Son Style 1

Bertrand Lucien Cantat, Denis Guy Marc Barthe, Gay Serge Marius Pierre Teyssot, Jean-Paul Roy

Testi Traduzione

La techno science sous un soleil radieux
Nous permet l'invention de mondes merveilleux
Cent mille raisons de tourner la page
Quand je pense que Suzy est restée à la plage

Ouh, le bonheur est partout
Ça déborde même, c'est fou
Ça va pas être facile
De trouver son style

T'as bien compris, t'as vu, t'as bien suivi la trace
Comment tu peux tranquille éloigner les menaces
Comment tu peux t'envoyer des princesses de l'espace
Seulement y a des risques aussi
Faut pas trembler, hélas

Ouh, le plaisir est à nous
Y en a pour tous les goûts
Ça va pas être facile
De trouver son style

J'suis innocent vous dis-je
C'est pas moi c'est ma sœur
Même s'il y a plus vraiment
De machine à vapeur
Quand on y est pour rien, qu'on y est pour personne
On peut toujours essayer
L'amour au téléphone

Dans une autre vie
Le lendemain matin
Je suis un phénomène, je suis un magicien
Un tuyau parcouru d'informations majeures
Mais y a pas que des douceurs qui passent à l'intérieur
Jour et nuit, je suis au parfum
J'ai la poule aux œufs d'or dans mes draps de satin
C'est qu'au train où ça va
J'fais péter la start-up
Et si ça continue
Je vais gagner la cup

Ouh, le bonheur est partout
Ça déborde même, c'est fou
Ça va pas être facile
De trouver son style

La techno science sous un soleil radieux
La tecnoscienza sotto un sole radioso
Nous permet l'invention de mondes merveilleux
Ci permette l'invenzione di mondi meravigliosi
Cent mille raisons de tourner la page
Cento mila ragioni per voltare pagina
Quand je pense que Suzy est restée à la plage
Quando penso che Suzy sia rimasta in spiaggia
Ouh, le bonheur est partout
Ouh, la felicità è ovunque
Ça déborde même, c'est fou
È così abbondante, è pazzesco
Ça va pas être facile
Non sarà facile
De trouver son style
Trovare il proprio stile
T'as bien compris, t'as vu, t'as bien suivi la trace
Hai capito bene, hai visto, hai seguito la traccia
Comment tu peux tranquille éloigner les menaces
Come puoi tranquillamente allontanare le minacce
Comment tu peux t'envoyer des princesses de l'espace
Come puoi inviarti principesse dello spazio
Seulement y a des risques aussi
Ma ci sono anche dei rischi
Faut pas trembler, hélas
Non devi tremare, purtroppo
Ouh, le plaisir est à nous
Ouh, il piacere è nostro
Y en a pour tous les goûts
C'è qualcosa per tutti i gusti
Ça va pas être facile
Non sarà facile
De trouver son style
Trovare il proprio stile
J'suis innocent vous dis-je
Sono innocente vi dico
C'est pas moi c'est ma sœur
Non sono io è mia sorella
Même s'il y a plus vraiment
Anche se non c'è più veramente
De machine à vapeur
Una macchina a vapore
Quand on y est pour rien, qu'on y est pour personne
Quando non si è responsabili di nulla, quando non si è responsabili di nessuno
On peut toujours essayer
Si può sempre provare
L'amour au téléphone
L'amore al telefono
Dans une autre vie
In un'altra vita
Le lendemain matin
La mattina dopo
Je suis un phénomène, je suis un magicien
Sono un fenomeno, sono un mago
Un tuyau parcouru d'informations majeures
Un tubo pieno di informazioni importanti
Mais y a pas que des douceurs qui passent à l'intérieur
Ma non ci sono solo dolcezze che passano all'interno
Jour et nuit, je suis au parfum
Giorno e notte, sono al corrente
J'ai la poule aux œufs d'or dans mes draps de satin
Ho la gallina dalle uova d'oro nei miei lenzuoli di raso
C'est qu'au train où ça va
È che al ritmo in cui vanno le cose
J'fais péter la start-up
Faccio esplodere la start-up
Et si ça continue
E se continua così
Je vais gagner la cup
Vincerò la coppa
Ouh, le bonheur est partout
Ouh, la felicità è ovunque
Ça déborde même, c'est fou
È così abbondante, è pazzesco
Ça va pas être facile
Non sarà facile
De trouver son style
Trovare il proprio stile
La techno science sous un soleil radieux
A tecnociência sob um sol radiante
Nous permet l'invention de mondes merveilleux
Nos permite a invenção de mundos maravilhosos
Cent mille raisons de tourner la page
Cem mil razões para virar a página
Quand je pense que Suzy est restée à la plage
Quando penso que Suzy ficou na praia
Ouh, le bonheur est partout
Ouh, a felicidade está em todo lugar
Ça déborde même, c'est fou
Está transbordando, é loucura
Ça va pas être facile
Não vai ser fácil
De trouver son style
Encontrar seu estilo
T'as bien compris, t'as vu, t'as bien suivi la trace
Você entendeu bem, viu, seguiu o rastro
Comment tu peux tranquille éloigner les menaces
Como você pode tranquilamente afastar as ameaças
Comment tu peux t'envoyer des princesses de l'espace
Como você pode enviar princesas do espaço
Seulement y a des risques aussi
Mas também há riscos
Faut pas trembler, hélas
Não se deve tremer, infelizmente
Ouh, le plaisir est à nous
Ouh, o prazer é nosso
Y en a pour tous les goûts
Há algo para todos os gostos
Ça va pas être facile
Não vai ser fácil
De trouver son style
Encontrar seu estilo
J'suis innocent vous dis-je
Eu sou inocente, eu digo
C'est pas moi c'est ma sœur
Não sou eu, é minha irmã
Même s'il y a plus vraiment
Mesmo que não haja mais
De machine à vapeur
Máquinas a vapor
Quand on y est pour rien, qu'on y est pour personne
Quando não estamos envolvidos, quando não estamos com ninguém
On peut toujours essayer
Podemos sempre tentar
L'amour au téléphone
Amor por telefone
Dans une autre vie
Em outra vida
Le lendemain matin
Na manhã seguinte
Je suis un phénomène, je suis un magicien
Eu sou um fenômeno, eu sou um mágico
Un tuyau parcouru d'informations majeures
Um tubo cheio de informações importantes
Mais y a pas que des douceurs qui passent à l'intérieur
Mas nem tudo que passa por dentro é doce
Jour et nuit, je suis au parfum
Dia e noite, estou por dentro
J'ai la poule aux œufs d'or dans mes draps de satin
Tenho a galinha dos ovos de ouro em meus lençóis de cetim
C'est qu'au train où ça va
Com a velocidade que as coisas estão indo
J'fais péter la start-up
Vou explodir a start-up
Et si ça continue
E se continuar assim
Je vais gagner la cup
Vou ganhar a taça
Ouh, le bonheur est partout
Ouh, a felicidade está em todo lugar
Ça déborde même, c'est fou
Está transbordando, é loucura
Ça va pas être facile
Não vai ser fácil
De trouver son style
Encontrar seu estilo
La techno science sous un soleil radieux
Technoscience under a radiant sun
Nous permet l'invention de mondes merveilleux
Allows us the invention of wonderful worlds
Cent mille raisons de tourner la page
A hundred thousand reasons to turn the page
Quand je pense que Suzy est restée à la plage
When I think that Suzy stayed at the beach
Ouh, le bonheur est partout
Ooh, happiness is everywhere
Ça déborde même, c'est fou
It's even overflowing, it's crazy
Ça va pas être facile
It's not going to be easy
De trouver son style
To find one's style
T'as bien compris, t'as vu, t'as bien suivi la trace
You understood well, you saw, you followed the trace well
Comment tu peux tranquille éloigner les menaces
How can you calmly ward off threats
Comment tu peux t'envoyer des princesses de l'espace
How can you send yourself princesses from space
Seulement y a des risques aussi
But there are risks too
Faut pas trembler, hélas
You must not tremble, alas
Ouh, le plaisir est à nous
Ooh, the pleasure is ours
Y en a pour tous les goûts
There's something for all tastes
Ça va pas être facile
It's not going to be easy
De trouver son style
To find one's style
J'suis innocent vous dis-je
I'm innocent I tell you
C'est pas moi c'est ma sœur
It's not me it's my sister
Même s'il y a plus vraiment
Even if there's not really
De machine à vapeur
Any steam engine left
Quand on y est pour rien, qu'on y est pour personne
When you're not responsible for anything, for anyone
On peut toujours essayer
You can always try
L'amour au téléphone
Love on the phone
Dans une autre vie
In another life
Le lendemain matin
The next morning
Je suis un phénomène, je suis un magicien
I'm a phenomenon, I'm a magician
Un tuyau parcouru d'informations majeures
A pipe filled with major information
Mais y a pas que des douceurs qui passent à l'intérieur
But there's not only sweetness that passes inside
Jour et nuit, je suis au parfum
Day and night, I'm in the know
J'ai la poule aux œufs d'or dans mes draps de satin
I have the golden goose in my satin sheets
C'est qu'au train où ça va
At the rate things are going
J'fais péter la start-up
I'm blowing up the start-up
Et si ça continue
And if it continues
Je vais gagner la cup
I'm going to win the cup
Ouh, le bonheur est partout
Ooh, happiness is everywhere
Ça déborde même, c'est fou
It's even overflowing, it's crazy
Ça va pas être facile
It's not going to be easy
De trouver son style
To find one's style
La techno science sous un soleil radieux
La tecno ciencia bajo un sol radiante
Nous permet l'invention de mondes merveilleux
Nos permite la invención de mundos maravillosos
Cent mille raisons de tourner la page
Cien mil razones para pasar la página
Quand je pense que Suzy est restée à la plage
Cuando pienso que Suzy se quedó en la playa
Ouh, le bonheur est partout
Uuh, la felicidad está en todas partes
Ça déborde même, c'est fou
Incluso se desborda, es loco
Ça va pas être facile
No va a ser fácil
De trouver son style
Encontrar su estilo
T'as bien compris, t'as vu, t'as bien suivi la trace
Lo entendiste bien, lo viste, seguiste bien el rastro
Comment tu peux tranquille éloigner les menaces
¿Cómo puedes tranquilamente alejar las amenazas?
Comment tu peux t'envoyer des princesses de l'espace
¿Cómo puedes enviarte princesas del espacio?
Seulement y a des risques aussi
Solo que también hay riesgos
Faut pas trembler, hélas
No debes temblar, por desgracia
Ouh, le plaisir est à nous
Uuh, el placer es nuestro
Y en a pour tous les goûts
Hay para todos los gustos
Ça va pas être facile
No va a ser fácil
De trouver son style
Encontrar su estilo
J'suis innocent vous dis-je
Soy inocente, les digo
C'est pas moi c'est ma sœur
No soy yo, es mi hermana
Même s'il y a plus vraiment
Incluso si ya no hay realmente
De machine à vapeur
Una máquina de vapor
Quand on y est pour rien, qu'on y est pour personne
Cuando no tienes nada que ver, cuando no estás para nadie
On peut toujours essayer
Siempre puedes intentar
L'amour au téléphone
El amor por teléfono
Dans une autre vie
En otra vida
Le lendemain matin
La mañana siguiente
Je suis un phénomène, je suis un magicien
Soy un fenómeno, soy un mago
Un tuyau parcouru d'informations majeures
Un tubo lleno de información importante
Mais y a pas que des douceurs qui passent à l'intérieur
Pero no solo hay dulzuras que pasan por dentro
Jour et nuit, je suis au parfum
Día y noche, estoy al tanto
J'ai la poule aux œufs d'or dans mes draps de satin
Tengo la gallina de los huevos de oro en mis sábanas de satén
C'est qu'au train où ça va
Es que al ritmo que va
J'fais péter la start-up
Hago estallar la start-up
Et si ça continue
Y si continúa
Je vais gagner la cup
Voy a ganar la copa
Ouh, le bonheur est partout
Uuh, la felicidad está en todas partes
Ça déborde même, c'est fou
Incluso se desborda, es loco
Ça va pas être facile
No va a ser fácil
De trouver son style
Encontrar su estilo
La techno science sous un soleil radieux
Die Technowissenschaft unter strahlender Sonne
Nous permet l'invention de mondes merveilleux
Ermöglicht uns die Erfindung wunderbarer Welten
Cent mille raisons de tourner la page
Hunderttausend Gründe, die Seite zu wenden
Quand je pense que Suzy est restée à la plage
Wenn ich daran denke, dass Suzy am Strand geblieben ist
Ouh, le bonheur est partout
Ouh, das Glück ist überall
Ça déborde même, c'est fou
Es quillt sogar über, es ist verrückt
Ça va pas être facile
Es wird nicht einfach sein
De trouver son style
Seinen Stil zu finden
T'as bien compris, t'as vu, t'as bien suivi la trace
Du hast es verstanden, du hast es gesehen, du hast die Spur gut verfolgt
Comment tu peux tranquille éloigner les menaces
Wie kannst du ruhig die Bedrohungen abwehren
Comment tu peux t'envoyer des princesses de l'espace
Wie kannst du dir Prinzessinnen aus dem All schicken
Seulement y a des risques aussi
Aber es gibt auch Risiken
Faut pas trembler, hélas
Man darf nicht zittern, leider
Ouh, le plaisir est à nous
Ouh, das Vergnügen gehört uns
Y en a pour tous les goûts
Es gibt etwas für jeden Geschmack
Ça va pas être facile
Es wird nicht einfach sein
De trouver son style
Seinen Stil zu finden
J'suis innocent vous dis-je
Ich bin unschuldig, sage ich euch
C'est pas moi c'est ma sœur
Es ist nicht ich, es ist meine Schwester
Même s'il y a plus vraiment
Auch wenn es nicht mehr wirklich
De machine à vapeur
Dampfmaschinen gibt
Quand on y est pour rien, qu'on y est pour personne
Wenn man für nichts verantwortlich ist, wenn man für niemanden da ist
On peut toujours essayer
Man kann immer versuchen
L'amour au téléphone
Liebe am Telefon
Dans une autre vie
In einem anderen Leben
Le lendemain matin
Am nächsten Morgen
Je suis un phénomène, je suis un magicien
Ich bin ein Phänomen, ich bin ein Magier
Un tuyau parcouru d'informations majeures
Ein Rohr voller wichtiger Informationen
Mais y a pas que des douceurs qui passent à l'intérieur
Aber es sind nicht nur Süßigkeiten, die durchkommen
Jour et nuit, je suis au parfum
Tag und Nacht, ich bin auf dem Laufenden
J'ai la poule aux œufs d'or dans mes draps de satin
Ich habe die goldene Gans in meinen Satinlaken
C'est qu'au train où ça va
Bei dem Tempo, in dem es geht
J'fais péter la start-up
Ich lasse das Start-up platzen
Et si ça continue
Und wenn es so weitergeht
Je vais gagner la cup
Ich werde den Pokal gewinnen
Ouh, le bonheur est partout
Ouh, das Glück ist überall
Ça déborde même, c'est fou
Es quillt sogar über, es ist verrückt
Ça va pas être facile
Es wird nicht einfach sein
De trouver son style
Seinen Stil zu finden
La techno science sous un soleil radieux
Ilmu teknologi di bawah sinar matahari yang cerah
Nous permet l'invention de mondes merveilleux
Memungkinkan kita menciptakan dunia yang menakjubkan
Cent mille raisons de tourner la page
Seratus ribu alasan untuk membalik halaman
Quand je pense que Suzy est restée à la plage
Ketika aku berpikir bahwa Suzy tetap di pantai
Ouh, le bonheur est partout
Ouh, kebahagiaan ada di mana-mana
Ça déborde même, c'est fou
Ini bahkan meluap, itu gila
Ça va pas être facile
Ini tidak akan mudah
De trouver son style
Untuk menemukan gayanya
T'as bien compris, t'as vu, t'as bien suivi la trace
Kamu mengerti, kamu melihat, kamu mengikuti jejaknya dengan baik
Comment tu peux tranquille éloigner les menaces
Bagaimana kamu bisa dengan tenang menjauhkan ancaman
Comment tu peux t'envoyer des princesses de l'espace
Bagaimana kamu bisa mengirim putri-putri dari ruang angkasa
Seulement y a des risques aussi
Hanya ada risiko juga
Faut pas trembler, hélas
Jangan gemetar, sayangnya
Ouh, le plaisir est à nous
Ouh, kesenangan adalah milik kita
Y en a pour tous les goûts
Ada untuk semua selera
Ça va pas être facile
Ini tidak akan mudah
De trouver son style
Untuk menemukan gayanya
J'suis innocent vous dis-je
Saya tidak bersalah, kataku
C'est pas moi c'est ma sœur
Bukan saya, itu adik perempuan saya
Même s'il y a plus vraiment
Meskipun tidak ada lagi
De machine à vapeur
Mesin uap
Quand on y est pour rien, qu'on y est pour personne
Ketika kita tidak berarti apa-apa, kita tidak berarti bagi siapa pun
On peut toujours essayer
Kita selalu bisa mencoba
L'amour au téléphone
Cinta melalui telepon
Dans une autre vie
Dalam kehidupan lain
Le lendemain matin
Keesokan paginya
Je suis un phénomène, je suis un magicien
Saya adalah fenomena, saya adalah seorang pesulap
Un tuyau parcouru d'informations majeures
Sebuah pipa yang dipenuhi dengan informasi penting
Mais y a pas que des douceurs qui passent à l'intérieur
Tapi tidak semua yang lewat di dalamnya adalah manis
Jour et nuit, je suis au parfum
Siang dan malam, saya selalu tahu
J'ai la poule aux œufs d'or dans mes draps de satin
Saya memiliki ayam yang menghasilkan telur emas di seprai satin saya
C'est qu'au train où ça va
Dengan kecepatan ini
J'fais péter la start-up
Saya meledakkan start-up
Et si ça continue
Dan jika ini berlanjut
Je vais gagner la cup
Saya akan memenangkan piala
Ouh, le bonheur est partout
Ouh, kebahagiaan ada di mana-mana
Ça déborde même, c'est fou
Ini bahkan meluap, itu gila
Ça va pas être facile
Ini tidak akan mudah
De trouver son style
Untuk menemukan gayanya
La techno science sous un soleil radieux
เทคโนโลยีวิทยาศาสตร์ภายใต้แสงแดดสดใส
Nous permet l'invention de mondes merveilleux
ทำให้เราสามารถสร้างโลกที่น่าอัศจรรย์
Cent mille raisons de tourner la page
หนึ่งแสนเหตุผลในการพลิกหน้า
Quand je pense que Suzy est restée à la plage
เมื่อฉันคิดถึงซูซี่ที่ยังอยู่ที่ชายหาด
Ouh, le bonheur est partout
โอ้, ความสุขมีทุกที่
Ça déborde même, c'est fou
มันแทบจะท่วมท้น, มันบ้าไปเลย
Ça va pas être facile
มันจะไม่ง่าย
De trouver son style
ในการหาสไตล์ของตัวเอง
T'as bien compris, t'as vu, t'as bien suivi la trace
คุณเข้าใจดี, คุณเห็น, คุณติดตามรอยได้ดี
Comment tu peux tranquille éloigner les menaces
คุณจะสามารถสงบภัยคุกคามได้อย่างไร
Comment tu peux t'envoyer des princesses de l'espace
คุณจะสามารถส่งเจ้าหญิงจากอวกาศได้อย่างไร
Seulement y a des risques aussi
แต่มีความเสี่ยงด้วย
Faut pas trembler, hélas
คุณต้องไม่สั่น, น่าเสียดาย
Ouh, le plaisir est à nous
โอ้, ความสุขเป็นของเรา
Y en a pour tous les goûts
มีให้ทุกคนชิม
Ça va pas être facile
มันจะไม่ง่าย
De trouver son style
ในการหาสไตล์ของตัวเอง
J'suis innocent vous dis-je
ฉันบอกว่าฉันไม่รู้เรื่อง
C'est pas moi c'est ma sœur
มันไม่ใช่ฉัน มันคือน้องสาวของฉัน
Même s'il y a plus vraiment
แม้ว่าจะไม่มี
De machine à vapeur
เครื่องกำเนิดไอน้ำอีกต่อไป
Quand on y est pour rien, qu'on y est pour personne
เมื่อเราไม่ได้ทำอะไร, เราไม่ได้ทำให้ใคร
On peut toujours essayer
เรายังสามารถลอง
L'amour au téléphone
รักผ่านโทรศัพท์
Dans une autre vie
ในชีวิตที่แล้ว
Le lendemain matin
วันถัดไป
Je suis un phénomène, je suis un magicien
ฉันเป็นปรากฏการณ์, ฉันเป็นนักมายากล
Un tuyau parcouru d'informations majeures
ท่อที่มีข้อมูลสำคัญ
Mais y a pas que des douceurs qui passent à l'intérieur
แต่ไม่ใช่แค่ความหวานที่ผ่านไปในตัว
Jour et nuit, je suis au parfum
วันและคืน, ฉันทราบข่าว
J'ai la poule aux œufs d'or dans mes draps de satin
ฉันมีไข่ทองในผ้าห่มซาตินของฉัน
C'est qu'au train où ça va
ด้วยความเร็วที่มันไป
J'fais péter la start-up
ฉันทำให้สตาร์ทอัพแตก
Et si ça continue
และถ้ามันยังคงไป
Je vais gagner la cup
ฉันจะชนะถ้วย
Ouh, le bonheur est partout
โอ้, ความสุขมีทุกที่
Ça déborde même, c'est fou
มันแทบจะท่วมท้น, มันบ้าไปเลย
Ça va pas être facile
มันจะไม่ง่าย
De trouver son style
ในการหาสไตล์ของตัวเอง
La techno science sous un soleil radieux
在灿烂的阳光下的科技科学
Nous permet l'invention de mondes merveilleux
让我们创造出奇妙的世界
Cent mille raisons de tourner la page
有十万个理由翻开新的一页
Quand je pense que Suzy est restée à la plage
当我想到苏西还留在海滩上
Ouh, le bonheur est partout
哦,幸福无处不在
Ça déborde même, c'est fou
甚至溢出来,真是疯狂
Ça va pas être facile
找到自己的风格
De trouver son style
不会那么容易
T'as bien compris, t'as vu, t'as bien suivi la trace
你明白了,你看到了,你跟踪了痕迹
Comment tu peux tranquille éloigner les menaces
你如何能平静地避开威胁
Comment tu peux t'envoyer des princesses de l'espace
你如何能向太空公主示爱
Seulement y a des risques aussi
但也有风险
Faut pas trembler, hélas
不能颤抖,可惜
Ouh, le plaisir est à nous
哦,快乐属于我们
Y en a pour tous les goûts
有各种口味
Ça va pas être facile
找到自己的风格
De trouver son style
不会那么容易
J'suis innocent vous dis-je
我告诉你们我是无辜的
C'est pas moi c'est ma sœur
不是我,是我姐姐
Même s'il y a plus vraiment
即使没有真正的
De machine à vapeur
蒸汽机了
Quand on y est pour rien, qu'on y est pour personne
当我们无所事事,无人问津
On peut toujours essayer
我们总是可以试试
L'amour au téléphone
电话恋爱
Dans une autre vie
在另一生中
Le lendemain matin
第二天早上
Je suis un phénomène, je suis un magicien
我是一个奇迹,我是一个魔术师
Un tuyau parcouru d'informations majeures
一个充满重要信息的管道
Mais y a pas que des douceurs qui passent à l'intérieur
但并非所有的甜蜜都会通过
Jour et nuit, je suis au parfum
日夜,我都知道
J'ai la poule aux œufs d'or dans mes draps de satin
我有金鸡蛋在我的缎布床单里
C'est qu'au train où ça va
看这个速度
J'fais péter la start-up
我要炸开初创公司
Et si ça continue
如果这样继续
Je vais gagner la cup
我会赢得杯赛
Ouh, le bonheur est partout
哦,幸福无处不在
Ça déborde même, c'est fou
甚至溢出来,真是疯狂
Ça va pas être facile
找到自己的风格
De trouver son style
不会那么容易

Curiosità sulla canzone Son Style 1 di Noir Désir

In quali album è stata rilasciata la canzone “Son Style 1” di Noir Désir?
Noir Désir ha rilasciato la canzone negli album “Des Visages des Figures” nel 2001 e “Intégrale” nel 2020.
Chi ha composto la canzone “Son Style 1” di di Noir Désir?
La canzone “Son Style 1” di di Noir Désir è stata composta da Bertrand Lucien Cantat, Denis Guy Marc Barthe, Gay Serge Marius Pierre Teyssot, Jean-Paul Roy.

Canzoni più popolari di Noir Désir

Altri artisti di Alternative rock