Summer lover, why don't you stay?
Summer lover, don't go away
Distant thunder calling your name
Summer lover, why don't you stay?
Me and the leaves are falling
We're over way too soon
My body's not forgotten
All of these nights with you
We're feeling like September
We're fading fast
Maybe we just were never
Built to last (woo)
Summer lover, why don't you stay?
Summer lover, don't go away
Distant thunder calling your name
Summer lover
Why don't you stay?
Don't go away
Why don't you stay?
Don't go away
You and the winds are changing
I'm trying to hold on
Don't think I'll still be waiting
For you all winter long
We're feeling like September
We're fading fast
Maybe we just were never
Built to last (Woo)
Summer lover, why don't you stay?
Summer lover, don't go away
Distant thunder calling your name
Summer lover, why won't you stay?
Summer lover, why don't you stay?
Summer lover, don't go away
Distant thunder calling your name
Summer lover, why won't you stay? (Woo)
Don't go away
Why don't you stay?
Don't go away (lover)
Why don't you stay?
(Me and the leaves are falling)
Don't go away
(We're over way too soon)
Why don't you stay?
(My body's not forgotten)
Don't go away
(All of these nights with you)
Why don't you stay? (Woo)
Summer lover, why don't you stay?
Amante dell'estate, perché non resti?
Summer lover, don't go away
Amante dell'estate, non andare via
Distant thunder calling your name
Tuono distante che chiama il tuo nome
Summer lover, why don't you stay?
Amante dell'estate, perché non resti?
Me and the leaves are falling
Io e le foglie stiamo cadendo
We're over way too soon
È finita troppo presto
My body's not forgotten
Il mio corpo non è dimenticato
All of these nights with you
Tutte queste notti con te
We're feeling like September
Ci sentiamo come a settembre
We're fading fast
Stiamo svanendo velocemente
Maybe we just were never
Forse non eravamo mai
Built to last (woo)
Costruiti per durare (woo)
Summer lover, why don't you stay?
Amante dell'estate, perché non resti?
Summer lover, don't go away
Amante dell'estate, non andare via
Distant thunder calling your name
Tuono distante che chiama il tuo nome
Summer lover
Amante dell'estate
Why don't you stay?
Perché non resti?
Don't go away
Non andare via
Why don't you stay?
Perché non resti?
Don't go away
Non andare via
You and the winds are changing
Tu e i venti stanno cambiando
I'm trying to hold on
Sto cercando di resistere
Don't think I'll still be waiting
Non penso che starò ancora aspettando
For you all winter long
Per te tutto l'inverno
We're feeling like September
Ci sentiamo come a settembre
We're fading fast
Stiamo svanendo velocemente
Maybe we just were never
Forse non eravamo mai
Built to last (Woo)
Costruiti per durare (Woo)
Summer lover, why don't you stay?
Amante dell'estate, perché non resti?
Summer lover, don't go away
Amante dell'estate, non andare via
Distant thunder calling your name
Tuono distante che chiama il tuo nome
Summer lover, why won't you stay?
Amante dell'estate, perché non resti?
Summer lover, why don't you stay?
Amante dell'estate, perché non resti?
Summer lover, don't go away
Amante dell'estate, non andare via
Distant thunder calling your name
Tuono distante che chiama il tuo nome
Summer lover, why won't you stay? (Woo)
Amante dell'estate, perché non resti? (Woo)
Don't go away
Non andare via
Why don't you stay?
Perché non resti?
Don't go away (lover)
Non andare via (amante)
Why don't you stay?
Perché non resti?
(Me and the leaves are falling)
(Io e le foglie stiamo cadendo)
Don't go away
Non andare via
(We're over way too soon)
(È finita troppo presto)
Why don't you stay?
Perché non resti?
(My body's not forgotten)
(Il mio corpo non è dimenticato)
Don't go away
Non andare via
(All of these nights with you)
(Tutte queste notti con te)
Why don't you stay? (Woo)
Perché non resti? (Woo)
Summer lover, why don't you stay?
Amante de verão, por que você não fica?
Summer lover, don't go away
Amante de verão, não vá embora
Distant thunder calling your name
Trovão distante chamando seu nome
Summer lover, why don't you stay?
Amante de verão, por que você não fica?
Me and the leaves are falling
Eu e as folhas estamos caindo
We're over way too soon
Acabamos muito cedo
My body's not forgotten
Meu corpo não esqueceu
All of these nights with you
Todas essas noites com você
We're feeling like September
Estamos nos sentindo como setembro
We're fading fast
Estamos desvanecendo rápido
Maybe we just were never
Talvez nunca fomos
Built to last (woo)
Construídos para durar (woo)
Summer lover, why don't you stay?
Amante de verão, por que você não fica?
Summer lover, don't go away
Amante de verão, não vá embora
Distant thunder calling your name
Trovão distante chamando seu nome
Summer lover
Amante de verão
Why don't you stay?
Por que você não fica?
Don't go away
Não vá embora
Why don't you stay?
Por que você não fica?
Don't go away
Não vá embora
You and the winds are changing
Você e os ventos estão mudando
I'm trying to hold on
Estou tentando me segurar
Don't think I'll still be waiting
Não acho que ainda estarei esperando
For you all winter long
Por você durante todo o inverno
We're feeling like September
Estamos nos sentindo como setembro
We're fading fast
Estamos desvanecendo rápido
Maybe we just were never
Talvez nunca fomos
Built to last (Woo)
Construídos para durar (Woo)
Summer lover, why don't you stay?
Amante de verão, por que você não fica?
Summer lover, don't go away
Amante de verão, não vá embora
Distant thunder calling your name
Trovão distante chamando seu nome
Summer lover, why won't you stay?
Amante de verão, por que você não fica?
Summer lover, why don't you stay?
Amante de verão, por que você não fica?
Summer lover, don't go away
Amante de verão, não vá embora
Distant thunder calling your name
Trovão distante chamando seu nome
Summer lover, why won't you stay? (Woo)
Amante de verão, por que você não fica? (Woo)
Don't go away
Não vá embora
Why don't you stay?
Por que você não fica?
Don't go away (lover)
Não vá embora (amante)
Why don't you stay?
Por que você não fica?
(Me and the leaves are falling)
(Eu e as folhas estamos caindo)
Don't go away
Não vá embora
(We're over way too soon)
(Acabamos muito cedo)
Why don't you stay?
Por que você não fica?
(My body's not forgotten)
(Meu corpo não esqueceu)
Don't go away
Não vá embora
(All of these nights with you)
(Todas essas noites com você)
Why don't you stay? (Woo)
Por que você não fica? (Woo)
Summer lover, why don't you stay?
Amante de verano, ¿por qué no te quedas?
Summer lover, don't go away
Amante de verano, no te vayas
Distant thunder calling your name
Truenos distantes llamando tu nombre
Summer lover, why don't you stay?
Amante de verano, ¿por qué no te quedas?
Me and the leaves are falling
Yo y las hojas estamos cayendo
We're over way too soon
Se acabó demasiado pronto
My body's not forgotten
Mi cuerpo no ha olvidado
All of these nights with you
Todas estas noches contigo
We're feeling like September
Nos sentimos como en septiembre
We're fading fast
Nos estamos desvaneciendo rápido
Maybe we just were never
Quizás simplemente nunca
Built to last (woo)
Fuimos construidos para durar (woo)
Summer lover, why don't you stay?
Amante de verano, ¿por qué no te quedas?
Summer lover, don't go away
Amante de verano, no te vayas
Distant thunder calling your name
Truenos distantes llamando tu nombre
Summer lover
Amante de verano
Why don't you stay?
¿Por qué no te quedas?
Don't go away
No te vayas
Why don't you stay?
¿Por qué no te quedas?
Don't go away
No te vayas
You and the winds are changing
Tú y los vientos están cambiando
I'm trying to hold on
Estoy tratando de aferrarme
Don't think I'll still be waiting
No creo que todavía estaré esperando
For you all winter long
Por ti todo el invierno
We're feeling like September
Nos sentimos como en septiembre
We're fading fast
Nos estamos desvaneciendo rápido
Maybe we just were never
Quizás simplemente nunca
Built to last (Woo)
Fuimos construidos para durar (Woo)
Summer lover, why don't you stay?
Amante de verano, ¿por qué no te quedas?
Summer lover, don't go away
Amante de verano, no te vayas
Distant thunder calling your name
Truenos distantes llamando tu nombre
Summer lover, why won't you stay?
Amante de verano, ¿por qué no te quedas?
Summer lover, why don't you stay?
Amante de verano, ¿por qué no te quedas?
Summer lover, don't go away
Amante de verano, no te vayas
Distant thunder calling your name
Truenos distantes llamando tu nombre
Summer lover, why won't you stay? (Woo)
Amante de verano, ¿por qué no te quedas? (Woo)
Don't go away
No te vayas
Why don't you stay?
¿Por qué no te quedas?
Don't go away (lover)
No te vayas (amante)
Why don't you stay?
¿Por qué no te quedas?
(Me and the leaves are falling)
(Yo y las hojas estamos cayendo)
Don't go away
No te vayas
(We're over way too soon)
(Se acabó demasiado pronto)
Why don't you stay?
¿Por qué no te quedas?
(My body's not forgotten)
(Mi cuerpo no ha olvidado)
Don't go away
No te vayas
(All of these nights with you)
(Todas estas noches contigo)
Why don't you stay? (Woo)
¿Por qué no te quedas? (Woo)
Summer lover, why don't you stay?
Amant de l'été, pourquoi ne restes-tu pas ?
Summer lover, don't go away
Amant de l'été, ne pars pas
Distant thunder calling your name
Tonnerre lointain appelant ton nom
Summer lover, why don't you stay?
Amant de l'été, pourquoi ne restes-tu pas ?
Me and the leaves are falling
Moi et les feuilles tombons
We're over way too soon
C'est fini bien trop tôt
My body's not forgotten
Mon corps n'a pas oublié
All of these nights with you
Toutes ces nuits avec toi
We're feeling like September
On se sent comme en septembre
We're fading fast
On s'estompe rapidement
Maybe we just were never
Peut-être que nous n'étions simplement jamais
Built to last (woo)
Construits pour durer (woo)
Summer lover, why don't you stay?
Amant de l'été, pourquoi ne restes-tu pas ?
Summer lover, don't go away
Amant de l'été, ne pars pas
Distant thunder calling your name
Tonnerre lointain appelant ton nom
Summer lover
Amant de l'été
Why don't you stay?
Pourquoi ne restes-tu pas ?
Don't go away
Ne pars pas
Why don't you stay?
Pourquoi ne restes-tu pas ?
Don't go away
Ne pars pas
You and the winds are changing
Toi et les vents changent
I'm trying to hold on
J'essaie de m'accrocher
Don't think I'll still be waiting
Ne pense pas que je serai encore en attente
For you all winter long
Pour toi tout l'hiver
We're feeling like September
On se sent comme en septembre
We're fading fast
On s'estompe rapidement
Maybe we just were never
Peut-être que nous n'étions simplement jamais
Built to last (Woo)
Construits pour durer (Woo)
Summer lover, why don't you stay?
Amant de l'été, pourquoi ne restes-tu pas ?
Summer lover, don't go away
Amant de l'été, ne pars pas
Distant thunder calling your name
Tonnerre lointain appelant ton nom
Summer lover, why won't you stay?
Amant de l'été, pourquoi ne restes-tu pas ?
Summer lover, why don't you stay?
Amant de l'été, pourquoi ne restes-tu pas ?
Summer lover, don't go away
Amant de l'été, ne pars pas
Distant thunder calling your name
Tonnerre lointain appelant ton nom
Summer lover, why won't you stay? (Woo)
Amant de l'été, pourquoi ne restes-tu pas ? (Woo)
Don't go away
Ne pars pas
Why don't you stay?
Pourquoi ne restes-tu pas ?
Don't go away (lover)
Ne pars pas (amant)
Why don't you stay?
Pourquoi ne restes-tu pas ?
(Me and the leaves are falling)
(Moi et les feuilles tombons)
Don't go away
Ne pars pas
(We're over way too soon)
(C'est fini bien trop tôt)
Why don't you stay?
Pourquoi ne restes-tu pas ?
(My body's not forgotten)
(Mon corps n'a pas oublié)
Don't go away
Ne pars pas
(All of these nights with you)
(Toutes ces nuits avec toi)
Why don't you stay? (Woo)
Pourquoi ne restes-tu pas ? (Woo)
Summer lover, why don't you stay?
Sommerliebhaber, warum bleibst du nicht?
Summer lover, don't go away
Sommerliebhaber, geh nicht weg
Distant thunder calling your name
Ferner Donner ruft deinen Namen
Summer lover, why don't you stay?
Sommerliebhaber, warum bleibst du nicht?
Me and the leaves are falling
Ich und die Blätter fallen
We're over way too soon
Wir sind viel zu früh vorbei
My body's not forgotten
Mein Körper hat nicht vergessen
All of these nights with you
All diese Nächte mit dir
We're feeling like September
Wir fühlen uns wie im September
We're fading fast
Wir verblassen schnell
Maybe we just were never
Vielleicht waren wir einfach nie
Built to last (woo)
Dafür gemacht, zu halten (woo)
Summer lover, why don't you stay?
Sommerliebhaber, warum bleibst du nicht?
Summer lover, don't go away
Sommerliebhaber, geh nicht weg
Distant thunder calling your name
Ferner Donner ruft deinen Namen
Summer lover
Sommerliebhaber
Why don't you stay?
Warum bleibst du nicht?
Don't go away
Geh nicht weg
Why don't you stay?
Warum bleibst du nicht?
Don't go away
Geh nicht weg
You and the winds are changing
Du und die Winde ändern sich
I'm trying to hold on
Ich versuche festzuhalten
Don't think I'll still be waiting
Denke nicht, dass ich immer noch warten werde
For you all winter long
Auf dich den ganzen Winter lang
We're feeling like September
Wir fühlen uns wie im September
We're fading fast
Wir verblassen schnell
Maybe we just were never
Vielleicht waren wir einfach nie
Built to last (Woo)
Dafür gemacht, zu halten (Woo)
Summer lover, why don't you stay?
Sommerliebhaber, warum bleibst du nicht?
Summer lover, don't go away
Sommerliebhaber, geh nicht weg
Distant thunder calling your name
Ferner Donner ruft deinen Namen
Summer lover, why won't you stay?
Sommerliebhaber, warum bleibst du nicht?
Summer lover, why don't you stay?
Sommerliebhaber, warum bleibst du nicht?
Summer lover, don't go away
Sommerliebhaber, geh nicht weg
Distant thunder calling your name
Ferner Donner ruft deinen Namen
Summer lover, why won't you stay? (Woo)
Sommerliebhaber, warum bleibst du nicht? (Woo)
Don't go away
Geh nicht weg
Why don't you stay?
Warum bleibst du nicht?
Don't go away (lover)
Geh nicht weg (Liebhaber)
Why don't you stay?
Warum bleibst du nicht?
(Me and the leaves are falling)
(Ich und die Blätter fallen)
Don't go away
Geh nicht weg
(We're over way too soon)
(Wir sind viel zu früh vorbei)
Why don't you stay?
Warum bleibst du nicht?
(My body's not forgotten)
(Mein Körper hat nicht vergessen)
Don't go away
Geh nicht weg
(All of these nights with you)
(All diese Nächte mit dir)
Why don't you stay? (Woo)
Warum bleibst du nicht? (Woo)