Il mitra alla finestra, KRS
Manco fossi agli arresti
Manco fossi nato ieri, guarda questi
Co' na svolta de culo, moro come Cristo crivellato sul muro
Metto il culo in strada, in tre sopra un M3
Colpo in fronte, al questore salta il toupé
Sfondo il petto, so' ghetto superstar
Co' le tasche che schioppano dei G-star
Giorni senza fine, El Camino's way
Campo de sterminio, famo My Way
La piramide co' l'occhio, l'Avirex viola
Il mio dress-code, patente senza autoscuola
Sempre io, zio, tu no, aspetta il tuo turno
Crepi co 'na spada al braccio sopra ar notturno
Narcoz Noyz è no bullshit, che brillo come i diamanti
Esci dalla casa coi piedi davanti
Tatuaggi sul viso, giro con gente che ha ucciso
Gliel'ho venduta da incinta, mangio sbottono la cinta
Ho due sacchi nei g, glieli lascio per mancia
Mi apre la porta all'entrata, si ricorda la faccia
Star senza contratto, gli regalo tette e naso perché mi pare il caso
Al collo ho un lampadario, dal trasporto al dettaglio
Solo piccolo taglio
Tengo soldi a ventaglio, perché ho caldo
Oro si muove sul petto, il tipo si muove svelto
Non dormire, resta sveglio
Cartier da vista con la stecca in madreperla
Dammi la stecca o c'è chi te sotterra
Tutte cose in un giro di Rolex
Overdose in un giro di Rolex, in un giro di Rolex
Cinque droghe in un giro di Rolex
Torni con le tasche vuote con un giro di Rolex
Tutte cose in un giro di Rolex
Scoppia il core in un giro di Rolex, in un giro di Rolex
Cinque droghe in un giro di Rolex
Lei te svota cassaforte con un giro di Rolex
Sessanta problemi in sessanta minuti
Sessanta g di cookie dentro questa cazzo di hoodie
Entra la luce dai buchi, cucino con gli occhi chiusi
Voglio morì co' l'oro al collo e in mano un uzi, bang)
Voglio morì co' tutto l'oro addosso come i Malusi
Sepolto in cassa dorata co' du' monete sui miei occhi chiusi
In stanza d'albergo che me parlano i muri
Me dici il tempo è denaro, io arrivo in dritto pe' essere sicuri
Guardo l'iPhone per l'ora perché non so leggere l'ora
Ce l'ho al polso ma sta indietro di un'ora (Rolex)
Guardo la troia che hai a fianco, mi chiedo chi gli da il cazzo
Ho un amico croato che costa tanto
Sessanta grammi di Cali posson bastarmi
Chiuso nel cesso de 'sto Frecciarossa, spero posso calmarmi
La lancetta dei secondi fa du' giri de Rolex
La pattuglia tullia le manovre
Tutte cose in un giro di Rolex
Overdose in un giro di Rolex, in un giro di Rolex
Cinque droghe in un giro di Rolex
Torni con le tasche vuote con un giro di Rolex
Tutte cose in un giro di Rolex
Scoppia il core in un giro di Rolex, in un giro di Rolex
Cinque droghe in un giro di Rolex
Lei te svota cassaforte co' un giro di Rolex
Il mitra alla finestra, KRS
O mitra na janela, KRS
Manco fossi agli arresti
Mesmo que eu estivesse preso
Manco fossi nato ieri, guarda questi
Mesmo que eu tivesse nascido ontem, olha esses
Co' na svolta de culo, moro come Cristo crivellato sul muro
Com uma reviravolta de sorte, moreno como Cristo crivado na parede
Metto il culo in strada, in tre sopra un M3
Coloco a bunda na rua, três em um M3
Colpo in fronte, al questore salta il toupé
Tiro na testa, o chefe de polícia perde a peruca
Sfondo il petto, so' ghetto superstar
Furo o peito, sou uma superestrela do gueto
Co' le tasche che schioppano dei G-star
Com os bolsos estourando de G-star
Giorni senza fine, El Camino's way
Dias sem fim, à maneira de El Camino
Campo de sterminio, famo My Way
Campo de extermínio, fazemos à minha maneira
La piramide co' l'occhio, l'Avirex viola
A pirâmide com o olho, o Avirex roxo
Il mio dress-code, patente senza autoscuola
Meu código de vestimenta, carteira de motorista sem autoescola
Sempre io, zio, tu no, aspetta il tuo turno
Sempre eu, tio, você não, espere a sua vez
Crepi co 'na spada al braccio sopra ar notturno
Morra com uma espada no braço durante a noite
Narcoz Noyz è no bullshit, che brillo come i diamanti
Narcoz Noyz é sem besteira, brilho como diamantes
Esci dalla casa coi piedi davanti
Saia de casa com os pés à frente
Tatuaggi sul viso, giro con gente che ha ucciso
Tatuagens no rosto, ando com gente que matou
Gliel'ho venduta da incinta, mangio sbottono la cinta
Vendi para ela grávida, como desabotoando o cinto
Ho due sacchi nei g, glieli lascio per mancia
Tenho dois sacos nos g, deixo para eles como gorjeta
Mi apre la porta all'entrata, si ricorda la faccia
Ele abre a porta na entrada, lembra-se do rosto
Star senza contratto, gli regalo tette e naso perché mi pare il caso
Estrela sem contrato, dou-lhe seios e nariz porque acho que é o caso
Al collo ho un lampadario, dal trasporto al dettaglio
No pescoço tenho um lustre, do transporte ao detalhe
Solo piccolo taglio
Apenas um pequeno corte
Tengo soldi a ventaglio, perché ho caldo
Guardo dinheiro em leque, porque estou com calor
Oro si muove sul petto, il tipo si muove svelto
Ouro se move no peito, o cara se move rápido
Non dormire, resta sveglio
Não durma, fique acordado
Cartier da vista con la stecca in madreperla
Cartier de vista com a vareta em madrepérola
Dammi la stecca o c'è chi te sotterra
Dê-me a vareta ou alguém te enterra
Tutte cose in un giro di Rolex
Todas as coisas em uma volta de Rolex
Overdose in un giro di Rolex, in un giro di Rolex
Overdose em uma volta de Rolex, em uma volta de Rolex
Cinque droghe in un giro di Rolex
Cinco drogas em uma volta de Rolex
Torni con le tasche vuote con un giro di Rolex
Volta com os bolsos vazios com uma volta de Rolex
Tutte cose in un giro di Rolex
Todas as coisas em uma volta de Rolex
Scoppia il core in un giro di Rolex, in un giro di Rolex
O coração explode em uma volta de Rolex, em uma volta de Rolex
Cinque droghe in un giro di Rolex
Cinco drogas em uma volta de Rolex
Lei te svota cassaforte con un giro di Rolex
Ela te esvazia o cofre com uma volta de Rolex
Sessanta problemi in sessanta minuti
Sessenta problemas em sessenta minutos
Sessanta g di cookie dentro questa cazzo di hoodie
Sessenta gramas de cookie dentro deste maldito moletom
Entra la luce dai buchi, cucino con gli occhi chiusi
A luz entra pelos buracos, cozinho com os olhos fechados
Voglio morì co' l'oro al collo e in mano un uzi, bang)
Quero morrer com o ouro no pescoço e uma uzi na mão, bang)
Voglio morì co' tutto l'oro addosso come i Malusi
Quero morrer com todo o ouro no corpo como os Malusi
Sepolto in cassa dorata co' du' monete sui miei occhi chiusi
Enterrado em um caixão dourado com duas moedas nos meus olhos fechados
In stanza d'albergo che me parlano i muri
Em um quarto de hotel onde as paredes falam comigo
Me dici il tempo è denaro, io arrivo in dritto pe' essere sicuri
Você me diz que tempo é dinheiro, eu chego direto para ter certeza
Guardo l'iPhone per l'ora perché non so leggere l'ora
Olho para o iPhone para ver a hora porque não sei ler a hora
Ce l'ho al polso ma sta indietro di un'ora (Rolex)
Tenho no pulso, mas está atrasado uma hora (Rolex)
Guardo la troia che hai a fianco, mi chiedo chi gli da il cazzo
Olho para a vadia ao seu lado, pergunto-me quem a fode
Ho un amico croato che costa tanto
Tenho um amigo croata que custa muito
Sessanta grammi di Cali posson bastarmi
Sessenta gramas de Cali podem ser suficientes para mim
Chiuso nel cesso de 'sto Frecciarossa, spero posso calmarmi
Trancado no banheiro deste Frecciarossa, espero poder me acalmar
La lancetta dei secondi fa du' giri de Rolex
O ponteiro dos segundos dá duas voltas no Rolex
La pattuglia tullia le manovre
A patrulha faz as manobras
Tutte cose in un giro di Rolex
Todas as coisas em uma volta de Rolex
Overdose in un giro di Rolex, in un giro di Rolex
Overdose em uma volta de Rolex, em uma volta de Rolex
Cinque droghe in un giro di Rolex
Cinco drogas em uma volta de Rolex
Torni con le tasche vuote con un giro di Rolex
Volta com os bolsos vazios com uma volta de Rolex
Tutte cose in un giro di Rolex
Todas as coisas em uma volta de Rolex
Scoppia il core in un giro di Rolex, in un giro di Rolex
O coração explode em uma volta de Rolex, em uma volta de Rolex
Cinque droghe in un giro di Rolex
Cinco drogas em uma volta de Rolex
Lei te svota cassaforte co' un giro di Rolex
Ela te esvazia o cofre com uma volta de Rolex
Il mitra alla finestra, KRS
The machine gun at the window, KRS
Manco fossi agli arresti
As if I were under arrest
Manco fossi nato ieri, guarda questi
As if I were born yesterday, look at these
Co' na svolta de culo, moro come Cristo crivellato sul muro
With a lucky turn, dark like Christ riddled on the wall
Metto il culo in strada, in tre sopra un M3
I put my ass on the street, three on an M3
Colpo in fronte, al questore salta il toupé
Shot in the forehead, the chief of police loses his toupee
Sfondo il petto, so' ghetto superstar
I break through the chest, I'm a ghetto superstar
Co' le tasche che schioppano dei G-star
With pockets popping with G-stars
Giorni senza fine, El Camino's way
Endless days, El Camino's way
Campo de sterminio, famo My Way
Extermination camp, we do it My Way
La piramide co' l'occhio, l'Avirex viola
The pyramid with the eye, the purple Avirex
Il mio dress-code, patente senza autoscuola
My dress code, license without driving school
Sempre io, zio, tu no, aspetta il tuo turno
Always me, uncle, not you, wait your turn
Crepi co 'na spada al braccio sopra ar notturno
Die with a sword on your arm over the night
Narcoz Noyz è no bullshit, che brillo come i diamanti
Narcoz Noyz is no bullshit, I shine like diamonds
Esci dalla casa coi piedi davanti
You leave the house feet first
Tatuaggi sul viso, giro con gente che ha ucciso
Tattoos on the face, I hang out with people who have killed
Gliel'ho venduta da incinta, mangio sbottono la cinta
I sold it to her pregnant, I eat unbuttoning the belt
Ho due sacchi nei g, glieli lascio per mancia
I have two bags in the g, I leave them as a tip
Mi apre la porta all'entrata, si ricorda la faccia
He opens the door at the entrance, he remembers the face
Star senza contratto, gli regalo tette e naso perché mi pare il caso
Star without a contract, I give him breasts and nose because it seems appropriate
Al collo ho un lampadario, dal trasporto al dettaglio
I have a chandelier around my neck, from transport to detail
Solo piccolo taglio
Only a small cut
Tengo soldi a ventaglio, perché ho caldo
I hold money like a fan, because I'm hot
Oro si muove sul petto, il tipo si muove svelto
Gold moves on the chest, the guy moves fast
Non dormire, resta sveglio
Don't sleep, stay awake
Cartier da vista con la stecca in madreperla
Cartier glasses with a mother-of-pearl stick
Dammi la stecca o c'è chi te sotterra
Give me the stick or someone will bury you
Tutte cose in un giro di Rolex
All things in a spin of Rolex
Overdose in un giro di Rolex, in un giro di Rolex
Overdose in a spin of Rolex, in a spin of Rolex
Cinque droghe in un giro di Rolex
Five drugs in a spin of Rolex
Torni con le tasche vuote con un giro di Rolex
You come back with empty pockets with a spin of Rolex
Tutte cose in un giro di Rolex
All things in a spin of Rolex
Scoppia il core in un giro di Rolex, in un giro di Rolex
The heart bursts in a spin of Rolex, in a spin of Rolex
Cinque droghe in un giro di Rolex
Five drugs in a spin of Rolex
Lei te svota cassaforte con un giro di Rolex
She empties your safe with a spin of Rolex
Sessanta problemi in sessanta minuti
Sixty problems in sixty minutes
Sessanta g di cookie dentro questa cazzo di hoodie
Sixty grams of cookie inside this damn hoodie
Entra la luce dai buchi, cucino con gli occhi chiusi
The light comes in from the holes, I cook with my eyes closed
Voglio morì co' l'oro al collo e in mano un uzi, bang)
I want to die with gold around my neck and an uzi in my hand, bang)
Voglio morì co' tutto l'oro addosso come i Malusi
I want to die with all the gold on like the Malusi
Sepolto in cassa dorata co' du' monete sui miei occhi chiusi
Buried in a golden coffin with two coins on my closed eyes
In stanza d'albergo che me parlano i muri
In a hotel room where the walls talk to me
Me dici il tempo è denaro, io arrivo in dritto pe' essere sicuri
You tell me time is money, I come straight to be sure
Guardo l'iPhone per l'ora perché non so leggere l'ora
I look at the iPhone for the time because I can't read the time
Ce l'ho al polso ma sta indietro di un'ora (Rolex)
I have it on my wrist but it's an hour behind (Rolex)
Guardo la troia che hai a fianco, mi chiedo chi gli da il cazzo
I look at the whore next to you, I wonder who gives her the dick
Ho un amico croato che costa tanto
I have a Croatian friend who costs a lot
Sessanta grammi di Cali posson bastarmi
Sixty grams of Cali can be enough for me
Chiuso nel cesso de 'sto Frecciarossa, spero posso calmarmi
Locked in the toilet of this Frecciarossa, I hope I can calm down
La lancetta dei secondi fa du' giri de Rolex
The second hand makes two spins of Rolex
La pattuglia tullia le manovre
The patrol maneuvers
Tutte cose in un giro di Rolex
All things in a spin of Rolex
Overdose in un giro di Rolex, in un giro di Rolex
Overdose in a spin of Rolex, in a spin of Rolex
Cinque droghe in un giro di Rolex
Five drugs in a spin of Rolex
Torni con le tasche vuote con un giro di Rolex
You come back with empty pockets with a spin of Rolex
Tutte cose in un giro di Rolex
All things in a spin of Rolex
Scoppia il core in un giro di Rolex, in un giro di Rolex
The heart bursts in a spin of Rolex, in a spin of Rolex
Cinque droghe in un giro di Rolex
Five drugs in a spin of Rolex
Lei te svota cassaforte co' un giro di Rolex
She empties your safe with a spin of Rolex
Il mitra alla finestra, KRS
El mitra en la ventana, KRS
Manco fossi agli arresti
Incluso si estuviera bajo arresto
Manco fossi nato ieri, guarda questi
Incluso si hubiera nacido ayer, mira a estos
Co' na svolta de culo, moro come Cristo crivellato sul muro
Con un giro de culo, moreno como Cristo acribillado en la pared
Metto il culo in strada, in tre sopra un M3
Pongo el culo en la calle, tres en un M3
Colpo in fronte, al questore salta il toupé
Disparo en la frente, al jefe de policía se le cae la peluca
Sfondo il petto, so' ghetto superstar
Atravieso el pecho, soy una superestrella del gueto
Co' le tasche che schioppano dei G-star
Con los bolsillos que disparan de los G-star
Giorni senza fine, El Camino's way
Días sin fin, camino de El Camino
Campo de sterminio, famo My Way
Campo de exterminio, hacemos a mi manera
La piramide co' l'occhio, l'Avirex viola
La pirámide con el ojo, el Avirex púrpura
Il mio dress-code, patente senza autoscuola
Mi código de vestimenta, licencia sin autoescuela
Sempre io, zio, tu no, aspetta il tuo turno
Siempre yo, tío, tú no, espera tu turno
Crepi co 'na spada al braccio sopra ar notturno
Muere con una espada en el brazo sobre el nocturno
Narcoz Noyz è no bullshit, che brillo come i diamanti
Narcoz Noyz es sin tonterías, que brillo como los diamantes
Esci dalla casa coi piedi davanti
Sal de la casa con los pies por delante
Tatuaggi sul viso, giro con gente che ha ucciso
Tatuajes en la cara, ando con gente que ha matado
Gliel'ho venduta da incinta, mangio sbottono la cinta
Se la vendí embarazada, como desabrocho el cinturón
Ho due sacchi nei g, glieli lascio per mancia
Tengo dos bolsas en los g, se las dejo de propina
Mi apre la porta all'entrata, si ricorda la faccia
Me abre la puerta a la entrada, recuerda la cara
Star senza contratto, gli regalo tette e naso perché mi pare il caso
Estrella sin contrato, le regalo tetas y nariz porque me parece el caso
Al collo ho un lampadario, dal trasporto al dettaglio
En el cuello tengo una lámpara, del transporte al detalle
Solo piccolo taglio
Solo un pequeño corte
Tengo soldi a ventaglio, perché ho caldo
Tengo dinero en abanico, porque tengo calor
Oro si muove sul petto, il tipo si muove svelto
El oro se mueve en el pecho, el tipo se mueve rápido
Non dormire, resta sveglio
No duermas, mantente despierto
Cartier da vista con la stecca in madreperla
Cartier de vista con la pata de madreperla
Dammi la stecca o c'è chi te sotterra
Dame la pata o alguien te enterrará
Tutte cose in un giro di Rolex
Todas las cosas en una vuelta de Rolex
Overdose in un giro di Rolex, in un giro di Rolex
Sobredosis en una vuelta de Rolex, en una vuelta de Rolex
Cinque droghe in un giro di Rolex
Cinco drogas en una vuelta de Rolex
Torni con le tasche vuote con un giro di Rolex
Vuelves con los bolsillos vacíos con una vuelta de Rolex
Tutte cose in un giro di Rolex
Todas las cosas en una vuelta de Rolex
Scoppia il core in un giro di Rolex, in un giro di Rolex
El corazón estalla en una vuelta de Rolex, en una vuelta de Rolex
Cinque droghe in un giro di Rolex
Cinco drogas en una vuelta de Rolex
Lei te svota cassaforte con un giro di Rolex
Ella te vacía la caja fuerte con una vuelta de Rolex
Sessanta problemi in sessanta minuti
Sesenta problemas en sesenta minutos
Sessanta g di cookie dentro questa cazzo di hoodie
Sesenta gramos de galletas en esta maldita sudadera
Entra la luce dai buchi, cucino con gli occhi chiusi
La luz entra por los agujeros, cocino con los ojos cerrados
Voglio morì co' l'oro al collo e in mano un uzi, bang)
Quiero morir con oro al cuello y una uzi en la mano, bang
Voglio morì co' tutto l'oro addosso come i Malusi
Quiero morir con todo el oro puesto como los Malusi
Sepolto in cassa dorata co' du' monete sui miei occhi chiusi
Enterrado en un ataúd dorado con dos monedas en mis ojos cerrados
In stanza d'albergo che me parlano i muri
En la habitación del hotel donde las paredes me hablan
Me dici il tempo è denaro, io arrivo in dritto pe' essere sicuri
Me dices que el tiempo es dinero, llego directo para estar seguro
Guardo l'iPhone per l'ora perché non so leggere l'ora
Miro el iPhone para la hora porque no sé leer la hora
Ce l'ho al polso ma sta indietro di un'ora (Rolex)
Lo tengo en la muñeca pero está atrasado una hora (Rolex)
Guardo la troia che hai a fianco, mi chiedo chi gli da il cazzo
Miro a la puta que tienes al lado, me pregunto quién se la folla
Ho un amico croato che costa tanto
Tengo un amigo croata que cuesta mucho
Sessanta grammi di Cali posson bastarmi
Sesenta gramos de Cali pueden bastarme
Chiuso nel cesso de 'sto Frecciarossa, spero posso calmarmi
Encerrado en el baño de este Frecciarossa, espero poder calmarme
La lancetta dei secondi fa du' giri de Rolex
La manecilla de los segundos hace dos vueltas de Rolex
La pattuglia tullia le manovre
La patrulla hace las maniobras
Tutte cose in un giro di Rolex
Todas las cosas en una vuelta de Rolex
Overdose in un giro di Rolex, in un giro di Rolex
Sobredosis en una vuelta de Rolex, en una vuelta de Rolex
Cinque droghe in un giro di Rolex
Cinco drogas en una vuelta de Rolex
Torni con le tasche vuote con un giro di Rolex
Vuelves con los bolsillos vacíos con una vuelta de Rolex
Tutte cose in un giro di Rolex
Todas las cosas en una vuelta de Rolex
Scoppia il core in un giro di Rolex, in un giro di Rolex
El corazón estalla en una vuelta de Rolex, en una vuelta de Rolex
Cinque droghe in un giro di Rolex
Cinco drogas en una vuelta de Rolex
Lei te svota cassaforte co' un giro di Rolex
Ella te vacía la caja fuerte con una vuelta de Rolex
Il mitra alla finestra, KRS
Il pointe son arme à la fenêtre, KRS
Manco fossi agli arresti
Comme si j'étais en état d'arrestation
Manco fossi nato ieri, guarda questi
Comme si j'étais né hier, regarde ceux-ci
Co' na svolta de culo, moro come Cristo crivellato sul muro
Avec un coup de chance, je suis brun comme le Christ criblé sur le mur
Metto il culo in strada, in tre sopra un M3
Je mets mon cul dans la rue, à trois sur une M3
Colpo in fronte, al questore salta il toupé
Coup en pleine tête, la perruque du commissaire saute
Sfondo il petto, so' ghetto superstar
Je perce la poitrine, je suis une superstar du ghetto
Co' le tasche che schioppano dei G-star
Avec les poches qui claquent des G-star
Giorni senza fine, El Camino's way
Des jours sans fin, à la manière d'El Camino
Campo de sterminio, famo My Way
Camp d'extermination, on fait à ma façon
La piramide co' l'occhio, l'Avirex viola
La pyramide avec l'œil, l'Avirex violet
Il mio dress-code, patente senza autoscuola
Mon code vestimentaire, permis sans auto-école
Sempre io, zio, tu no, aspetta il tuo turno
Toujours moi, oncle, pas toi, attends ton tour
Crepi co 'na spada al braccio sopra ar notturno
Crève avec une épée au bras au-dessus de la nuit
Narcoz Noyz è no bullshit, che brillo come i diamanti
Narcoz Noyz c'est pas de la merde, je brille comme des diamants
Esci dalla casa coi piedi davanti
Sors de la maison les pieds devant
Tatuaggi sul viso, giro con gente che ha ucciso
Des tatouages sur le visage, je traîne avec des gens qui ont tué
Gliel'ho venduta da incinta, mangio sbottono la cinta
Je lui ai vendu alors qu'elle était enceinte, je mange je déboutonne ma ceinture
Ho due sacchi nei g, glieli lascio per mancia
J'ai deux sacs dans les g, je les laisse en pourboire
Mi apre la porta all'entrata, si ricorda la faccia
Il m'ouvre la porte à l'entrée, il se souvient du visage
Star senza contratto, gli regalo tette e naso perché mi pare il caso
Star sans contrat, je lui offre des seins et un nez parce que ça me semble approprié
Al collo ho un lampadario, dal trasporto al dettaglio
J'ai un lustre autour du cou, du transport au détail
Solo piccolo taglio
Juste une petite coupure
Tengo soldi a ventaglio, perché ho caldo
Je tiens de l'argent en éventail, parce que j'ai chaud
Oro si muove sul petto, il tipo si muove svelto
L'or bouge sur ma poitrine, le gars bouge vite
Non dormire, resta sveglio
Ne dors pas, reste éveillé
Cartier da vista con la stecca in madreperla
Des lunettes Cartier avec une branche en nacre
Dammi la stecca o c'è chi te sotterra
Donne-moi la branche ou quelqu'un te l'enterre
Tutte cose in un giro di Rolex
Tout ça en un tour de Rolex
Overdose in un giro di Rolex, in un giro di Rolex
Overdose en un tour de Rolex, en un tour de Rolex
Cinque droghe in un giro di Rolex
Cinq drogues en un tour de Rolex
Torni con le tasche vuote con un giro di Rolex
Tu reviens avec les poches vides avec un tour de Rolex
Tutte cose in un giro di Rolex
Tout ça en un tour de Rolex
Scoppia il core in un giro di Rolex, in un giro di Rolex
Le cœur explose en un tour de Rolex, en un tour de Rolex
Cinque droghe in un giro di Rolex
Cinq drogues en un tour de Rolex
Lei te svota cassaforte con un giro di Rolex
Elle te vide le coffre-fort avec un tour de Rolex
Sessanta problemi in sessanta minuti
Soixante problèmes en soixante minutes
Sessanta g di cookie dentro questa cazzo di hoodie
Soixante grammes de cookie dans ce putain de sweat à capuche
Entra la luce dai buchi, cucino con gli occhi chiusi
La lumière entre par les trous, je cuisine les yeux fermés
Voglio morì co' l'oro al collo e in mano un uzi, bang)
Je veux mourir avec de l'or autour du cou et un uzi à la main, bang)
Voglio morì co' tutto l'oro addosso come i Malusi
Je veux mourir avec tout l'or sur moi comme les Malusi
Sepolto in cassa dorata co' du' monete sui miei occhi chiusi
Enterré dans un cercueil doré avec deux pièces sur mes yeux fermés
In stanza d'albergo che me parlano i muri
Dans une chambre d'hôtel où les murs me parlent
Me dici il tempo è denaro, io arrivo in dritto pe' essere sicuri
Tu me dis que le temps c'est de l'argent, j'arrive tout droit pour être sûr
Guardo l'iPhone per l'ora perché non so leggere l'ora
Je regarde l'iPhone pour l'heure parce que je ne sais pas lire l'heure
Ce l'ho al polso ma sta indietro di un'ora (Rolex)
Je l'ai au poignet mais il est en retard d'une heure (Rolex)
Guardo la troia che hai a fianco, mi chiedo chi gli da il cazzo
Je regarde la salope à côté de toi, je me demande qui lui donne la bite
Ho un amico croato che costa tanto
J'ai un ami croate qui coûte cher
Sessanta grammi di Cali posson bastarmi
Soixante grammes de Cali peuvent me suffire
Chiuso nel cesso de 'sto Frecciarossa, spero posso calmarmi
Enfermé dans les toilettes de ce Frecciarossa, j'espère pouvoir me calmer
La lancetta dei secondi fa du' giri de Rolex
L'aiguille des secondes fait deux tours de Rolex
La pattuglia tullia le manovre
La patrouille fait ses manœuvres
Tutte cose in un giro di Rolex
Tout ça en un tour de Rolex
Overdose in un giro di Rolex, in un giro di Rolex
Overdose en un tour de Rolex, en un tour de Rolex
Cinque droghe in un giro di Rolex
Cinq drogues en un tour de Rolex
Torni con le tasche vuote con un giro di Rolex
Tu reviens avec les poches vides avec un tour de Rolex
Tutte cose in un giro di Rolex
Tout ça en un tour de Rolex
Scoppia il core in un giro di Rolex, in un giro di Rolex
Le cœur explose en un tour de Rolex, en un tour de Rolex
Cinque droghe in un giro di Rolex
Cinq drogues en un tour de Rolex
Lei te svota cassaforte co' un giro di Rolex
Elle te vide le coffre-fort avec un tour de Rolex
Il mitra alla finestra, KRS
Die Maschinenpistole am Fenster, KRS
Manco fossi agli arresti
Als ob ich verhaftet wäre
Manco fossi nato ieri, guarda questi
Als ob ich gestern geboren wäre, schau dir diese an
Co' na svolta de culo, moro come Cristo crivellato sul muro
Mit einem glücklichen Zufall, dunkel wie Christus, durchlöchert an der Wand
Metto il culo in strada, in tre sopra un M3
Ich setze meinen Arsch auf die Straße, zu dritt in einem M3
Colpo in fronte, al questore salta il toupé
Schuss in die Stirn, der Polizeichef verliert seine Perücke
Sfondo il petto, so' ghetto superstar
Ich durchbohre die Brust, ich bin ein Ghetto-Superstar
Co' le tasche che schioppano dei G-star
Mit Taschen, die G-Star Jeans platzen lassen
Giorni senza fine, El Camino's way
Endlose Tage, El Camino's Weg
Campo de sterminio, famo My Way
Vernichtungslager, wir machen es auf meine Weise
La piramide co' l'occhio, l'Avirex viola
Die Pyramide mit dem Auge, der lila Avirex
Il mio dress-code, patente senza autoscuola
Mein Dresscode, Führerschein ohne Fahrschule
Sempre io, zio, tu no, aspetta il tuo turno
Immer ich, Onkel, du nicht, warte deine Reihe ab
Crepi co 'na spada al braccio sopra ar notturno
Sterbe mit einem Schwert am Arm über dem Nachthimmel
Narcoz Noyz è no bullshit, che brillo come i diamanti
Narcoz Noyz ist kein Bullshit, ich glänze wie Diamanten
Esci dalla casa coi piedi davanti
Verlasse das Haus mit den Füßen voran
Tatuaggi sul viso, giro con gente che ha ucciso
Tätowierungen im Gesicht, ich hänge mit Leuten ab, die getötet haben
Gliel'ho venduta da incinta, mangio sbottono la cinta
Ich habe es ihr verkauft, als sie schwanger war, ich esse und öffne meinen Gürtel
Ho due sacchi nei g, glieli lascio per mancia
Ich habe zwei Säcke in den Gs, ich lasse sie als Trinkgeld
Mi apre la porta all'entrata, si ricorda la faccia
Sie öffnet mir die Tür am Eingang, sie erinnert sich an das Gesicht
Star senza contratto, gli regalo tette e naso perché mi pare il caso
Star ohne Vertrag, ich schenke ihr Brüste und Nase, weil es mir so vorkommt
Al collo ho un lampadario, dal trasporto al dettaglio
Um meinen Hals habe ich einen Kronleuchter, vom Transport bis ins Detail
Solo piccolo taglio
Nur ein kleiner Schnitt
Tengo soldi a ventaglio, perché ho caldo
Ich halte Geld fächerförmig, weil mir heiß ist
Oro si muove sul petto, il tipo si muove svelto
Gold bewegt sich auf meiner Brust, der Typ bewegt sich schnell
Non dormire, resta sveglio
Schlaf nicht, bleib wach
Cartier da vista con la stecca in madreperla
Cartier Brille mit Perlmuttgriff
Dammi la stecca o c'è chi te sotterra
Gib mir den Stock oder jemand wird dich begraben
Tutte cose in un giro di Rolex
Alles Dinge in einer Runde Rolex
Overdose in un giro di Rolex, in un giro di Rolex
Überdosis in einer Runde Rolex, in einer Runde Rolex
Cinque droghe in un giro di Rolex
Fünf Drogen in einer Runde Rolex
Torni con le tasche vuote con un giro di Rolex
Du kommst mit leeren Taschen zurück mit einer Runde Rolex
Tutte cose in un giro di Rolex
Alles Dinge in einer Runde Rolex
Scoppia il core in un giro di Rolex, in un giro di Rolex
Das Herz platzt in einer Runde Rolex, in einer Runde Rolex
Cinque droghe in un giro di Rolex
Fünf Drogen in einer Runde Rolex
Lei te svota cassaforte con un giro di Rolex
Sie leert deinen Safe mit einer Runde Rolex
Sessanta problemi in sessanta minuti
Sechzig Probleme in sechzig Minuten
Sessanta g di cookie dentro questa cazzo di hoodie
Sechzig Gramm Kekse in diesem verdammten Hoodie
Entra la luce dai buchi, cucino con gli occhi chiusi
Licht kommt durch die Löcher, ich koche mit geschlossenen Augen
Voglio morì co' l'oro al collo e in mano un uzi, bang)
Ich will sterben mit Gold um den Hals und einer Uzi in der Hand, bang
Voglio morì co' tutto l'oro addosso come i Malusi
Ich will sterben mit all dem Gold auf mir wie die Malusi
Sepolto in cassa dorata co' du' monete sui miei occhi chiusi
Begraben in einem goldenen Sarg mit zwei Münzen auf meinen geschlossenen Augen
In stanza d'albergo che me parlano i muri
In einem Hotelzimmer, in dem die Wände zu mir sprechen
Me dici il tempo è denaro, io arrivo in dritto pe' essere sicuri
Du sagst mir, Zeit ist Geld, ich komme gerade, um sicher zu sein
Guardo l'iPhone per l'ora perché non so leggere l'ora
Ich schaue auf das iPhone für die Zeit, weil ich die Zeit nicht lesen kann
Ce l'ho al polso ma sta indietro di un'ora (Rolex)
Ich habe es am Handgelenk, aber es ist eine Stunde zurück (Rolex)
Guardo la troia che hai a fianco, mi chiedo chi gli da il cazzo
Ich schaue auf die Schlampe neben dir, ich frage mich, wer sie fickt
Ho un amico croato che costa tanto
Ich habe einen kroatischen Freund, der viel kostet
Sessanta grammi di Cali posson bastarmi
Sechzig Gramm Cali könnten mir reichen
Chiuso nel cesso de 'sto Frecciarossa, spero posso calmarmi
Eingesperrt in der Toilette dieses Frecciarossa, ich hoffe, ich kann mich beruhigen
La lancetta dei secondi fa du' giri de Rolex
Der Sekundenzeiger macht zwei Runden auf der Rolex
La pattuglia tullia le manovre
Die Patrouille macht die Manöver
Tutte cose in un giro di Rolex
Alles Dinge in einer Runde Rolex
Overdose in un giro di Rolex, in un giro di Rolex
Überdosis in einer Runde Rolex, in einer Runde Rolex
Cinque droghe in un giro di Rolex
Fünf Drogen in einer Runde Rolex
Torni con le tasche vuote con un giro di Rolex
Du kommst mit leeren Taschen zurück mit einer Runde Rolex
Tutte cose in un giro di Rolex
Alles Dinge in einer Runde Rolex
Scoppia il core in un giro di Rolex, in un giro di Rolex
Das Herz platzt in einer Runde Rolex, in einer Runde Rolex
Cinque droghe in un giro di Rolex
Fünf Drogen in einer Runde Rolex
Lei te svota cassaforte co' un giro di Rolex
Sie leert deinen Safe mit einer Runde Rolex