Hey, boy (hey, boy)
Say, babe (say, babe)
Hey, boy (hey, boy)
Say, babe (say, babe)
Hey, boy (hey, boy)
Say, babe (say, babe)
I wonder how you really feel about me
All of those feelings that you bottled, you should pour 'em on me
Baby, I can't believe you had to live a life without me
Come here and show me how you feel, I wanna see if it's real
Hey, boy (hey, boy)
Say, babe (say, babe, say, babe)
Hey, boy (hey, boy, hey, boy)
Say, babe (say, babe)
'Cause we don't talk much, but you never forget me
And when I ain't around, I'm still in your sex dreams
Always on your mind, you could call it haunting
Papi, ven pa'ca and see this ass in person
Chop, slop, hopscotch
Trade on me, wanna fuck?
Roll me up a little Runtz
Homie, you gon' hit me up?
Hey, boy (hey, boy)
Ehi, ragazzo (ehi, ragazzo)
Say, babe (say, babe)
Dì, tesoro (dì, tesoro)
Hey, boy (hey, boy)
Ehi, ragazzo (ehi, ragazzo)
Say, babe (say, babe)
Dì, tesoro (dì, tesoro)
Hey, boy (hey, boy)
Ehi, ragazzo (ehi, ragazzo)
Say, babe (say, babe)
Dì, tesoro (dì, tesoro)
I wonder how you really feel about me
Mi chiedo come ti senti veramente su di me
All of those feelings that you bottled, you should pour 'em on me
Tutti quei sentimenti che hai tenuto dentro, dovresti riversarli su di me
Baby, I can't believe you had to live a life without me
Tesoro, non posso credere che tu abbia dovuto vivere una vita senza di me
Come here and show me how you feel, I wanna see if it's real
Vieni qui e mostrami come ti senti, voglio vedere se è vero
Hey, boy (hey, boy)
Ehi, ragazzo (ehi, ragazzo)
Say, babe (say, babe, say, babe)
Dì, tesoro (dì, tesoro, dì, tesoro)
Hey, boy (hey, boy, hey, boy)
Ehi, ragazzo (ehi, ragazzo, ehi, ragazzo)
Say, babe (say, babe)
Dì, tesoro (dì, tesoro)
'Cause we don't talk much, but you never forget me
Perché non parliamo molto, ma non mi dimentichi mai
And when I ain't around, I'm still in your sex dreams
E quando non sono nei paraggi, sono ancora nei tuoi sogni erotici
Always on your mind, you could call it haunting
Sempre nella tua mente, potresti chiamarlo ossessionante
Papi, ven pa'ca and see this ass in person
Papi, ven pa'ca e vedi questo sedere di persona
Chop, slop, hopscotch
Taglia, mescola, salta
Trade on me, wanna fuck?
Vuoi fare sesso con me?
Roll me up a little Runtz
Arrotolami un po' di Runtz
Homie, you gon' hit me up?
Amico, mi chiamerai?
Hey, boy (hey, boy)
Ei, garoto (ei, garoto)
Say, babe (say, babe)
Diga, pequena (diga, pequena)
Hey, boy (hey, boy)
Ei, garoto (ei, garoto)
Say, babe (say, babe)
Diga, pequena (diga, pequena)
Hey, boy (hey, boy)
Ei, garoto (ei, garoto)
Say, babe (say, babe)
Diga, pequena (diga, pequena)
I wonder how you really feel about me
Eu me pergunto como você realmente se sente sobre mim
All of those feelings that you bottled, you should pour 'em on me
Todos esses sentimentos que você reprimiu dentro de você, você devia derramar eles sobre mim
Baby, I can't believe you had to live a life without me
Bebê, não consigo acreditar que você teve que viver uma vida sem mim
Come here and show me how you feel, I wanna see if it's real
Venha aqui e me mostre como você se sente, quero ver se é real
Hey, boy (hey, boy)
Ei, garoto (ei, garoto)
Say, babe (say, babe, say, babe)
Diga, pequena (diga, pequena, diga, pequena)
Hey, boy (hey, boy, hey, boy)
Ei, garoto (ei, garoto, ei, garoto)
Say, babe (say, babe)
Diga, pequena (diga, pequena)
'Cause we don't talk much, but you never forget me
Porque nós não conversamos muito, mas você nunca me esquece
And when I ain't around, I'm still in your sex dreams
E quando eu não estou por perto, ainda estou em seus sonhos sexuais
Always on your mind, you could call it haunting
Sempre na sua mente, pode chamar isso de fixação
Papi, ven pa'ca and see this ass in person
Pai, venha aqui ver esse rabo pessoalmente
Chop, slop, hopscotch
Corte, bagunça, amarelinha
Trade on me, wanna fuck?
Troca em mim, quer foder?
Roll me up a little Runtz
Enrole um pouco de Runtz para mim
Homie, you gon' hit me up?
Cara, você vai me chamar?
Hey, boy (hey, boy)
Oye, chico (oye, chico)
Say, babe (say, babe)
Dime, cariño (dime, cariño)
Hey, boy (hey, boy)
Oye, chico (oye, chico)
Say, babe (say, babe)
Dime, cariño (dime, cariño)
Hey, boy (hey, boy)
Oye, chico (oye, chico)
Say, babe (say, babe)
Dime, cariño (dime, cariño)
I wonder how you really feel about me
Me pregunto cómo te sientes realmente acerca de mí
All of those feelings that you bottled, you should pour 'em on me
Todos esos sentimientos que guardaste, deberías derramarlos sobre mí
Baby, I can't believe you had to live a life without me
Cariño, no puedo creer que hayas tenido que vivir una vida sin mí
Come here and show me how you feel, I wanna see if it's real
Ven aquí y muéstrame cómo te sientes, quiero ver si es real
Hey, boy (hey, boy)
Oye, chico (oye, chico)
Say, babe (say, babe, say, babe)
Dime, cariño (dime, cariño, dime, cariño)
Hey, boy (hey, boy, hey, boy)
Oye, chico (oye, chico, oye, chico)
Say, babe (say, babe)
Dime, cariño (dime, cariño)
'Cause we don't talk much, but you never forget me
Porque no hablamos mucho, pero nunca me olvidas
And when I ain't around, I'm still in your sex dreams
Y cuando no estoy cerca, todavía aparezco en tus sueños eróticos
Always on your mind, you could call it haunting
Siempre en tu mente, podrías decir que te obsesiono
Papi, ven pa'ca and see this ass in person
Papi, ven aquí y ve este trasero en persona
Chop, slop, hopscotch
Cortar, ensuciar, rayuela
Trade on me, wanna fuck?
¿Quieres comerciar conmigo, quieres follar?
Roll me up a little Runtz
Enróllame un poco de Runtz
Homie, you gon' hit me up?
Amigo, ¿vas a llamarme?
Hey, boy (hey, boy)
Hé, garçon (hé, garçon)
Say, babe (say, babe)
Dis, bébé (dis, bébé)
Hey, boy (hey, boy)
Hé, garçon (hé, garçon)
Say, babe (say, babe)
Dis, bébé (dis, bébé)
Hey, boy (hey, boy)
Hé, garçon (hé, garçon)
Say, babe (say, babe)
Dis, bébé (dis, bébé)
I wonder how you really feel about me
Je me demande ce que tu ressens vraiment pour moi
All of those feelings that you bottled, you should pour 'em on me
Tous ces sentiments que tu as mis en bouteille, tu devrais les déverser sur moi
Baby, I can't believe you had to live a life without me
Bébé, je ne peux pas croire que tu aies dû vivre une vie sans moi
Come here and show me how you feel, I wanna see if it's real
Viens ici et montre-moi comment tu te sens, je veux voir si c'est réel
Hey, boy (hey, boy)
Hé, garçon (hé, garçon)
Say, babe (say, babe, say, babe)
Dis, bébé (dis, bébé, dis, bébé)
Hey, boy (hey, boy, hey, boy)
Hé, garçon (hé, garçon, hé, garçon)
Say, babe (say, babe)
Dis, bébé (dis, bébé)
'Cause we don't talk much, but you never forget me
Parce qu'on ne parle pas beaucoup, mais tu ne m'oublies jamais
And when I ain't around, I'm still in your sex dreams
Et quand je ne suis pas là, je suis toujours dans tes rêves érotiques
Always on your mind, you could call it haunting
Toujours dans ton esprit, tu pourrais dire que ça te hante
Papi, ven pa'ca and see this ass in person
Papi, viens ici et vois ce cul en personne
Chop, slop, hopscotch
Coupe, mélange, marelle
Trade on me, wanna fuck?
Tu veux me baiser ?
Roll me up a little Runtz
Roule-moi un petit Runtz
Homie, you gon' hit me up?
Mon pote, tu vas me rappeler ?
Hey, boy (hey, boy)
Hey, Junge (hey, Junge)
Say, babe (say, babe)
Sag, Babe (sag, Babe)
Hey, boy (hey, boy)
Hey, junge (hey, junge)
Say, babe (say, babe)
Say, babe (say, babe)
Hey, boy (hey, boy)
Hey, junge (hey, junge)
Say, babe (say, babe)
Sag, Babe (sag, Babe)
I wonder how you really feel about me
Ich frage mich, was du wirklich für mich empfindest
All of those feelings that you bottled, you should pour 'em on me
All diese Gefühle, die du aufgestaut hast, solltest du auf mich übertragen
Baby, I can't believe you had to live a life without me
Baby, ich kann nicht glauben, dass du ein Leben ohne mich führen musstest
Come here and show me how you feel, I wanna see if it's real
Komm her und zeig mir, was du fühlst, ich will sehen, ob es echt ist
Hey, boy (hey, boy)
Hey, Junge (hey, Junge)
Say, babe (say, babe, say, babe)
Sag, Babe (sag, Babe, sag, Babe)
Hey, boy (hey, boy, hey, boy)
Hey, junge (hey, junge, hey, junge)
Say, babe (say, babe)
Say, babe (say, babe)
'Cause we don't talk much, but you never forget me
Denn wir reden nicht viel, aber du vergisst mich nie
And when I ain't around, I'm still in your sex dreams
Und wenn ich nicht da bin, bin ich immer noch in deinen Sex-Träumen
Always on your mind, you could call it haunting
Immer in deinen Gedanken, du könntest es Spuk nennen
Papi, ven pa'ca and see this ass in person
Papa, komm her und sieh dir diesen Arsch persönlich an
Chop, slop, hopscotch
Schnipp, schnapp, hopp, hopp
Trade on me, wanna fuck?
Handle mit mir, willst du ficken?
Roll me up a little Runtz
Roll mich ein bisschen Runtz
Homie, you gon' hit me up?
Homie, du willst mich ficken?