I just wanted memories with you
Regret in your tears, know you taste 'em
'Cause you know I don't chase, I replace 'em
Don't rush, take time, take some
I just wanted memories, tried to make some with you
You
Now I gotta erase 'em with you
You
Look at you now, stuck in the background
Silence right now sounds so loud
Tried to let you go, you come back 'round
Look at you now, stuck in the background
Two seats in my two seater-er-er
Used to pull off on me, leave me hur-urt
Tryna front, but I know you do your dir-irt
Not nice, boy you know you do your dirt
Regret in your tears, know you taste 'em
'Cause you know I don't chase, I replace 'em
Don't rush, take time, take some
I just wanted memories, tried to make some with you
You
Now I gotta erase 'em with you
You
Baby now you know you got nerve
I know you just wanna be heard
I'm a bad bitch, you ain't used to that
You gon' fuck around and make me do you bad
Used to creep, creep, with you through the back
I count up the cash and bring you the bag
I count up the racks like Serena
Plus I got that ass like Selena
And you know nah-nah-nah-nah-nah, not a bitch
That's gon' care, care, hold you down and love you like this
Drop down, turn around, baby show you like this
Won't find another one to ride it like a soldier like this
Regret in your tears, know you taste 'em
'Cause you know I don't chase, I replace 'em
Don't rush, take time, take some
I just wanted memories, tried to make some with you
You
Now I gotta erase 'em with you
You
Yeah, and they say big girls don't cry
Baby I cried
The real ones don't lie
Baby you lied
I don't know what to do with you
Baby now I'm through with you
'Cause you don't even know what you just lost
You don't even know what you just had
You don't even know, and that's what's bad
Money bag long, that bitch bad
Used to lay up in them sheets, they were snow white
Now you spendin' cold nights
You've been in the wrong so long
You don't even know right
Call my line, call my line, I'm like, "Please, boy"
You just need to leave, boy
I ain't got time for you
Just once, do somethin' for me, boy
Regret in your tears, know you taste 'em
'Cause you know I don't chase, I replace 'em
Don't rush, take time, take some
I just wanted memories, tried to make some with you
You
Now I gotta erase 'em with you
You
Tried to make some with you, you
With you, you
I tried to make some with you
I tried to make some with you
I tried to make some with you
I tried to make some with you
I tried to make some with you, baby
Make some with you
Two pickney, mi woulda make some with you
You said you would save me
You said you would save me
Hahahaha, rrr
Ohhhh, woooh
I just wanted memories with you
Volevo solo dei ricordi con te
Regret in your tears, know you taste 'em
Rimpianto nelle tue lacrime, so che le assaggi
'Cause you know I don't chase, I replace 'em
Perché sai che non inseguito, le sostituisco
Don't rush, take time, take some
Non correre, prenditi il tuo tempo, prendine un po'
I just wanted memories, tried to make some with you
Volevo solo dei ricordi, ho cercato di farne alcuni con te
You
Tu
Now I gotta erase 'em with you
Ora devo cancellarli con te
You
Tu
Look at you now, stuck in the background
Guardati ora, bloccato sullo sfondo
Silence right now sounds so loud
Il silenzio adesso suona così forte
Tried to let you go, you come back 'round
Ho cercato di lasciarti andare, torni indietro
Look at you now, stuck in the background
Guardati ora, bloccato sullo sfondo
Two seats in my two seater-er-er
Due posti nella mia due posti
Used to pull off on me, leave me hur-urt
Usavi andartene da me, lasciandomi ferita
Tryna front, but I know you do your dir-irt
Cerchi di fare la dura, ma so che fai le tue porcherie
Not nice, boy you know you do your dirt
Non sei gentile, ragazzo sai che fai le tue porcherie
Regret in your tears, know you taste 'em
Rimpianto nelle tue lacrime, so che le assaggi
'Cause you know I don't chase, I replace 'em
Perché sai che non inseguito, le sostituisco
Don't rush, take time, take some
Non correre, prenditi il tuo tempo, prendine un po'
I just wanted memories, tried to make some with you
Volevo solo dei ricordi, ho cercato di farne alcuni con te
You
Tu
Now I gotta erase 'em with you
Ora devo cancellarli con te
You
Tu
Baby now you know you got nerve
Bambino ora sai che hai coraggio
I know you just wanna be heard
So che vuoi solo essere ascoltato
I'm a bad bitch, you ain't used to that
Sono una cattiva ragazza, non sei abituato a questo
You gon' fuck around and make me do you bad
Stai per farmi arrabbiare e farti del male
Used to creep, creep, with you through the back
Usavo strisciare, strisciare, con te dietro
I count up the cash and bring you the bag
Conto i soldi e ti porto la borsa
I count up the racks like Serena
Conto i soldi come Serena
Plus I got that ass like Selena
In più ho quel sedere come Selena
And you know nah-nah-nah-nah-nah, not a bitch
E sai che nah-nah-nah-nah-nah, non una ragazza
That's gon' care, care, hold you down and love you like this
Che si preoccupa, si preoccupa, ti sostiene e ti ama così
Drop down, turn around, baby show you like this
Scendi, gira, baby ti mostro così
Won't find another one to ride it like a soldier like this
Non troverai un'altra che lo cavalca come un soldato così
Regret in your tears, know you taste 'em
Rimpianto nelle tue lacrime, so che le assaggi
'Cause you know I don't chase, I replace 'em
Perché sai che non inseguito, le sostituisco
Don't rush, take time, take some
Non correre, prenditi il tuo tempo, prendine un po'
I just wanted memories, tried to make some with you
Volevo solo dei ricordi, ho cercato di farne alcuni con te
You
Tu
Now I gotta erase 'em with you
Ora devo cancellarli con te
You
Tu
Yeah, and they say big girls don't cry
Sì, e dicono che le ragazze grandi non piangono
Baby I cried
Bambino, ho pianto
The real ones don't lie
I veri non mentono
Baby you lied
Bambino, hai mentito
I don't know what to do with you
Non so cosa fare con te
Baby now I'm through with you
Bambino, ora ho finito con te
'Cause you don't even know what you just lost
Perché non sai nemmeno cosa hai appena perso
You don't even know what you just had
Non sai nemmeno cosa avevi appena
You don't even know, and that's what's bad
Non lo sai nemmeno, ed è quello che è brutto
Money bag long, that bitch bad
Borsa piena di soldi, quella ragazza è cattiva
Used to lay up in them sheets, they were snow white
Usavo starmene distesa in quelle lenzuola, erano bianche come la neve
Now you spendin' cold nights
Ora passi notti fredde
You've been in the wrong so long
Sei stato nel torto così a lungo
You don't even know right
Non sai nemmeno cosa sia giusto
Call my line, call my line, I'm like, "Please, boy"
Chiamami, chiamami, io sono tipo, "Per favore, ragazzo"
You just need to leave, boy
Devi solo andartene, ragazzo
I ain't got time for you
Non ho tempo per te
Just once, do somethin' for me, boy
Solo una volta, fai qualcosa per me, ragazzo
Regret in your tears, know you taste 'em
Rimpianto nelle tue lacrime, so che le assaggi
'Cause you know I don't chase, I replace 'em
Perché sai che non inseguito, le sostituisco
Don't rush, take time, take some
Non correre, prenditi il tuo tempo, prendine un po'
I just wanted memories, tried to make some with you
Volevo solo dei ricordi, ho cercato di farne alcuni con te
You
Tu
Now I gotta erase 'em with you
Ora devo cancellarli con te
You
Tu
Tried to make some with you, you
Ho cercato di farne alcuni con te, tu
With you, you
Con te, tu
I tried to make some with you
Ho cercato di farne alcuni con te
I tried to make some with you
Ho cercato di farne alcuni con te
I tried to make some with you
Ho cercato di farne alcuni con te
I tried to make some with you
Ho cercato di farne alcuni con te
I tried to make some with you, baby
Ho cercato di farne alcuni con te, baby
Make some with you
Farne alcuni con te
Two pickney, mi woulda make some with you
Due bambini, avrei voluto farne alcuni con te
You said you would save me
Hai detto che mi avresti salvata
You said you would save me
Hai detto che mi avresti salvata
Hahahaha, rrr
Hahahaha, rrr
Ohhhh, woooh
Ohhhh, woooh
I just wanted memories with you
Eu só queria memórias com você
Regret in your tears, know you taste 'em
Arrependimento em suas lágrimas, sei que você as prova
'Cause you know I don't chase, I replace 'em
Porque você sabe que eu não corro atrás, eu as substituo
Don't rush, take time, take some
Não se apresse, tome tempo, pegue um pouco
I just wanted memories, tried to make some with you
Eu só queria memórias, tentei fazer algumas com você
You
Você
Now I gotta erase 'em with you
Agora eu tenho que apagá-las com você
You
Você
Look at you now, stuck in the background
Olhe para você agora, preso ao fundo
Silence right now sounds so loud
O silêncio agora soa tão alto
Tried to let you go, you come back 'round
Tentei te deixar ir, você volta
Look at you now, stuck in the background
Olhe para você agora, preso ao fundo
Two seats in my two seater-er-er
Dois assentos no meu carro de dois lugares
Used to pull off on me, leave me hur-urt
Costumava me abandonar, me deixar machucado
Tryna front, but I know you do your dir-irt
Tentando fingir, mas eu sei que você faz suas sujeiras
Not nice, boy you know you do your dirt
Não é legal, garoto, você sabe que faz suas sujeiras
Regret in your tears, know you taste 'em
Arrependimento em suas lágrimas, sei que você as prova
'Cause you know I don't chase, I replace 'em
Porque você sabe que eu não corro atrás, eu as substituo
Don't rush, take time, take some
Não se apresse, tome tempo, pegue um pouco
I just wanted memories, tried to make some with you
Eu só queria memórias, tentei fazer algumas com você
You
Você
Now I gotta erase 'em with you
Agora eu tenho que apagá-las com você
You
Você
Baby now you know you got nerve
Baby, agora você sabe que tem coragem
I know you just wanna be heard
Eu sei que você só quer ser ouvido
I'm a bad bitch, you ain't used to that
Eu sou uma mulher má, você não está acostumado com isso
You gon' fuck around and make me do you bad
Você vai acabar me fazendo te tratar mal
Used to creep, creep, with you through the back
Costumava me esgueirar, esgueirar, com você pela parte de trás
I count up the cash and bring you the bag
Eu conto o dinheiro e trago para você a bolsa
I count up the racks like Serena
Eu conto as notas como Serena
Plus I got that ass like Selena
Além disso, eu tenho essa bunda como Selena
And you know nah-nah-nah-nah-nah, not a bitch
E você sabe nah-nah-nah-nah-nah, não uma vadia
That's gon' care, care, hold you down and love you like this
Que vai se importar, cuidar, te amar assim
Drop down, turn around, baby show you like this
Abaixe, vire, baby mostre assim
Won't find another one to ride it like a soldier like this
Não encontrará outra para cavalgar como uma soldado assim
Regret in your tears, know you taste 'em
Arrependimento em suas lágrimas, sei que você as prova
'Cause you know I don't chase, I replace 'em
Porque você sabe que eu não corro atrás, eu as substituo
Don't rush, take time, take some
Não se apresse, tome tempo, pegue um pouco
I just wanted memories, tried to make some with you
Eu só queria memórias, tentei fazer algumas com você
You
Você
Now I gotta erase 'em with you
Agora eu tenho que apagá-las com você
You
Você
Yeah, and they say big girls don't cry
Sim, e eles dizem que as garotas grandes não choram
Baby I cried
Baby, eu chorei
The real ones don't lie
Os verdadeiros não mentem
Baby you lied
Baby, você mentiu
I don't know what to do with you
Eu não sei o que fazer com você
Baby now I'm through with you
Baby, agora eu terminei com você
'Cause you don't even know what you just lost
Porque você nem sabe o que acabou de perder
You don't even know what you just had
Você nem sabe o que acabou de ter
You don't even know, and that's what's bad
Você nem sabe, e isso é o que é ruim
Money bag long, that bitch bad
Bolsa de dinheiro longa, essa vadia é má
Used to lay up in them sheets, they were snow white
Costumava deitar naquelas folhas, elas eram brancas como a neve
Now you spendin' cold nights
Agora você passa noites frias
You've been in the wrong so long
Você esteve no erro por tanto tempo
You don't even know right
Você nem sabe o que é certo
Call my line, call my line, I'm like, "Please, boy"
Ligue para minha linha, ligue para minha linha, eu digo, "Por favor, garoto"
You just need to leave, boy
Você só precisa ir embora, garoto
I ain't got time for you
Eu não tenho tempo para você
Just once, do somethin' for me, boy
Apenas uma vez, faça algo por mim, garoto
Regret in your tears, know you taste 'em
Arrependimento em suas lágrimas, sei que você as prova
'Cause you know I don't chase, I replace 'em
Porque você sabe que eu não corro atrás, eu as substituo
Don't rush, take time, take some
Não se apresse, tome tempo, pegue um pouco
I just wanted memories, tried to make some with you
Eu só queria memórias, tentei fazer algumas com você
You
Você
Now I gotta erase 'em with you
Agora eu tenho que apagá-las com você
You
Você
Tried to make some with you, you
Tentei fazer algumas com você, você
With you, you
Com você, você
I tried to make some with you
Eu tentei fazer algumas com você
I tried to make some with you
Eu tentei fazer algumas com você
I tried to make some with you
Eu tentei fazer algumas com você
I tried to make some with you
Eu tentei fazer algumas com você
I tried to make some with you, baby
Eu tentei fazer algumas com você, baby
Make some with you
Fazer algumas com você
Two pickney, mi woulda make some with you
Dois filhos, eu faria alguns com você
You said you would save me
Você disse que me salvaria
You said you would save me
Você disse que me salvaria
Hahahaha, rrr
Hahahaha, rrr
Ohhhh, woooh
Ohhhh, woooh
I just wanted memories with you
Solo quería recuerdos contigo
Regret in your tears, know you taste 'em
Arrepentimiento en tus lágrimas, sé que los pruebas
'Cause you know I don't chase, I replace 'em
Porque sabes que no persigo, los reemplazo
Don't rush, take time, take some
No te apresures, tómate tiempo, toma algo
I just wanted memories, tried to make some with you
Solo quería recuerdos, intenté hacer algunos contigo
You
Tú
Now I gotta erase 'em with you
Ahora tengo que borrarlos contigo
You
Tú
Look at you now, stuck in the background
Mírate ahora, atrapado en el fondo
Silence right now sounds so loud
El silencio ahora suena tan fuerte
Tried to let you go, you come back 'round
Intenté dejarte ir, vuelves a aparecer
Look at you now, stuck in the background
Mírate ahora, atrapado en el fondo
Two seats in my two seater-er-er
Dos asientos en mi biplaza
Used to pull off on me, leave me hur-urt
Solías dejarme, me hacías daño
Tryna front, but I know you do your dir-irt
Intentando aparentar, pero sé que haces tus maldades
Not nice, boy you know you do your dirt
No eres bueno, chico, sé que haces tus maldades
Regret in your tears, know you taste 'em
Arrepentimiento en tus lágrimas, sé que los pruebas
'Cause you know I don't chase, I replace 'em
Porque sabes que no persigo, los reemplazo
Don't rush, take time, take some
No te apresures, tómate tiempo, toma algo
I just wanted memories, tried to make some with you
Solo quería recuerdos, intenté hacer algunos contigo
You
Tú
Now I gotta erase 'em with you
Ahora tengo que borrarlos contigo
You
Tú
Baby now you know you got nerve
Cariño, ahora sabes que tienes descaro
I know you just wanna be heard
Sé que solo quieres ser escuchado
I'm a bad bitch, you ain't used to that
Soy una mala perra, no estás acostumbrado a eso
You gon' fuck around and make me do you bad
Vas a joder y hacer que te trate mal
Used to creep, creep, with you through the back
Solía escurrirme, escurrirme, contigo por la parte de atrás
I count up the cash and bring you the bag
Cuento el dinero y te traigo la bolsa
I count up the racks like Serena
Cuento los fajos como Serena
Plus I got that ass like Selena
Además tengo ese trasero como Selena
And you know nah-nah-nah-nah-nah, not a bitch
Y sabes que nah-nah-nah-nah-nah, no hay una perra
That's gon' care, care, hold you down and love you like this
Que vaya a preocuparse, preocuparse, sostenerte y amarte así
Drop down, turn around, baby show you like this
Agáchate, date la vuelta, cariño, te lo mostraré así
Won't find another one to ride it like a soldier like this
No encontrarás a otra que lo monte como una soldado así
Regret in your tears, know you taste 'em
Arrepentimiento en tus lágrimas, sé que los pruebas
'Cause you know I don't chase, I replace 'em
Porque sabes que no persigo, los reemplazo
Don't rush, take time, take some
No te apresures, tómate tiempo, toma algo
I just wanted memories, tried to make some with you
Solo quería recuerdos, intenté hacer algunos contigo
You
Tú
Now I gotta erase 'em with you
Ahora tengo que borrarlos contigo
You
Tú
Yeah, and they say big girls don't cry
Sí, y dicen que las chicas grandes no lloran
Baby I cried
Cariño, yo lloré
The real ones don't lie
Los verdaderos no mienten
Baby you lied
Cariño, tú mentiste
I don't know what to do with you
No sé qué hacer contigo
Baby now I'm through with you
Cariño, ahora he terminado contigo
'Cause you don't even know what you just lost
Porque ni siquiera sabes lo que acabas de perder
You don't even know what you just had
Ni siquiera sabes lo que acabas de tener
You don't even know, and that's what's bad
Ni siquiera lo sabes, y eso es lo malo
Money bag long, that bitch bad
Bolsa de dinero larga, esa perra es mala
Used to lay up in them sheets, they were snow white
Solía acostarme en esas sábanas, eran blancas como la nieve
Now you spendin' cold nights
Ahora estás pasando noches frías
You've been in the wrong so long
Has estado en lo incorrecto tanto tiempo
You don't even know right
Ni siquiera sabes lo que es correcto
Call my line, call my line, I'm like, "Please, boy"
Llama a mi línea, llama a mi línea, estoy como, "Por favor, chico"
You just need to leave, boy
Solo necesitas irte, chico
I ain't got time for you
No tengo tiempo para ti
Just once, do somethin' for me, boy
Solo una vez, haz algo por mí, chico
Regret in your tears, know you taste 'em
Arrepentimiento en tus lágrimas, sé que los pruebas
'Cause you know I don't chase, I replace 'em
Porque sabes que no persigo, los reemplazo
Don't rush, take time, take some
No te apresures, tómate tiempo, toma algo
I just wanted memories, tried to make some with you
Solo quería recuerdos, intenté hacer algunos contigo
You
Tú
Now I gotta erase 'em with you
Ahora tengo que borrarlos contigo
You
Tú
Tried to make some with you, you
Intenté hacer algunos contigo, tú
With you, you
Contigo, tú
I tried to make some with you
Intenté hacer algunos contigo
I tried to make some with you
Intenté hacer algunos contigo
I tried to make some with you
Intenté hacer algunos contigo
I tried to make some with you
Intenté hacer algunos contigo
I tried to make some with you, baby
Intenté hacer algunos contigo, cariño
Make some with you
Hacer algunos contigo
Two pickney, mi woulda make some with you
Dos niños, habría hecho algunos contigo
You said you would save me
Dijiste que me salvarías
You said you would save me
Dijiste que me salvarías
Hahahaha, rrr
Jajajaja, rrr
Ohhhh, woooh
Ohhhh, woooh
I just wanted memories with you
Je voulais juste des souvenirs avec toi
Regret in your tears, know you taste 'em
Regret dans tes larmes, tu sais que tu les goûtes
'Cause you know I don't chase, I replace 'em
Parce que tu sais que je ne cours pas après, je les remplace
Don't rush, take time, take some
Ne te précipite pas, prends ton temps, prends-en
I just wanted memories, tried to make some with you
Je voulais juste des souvenirs, j'ai essayé d'en faire avec toi
You
Toi
Now I gotta erase 'em with you
Maintenant, je dois les effacer avec toi
You
Toi
Look at you now, stuck in the background
Regarde-toi maintenant, coincé en arrière-plan
Silence right now sounds so loud
Le silence en ce moment sonne si fort
Tried to let you go, you come back 'round
J'ai essayé de te laisser partir, tu reviens
Look at you now, stuck in the background
Regarde-toi maintenant, coincé en arrière-plan
Two seats in my two seater-er-er
Deux sièges dans ma deux places
Used to pull off on me, leave me hur-urt
Tu avais l'habitude de me laisser tomber, de me faire mal
Tryna front, but I know you do your dir-irt
Essayer de faire semblant, mais je sais que tu fais tes sales coups
Not nice, boy you know you do your dirt
Pas gentil, garçon tu sais que tu fais tes sales coups
Regret in your tears, know you taste 'em
Regret dans tes larmes, tu sais que tu les goûtes
'Cause you know I don't chase, I replace 'em
Parce que tu sais que je ne cours pas après, je les remplace
Don't rush, take time, take some
Ne te précipite pas, prends ton temps, prends-en
I just wanted memories, tried to make some with you
Je voulais juste des souvenirs, j'ai essayé d'en faire avec toi
You
Toi
Now I gotta erase 'em with you
Maintenant, je dois les effacer avec toi
You
Toi
Baby now you know you got nerve
Bébé maintenant tu sais que tu as du culot
I know you just wanna be heard
Je sais que tu veux juste être entendu
I'm a bad bitch, you ain't used to that
Je suis une mauvaise fille, tu n'es pas habitué à ça
You gon' fuck around and make me do you bad
Tu vas me faire te faire du mal
Used to creep, creep, with you through the back
Avais l'habitude de me faufiler, de te rejoindre par derrière
I count up the cash and bring you the bag
Je compte l'argent et t'apporte le sac
I count up the racks like Serena
Je compte les billets comme Serena
Plus I got that ass like Selena
En plus j'ai ce cul comme Selena
And you know nah-nah-nah-nah-nah, not a bitch
Et tu sais nah-nah-nah-nah-nah, pas une fille
That's gon' care, care, hold you down and love you like this
Qui va s'en soucier, te soutenir et t'aimer comme ça
Drop down, turn around, baby show you like this
Descends, tourne-toi, bébé je te montre comme ça
Won't find another one to ride it like a soldier like this
Tu ne trouveras pas une autre pour le monter comme un soldat comme ça
Regret in your tears, know you taste 'em
Regret dans tes larmes, tu sais que tu les goûtes
'Cause you know I don't chase, I replace 'em
Parce que tu sais que je ne cours pas après, je les remplace
Don't rush, take time, take some
Ne te précipite pas, prends ton temps, prends-en
I just wanted memories, tried to make some with you
Je voulais juste des souvenirs, j'ai essayé d'en faire avec toi
You
Toi
Now I gotta erase 'em with you
Maintenant, je dois les effacer avec toi
You
Toi
Yeah, and they say big girls don't cry
Ouais, et ils disent que les grandes filles ne pleurent pas
Baby I cried
Bébé j'ai pleuré
The real ones don't lie
Les vrais ne mentent pas
Baby you lied
Bébé tu as menti
I don't know what to do with you
Je ne sais pas quoi faire de toi
Baby now I'm through with you
Bébé maintenant j'en ai fini avec toi
'Cause you don't even know what you just lost
Parce que tu ne sais même pas ce que tu viens de perdre
You don't even know what you just had
Tu ne sais même pas ce que tu avais
You don't even know, and that's what's bad
Tu ne sais même pas, et c'est ce qui est mauvais
Money bag long, that bitch bad
Sac d'argent long, cette fille est mauvaise
Used to lay up in them sheets, they were snow white
Avais l'habitude de m'allonger dans ces draps, ils étaient blancs comme neige
Now you spendin' cold nights
Maintenant tu passes des nuits froides
You've been in the wrong so long
Tu as été dans le faux si longtemps
You don't even know right
Tu ne sais même plus ce qui est bien
Call my line, call my line, I'm like, "Please, boy"
Appelle ma ligne, appelle ma ligne, je suis comme, "S'il te plaît, garçon"
You just need to leave, boy
Tu as juste besoin de partir, garçon
I ain't got time for you
Je n'ai pas de temps pour toi
Just once, do somethin' for me, boy
Juste une fois, fais quelque chose pour moi, garçon
Regret in your tears, know you taste 'em
Regret dans tes larmes, tu sais que tu les goûtes
'Cause you know I don't chase, I replace 'em
Parce que tu sais que je ne cours pas après, je les remplace
Don't rush, take time, take some
Ne te précipite pas, prends ton temps, prends-en
I just wanted memories, tried to make some with you
Je voulais juste des souvenirs, j'ai essayé d'en faire avec toi
You
Toi
Now I gotta erase 'em with you
Maintenant, je dois les effacer avec toi
You
Toi
Tried to make some with you, you
J'ai essayé d'en faire avec toi, toi
With you, you
Avec toi, toi
I tried to make some with you
J'ai essayé d'en faire avec toi
I tried to make some with you
J'ai essayé d'en faire avec toi
I tried to make some with you
J'ai essayé d'en faire avec toi
I tried to make some with you
J'ai essayé d'en faire avec toi
I tried to make some with you, baby
J'ai essayé d'en faire avec toi, bébé
Make some with you
Faire avec toi
Two pickney, mi woulda make some with you
Deux enfants, j'aurais voulu en faire avec toi
You said you would save me
Tu as dit que tu me sauverais
You said you would save me
Tu as dit que tu me sauverais
Hahahaha, rrr
Hahahaha, rrr
Ohhhh, woooh
Ohhhh, woooh
I just wanted memories with you
Ich wollte nur Erinnerungen mit dir
Regret in your tears, know you taste 'em
Bedauern in deinen Tränen, du weißt, du schmeckst sie
'Cause you know I don't chase, I replace 'em
Denn du weißt, ich jage nicht, ich ersetze sie
Don't rush, take time, take some
Nicht hetzen, Zeit nehmen, etwas nehmen
I just wanted memories, tried to make some with you
Ich wollte nur Erinnerungen, versuchte, einige mit dir zu machen
You
Du
Now I gotta erase 'em with you
Jetzt muss ich sie mit dir löschen
You
Du
Look at you now, stuck in the background
Schau dich jetzt an, fest im Hintergrund
Silence right now sounds so loud
Stille klingt gerade jetzt so laut
Tried to let you go, you come back 'round
Versuchte, dich gehen zu lassen, du kommst wieder zurück
Look at you now, stuck in the background
Schau dich jetzt an, fest im Hintergrund
Two seats in my two seater-er-er
Zwei Sitze in meinem Zweisitzer
Used to pull off on me, leave me hur-urt
Früher hast du mich verlassen, hast mich verletzt
Tryna front, but I know you do your dir-irt
Versuchst zu prahlen, aber ich weiß, du machst dein Dreck
Not nice, boy you know you do your dirt
Nicht nett, Junge, du weißt, du machst deinen Dreck
Regret in your tears, know you taste 'em
Bedauern in deinen Tränen, du weißt, du schmeckst sie
'Cause you know I don't chase, I replace 'em
Denn du weißt, ich jage nicht, ich ersetze sie
Don't rush, take time, take some
Nicht hetzen, Zeit nehmen, etwas nehmen
I just wanted memories, tried to make some with you
Ich wollte nur Erinnerungen, versuchte, einige mit dir zu machen
You
Du
Now I gotta erase 'em with you
Jetzt muss ich sie mit dir löschen
You
Du
Baby now you know you got nerve
Baby, jetzt weißt du, dass du Nerven hast
I know you just wanna be heard
Ich weiß, du willst nur gehört werden
I'm a bad bitch, you ain't used to that
Ich bin eine böse Frau, du bist das nicht gewohnt
You gon' fuck around and make me do you bad
Du wirst mich dazu bringen, dir weh zu tun
Used to creep, creep, with you through the back
Früher habe ich mich mit dir durch die Hintertür geschlichen
I count up the cash and bring you the bag
Ich zähle das Geld und bringe dir die Tasche
I count up the racks like Serena
Ich zähle die Scheine wie Serena
Plus I got that ass like Selena
Außerdem habe ich einen Hintern wie Selena
And you know nah-nah-nah-nah-nah, not a bitch
Und du weißt, nein-nein-nein-nein-nein, nicht eine Frau
That's gon' care, care, hold you down and love you like this
Die sich kümmert, dich hält und dich so liebt
Drop down, turn around, baby show you like this
Dreh dich um, dreh dich um, Baby, ich zeige dir so
Won't find another one to ride it like a soldier like this
Du wirst keinen anderen finden, der es wie ein Soldat reitet
Regret in your tears, know you taste 'em
Bedauern in deinen Tränen, du weißt, du schmeckst sie
'Cause you know I don't chase, I replace 'em
Denn du weißt, ich jage nicht, ich ersetze sie
Don't rush, take time, take some
Nicht hetzen, Zeit nehmen, etwas nehmen
I just wanted memories, tried to make some with you
Ich wollte nur Erinnerungen, versuchte, einige mit dir zu machen
You
Du
Now I gotta erase 'em with you
Jetzt muss ich sie mit dir löschen
You
Du
Yeah, and they say big girls don't cry
Ja, und sie sagen, große Mädchen weinen nicht
Baby I cried
Baby, ich habe geweint
The real ones don't lie
Die echten lügen nicht
Baby you lied
Baby, du hast gelogen
I don't know what to do with you
Ich weiß nicht, was ich mit dir anfangen soll
Baby now I'm through with you
Baby, jetzt bin ich fertig mit dir
'Cause you don't even know what you just lost
Denn du weißt nicht einmal, was du gerade verloren hast
You don't even know what you just had
Du weißt nicht einmal, was du gerade hattest
You don't even know, and that's what's bad
Du weißt es nicht einmal, und das ist schlimm
Money bag long, that bitch bad
Geldtasche lang, diese Frau ist schlecht
Used to lay up in them sheets, they were snow white
Früher habe ich in diesen Laken gelegen, sie waren schneeweiß
Now you spendin' cold nights
Jetzt verbringst du kalte Nächte
You've been in the wrong so long
Du warst so lange im Unrecht
You don't even know right
Du kennst nicht einmal das Richtige
Call my line, call my line, I'm like, "Please, boy"
Ruf meine Linie an, ruf meine Linie an, ich bin wie „Bitte, Junge“
You just need to leave, boy
Du musst einfach gehen, Junge
I ain't got time for you
Ich habe keine Zeit für dich
Just once, do somethin' for me, boy
Nur einmal, tu etwas für mich, Junge
Regret in your tears, know you taste 'em
Bedauern in deinen Tränen, du weißt, du schmeckst sie
'Cause you know I don't chase, I replace 'em
Denn du weißt, ich jage nicht, ich ersetze sie
Don't rush, take time, take some
Nicht hetzen, Zeit nehmen, etwas nehmen
I just wanted memories, tried to make some with you
Ich wollte nur Erinnerungen, versuchte, einige mit dir zu machen
You
Du
Now I gotta erase 'em with you
Jetzt muss ich sie mit dir löschen
You
Du
Tried to make some with you, you
Versuchte, einige mit dir zu machen, du
With you, you
Mit dir, du
I tried to make some with you
Ich habe versucht, einige mit dir zu machen
I tried to make some with you
Ich habe versucht, einige mit dir zu machen
I tried to make some with you
Ich habe versucht, einige mit dir zu machen
I tried to make some with you
Ich habe versucht, einige mit dir zu machen
I tried to make some with you, baby
Ich habe versucht, einige mit dir zu machen, Baby
Make some with you
Einige mit dir machen
Two pickney, mi woulda make some with you
Zwei Kinder, ich würde einige mit dir machen
You said you would save me
Du hast gesagt, du würdest mich retten
You said you would save me
Du hast gesagt, du würdest mich retten
Hahahaha, rrr
Hahahaha, rrr
Ohhhh, woooh
Ohhhh, woooh