Animal

Noah Kahan, Ryan David Keen

Testi Traduzione

It's an empty shell I live in
The doors are always closed
And I spend my weeks
Losing my head, resting my bones
And they say that nothing's given
So I guess I'll get nothing at all
And I'll accept defeat
'Cause you can't swing
When the fight's lost
You know

Can't see the grass getting greener 'cause
Out here ain't nothing but blue
And your eyes blood red, the high helps a little
But everyone you meet's just passing through
White lies take all of the color from you
Most nights you don't sleep at all
In your blackout blinds you hide
Is there any wonder no one ever really tries to call?
And you say

Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
So look me in the eyes, am I someone else?
Ooh, sometimes I feel like an animal
An animal, an animal

And I always have a vision
But I always watch it go
And then I feel too weak
And it's too much, and it's too close, mm-mm

Can't see the grass getting greener 'cause
Out here ain't nothing but blue
And your eyes blood red, the high helps a little
But everyone you meet's just passing through
White lies take all of the color from you
Most nights you don't sleep at all
In your blackout blinds you hide
Is there any wonder no one ever really tries to call?
And you say

Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
So look me in the eyes, am I someone else?
Ooh, sometimes I feel like an animal
An animal, an animal

Can't see the grass getting greener 'cause
Out here ain't nothing but blue
And your eyes blood red, the high helps a little
But everyone you meet's just passing through
And you say

Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
So look me in the eyes, am I someone else?
Ooh, sometimes I feel like an animal
An animal, an animal

Ooh
Ooh

It's an empty shell I live in
Vivo in un guscio vuoto
The doors are always closed
Le porte sono sempre chiuse
And I spend my weeks
E passo le mie settimane
Losing my head, resting my bones
Perdendo la testa, riposando le mie ossa
And they say that nothing's given
E dicono che nulla è dato
So I guess I'll get nothing at all
Quindi immagino che non avrò nulla
And I'll accept defeat
E accetterò la sconfitta
'Cause you can't swing
Perché non puoi combattere
When the fight's lost
Quando la lotta è persa
You know
Lo sai
Can't see the grass getting greener 'cause
Non riesco a vedere l'erba diventare più verde perché
Out here ain't nothing but blue
Qui fuori non c'è altro che blu
And your eyes blood red, the high helps a little
E i tuoi occhi rossi sangue, l'alta aiuta un po'
But everyone you meet's just passing through
Ma tutti quelli che incontri stanno solo di passaggio
White lies take all of the color from you
Le bugie bianche ti tolgono tutto il colore
Most nights you don't sleep at all
La maggior parte delle notti non dormi affatto
In your blackout blinds you hide
Nelle tue tende oscuranti ti nascondi
Is there any wonder no one ever really tries to call?
C'è da meravigliarsi se nessuno prova mai davvero a chiamare?
And you say
E dici
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, a volte mi sento come un animale
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
Ooh, salgo così in alto solo per sentire la caduta e lasciarla andare
So look me in the eyes, am I someone else?
Quindi guardami negli occhi, sono qualcun altro?
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, a volte mi sento come un animale
An animal, an animal
Un animale, un animale
And I always have a vision
E ho sempre una visione
But I always watch it go
Ma la guardo sempre andare
And then I feel too weak
E poi mi sento troppo debole
And it's too much, and it's too close, mm-mm
Ed è troppo, ed è troppo vicino, mm-mm
Can't see the grass getting greener 'cause
Non riesco a vedere l'erba diventare più verde perché
Out here ain't nothing but blue
Qui fuori non c'è altro che blu
And your eyes blood red, the high helps a little
E i tuoi occhi rossi sangue, l'alta aiuta un po'
But everyone you meet's just passing through
Ma tutti quelli che incontri stanno solo di passaggio
White lies take all of the color from you
Le bugie bianche ti tolgono tutto il colore
Most nights you don't sleep at all
La maggior parte delle notti non dormi affatto
In your blackout blinds you hide
Nelle tue tende oscuranti ti nascondi
Is there any wonder no one ever really tries to call?
C'è da meravigliarsi se nessuno prova mai davvero a chiamare?
And you say
E dici
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, a volte mi sento come un animale
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
Ooh, salgo così in alto solo per sentire la caduta e lasciarla andare
So look me in the eyes, am I someone else?
Quindi guardami negli occhi, sono qualcun altro?
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, a volte mi sento come un animale
An animal, an animal
Un animale, un animale
Can't see the grass getting greener 'cause
Non riesco a vedere l'erba diventare più verde perché
Out here ain't nothing but blue
Qui fuori non c'è altro che blu
And your eyes blood red, the high helps a little
E i tuoi occhi rossi sangue, l'alta aiuta un po'
But everyone you meet's just passing through
Ma tutti quelli che incontri stanno solo di passaggio
And you say
E dici
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, a volte mi sento come un animale
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
Ooh, salgo così in alto solo per sentire la caduta e lasciarla andare
So look me in the eyes, am I someone else?
Quindi guardami negli occhi, sono qualcun altro?
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, a volte mi sento come un animale
An animal, an animal
Un animale, un animale
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
It's an empty shell I live in
É uma concha vazia em que vivo
The doors are always closed
As portas estão sempre fechadas
And I spend my weeks
E eu passo minhas semanas
Losing my head, resting my bones
Perdendo a cabeça, descansando meus ossos
And they say that nothing's given
E eles dizem que nada é dado
So I guess I'll get nothing at all
Então acho que não vou receber nada
And I'll accept defeat
E eu aceitarei a derrota
'Cause you can't swing
Porque você não pode lutar
When the fight's lost
Quando a luta está perdida
You know
Você sabe
Can't see the grass getting greener 'cause
Não consigo ver a grama ficando mais verde porque
Out here ain't nothing but blue
Aqui fora não é nada além de azul
And your eyes blood red, the high helps a little
E seus olhos vermelhos de sangue, a onda ajuda um pouco
But everyone you meet's just passing through
Mas todos que você conhece estão apenas de passagem
White lies take all of the color from you
Mentiras brancas tiram toda a sua cor
Most nights you don't sleep at all
Na maioria das noites você não dorme
In your blackout blinds you hide
Em suas persianas blackout você se esconde
Is there any wonder no one ever really tries to call?
Há de se admirar que ninguém realmente tenta ligar?
And you say
E você diz
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, às vezes me sinto como um animal
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
Ooh, eu subo tão alto só para sentir a queda e deixar ir
So look me in the eyes, am I someone else?
Então olhe nos meus olhos, sou outra pessoa?
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, às vezes me sinto como um animal
An animal, an animal
Um animal, um animal
And I always have a vision
E eu sempre tenho uma visão
But I always watch it go
Mas eu sempre a vejo ir
And then I feel too weak
E então me sinto muito fraco
And it's too much, and it's too close, mm-mm
E é demais, e está muito perto, mm-mm
Can't see the grass getting greener 'cause
Não consigo ver a grama ficando mais verde porque
Out here ain't nothing but blue
Aqui fora não é nada além de azul
And your eyes blood red, the high helps a little
E seus olhos vermelhos de sangue, a onda ajuda um pouco
But everyone you meet's just passing through
Mas todos que você conhece estão apenas de passagem
White lies take all of the color from you
Mentiras brancas tiram toda a sua cor
Most nights you don't sleep at all
Na maioria das noites você não dorme
In your blackout blinds you hide
Em suas persianas blackout você se esconde
Is there any wonder no one ever really tries to call?
Há de se admirar que ninguém realmente tenta ligar?
And you say
E você diz
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, às vezes me sinto como um animal
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
Ooh, eu subo tão alto só para sentir a queda e deixar ir
So look me in the eyes, am I someone else?
Então olhe nos meus olhos, sou outra pessoa?
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, às vezes me sinto como um animal
An animal, an animal
Um animal, um animal
Can't see the grass getting greener 'cause
Não consigo ver a grama ficando mais verde porque
Out here ain't nothing but blue
Aqui fora não é nada além de azul
And your eyes blood red, the high helps a little
E seus olhos vermelhos de sangue, a onda ajuda um pouco
But everyone you meet's just passing through
Mas todos que você conhece estão apenas de passagem
And you say
E você diz
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, às vezes me sinto como um animal
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
Ooh, eu subo tão alto só para sentir a queda e deixar ir
So look me in the eyes, am I someone else?
Então olhe nos meus olhos, sou outra pessoa?
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, às vezes me sinto como um animal
An animal, an animal
Um animal, um animal
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
It's an empty shell I live in
Vivo en una cáscara vacía
The doors are always closed
Las puertas siempre están cerradas
And I spend my weeks
Y paso mis semanas
Losing my head, resting my bones
Perdiendo la cabeza, descansando mis huesos
And they say that nothing's given
Y dicen que nada es dado
So I guess I'll get nothing at all
Así que supongo que no obtendré nada en absoluto
And I'll accept defeat
Y aceptaré la derrota
'Cause you can't swing
Porque no puedes luchar
When the fight's lost
Cuando la pelea está perdida
You know
Ya sabes
Can't see the grass getting greener 'cause
No puedo ver la hierba volviéndose más verde porque
Out here ain't nothing but blue
Aquí fuera no hay nada más que azul
And your eyes blood red, the high helps a little
Y tus ojos rojos sangre, el subidón ayuda un poco
But everyone you meet's just passing through
Pero todos los que conoces solo están de paso
White lies take all of the color from you
Las mentiras blancas te quitan todo el color
Most nights you don't sleep at all
La mayoría de las noches no duermes en absoluto
In your blackout blinds you hide
Te escondes en tus persianas negras
Is there any wonder no one ever really tries to call?
¿Hay alguna sorpresa de que nadie realmente intente llamar?
And you say
Y dices
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, a veces me siento como un animal
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
Ooh, subo tan alto solo para sentir la caída y dejarlo ir
So look me in the eyes, am I someone else?
Así que mírame a los ojos, ¿soy alguien más?
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, a veces me siento como un animal
An animal, an animal
Un animal, un animal
And I always have a vision
Y siempre tengo una visión
But I always watch it go
Pero siempre la veo irse
And then I feel too weak
Y luego me siento demasiado débil
And it's too much, and it's too close, mm-mm
Y es demasiado, y está demasiado cerca, mm-mm
Can't see the grass getting greener 'cause
No puedo ver la hierba volviéndose más verde porque
Out here ain't nothing but blue
Aquí fuera no hay nada más que azul
And your eyes blood red, the high helps a little
Y tus ojos rojos sangre, el subidón ayuda un poco
But everyone you meet's just passing through
Pero todos los que conoces solo están de paso
White lies take all of the color from you
Las mentiras blancas te quitan todo el color
Most nights you don't sleep at all
La mayoría de las noches no duermes en absoluto
In your blackout blinds you hide
Te escondes en tus persianas negras
Is there any wonder no one ever really tries to call?
¿Hay alguna sorpresa de que nadie realmente intente llamar?
And you say
Y dices
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, a veces me siento como un animal
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
Ooh, subo tan alto solo para sentir la caída y dejarlo ir
So look me in the eyes, am I someone else?
Así que mírame a los ojos, ¿soy alguien más?
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, a veces me siento como un animal
An animal, an animal
Un animal, un animal
Can't see the grass getting greener 'cause
No puedo ver la hierba volviéndose más verde porque
Out here ain't nothing but blue
Aquí fuera no hay nada más que azul
And your eyes blood red, the high helps a little
Y tus ojos rojos sangre, el subidón ayuda un poco
But everyone you meet's just passing through
Pero todos los que conoces solo están de paso
And you say
Y dices
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, a veces me siento como un animal
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
Ooh, subo tan alto solo para sentir la caída y dejarlo ir
So look me in the eyes, am I someone else?
Así que mírame a los ojos, ¿soy alguien más?
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, a veces me siento como un animal
An animal, an animal
Un animal, un animal
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
It's an empty shell I live in
C'est une coquille vide dans laquelle je vis
The doors are always closed
Les portes sont toujours fermées
And I spend my weeks
Et je passe mes semaines
Losing my head, resting my bones
À perdre la tête, à reposer mes os
And they say that nothing's given
Et ils disent que rien n'est donné
So I guess I'll get nothing at all
Alors je suppose que je n'aurai rien du tout
And I'll accept defeat
Et j'accepterai la défaite
'Cause you can't swing
Parce que tu ne peux pas te battre
When the fight's lost
Quand le combat est perdu
You know
Tu sais
Can't see the grass getting greener 'cause
Je ne peux pas voir l'herbe devenir plus verte parce que
Out here ain't nothing but blue
Ici, il n'y a rien d'autre que du bleu
And your eyes blood red, the high helps a little
Et tes yeux rouges sang, le high aide un peu
But everyone you meet's just passing through
Mais tout le monde que tu rencontres ne fait que passer
White lies take all of the color from you
Les mensonges blancs te prennent toute ta couleur
Most nights you don't sleep at all
La plupart des nuits, tu ne dors pas du tout
In your blackout blinds you hide
Dans tes stores noirs, tu te caches
Is there any wonder no one ever really tries to call?
Est-ce étonnant que personne n'essaie vraiment d'appeler ?
And you say
Et tu dis
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, parfois je me sens comme un animal
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
Ooh, je grimpe si haut juste pour sentir la chute et la laisser aller
So look me in the eyes, am I someone else?
Alors regarde-moi dans les yeux, suis-je quelqu'un d'autre ?
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, parfois je me sens comme un animal
An animal, an animal
Un animal, un animal
And I always have a vision
Et j'ai toujours une vision
But I always watch it go
Mais je la regarde toujours partir
And then I feel too weak
Et ensuite je me sens trop faible
And it's too much, and it's too close, mm-mm
Et c'est trop, et c'est trop proche, mm-mm
Can't see the grass getting greener 'cause
Je ne peux pas voir l'herbe devenir plus verte parce que
Out here ain't nothing but blue
Ici, il n'y a rien d'autre que du bleu
And your eyes blood red, the high helps a little
Et tes yeux rouges sang, le high aide un peu
But everyone you meet's just passing through
Mais tout le monde que tu rencontres ne fait que passer
White lies take all of the color from you
Les mensonges blancs te prennent toute ta couleur
Most nights you don't sleep at all
La plupart des nuits, tu ne dors pas du tout
In your blackout blinds you hide
Dans tes stores noirs, tu te caches
Is there any wonder no one ever really tries to call?
Est-ce étonnant que personne n'essaie vraiment d'appeler ?
And you say
Et tu dis
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, parfois je me sens comme un animal
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
Ooh, je grimpe si haut juste pour sentir la chute et la laisser aller
So look me in the eyes, am I someone else?
Alors regarde-moi dans les yeux, suis-je quelqu'un d'autre ?
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, parfois je me sens comme un animal
An animal, an animal
Un animal, un animal
Can't see the grass getting greener 'cause
Je ne peux pas voir l'herbe devenir plus verte parce que
Out here ain't nothing but blue
Ici, il n'y a rien d'autre que du bleu
And your eyes blood red, the high helps a little
Et tes yeux rouges sang, le high aide un peu
But everyone you meet's just passing through
Mais tout le monde que tu rencontres ne fait que passer
And you say
Et tu dis
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, parfois je me sens comme un animal
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
Ooh, je grimpe si haut juste pour sentir la chute et la laisser aller
So look me in the eyes, am I someone else?
Alors regarde-moi dans les yeux, suis-je quelqu'un d'autre ?
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, parfois je me sens comme un animal
An animal, an animal
Un animal, un animal
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
It's an empty shell I live in
Ich lebe in einer leeren Hülle
The doors are always closed
Die Türen sind immer geschlossen
And I spend my weeks
Und ich verbringe meine Wochen
Losing my head, resting my bones
Verliere meinen Kopf, ruhe meine Knochen aus
And they say that nothing's given
Und sie sagen, dass nichts gegeben ist
So I guess I'll get nothing at all
Also nehme ich wohl gar nichts
And I'll accept defeat
Und ich akzeptiere die Niederlage
'Cause you can't swing
Denn du kannst nicht kämpfen
When the fight's lost
Wenn der Kampf verloren ist
You know
Du weißt
Can't see the grass getting greener 'cause
Kann das Gras nicht grüner werden sehen, denn
Out here ain't nothing but blue
Hier draußen ist nichts als blau
And your eyes blood red, the high helps a little
Und deine Augen blutrot, der Rausch hilft ein wenig
But everyone you meet's just passing through
Aber jeder, den du triffst, ist nur auf der Durchreise
White lies take all of the color from you
Weiße Lügen nehmen dir alle Farben
Most nights you don't sleep at all
Die meisten Nächte schläfst du überhaupt nicht
In your blackout blinds you hide
In deinen Verdunklungsrollos versteckst du dich
Is there any wonder no one ever really tries to call?
Ist es ein Wunder, dass niemand wirklich versucht anzurufen?
And you say
Und du sagst
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, manchmal fühle ich mich wie ein Tier
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
Ooh, ich klettere so hoch, nur um den Fall zu spüren und loszulassen
So look me in the eyes, am I someone else?
Also schau mir in die Augen, bin ich jemand anderes?
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, manchmal fühle ich mich wie ein Tier
An animal, an animal
Ein Tier, ein Tier
And I always have a vision
Und ich habe immer eine Vision
But I always watch it go
Aber ich sehe sie immer gehen
And then I feel too weak
Und dann fühle ich mich zu schwach
And it's too much, and it's too close, mm-mm
Und es ist zu viel, und es ist zu nah, mm-mm
Can't see the grass getting greener 'cause
Kann das Gras nicht grüner werden sehen, denn
Out here ain't nothing but blue
Hier draußen ist nichts als blau
And your eyes blood red, the high helps a little
Und deine Augen blutrot, der Rausch hilft ein wenig
But everyone you meet's just passing through
Aber jeder, den du triffst, ist nur auf der Durchreise
White lies take all of the color from you
Weiße Lügen nehmen dir alle Farben
Most nights you don't sleep at all
Die meisten Nächte schläfst du überhaupt nicht
In your blackout blinds you hide
In deinen Verdunklungsrollos versteckst du dich
Is there any wonder no one ever really tries to call?
Ist es ein Wunder, dass niemand wirklich versucht anzurufen?
And you say
Und du sagst
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, manchmal fühle ich mich wie ein Tier
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
Ooh, ich klettere so hoch, nur um den Fall zu spüren und loszulassen
So look me in the eyes, am I someone else?
Also schau mir in die Augen, bin ich jemand anderes?
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, manchmal fühle ich mich wie ein Tier
An animal, an animal
Ein Tier, ein Tier
Can't see the grass getting greener 'cause
Kann das Gras nicht grüner werden sehen, denn
Out here ain't nothing but blue
Hier draußen ist nichts als blau
And your eyes blood red, the high helps a little
Und deine Augen blutrot, der Rausch hilft ein wenig
But everyone you meet's just passing through
Aber jeder, den du triffst, ist nur auf der Durchreise
And you say
Und du sagst
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, manchmal fühle ich mich wie ein Tier
Ooh, I climb so high just to feel the fall and let it go
Ooh, ich klettere so hoch, nur um den Fall zu spüren und loszulassen
So look me in the eyes, am I someone else?
Also schau mir in die Augen, bin ich jemand anderes?
Ooh, sometimes I feel like an animal
Ooh, manchmal fühle ich mich wie ein Tier
An animal, an animal
Ein Tier, ein Tier
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh

Curiosità sulla canzone Animal di Noah Kahan

Quando è stata rilasciata la canzone “Animal” di Noah Kahan?
La canzone Animal è stata rilasciata nel 2021, nell’album “I Was / I Am”.
Chi ha composto la canzone “Animal” di di Noah Kahan?
La canzone “Animal” di di Noah Kahan è stata composta da Noah Kahan, Ryan David Keen.

Canzoni più popolari di Noah Kahan

Altri artisti di Pop rock