Abraao Lucas Guedes, Bruno Da Silva Pinheiro, Jheison Failde De Souza, Leonardo Ferreira Cabecinho, Pablo Luiz Bispo, Pedro Louro Szmaragd, Ruan Claudio Rebello Guimaraes, Sergio Ricardo Oliveira Dos Santos
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
Na luz (lua) da lua
Ela fica loca quando vê a lua
Quer fazer amor vendo ela chegar (ela chegar)
Desce, vem por cima, sobe ela flutua
Eu a lua e ela, um ménage a troi
Sua luz entra pela janela da minha casa
Nossa cama pega fogo com a sua presença
Ela chega intensa depois fica imensa
O seu olho mostra tudo aquilo que ela pensa
Quando a lua chega
É que o dia chegou no final
Quando vai embora nada fica igual
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
Na luz (lua) da lua
Ela me hipnotiza
O mar prateado e a brisa
O tempo não para ela brilha
O teto de estrela me guia
O mundo é cheio de magia
E eu me pedi na onda dela
Tipo a lua meio dia
Que a gente não pode ver
Mas 'tá mandando energia
E ela me olha suado
Enquanto sentava sorria
Eu da vinci e ela Monalisa
A vida é tipo um filme com certeza
Netflix pra entrar no clima
Eu, ela, o colchão e a lua cheia
Hoje nóis ficamos até mais tarde
Quando o Sol chegou ela foi embora
Tudo que ela encosta vira arte
Mas amanhã eu sei que você volta
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
Na luz (lua) da lua
A noite chega e o dia vai
O dia passa a noite vem
Descendo assim você mata o pai
Joga porque sabe que tem
O beat envolvente, eh
Corpo caliente, sedução
Estrela do Oriente
Maldade na mente, tentação
Marquinha de sol sob a luz da lua
No meu lençol deita toda nua
Amanhece, mas nós continua
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
Na luz (lua) da lua
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
Na luz (lua) da lua
Lua te chama (lua te chama)
Pra minha cama (ai ai ai ai ai ai ai)
'Cê não me engana (Lux beat envolvente)
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Metti il materasso sulla terrazza per farci innamorare
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Perché la luce della luna fa brillare la tua pelle
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
Ti voglio bella (bella), nuda (nuda)
Na luz (lua) da lua
Nella luce (luce) della luna
Ela fica loca quando vê a lua
Lei impazzisce quando vede la luna
Quer fazer amor vendo ela chegar (ela chegar)
Vuole fare l'amore vedendola arrivare (vedendola arrivare)
Desce, vem por cima, sobe ela flutua
Scende, viene sopra, sale lei fluttua
Eu a lua e ela, um ménage a troi
Io la luna e lei, un ménage a trois
Sua luz entra pela janela da minha casa
La sua luce entra dalla finestra della mia casa
Nossa cama pega fogo com a sua presença
Il nostro letto prende fuoco con la sua presenza
Ela chega intensa depois fica imensa
Arriva intensa poi diventa immensa
O seu olho mostra tudo aquilo que ela pensa
Il suo occhio mostra tutto quello che pensa
Quando a lua chega
Quando arriva la luna
É que o dia chegou no final
È che il giorno è arrivato alla fine
Quando vai embora nada fica igual
Quando se ne va niente rimane uguale
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Metti il materasso sulla terrazza per farci innamorare
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Perché la luce della luna fa brillare la tua pelle
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
Ti voglio bella (bella), nuda (nuda)
Na luz (lua) da lua
Nella luce (luce) della luna
Ela me hipnotiza
Lei mi ipnotizza
O mar prateado e a brisa
Il mare argenteo e la brezza
O tempo não para ela brilha
Il tempo non si ferma lei brilla
O teto de estrela me guia
Il tetto di stelle mi guida
O mundo é cheio de magia
Il mondo è pieno di magia
E eu me pedi na onda dela
E mi sono perso nella sua onda
Tipo a lua meio dia
Come la luna a mezzogiorno
Que a gente não pode ver
Che non possiamo vedere
Mas 'tá mandando energia
Ma sta mandando energia
E ela me olha suado
E lei mi guarda sudato
Enquanto sentava sorria
Mentre sedeva sorrideva
Eu da vinci e ela Monalisa
Io da Vinci e lei Monalisa
A vida é tipo um filme com certeza
La vita è come un film sicuramente
Netflix pra entrar no clima
Netflix per entrare nell'atmosfera
Eu, ela, o colchão e a lua cheia
Io, lei, il materasso e la luna piena
Hoje nóis ficamos até mais tarde
Oggi siamo rimasti fino a tardi
Quando o Sol chegou ela foi embora
Quando è arrivato il sole se ne è andata
Tudo que ela encosta vira arte
Tutto quello che tocca diventa arte
Mas amanhã eu sei que você volta
Ma domani so che tornerai
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Metti il materasso sulla terrazza per farci innamorare
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Perché la luce della luna fa brillare la tua pelle
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
Ti voglio bella (bella), nuda (nuda)
Na luz (lua) da lua
Nella luce (luce) della luna
A noite chega e o dia vai
La notte arriva e il giorno se ne va
O dia passa a noite vem
Il giorno passa e la notte arriva
Descendo assim você mata o pai
Scendendo così uccidi il padre
Joga porque sabe que tem
Gioca perché sai che hai
O beat envolvente, eh
Il beat coinvolgente, eh
Corpo caliente, sedução
Corpo caldo, seduzione
Estrela do Oriente
Stella d'Oriente
Maldade na mente, tentação
Malizia nella mente, tentazione
Marquinha de sol sob a luz da lua
Segno del sole sotto la luce della luna
No meu lençol deita toda nua
Sul mio lenzuolo si sdraia tutta nuda
Amanhece, mas nós continua
Sorge l'alba, ma noi continuiamo
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Metti il materasso sulla terrazza per farci innamorare
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Perché la luce della luna fa brillare la tua pelle
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
Ti voglio bella (bella), nuda (nuda)
Na luz (lua) da lua
Nella luce (luce) della luna
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Metti il materasso sulla terrazza per farci innamorare
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Perché la luce della luna fa brillare la tua pelle
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
Ti voglio bella (bella), nuda (nuda)
Na luz (lua) da lua
Nella luce (luce) della luna
Lua te chama (lua te chama)
La luna ti chiama (la luna ti chiama)
Pra minha cama (ai ai ai ai ai ai ai)
Per il mio letto (ai ai ai ai ai ai ai)
'Cê não me engana (Lux beat envolvente)
Non mi inganni (Lux beat coinvolgente)
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Put the mattress on the slab for us to date
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Because the moonlight makes your skin shine
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
I want you beautiful (beautiful), naked (naked)
Na luz (lua) da lua
In the light (moon) of the moon
Ela fica loca quando vê a lua
She goes crazy when she sees the moon
Quer fazer amor vendo ela chegar (ela chegar)
Wants to make love watching it arrive (it arrive)
Desce, vem por cima, sobe ela flutua
She goes down, comes on top, she floats
Eu a lua e ela, um ménage a troi
Me, the moon and her, a ménage a trois
Sua luz entra pela janela da minha casa
Its light enters through the window of my house
Nossa cama pega fogo com a sua presença
Our bed catches fire with its presence
Ela chega intensa depois fica imensa
She arrives intense then becomes immense
O seu olho mostra tudo aquilo que ela pensa
Her eye shows everything she thinks
Quando a lua chega
When the moon arrives
É que o dia chegou no final
It's that the day has come to an end
Quando vai embora nada fica igual
When it goes away nothing stays the same
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Put the mattress on the slab for us to date
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Because the moonlight makes your skin shine
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
I want you beautiful (beautiful), naked (naked)
Na luz (lua) da lua
In the light (moon) of the moon
Ela me hipnotiza
She hypnotizes me
O mar prateado e a brisa
The silver sea and the breeze
O tempo não para ela brilha
Time doesn't stop she shines
O teto de estrela me guia
The starry ceiling guides me
O mundo é cheio de magia
The world is full of magic
E eu me pedi na onda dela
And I lost myself in her wave
Tipo a lua meio dia
Like the moon at noon
Que a gente não pode ver
That we can't see
Mas 'tá mandando energia
But it's sending energy
E ela me olha suado
And she looks at me sweaty
Enquanto sentava sorria
While sitting she smiled
Eu da vinci e ela Monalisa
I'm da Vinci and she's Mona Lisa
A vida é tipo um filme com certeza
Life is like a movie for sure
Netflix pra entrar no clima
Netflix to get in the mood
Eu, ela, o colchão e a lua cheia
Me, her, the mattress and the full moon
Hoje nóis ficamos até mais tarde
Today we stay up late
Quando o Sol chegou ela foi embora
When the Sun arrived she left
Tudo que ela encosta vira arte
Everything she touches turns into art
Mas amanhã eu sei que você volta
But tomorrow I know you'll be back
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Put the mattress on the slab for us to date
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Because the moonlight makes your skin shine
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
I want you beautiful (beautiful), naked (naked)
Na luz (lua) da lua
In the light (moon) of the moon
A noite chega e o dia vai
The night comes and the day goes
O dia passa a noite vem
The day passes the night comes
Descendo assim você mata o pai
Going down like this you kill the father
Joga porque sabe que tem
Play because you know you have
O beat envolvente, eh
The enveloping beat, eh
Corpo caliente, sedução
Hot body, seduction
Estrela do Oriente
Star of the East
Maldade na mente, tentação
Evil in mind, temptation
Marquinha de sol sob a luz da lua
Sun mark under the moonlight
No meu lençol deita toda nua
On my sheet lies all naked
Amanhece, mas nós continua
It dawns, but we continue
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Put the mattress on the slab for us to date
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Because the moonlight makes your skin shine
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
I want you beautiful (beautiful), naked (naked)
Na luz (lua) da lua
In the light (moon) of the moon
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Put the mattress on the slab for us to date
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Because the moonlight makes your skin shine
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
I want you beautiful (beautiful), naked (naked)
Na luz (lua) da lua
In the light (moon) of the moon
Lua te chama (lua te chama)
Moon calls you (moon calls you)
Pra minha cama (ai ai ai ai ai ai ai)
To my bed (ai ai ai ai ai ai ai)
'Cê não me engana (Lux beat envolvente)
You don't fool me (Lux enveloping beat)
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Pon el colchón en la terraza para que podamos salir
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Porque la luz de la luna hace brillar tu piel
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
Te quiero hermosa (hermosa), desnuda (desnuda)
Na luz (lua) da lua
En la luz (luna) de la luna
Ela fica loca quando vê a lua
Se vuelve loca cuando ve la luna
Quer fazer amor vendo ela chegar (ela chegar)
Quiere hacer el amor viéndola llegar (viéndola llegar)
Desce, vem por cima, sobe ela flutua
Baja, ven encima, sube, ella flota
Eu a lua e ela, um ménage a troi
Yo, la luna y ella, un ménage a trois
Sua luz entra pela janela da minha casa
Su luz entra por la ventana de mi casa
Nossa cama pega fogo com a sua presença
Nuestra cama se incendia con su presencia
Ela chega intensa depois fica imensa
Llega intensa luego se vuelve inmensa
O seu olho mostra tudo aquilo que ela pensa
Su ojo muestra todo lo que ella piensa
Quando a lua chega
Cuando llega la luna
É que o dia chegou no final
Es que el día ha llegado al final
Quando vai embora nada fica igual
Cuando se va, nada queda igual
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Pon el colchón en la terraza para que podamos salir
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Porque la luz de la luna hace brillar tu piel
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
Te quiero hermosa (hermosa), desnuda (desnuda)
Na luz (lua) da lua
En la luz (luna) de la luna
Ela me hipnotiza
Ella me hipnotiza
O mar prateado e a brisa
El mar plateado y la brisa
O tempo não para ela brilha
El tiempo no se detiene, ella brilla
O teto de estrela me guia
El techo de estrellas me guía
O mundo é cheio de magia
El mundo está lleno de magia
E eu me pedi na onda dela
Y me perdí en su ola
Tipo a lua meio dia
Como la luna al mediodía
Que a gente não pode ver
Que no podemos ver
Mas 'tá mandando energia
Pero está enviando energía
E ela me olha suado
Y ella me mira sudado
Enquanto sentava sorria
Mientras se sentaba, sonreía
Eu da vinci e ela Monalisa
Yo Da Vinci y ella Mona Lisa
A vida é tipo um filme com certeza
La vida es como una película, seguro
Netflix pra entrar no clima
Netflix para entrar en el ambiente
Eu, ela, o colchão e a lua cheia
Yo, ella, el colchón y la luna llena
Hoje nóis ficamos até mais tarde
Hoy nos quedamos hasta más tarde
Quando o Sol chegou ela foi embora
Cuando llegó el sol, ella se fue
Tudo que ela encosta vira arte
Todo lo que toca se convierte en arte
Mas amanhã eu sei que você volta
Pero mañana sé que volverás
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Pon el colchón en la terraza para que podamos salir
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Porque la luz de la luna hace brillar tu piel
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
Te quiero hermosa (hermosa), desnuda (desnuda)
Na luz (lua) da lua
En la luz (luna) de la luna
A noite chega e o dia vai
La noche llega y el día se va
O dia passa a noite vem
El día pasa y la noche viene
Descendo assim você mata o pai
Bajando así, matas al padre
Joga porque sabe que tem
Juega porque sabes que tienes
O beat envolvente, eh
El ritmo envolvente, eh
Corpo caliente, sedução
Cuerpo caliente, seducción
Estrela do Oriente
Estrella de Oriente
Maldade na mente, tentação
Maldad en la mente, tentación
Marquinha de sol sob a luz da lua
Marca de sol bajo la luz de la luna
No meu lençol deita toda nua
En mis sábanas se acuesta toda desnuda
Amanhece, mas nós continua
Amanece, pero nosotros continuamos
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Pon el colchón en la terraza para que podamos salir
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Porque la luz de la luna hace brillar tu piel
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
Te quiero hermosa (hermosa), desnuda (desnuda)
Na luz (lua) da lua
En la luz (luna) de la luna
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Pon el colchón en la terraza para que podamos salir
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Porque la luz de la luna hace brillar tu piel
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
Te quiero hermosa (hermosa), desnuda (desnuda)
Na luz (lua) da lua
En la luz (luna) de la luna
Lua te chama (lua te chama)
La luna te llama (la luna te llama)
Pra minha cama (ai ai ai ai ai ai ai)
Para mi cama (ay ay ay ay ay ay ay)
'Cê não me engana (Lux beat envolvente)
No me engañas (Ritmo envolvente de Lux)
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Mets le matelas sur la terrasse pour qu'on puisse se faire des câlins
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Parce que la lumière de la lune fait briller ta peau
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
Je te veux belle (belle), nue (nue)
Na luz (lua) da lua
Dans la lumière (lune) de la lune
Ela fica loca quando vê a lua
Elle devient folle quand elle voit la lune
Quer fazer amor vendo ela chegar (ela chegar)
Elle veut faire l'amour en la regardant arriver (elle arrive)
Desce, vem por cima, sobe ela flutua
Descends, viens par-dessus, elle flotte
Eu a lua e ela, um ménage a troi
Moi, la lune et elle, un ménage à trois
Sua luz entra pela janela da minha casa
Sa lumière entre par la fenêtre de ma maison
Nossa cama pega fogo com a sua presença
Notre lit prend feu en sa présence
Ela chega intensa depois fica imensa
Elle arrive intense puis devient immense
O seu olho mostra tudo aquilo que ela pensa
Ses yeux montrent tout ce qu'elle pense
Quando a lua chega
Quand la lune arrive
É que o dia chegou no final
C'est que le jour est arrivé à sa fin
Quando vai embora nada fica igual
Quand elle s'en va, rien ne reste pareil
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Mets le matelas sur la terrasse pour qu'on puisse se faire des câlins
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Parce que la lumière de la lune fait briller ta peau
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
Je te veux belle (belle), nue (nue)
Na luz (lua) da lua
Dans la lumière (lune) de la lune
Ela me hipnotiza
Elle me hypnotise
O mar prateado e a brisa
La mer argentée et la brise
O tempo não para ela brilha
Le temps ne s'arrête pas, elle brille
O teto de estrela me guia
Le plafond d'étoiles me guide
O mundo é cheio de magia
Le monde est plein de magie
E eu me pedi na onda dela
Et je me perds dans sa vague
Tipo a lua meio dia
Comme la lune à midi
Que a gente não pode ver
Que l'on ne peut pas voir
Mas 'tá mandando energia
Mais qui envoie de l'énergie
E ela me olha suado
Et elle me regarde en sueur
Enquanto sentava sorria
Tandis qu'elle souriait assise
Eu da vinci e ela Monalisa
Moi Da Vinci et elle Mona Lisa
A vida é tipo um filme com certeza
La vie est comme un film, c'est sûr
Netflix pra entrar no clima
Netflix pour entrer dans l'ambiance
Eu, ela, o colchão e a lua cheia
Moi, elle, le matelas et la pleine lune
Hoje nóis ficamos até mais tarde
Aujourd'hui, nous restons jusqu'à plus tard
Quando o Sol chegou ela foi embora
Quand le soleil est arrivé, elle est partie
Tudo que ela encosta vira arte
Tout ce qu'elle touche devient de l'art
Mas amanhã eu sei que você volta
Mais demain, je sais que tu reviendras
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Mets le matelas sur la terrasse pour qu'on puisse se faire des câlins
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Parce que la lumière de la lune fait briller ta peau
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
Je te veux belle (belle), nue (nue)
Na luz (lua) da lua
Dans la lumière (lune) de la lune
A noite chega e o dia vai
La nuit arrive et le jour s'en va
O dia passa a noite vem
Le jour passe, la nuit vient
Descendo assim você mata o pai
En descendant ainsi, tu tues le père
Joga porque sabe que tem
Joue parce que tu sais que tu as
O beat envolvente, eh
Le rythme entraînant, eh
Corpo caliente, sedução
Corps chaud, séduction
Estrela do Oriente
Étoile de l'Orient
Maldade na mente, tentação
Malice dans l'esprit, tentation
Marquinha de sol sob a luz da lua
Marque de soleil sous la lumière de la lune
No meu lençol deita toda nua
Sur mon drap, elle se couche toute nue
Amanhece, mas nós continua
Le jour se lève, mais nous continuons
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Mets le matelas sur la terrasse pour qu'on puisse se faire des câlins
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Parce que la lumière de la lune fait briller ta peau
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
Je te veux belle (belle), nue (nue)
Na luz (lua) da lua
Dans la lumière (lune) de la lune
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Mets le matelas sur la terrasse pour qu'on puisse se faire des câlins
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Parce que la lumière de la lune fait briller ta peau
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
Je te veux belle (belle), nue (nue)
Na luz (lua) da lua
Dans la lumière (lune) de la lune
Lua te chama (lua te chama)
La lune t'appelle (la lune t'appelle)
Pra minha cama (ai ai ai ai ai ai ai)
Pour mon lit (ai ai ai ai ai ai ai)
'Cê não me engana (Lux beat envolvente)
Tu ne me trompes pas (Rythme entraînant de Lux)
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Leg das Matratze auf die Terrasse, damit wir uns verlieben können
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Denn das Licht des Mondes lässt deine Haut leuchten
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
Ich will dich schön (schön), nackt (nackt)
Na luz (lua) da lua
Im Licht (Mond) des Mondes
Ela fica loca quando vê a lua
Sie wird verrückt, wenn sie den Mond sieht
Quer fazer amor vendo ela chegar (ela chegar)
Will Liebe machen, wenn sie ihn aufgehen sieht (sie aufgehen sieht)
Desce, vem por cima, sobe ela flutua
Sie kommt runter, kommt oben drauf, sie schwebt
Eu a lua e ela, um ménage a troi
Ich, der Mond und sie, ein Ménage à trois
Sua luz entra pela janela da minha casa
Ihr Licht kommt durch das Fenster meines Hauses
Nossa cama pega fogo com a sua presença
Unser Bett fängt Feuer mit ihrer Anwesenheit
Ela chega intensa depois fica imensa
Sie kommt intensiv und wird dann immens
O seu olho mostra tudo aquilo que ela pensa
Ihre Augen zeigen alles, was sie denkt
Quando a lua chega
Wenn der Mond kommt
É que o dia chegou no final
Ist der Tag zu Ende
Quando vai embora nada fica igual
Wenn er geht, bleibt nichts gleich
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Leg das Matratze auf die Terrasse, damit wir uns verlieben können
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Denn das Licht des Mondes lässt deine Haut leuchten
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
Ich will dich schön (schön), nackt (nackt)
Na luz (lua) da lua
Im Licht (Mond) des Mondes
Ela me hipnotiza
Sie hypnotisiert mich
O mar prateado e a brisa
Das silberne Meer und die Brise
O tempo não para ela brilha
Die Zeit hält nicht an, sie leuchtet
O teto de estrela me guia
Der Sternenhimmel führt mich
O mundo é cheio de magia
Die Welt ist voller Magie
E eu me pedi na onda dela
Und ich verliere mich in ihrer Welle
Tipo a lua meio dia
Wie der Mond am Mittag
Que a gente não pode ver
Den wir nicht sehen können
Mas 'tá mandando energia
Aber er sendet Energie
E ela me olha suado
Und sie sieht mich verschwitzt
Enquanto sentava sorria
Während sie lächelte
Eu da vinci e ela Monalisa
Ich bin da Vinci und sie ist die Mona Lisa
A vida é tipo um filme com certeza
Das Leben ist wie ein Film, sicher
Netflix pra entrar no clima
Netflix, um in Stimmung zu kommen
Eu, ela, o colchão e a lua cheia
Ich, sie, die Matratze und der volle Mond
Hoje nóis ficamos até mais tarde
Heute bleiben wir länger auf
Quando o Sol chegou ela foi embora
Als die Sonne aufging, ging sie weg
Tudo que ela encosta vira arte
Alles, was sie berührt, wird zur Kunst
Mas amanhã eu sei que você volta
Aber morgen weiß ich, dass du zurückkommst
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Leg das Matratze auf die Terrasse, damit wir uns verlieben können
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Denn das Licht des Mondes lässt deine Haut leuchten
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
Ich will dich schön (schön), nackt (nackt)
Na luz (lua) da lua
Im Licht (Mond) des Mondes
A noite chega e o dia vai
Die Nacht kommt und der Tag geht
O dia passa a noite vem
Der Tag vergeht, die Nacht kommt
Descendo assim você mata o pai
So kommst du runter, du bringst den Vater um
Joga porque sabe que tem
Spiel, weil du weißt, dass du es hast
O beat envolvente, eh
Der mitreißende Beat, eh
Corpo caliente, sedução
Heißer Körper, Verführung
Estrela do Oriente
Stern des Orients
Maldade na mente, tentação
Böses im Kopf, Versuchung
Marquinha de sol sob a luz da lua
Sonnenflecken im Mondlicht
No meu lençol deita toda nua
Auf meinem Laken liegt sie ganz nackt
Amanhece, mas nós continua
Es wird Tag, aber wir machen weiter
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Leg das Matratze auf die Terrasse, damit wir uns verlieben können
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Denn das Licht des Mondes lässt deine Haut leuchten
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
Ich will dich schön (schön), nackt (nackt)
Na luz (lua) da lua
Im Licht (Mond) des Mondes
Bota o colchão na laje que é pra gente namorar
Leg das Matratze auf die Terrasse, damit wir uns verlieben können
Porque a luz da lua faz sua pele brilhar
Denn das Licht des Mondes lässt deine Haut leuchten
Eu quero você linda (linda), nua (nua)
Ich will dich schön (schön), nackt (nackt)
Na luz (lua) da lua
Im Licht (Mond) des Mondes
Lua te chama (lua te chama)
Der Mond ruft dich (der Mond ruft dich)
Pra minha cama (ai ai ai ai ai ai ai)
Zu meinem Bett (ai ai ai ai ai ai ai)
'Cê não me engana (Lux beat envolvente)
Du täuschst mich nicht (Lux beat mitreißend)