer dans tous ces bons moments
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Tu as une façon séduisante de te déplacer devant moi
Nena me haces vibrar
Bébé, tu me fais vibrer
Tu cuerpo rima con tu cara
Ton corps rime avec ton visage
Y me seduce tu mirada
Et ton regard me séduit
Y ese calor que te envuelve me llega
Et cette chaleur qui t'entoure me touche
Y me toca ay me quema
Et me touche, oh ça me brûle
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Tu as une façon séduisante de te déplacer devant moi
Nena me haces vibrar a mí
Bébé, tu me fais vibrer
Dama me arañas como una gata
Dame, tu me griffes comme une chatte
Dama eres hija de una diabla
Dame, tu es la fille d'une diablesse
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Tu as une façon séduisante de te déplacer devant moi
Nena me haces vibrar
Bébé, tu me fais vibrer
Dama me arañas como una gata
Dame, tu me griffes comme une chatte
Dama eres hija de una diabla
Dame, tu es la fille d'une diablesse
Yo se quien buscas baby
Je sais qui tu cherches, bébé
Porque te enfadas ami
Pourquoi tu te fâches contre moi
Si yo te quiero te adoro
Si je t'aime, je t'adore
Me tienes loco lady
Tu me rends fou, lady
Tu pasa mama
Tu passes, maman
Orgullo mala fama
Orgueil, mauvaise réputation
Mira ama
Regarde, maman
Si tienes ganas
Si tu as envie
Si te decides llama
Si tu te décides, appelle
Tu princesa hermosa de la flor la rosa
Ta princesse, belle comme la fleur, la rose
Tu preciosa eres la semilla
Tu es précieuse, tu es la graine
Tus ojos son la octava la maravilla
Tes yeux sont la huitième merveille
Que en este mundo se ha logrado
Qui a été réalisée dans ce monde
Tu cuerpo perfecto como Da Vinci ha pintado
Ton corps parfait comme Da Vinci l'a peint
La mona lisa y es tu risa que ha marcado
La Joconde et c'est ton rire qui a marqué
El sufrimiento de este tonto
La souffrance de ce pauvre
Pobre hombre enamorado
Homme amoureux
Ya que has llegado
Maintenant que tu es arrivée
Entra pasa
Entre, passe
Estás en tu casa
Tu es chez toi
Tu y yo juntos solos para amarnos
Toi et moi ensemble, seuls pour nous aimer
Nena pasa
Bébé, passe
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Tu as une façon séduisante de te déplacer devant moi
Nena me haces vibrar a mí
Bébé, tu me fais vibrer
Dama me arañas como una gata
Dame, tu me griffes comme une chatte
Dama eres hija de una diabla
Dame, tu es la fille d'une diablesse
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Tu as une façon séduisante de te déplacer devant moi
Nena me haces vibrar a mí
Bébé, tu me fais vibrer
Dama me arañas como una gata
Dame, tu me griffes comme une chatte
Dama eres hija de una diabla
Dame, tu es la fille d'une diablesse
Se te ve pasar con tu genio
On te voit passer avec ton génie
Se te ve pasar con tu caminar
On te voit passer avec ta démarche
Se te ve pasar con tu genio
On te voit passer avec ton génie
Se te ve pasar
On te voit passer
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Tu as une façon séduisante de te déplacer devant moi
Nena me haces vibrar
Bébé, tu me fais vibrer
Tu cuerpo rima con tu cara
Ton corps rime avec ton visage
Y me seduce tu mirada
Et ton regard me séduit
Y ese calor que te envuelve me llega
Et cette chaleur qui t'entoure me touche
Y me toca, ay me quema
Et me touche, oh ça me brûle
Vere vere va, tirun dun dun dun vereira
Vere vere va, tirun dun dun dun vereira
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Tu as une façon séduisante de te déplacer devant moi
Nena me haces vibrar, a mí
Bébé, tu me fais vibrer
Dama me arañas como una gata
Dame, tu me griffes comme une chatte
Dama eres hija de una diabla
Dame, tu es la fille d'une diablesse
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Tu as une façon séduisante de te déplacer devant moi
Nena me haces vibrar, a mí
Bébé, tu me fais vibrer
Dama me arañas como una gata
Dame, tu me griffes comme une chatte
Dama eres hija de una diabla
Dame, tu es la fille d'une diablesse
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Tu as une façon séduisante de te déplacer devant moi
Nena me haces vibrar, a mí
Bébé, tu me fais vibrer
Dama me arañas como una gata
Dame, tu me griffes comme une chatte
Dama eres hija de una diabla
Dame, tu es la fille d'une diablesse
Se te ve pasar con tu genio
On te voit passer avec ton génie
Se te ve pasar con tu caminar
On te voit passer avec ta démarche
Se te ve pasar con tu genio
On te voit passer avec ton génie
Se te ve pasar con tu caminar
On te voit passer avec ta démarche
Se te ve pasar con tu genio
Man sieht dich mit deinem Temperament vorbeigehen
Se te ve pasar con tu caminar
Man sieht dich mit deinem Gang vorbeigehen
Se te ve pasar con tu genio
Man sieht dich mit deinem Temperament vorbeigehen
Se te ve pasar con tu caminar
Man sieht dich mit deinem Gang vorbeigehen
Se te ve pasar con tu genio
Man sieht dich mit deinem Temperament vorbeigehen
Se te ve pasar con tu caminar
Man sieht dich mit deinem Gang vorbeigehen
Se te ve pasar con tu genio
Man sieht dich mit deinem Temperament vorbeigehen
Se te ve pasar
Man sieht dich vorbeigehen
Mística la música tuya mulata
Mystisch ist deine Musik, Mulattin
Bien coqueta muy hermosa pero saca
Sehr kokett, sehr schön, aber nimm
Tu cuerpo de mi cabeza ya que ataca
Deinen Körper aus meinem Kopf, denn er greift an
Parte de mi cerebro que sobrecalienta y me mata
Teil meines Gehirns, das überhitzt und mich tötet
La idea de pensar que por ahí tú andes suelta
Die Idee zu denken, dass du dort draußen frei bist
Pero cuelga ya tus guantes que ahora te darás de cuenta
Aber häng jetzt deine Handschuhe auf, denn jetzt wirst du merken
Que tu genio más que gratuito da que pensar
Dass dein Temperament mehr als kostenlos zum Nachdenken anregt
Y luego pide a gritos compasión
Und dann schreit es nach Mitgefühl
Y en el fuego de la acción relajamiento
Und in der Hitze der Aktion Entspannung
Que te encanta jugar en todos esos buenos momentos
Dass du es liebst, in all diesen guten Momenten zu spielen
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Du hast eine verführerische Art, dich vor mir zu bewegen
Nena me haces vibrar
Baby, du bringst mich zum Vibrieren
Tu cuerpo rima con tu cara
Dein Körper reimt sich mit deinem Gesicht
Y me seduce tu mirada
Und dein Blick verführt mich
Y ese calor que te envuelve me llega
Und diese Wärme, die dich umgibt, erreicht mich
Y me toca ay me quema
Und berührt mich, oh, sie verbrennt mich
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Du hast eine verführerische Art, dich vor mir zu bewegen
Nena me haces vibrar a mí
Baby, du bringst mich zum Vibrieren
Dama me arañas como una gata
Dame, du kratzt mich wie eine Katze
Dama eres hija de una diabla
Dame, du bist die Tochter einer Teufelin
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Du hast eine verführerische Art, dich vor mir zu bewegen
Nena me haces vibrar
Baby, du bringst mich zum Vibrieren
Dama me arañas como una gata
Dame, du kratzt mich wie eine Katze
Dama eres hija de una diabla
Dame, du bist die Tochter einer Teufelin
Yo se quien buscas baby
Ich weiß, wen du suchst, Baby
Porque te enfadas ami
Warum bist du wütend auf mich
Si yo te quiero te adoro
Wenn ich dich liebe, dich verehre
Me tienes loco lady
Du machst mich verrückt, Lady
Tu pasa mama
Du gehst vorbei, Mama
Orgullo mala fama
Stolz, schlechter Ruf
Mira ama
Schau, Mama
Si tienes ganas
Wenn du Lust hast
Si te decides llama
Wenn du dich entscheidest, ruf an
Tu princesa hermosa de la flor la rosa
Deine schöne Prinzessin, die Rose der Blume
Tu preciosa eres la semilla
Du bist wertvoll, du bist der Samen
Tus ojos son la octava la maravilla
Deine Augen sind das achte Wunder
Que en este mundo se ha logrado
Das in dieser Welt erreicht wurde
Tu cuerpo perfecto como Da Vinci ha pintado
Dein perfekter Körper, wie Da Vinci gemalt hat
La mona lisa y es tu risa que ha marcado
Die Mona Lisa und es ist dein Lächeln, das geprägt hat
El sufrimiento de este tonto
Das Leiden dieses Dummkopfs
Pobre hombre enamorado
Armer verliebter Mann
Ya que has llegado
Da du angekommen bist
Entra pasa
Komm rein, geh vorbei
Estás en tu casa
Du bist zu Hause
Tu y yo juntos solos para amarnos
Du und ich zusammen allein, um uns zu lieben
Nena pasa
Baby, geh vorbei
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Du hast eine verführerische Art, dich vor mir zu bewegen
Nena me haces vibrar a mí
Baby, du bringst mich zum Vibrieren
Dama me arañas como una gata
Dame, du kratzt mich wie eine Katze
Dama eres hija de una diabla
Dame, du bist die Tochter einer Teufelin
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Du hast eine verführerische Art, dich vor mir zu bewegen
Nena me haces vibrar a mí
Baby, du bringst mich zum Vibrieren
Dama me arañas como una gata
Dame, du kratzt mich wie eine Katze
Dama eres hija de una diabla
Dame, du bist die Tochter einer Teufelin
Se te ve pasar con tu genio
Man sieht dich mit deinem Temperament vorbeigehen
Se te ve pasar con tu caminar
Man sieht dich mit deinem Gang vorbeigehen
Se te ve pasar con tu genio
Man sieht dich mit deinem Temperament vorbeigehen
Se te ve pasar
Man sieht dich vorbeigehen
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Du hast eine verführerische Art, dich vor mir zu bewegen
Nena me haces vibrar
Baby, du bringst mich zum Vibrieren
Tu cuerpo rima con tu cara
Dein Körper reimt sich mit deinem Gesicht
Y me seduce tu mirada
Und dein Blick verführt mich
Y ese calor que te envuelve me llega
Und diese Wärme, die dich umgibt, erreicht mich
Y me toca, ay me quema
Und berührt mich, oh, sie verbrennt mich
Vere vere va, tirun dun dun dun vereira
Vere vere va, tirun dun dun dun vereira
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Du hast eine verführerische Art, dich vor mir zu bewegen
Nena me haces vibrar, a mí
Baby, du bringst mich zum Vibrieren
Dama me arañas como una gata
Dame, du kratzt mich wie eine Katze
Dama eres hija de una diabla
Dame, du bist die Tochter einer Teufelin
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Du hast eine verführerische Art, dich vor mir zu bewegen
Nena me haces vibrar, a mí
Baby, du bringst mich zum Vibrieren
Dama me arañas como una gata
Dame, du kratzt mich wie eine Katze
Dama eres hija de una diabla
Dame, du bist die Tochter einer Teufelin
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Du hast eine verführerische Art, dich vor mir zu bewegen
Nena me haces vibrar, a mí
Baby, du bringst mich zum Vibrieren
Dama me arañas como una gata
Dame, du kratzt mich wie eine Katze
Dama eres hija de una diabla
Dame, du bist die Tochter einer Teufelin
Se te ve pasar con tu genio
Man sieht dich mit deinem Temperament vorbeigehen
Se te ve pasar con tu caminar
Man sieht dich mit deinem Gang vorbeigehen
Se te ve pasar con tu genio
Man sieht dich mit deinem Temperament vorbeigehen
Se te ve pasar con tu caminar
Man sieht dich mit deinem Gang vorbeigehen
Se te ve pasar con tu genio
Kamu terlihat berlalu dengan sikapmu
Se te ve pasar con tu caminar
Kamu terlihat berlalu dengan langkahmu
Se te ve pasar con tu genio
Kamu terlihat berlalu dengan sikapmu
Se te ve pasar con tu caminar
Kamu terlihat berlalu dengan langkahmu
Se te ve pasar con tu genio
Kamu terlihat berlalu dengan sikapmu
Se te ve pasar con tu caminar
Kamu terlihat berlalu dengan langkahmu
Se te ve pasar con tu genio
Kamu terlihat berlalu dengan sikapmu
Se te ve pasar
Kamu terlihat berlalu
Mística la música tuya mulata
Mistik musikmu, wanita berkulit coklat
Bien coqueta muy hermosa pero saca
Sangat manis dan cantik tapi keluarkan
Tu cuerpo de mi cabeza ya que ataca
Tubuhmu dari kepalaku karena menyerang
Parte de mi cerebro que sobrecalienta y me mata
Bagian otakku yang terlalu panas dan membunuhku
La idea de pensar que por ahí tú andes suelta
Ide untuk berpikir bahwa kamu bebas di luar sana
Pero cuelga ya tus guantes que ahora te darás de cuenta
Tapi lepaskan sarung tanganmu sekarang kamu akan menyadari
Que tu genio más que gratuito da que pensar
Bahwa sikapmu lebih dari sekedar gratis membuat berpikir
Y luego pide a gritos compasión
Dan kemudian meminta belas kasihan dengan keras
Y en el fuego de la acción relajamiento
Dan dalam api aksi relaksasi
Que te encanta jugar en todos esos buenos momentos
Kamu suka bermain di semua momen baik itu
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Kamu memiliki cara menggoda untuk bergerak di depanku
Nena me haces vibrar
Sayang, kamu membuatku bergetar
Tu cuerpo rima con tu cara
Tubuhmu berima dengan wajahmu
Y me seduce tu mirada
Dan pandanganmu memikatku
Y ese calor que te envuelve me llega
Dan panas yang melingkupimu sampai padaku
Y me toca ay me quema
Dan menyentuhku, oh membakarku
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Kamu memiliki cara menggoda untuk bergerak di depanku
Nena me haces vibrar a mí
Sayang, kamu membuatku bergetar
Dama me arañas como una gata
Wanita, kamu mencakar seperti kucing
Dama eres hija de una diabla
Wanita, kamu adalah anak dari iblis
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Kamu memiliki cara menggoda untuk bergerak di depanku
Nena me haces vibrar
Sayang, kamu membuatku bergetar
Dama me arañas como una gata
Wanita, kamu mencakar seperti kucing
Dama eres hija de una diabla
Wanita, kamu adalah anak dari iblis
Yo se quien buscas baby
Aku tahu siapa yang kamu cari sayang
Porque te enfadas ami
Mengapa kamu marah padaku
Si yo te quiero te adoro
Jika aku mencintai dan mengagumimu
Me tienes loco lady
Kamu membuatku gila, wanita
Tu pasa mama
Lewatlah mama
Orgullo mala fama
Kebanggaan reputasi buruk
Mira ama
Lihatlah mama
Si tienes ganas
Jika kamu ingin
Si te decides llama
Jika kamu memutuskan, hubungi
Tu princesa hermosa de la flor la rosa
Putri cantikmu dari bunga mawar
Tu preciosa eres la semilla
Kamu sangat berharga, kamu adalah biji
Tus ojos son la octava la maravilla
Matamu adalah keajaiban kedelapan
Que en este mundo se ha logrado
Yang telah dicapai di dunia ini
Tu cuerpo perfecto como Da Vinci ha pintado
Tubuhmu sempurna seperti lukisan Da Vinci
La mona lisa y es tu risa que ha marcado
Mona Lisa dan tawamu yang telah menandai
El sufrimiento de este tonto
Penderitaan dari pria bodoh ini
Pobre hombre enamorado
Pria miskin yang jatuh cinta
Ya que has llegado
Sekarang kamu telah datang
Entra pasa
Masuklah, lewatlah
Estás en tu casa
Kamu berada di rumahmu
Tu y yo juntos solos para amarnos
Kamu dan aku bersama-sama sendirian untuk saling mencintai
Nena pasa
Sayang, lewatlah
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Kamu memiliki cara menggoda untuk bergerak di depanku
Nena me haces vibrar a mí
Sayang, kamu membuatku bergetar
Dama me arañas como una gata
Wanita, kamu mencakar seperti kucing
Dama eres hija de una diabla
Wanita, kamu adalah anak dari iblis
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Kamu memiliki cara menggoda untuk bergerak di depanku
Nena me haces vibrar a mí
Sayang, kamu membuatku bergetar
Dama me arañas como una gata
Wanita, kamu mencakar seperti kucing
Dama eres hija de una diabla
Wanita, kamu adalah anak dari iblis
Se te ve pasar con tu genio
Kamu terlihat berlalu dengan sikapmu
Se te ve pasar con tu caminar
Kamu terlihat berlalu dengan langkahmu
Se te ve pasar con tu genio
Kamu terlihat berlalu dengan sikapmu
Se te ve pasar
Kamu terlihat berlalu
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Kamu memiliki cara menggoda untuk bergerak di depanku
Nena me haces vibrar
Sayang, kamu membuatku bergetar
Tu cuerpo rima con tu cara
Tubuhmu berima dengan wajahmu
Y me seduce tu mirada
Dan pandanganmu memikatku
Y ese calor que te envuelve me llega
Dan panas yang melingkupimu sampai padaku
Y me toca, ay me quema
Dan menyentuhku, oh membakarku
Vere vere va, tirun dun dun dun vereira
Vere vere va, tirun dun dun dun vereira
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Kamu memiliki cara menggoda untuk bergerak di depanku
Nena me haces vibrar, a mí
Sayang, kamu membuatku bergetar
Dama me arañas como una gata
Wanita, kamu mencakar seperti kucing
Dama eres hija de una diabla
Wanita, kamu adalah anak dari iblis
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Kamu memiliki cara menggoda untuk bergerak di depanku
Nena me haces vibrar, a mí
Sayang, kamu membuatku bergetar
Dama me arañas como una gata
Wanita, kamu mencakar seperti kucing
Dama eres hija de una diabla
Wanita, kamu adalah anak dari iblis
Tienes una forma seductora de moverte frente a mí
Kamu memiliki cara menggoda untuk bergerak di depanku
Nena me haces vibrar, a mí
Sayang, kamu membuatku bergetar
Dama me arañas como una gata
Wanita, kamu mencakar seperti kucing
Dama eres hija de una diabla
Wanita, kamu adalah anak dari iblis
Se te ve pasar con tu genio
Kamu terlihat berlalu dengan sikapmu
Se te ve pasar con tu caminar
Kamu terlihat berlalu dengan langkahmu
Se te ve pasar con tu genio
Kamu terlihat berlalu dengan sikapmu
Se te ve pasar con tu caminar
Kamu terlihat berlalu dengan langkahmu

Curiosità sulla canzone Mistica di Orishas

In quali album è stata rilasciata la canzone “Mistica” di Orishas?
Orishas ha rilasciato la canzone negli album “A Lo Cubano” nel 2000 e “Antidiotico” nel 2007.
Chi ha composto la canzone “Mistica” di di Orishas?
La canzone “Mistica” di di Orishas è stata composta da HIRAM RIVERI MEDINA, LIVAN NUNEZ ALEMAN, NICOLAS NOCCHI, ROLDAN GONZALES RIVERO, YOTUEL OMAR ROMERO MANZANARES.

Canzoni più popolari di Orishas

Altri artisti di Hip Hop/Rap