Verte reir
No se si escuchás
o quizás ya no sirve de nada
solo murmurás
solo me das vuelta la cara
ayer nomás
tu sol me entusiasmaba
no llorabas por mí
no llorabas por nada
dejaste que el dolor te curtiera la piel
ojalá no sea tarde
para volver a nacer
para poder levantarte
me encantaría
que estuvieras dormida
que estuvieras dormida
me encantaría
volver a verte reír
como me gusta verte reír
dejaste que el dolor te curtiera la piel
ojalá no sea tarde
para volver a nacer
para poder levantarte
me encantaría
que estuvieras dormida
que estuvieras dormida
me encantaría
volver a verte reír
como me gusta verte…
me encantaría
que estuvieras dormida
que estuvieras dormida
me encantaría
volver a verte reír
como me gusta verte…
como me gusta verte…
no se si escuchás
o quizás ya no sirve de nada
que estuvieras dormida
me encantaría.
Non so se ascolti
O forse non serve più a nulla
Solo mormori
Mi volti solo la faccia
Solo ieri
Il tuo sole mi entusiasmava
Non piangevi per me
Non piangevi per nulla
Hai lasciato che il dolore ti conciasse la pelle
Spero non sia troppo tardi
Per rinascere
Per riuscire a rialzarti
Mi piacerebbe
Che tu stessi dormendo
Che tu stessi dormendo
Mi piacerebbe
Rivederti ridere
Come mi piace vederti ridere
Hai lasciato che il dolore ti conciasse la pelle
Spero non sia troppo tardi
Per rinascere
Per riuscire a rialzarti
Mi piacerebbe
Che tu stessi dormendo
Che tu stessi dormendo
Mi piacerebbe
Rivederti ridere
Come mi piace vederti
Mi piacerebbe
Che tu stessi dormendo
Che tu stessi dormendo
Mi piacerebbe
Rivederti ridere
Come mi piace vederti
Come mi piace vederti
Non so se ascolti
O forse non serve più a nulla
Che tu stessi dormendo
Mi piacerebbe
Che tu stessi dormendo
Mi piacerebbe
Mi piacerebbe
Não sei se você ouve
Ou talvez já não sirva para nada
Você apenas murmura
Você apenas vira o rosto
Apenas ontem
Seu sol me animava
Você não chorava por mim
Você não chorava por nada
Você deixou a dor curtir sua pele
Espero que não seja tarde
Para nascer de novo
Para poder se levantar
Eu adoraria
Que você estivesse dormindo
Que você estivesse dormindo
Eu adoraria
Ver você rir novamente
Como eu gosto de te ver rir
Você deixou a dor curtir sua pele
Espero que não seja tarde
Para nascer de novo
Para poder se levantar
Eu adoraria
Que você estivesse dormindo
Que você estivesse dormindo
Eu adoraria
Ver você rir novamente
Como eu gosto de te ver
Eu adoraria
Que você estivesse dormindo
Que você estivesse dormindo
Eu adoraria
Ver você rir novamente
Como eu gosto de te ver
Como eu gosto de te ver
Não sei se você ouve
Ou talvez já não sirva para nada
Que você estivesse dormindo
Eu adoraria
Que você estivesse dormindo
Eu adoraria
Eu adoraria
I don't know if you're listening
Or maybe it's no longer worth it
You only murmur
You only turn your face away from me
Just yesterday
Your sun excited me
You didn't cry for me
You didn't cry for anything
You let the pain harden your skin
I hope it's not too late
To be born again
To be able to get up
I would love
If you were asleep
If you were asleep
I would love
To see you laugh again
How I like to see you laugh
You let the pain harden your skin
I hope it's not too late
To be born again
To be able to get up
I would love
If you were asleep
If you were asleep
I would love
To see you laugh again
How I like to see you
I would love
If you were asleep
If you were asleep
I would love
To see you laugh again
How I like to see you
How I like to see you
I don't know if you're listening
Or maybe it's no longer worth it
If you were asleep
I would love
If you were asleep
I would love
I would love
Je ne sais pas si tu écoutes
Ou peut-être que cela ne sert plus à rien
Tu murmures seulement
Tu me tournes simplement le dos
Juste hier
Ton soleil m'enthousiasmait
Tu ne pleurais pas pour moi
Tu ne pleurais pour rien
Tu as laissé la douleur tanner ta peau
J'espère qu'il n'est pas trop tard
Pour renaître
Pour pouvoir te relever
J'adorerais
Que tu sois endormie
Que tu sois endormie
J'adorerais
Te revoir rire
Comme j'aime te voir rire
Tu as laissé la douleur tanner ta peau
J'espère qu'il n'est pas trop tard
Pour renaître
Pour pouvoir te relever
J'adorerais
Que tu sois endormie
Que tu sois endormie
J'adorerais
Te revoir rire
Comme j'aime te voir
J'adorerais
Que tu sois endormie
Que tu sois endormie
J'adorerais
Te revoir rire
Comme j'aime te voir
Comme j'aime te voir
Je ne sais pas si tu écoutes
Ou peut-être que cela ne sert plus à rien
Que tu sois endormie
J'adorerais
Que tu sois endormie
J'adorerais
J'adorerais
Ich weiß nicht, ob du hörst
Oder vielleicht ist es jetzt nutzlos
Du murmelst nur
Du drehst mir nur das Gesicht zu
Erst gestern
Begeisterte mich deine Sonne
Du hast nicht wegen mir geweint
Du hast wegen nichts geweint
Du hast zugelassen, dass der Schmerz deine Haut gerbt
Hoffentlich ist es nicht zu spät
Um wiedergeboren zu werden
Um aufstehen zu können
Ich würde es lieben
Wenn du schlafen würdest
Wenn du schlafen würdest
Ich würde es lieben
Dich wieder lachen zu sehen
Wie ich es liebe, dich lachen zu sehen
Du hast zugelassen, dass der Schmerz deine Haut gerbt
Hoffentlich ist es nicht zu spät
Um wiedergeboren zu werden
Um aufstehen zu können
Ich würde es lieben
Wenn du schlafen würdest
Wenn du schlafen würdest
Ich würde es lieben
Dich wieder lachen zu sehen
Wie ich es liebe, dich zu sehen
Ich würde es lieben
Wenn du schlafen würdest
Wenn du schlafen würdest
Ich würde es lieben
Dich wieder lachen zu sehen
Wie ich es liebe, dich zu sehen
Wie ich es liebe, dich zu sehen
Ich weiß nicht, ob du hörst
Oder vielleicht ist es jetzt nutzlos
Wenn du schlafen würdest
Ich würde es lieben
Wenn du schlafen würdest
Ich würde es lieben
Ich würde es lieben