Brittany Talia Hazzard, Daniel Johnson, Jeremy Coleman, June Nawakii, Onika Tanya Maraj
Gave you everything, everything, everything, everything, everything
Gave you everything, yeah
Think I need to take it all back (take it all back, hey)
I gave you everything, yeah
But you don't know what to do with all that
And that's on everything
I'ma have to switch, switch up on you
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Ring, ring, never pick up on you (yeah, brr)
I'ma have to switch, switch up on you
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Let go, time to give up on you
Hmm
See, I used to curve to niggas like you
Skrr, skrr, swerve niggas like you
Even though I heard what you might do
I didn't get concerned 'cause I liked you
But no, no, I can't hide to you
I, I can't lie, it's too hard (so hard, so hard)
I need more than what you got from me
You want a bad bitch, and new cars
And I gave you everything, yeah
Think I need to take it all back (take it all, take it all back)
I gave you everything, yeah
But you don't know what to do with all that
And that's on everything
I'ma have to switch, switch up on you
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Ring, ring, never pick up on you, oh
I'ma have to switch, switch up on you
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Let go, time to give up on you
I know how to flip niggas like you
I got petty and clip niggas like you
Fuck around and forget niggas like you
Promise I could never miss niggas like you
Said no, no
Feeling's fadin' away
I can't hear what you say
I need more than what you got from me
You got a bad bitch, you won't stay
And I gave you everything, yeah
Think I need to take it all back (take it all, take it all back)
I gave you everything, yeah
But you don't know what to do with all that
And that's on everything
I'ma have to switch, switch up on you
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Ring, ring, never pick up on you, oh
I'ma have to switch, switch up on you
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Let go, time to give up on you
Yo
Give up on 'em, I don't even wanna get up on 'em
And I ain't tryna work it out
But I'm at the gym, on a mat doin' sit ups 'em
You let yourself go, you don't represent O
So trust me, just go
You settle for less, yo, you disrespectful
You is bad show, the new you just dull
So cut all that bull, the nerve of me to come off my pedestal
Come off my pedestal, money off that edible
Which means that bags stacked high
You ain't get the drive, my nigga your pedal stalled
You said you wept, aww, everyday a queen you slept on
And I ain't talkin' 'but your mattresses
But, um, you the type of player I press eject on
I can't believe you played for that long
I never re-respected nobody
I never needed you, you must have thought I did
I should have copped the stick but I'm Teflon
Pressed on, head's strong, sex the bomb
Dreams of a bad bitch tryna F a don
If it's word bond, any one I sex, icons
If he bust down and don't wanna waste my time
Who the fuck you thought you was tryna stunt on Nick'?
Shoulda put you on blast like a gun on hip
But it's okay, we gon' keep secrets, nigga
'Cause a true bad bitch ain't weak or bitter
Gave you everything, everything, everything, everything, everything
Ti ho dato tutto, tutto, tutto, tutto, tutto
Gave you everything, yeah
Ti ho dato tutto, sì
Think I need to take it all back (take it all back, hey)
Penso di dover riprendere tutto indietro (riprendere tutto indietro, hey)
I gave you everything, yeah
Ti ho dato tutto, sì
But you don't know what to do with all that
Ma non sai cosa fare con tutto ciò
And that's on everything
E questo vale per tutto
I'ma have to switch, switch up on you
Dovrò cambiare, cambiare su di te
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Taglia, taglia, fai quel ritocco su di te
Ring, ring, never pick up on you (yeah, brr)
Squilla, squilla, non rispondo mai a te (sì, brr)
I'ma have to switch, switch up on you
Dovrò cambiare, cambiare su di te
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Taglia, taglia, fai quel ritocco su di te
Let go, time to give up on you
Lascia andare, è ora di rinunciare a te
Hmm
Hmm
See, I used to curve to niggas like you
Vedi, ero solita evitare ragazzi come te
Skrr, skrr, swerve niggas like you
Skrr, skrr, evito ragazzi come te
Even though I heard what you might do
Anche se ho sentito cosa potresti fare
I didn't get concerned 'cause I liked you
Non mi preoccupavo perché mi piacevi
But no, no, I can't hide to you
Ma no, no, non posso nascondermi a te
I, I can't lie, it's too hard (so hard, so hard)
Io, io non posso mentire, è troppo difficile (così difficile, così difficile)
I need more than what you got from me
Ho bisogno di più di quello che hai ottenuto da me
You want a bad bitch, and new cars
Vuoi una cattiva ragazza, e nuove auto
And I gave you everything, yeah
E ti ho dato tutto, sì
Think I need to take it all back (take it all, take it all back)
Penso di dover riprendere tutto indietro (riprendere tutto, riprendere tutto indietro)
I gave you everything, yeah
Ti ho dato tutto, sì
But you don't know what to do with all that
Ma non sai cosa fare con tutto ciò
And that's on everything
E questo vale per tutto
I'ma have to switch, switch up on you
Dovrò cambiare, cambiare su di te
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Taglia, taglia, fai quel ritocco su di te
Ring, ring, never pick up on you, oh
Squilla, squilla, non rispondo mai a te, oh
I'ma have to switch, switch up on you
Dovrò cambiare, cambiare su di te
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Taglia, taglia, fai quel ritocco su di te
Let go, time to give up on you
Lascia andare, è ora di rinunciare a te
I know how to flip niggas like you
So come manipolare ragazzi come te
I got petty and clip niggas like you
Sono diventata meschina e ho tagliato ragazzi come te
Fuck around and forget niggas like you
Cazzo in giro e dimentico ragazzi come te
Promise I could never miss niggas like you
Prometto che non potrei mai mancare ragazzi come te
Said no, no
Ho detto no, no
Feeling's fadin' away
I sentimenti stanno svanendo
I can't hear what you say
Non riesco a sentire quello che dici
I need more than what you got from me
Ho bisogno di più di quello che hai ottenuto da me
You got a bad bitch, you won't stay
Hai una cattiva ragazza, non resterai
And I gave you everything, yeah
E ti ho dato tutto, sì
Think I need to take it all back (take it all, take it all back)
Penso di dover riprendere tutto indietro (riprendere tutto, riprendere tutto indietro)
I gave you everything, yeah
Ti ho dato tutto, sì
But you don't know what to do with all that
Ma non sai cosa fare con tutto ciò
And that's on everything
E questo vale per tutto
I'ma have to switch, switch up on you
Dovrò cambiare, cambiare su di te
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Taglia, taglia, fai quel ritocco su di te
Ring, ring, never pick up on you, oh
Squilla, squilla, non rispondo mai a te, oh
I'ma have to switch, switch up on you
Dovrò cambiare, cambiare su di te
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Taglia, taglia, fai quel ritocco su di te
Let go, time to give up on you
Lascia andare, è ora di rinunciare a te
Yo
Yo
Give up on 'em, I don't even wanna get up on 'em
Rinuncia a loro, non voglio nemmeno avvicinarmi a loro
And I ain't tryna work it out
E non sto cercando di risolvere
But I'm at the gym, on a mat doin' sit ups 'em
Ma sono in palestra, su un tappetino facendo addominali
You let yourself go, you don't represent O
Ti sei lasciato andare, non rappresenti O
So trust me, just go
Quindi fidati di me, vai via
You settle for less, yo, you disrespectful
Ti accontenti di meno, yo, sei irrispettoso
You is bad show, the new you just dull
Sei un brutto spettacolo, il nuovo tu è solo noioso
So cut all that bull, the nerve of me to come off my pedestal
Quindi taglia tutta quella merda, l'audacia di scendere dal mio piedistallo
Come off my pedestal, money off that edible
Scendo dal mio piedistallo, soldi da quel commestibile
Which means that bags stacked high
Il che significa che le borse sono impilate in alto
You ain't get the drive, my nigga your pedal stalled
Non hai ottenuto l'unità, amico tuo pedale si è bloccato
You said you wept, aww, everyday a queen you slept on
Hai detto che hai pianto, aww, ogni giorno una regina su cui hai dormito
And I ain't talkin' 'but your mattresses
E non sto parlando dei tuoi materassi
But, um, you the type of player I press eject on
Ma, um, sei il tipo di giocatore su cui premo eject
I can't believe you played for that long
Non posso credere che tu abbia giocato per così tanto tempo
I never re-respected nobody
Non ho mai rispettato nessuno
I never needed you, you must have thought I did
Non ho mai avuto bisogno di te, devi aver pensato che ne avessi bisogno
I should have copped the stick but I'm Teflon
Avrei dovuto comprare il bastone ma sono Teflon
Pressed on, head's strong, sex the bomb
Ho proseguito, testa forte, sesso la bomba
Dreams of a bad bitch tryna F a don
Sogni di una cattiva ragazza che cerca di F un don
If it's word bond, any one I sex, icons
Se è parola legata, chiunque io faccia sesso, icone
If he bust down and don't wanna waste my time
Se lui si abbassa e non vuole sprecare il mio tempo
Who the fuck you thought you was tryna stunt on Nick'?
Chi cazzo pensavi di essere cercando di fare il figo su Nick'?
Shoulda put you on blast like a gun on hip
Avrei dovuto metterti in evidenza come una pistola sulla fianco
But it's okay, we gon' keep secrets, nigga
Ma va bene, continueremo a tenere segreti, amico
'Cause a true bad bitch ain't weak or bitter
Perché una vera cattiva ragazza non è debole o amara
Gave you everything, everything, everything, everything, everything
Dei-te tudo, tudo, tudo, tudo, tudo
Gave you everything, yeah
Dei-te tudo, sim
Think I need to take it all back (take it all back, hey)
Acho que preciso pegar tudo de volta (pegar tudo de volta, hey)
I gave you everything, yeah
Eu te dei tudo, sim
But you don't know what to do with all that
Mas você não sabe o que fazer com tudo isso
And that's on everything
E isso é em tudo
I'ma have to switch, switch up on you
Vou ter que mudar, mudar em você
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Snip, snip, acertar aquele nip tuck em você
Ring, ring, never pick up on you (yeah, brr)
Ring, ring, nunca atendo você (sim, brr)
I'ma have to switch, switch up on you
Vou ter que mudar, mudar em você
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Snip, snip, acertar aquele nip tuck em você
Let go, time to give up on you
Deixe ir, hora de desistir de você
Hmm
Hmm
See, I used to curve to niggas like you
Vê, eu costumava curvar para caras como você
Skrr, skrr, swerve niggas like you
Skrr, skrr, desviar caras como você
Even though I heard what you might do
Mesmo que eu tenha ouvido o que você poderia fazer
I didn't get concerned 'cause I liked you
Eu não me preocupei porque eu gostava de você
But no, no, I can't hide to you
Mas não, não, eu não posso me esconder de você
I, I can't lie, it's too hard (so hard, so hard)
Eu, eu não posso mentir, é muito difícil (tão difícil, tão difícil)
I need more than what you got from me
Eu preciso mais do que você conseguiu de mim
You want a bad bitch, and new cars
Você quer uma mulher má, e carros novos
And I gave you everything, yeah
E eu te dei tudo, sim
Think I need to take it all back (take it all, take it all back)
Acho que preciso pegar tudo de volta (pegar tudo, pegar tudo de volta)
I gave you everything, yeah
Eu te dei tudo, sim
But you don't know what to do with all that
Mas você não sabe o que fazer com tudo isso
And that's on everything
E isso é em tudo
I'ma have to switch, switch up on you
Vou ter que mudar, mudar em você
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Snip, snip, acertar aquele nip tuck em você
Ring, ring, never pick up on you, oh
Ring, ring, nunca atendo você, oh
I'ma have to switch, switch up on you
Vou ter que mudar, mudar em você
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Snip, snip, acertar aquele nip tuck em você
Let go, time to give up on you
Deixe ir, hora de desistir de você
I know how to flip niggas like you
Eu sei como virar caras como você
I got petty and clip niggas like you
Eu fiquei mesquinha e cortei caras como você
Fuck around and forget niggas like you
Foda-se e esqueça caras como você
Promise I could never miss niggas like you
Prometo que nunca poderia sentir falta de caras como você
Said no, no
Disse não, não
Feeling's fadin' away
Sentimento está desaparecendo
I can't hear what you say
Eu não consigo ouvir o que você diz
I need more than what you got from me
Eu preciso mais do que você conseguiu de mim
You got a bad bitch, you won't stay
Você tem uma mulher má, você não vai ficar
And I gave you everything, yeah
E eu te dei tudo, sim
Think I need to take it all back (take it all, take it all back)
Acho que preciso pegar tudo de volta (pegar tudo, pegar tudo de volta)
I gave you everything, yeah
Eu te dei tudo, sim
But you don't know what to do with all that
Mas você não sabe o que fazer com tudo isso
And that's on everything
E isso é em tudo
I'ma have to switch, switch up on you
Vou ter que mudar, mudar em você
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Snip, snip, acertar aquele nip tuck em você
Ring, ring, never pick up on you, oh
Ring, ring, nunca atendo você, oh
I'ma have to switch, switch up on you
Vou ter que mudar, mudar em você
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Snip, snip, acertar aquele nip tuck em você
Let go, time to give up on you
Deixe ir, hora de desistir de você
Yo
Yo
Give up on 'em, I don't even wanna get up on 'em
Desista deles, eu nem quero subir neles
And I ain't tryna work it out
E eu não estou tentando resolver
But I'm at the gym, on a mat doin' sit ups 'em
Mas estou na academia, em um tapete fazendo abdominais
You let yourself go, you don't represent O
Você se deixou ir, você não representa O
So trust me, just go
Então confie em mim, apenas vá
You settle for less, yo, you disrespectful
Você se contenta com menos, yo, você é desrespeitoso
You is bad show, the new you just dull
Você é um mau show, o novo você é apenas chato
So cut all that bull, the nerve of me to come off my pedestal
Então corte toda essa besteira, a audácia de eu sair do meu pedestal
Come off my pedestal, money off that edible
Saia do meu pedestal, dinheiro daquele comestível
Which means that bags stacked high
O que significa que as bolsas estão empilhadas
You ain't get the drive, my nigga your pedal stalled
Você não pegou a direção, meu cara seu pedal parou
You said you wept, aww, everyday a queen you slept on
Você disse que chorou, aww, todos os dias uma rainha que você ignorou
And I ain't talkin' 'but your mattresses
E eu não estou falando sobre seus colchões
But, um, you the type of player I press eject on
Mas, hum, você é o tipo de jogador que eu pressiono para ejetar
I can't believe you played for that long
Não acredito que você jogou por tanto tempo
I never re-respected nobody
Eu nunca respeitei ninguém
I never needed you, you must have thought I did
Eu nunca precisei de você, você deve ter pensado que eu precisava
I should have copped the stick but I'm Teflon
Eu deveria ter comprado o bastão, mas sou Teflon
Pressed on, head's strong, sex the bomb
Pressionado, cabeça forte, sexo a bomba
Dreams of a bad bitch tryna F a don
Sonhos de uma mulher má tentando F um don
If it's word bond, any one I sex, icons
Se é palavra de honra, qualquer um que eu sexo, ícones
If he bust down and don't wanna waste my time
Se ele se desmanchar e não quiser perder meu tempo
Who the fuck you thought you was tryna stunt on Nick'?
Quem diabos você pensou que era tentando se exibir para Nick'?
Shoulda put you on blast like a gun on hip
Deveria ter te colocado em evidência como uma arma no quadril
But it's okay, we gon' keep secrets, nigga
Mas tudo bem, vamos manter segredos, cara
'Cause a true bad bitch ain't weak or bitter
Porque uma verdadeira mulher má não é fraca ou amarga
Gave you everything, everything, everything, everything, everything
Te di todo, todo, todo, todo, todo
Gave you everything, yeah
Te di todo, sí
Think I need to take it all back (take it all back, hey)
Creo que necesito recuperarlo todo (recuperarlo todo, hey)
I gave you everything, yeah
Te di todo, sí
But you don't know what to do with all that
Pero no sabes qué hacer con todo eso
And that's on everything
Y eso es en todo
I'ma have to switch, switch up on you
Voy a tener que cambiar, cambiar contigo
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Cortar, cortar, hacer ese nip tuck en ti
Ring, ring, never pick up on you (yeah, brr)
Ring, ring, nunca contesto tus llamadas (sí, brr)
I'ma have to switch, switch up on you
Voy a tener que cambiar, cambiar contigo
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Cortar, cortar, hacer ese nip tuck en ti
Let go, time to give up on you
Soltar, es hora de rendirme contigo
Hmm
Hmm
See, I used to curve to niggas like you
Verás, solía evitar a tipos como tú
Skrr, skrr, swerve niggas like you
Skrr, skrr, esquivar a tipos como tú
Even though I heard what you might do
Aunque escuché lo que podrías hacer
I didn't get concerned 'cause I liked you
No me preocupé porque me gustabas
But no, no, I can't hide to you
Pero no, no, no puedo esconderte
I, I can't lie, it's too hard (so hard, so hard)
Yo, yo no puedo mentir, es demasiado difícil (tan difícil, tan difícil)
I need more than what you got from me
Necesito más de lo que obtuve de ti
You want a bad bitch, and new cars
Quieres una mala chica, y coches nuevos
And I gave you everything, yeah
Y te di todo, sí
Think I need to take it all back (take it all, take it all back)
Creo que necesito recuperarlo todo (recuperarlo todo, recuperarlo todo)
I gave you everything, yeah
Te di todo, sí
But you don't know what to do with all that
Pero no sabes qué hacer con todo eso
And that's on everything
Y eso es en todo
I'ma have to switch, switch up on you
Voy a tener que cambiar, cambiar contigo
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Cortar, cortar, hacer ese nip tuck en ti
Ring, ring, never pick up on you, oh
Ring, ring, nunca contesto tus llamadas, oh
I'ma have to switch, switch up on you
Voy a tener que cambiar, cambiar contigo
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Cortar, cortar, hacer ese nip tuck en ti
Let go, time to give up on you
Soltar, es hora de rendirme contigo
I know how to flip niggas like you
Sé cómo manejar a tipos como tú
I got petty and clip niggas like you
Me puse mezquina y corté a tipos como tú
Fuck around and forget niggas like you
Joder y olvidar a tipos como tú
Promise I could never miss niggas like you
Prometo que nunca podría extrañar a tipos como tú
Said no, no
Dije no, no
Feeling's fadin' away
Los sentimientos se están desvaneciendo
I can't hear what you say
No puedo escuchar lo que dices
I need more than what you got from me
Necesito más de lo que obtuve de ti
You got a bad bitch, you won't stay
Tienes una mala chica, no te quedarás
And I gave you everything, yeah
Y te di todo, sí
Think I need to take it all back (take it all, take it all back)
Creo que necesito recuperarlo todo (recuperarlo todo, recuperarlo todo)
I gave you everything, yeah
Te di todo, sí
But you don't know what to do with all that
Pero no sabes qué hacer con todo eso
And that's on everything
Y eso es en todo
I'ma have to switch, switch up on you
Voy a tener que cambiar, cambiar contigo
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Cortar, cortar, hacer ese nip tuck en ti
Ring, ring, never pick up on you, oh
Ring, ring, nunca contesto tus llamadas, oh
I'ma have to switch, switch up on you
Voy a tener que cambiar, cambiar contigo
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Cortar, cortar, hacer ese nip tuck en ti
Let go, time to give up on you
Soltar, es hora de rendirme contigo
Yo
Yo
Give up on 'em, I don't even wanna get up on 'em
Rendirme con ellos, ni siquiera quiero levantarme con ellos
And I ain't tryna work it out
Y no estoy tratando de resolverlo
But I'm at the gym, on a mat doin' sit ups 'em
Pero estoy en el gimnasio, en una colchoneta haciendo abdominales
You let yourself go, you don't represent O
Te dejaste ir, no representas a O
So trust me, just go
Así que confía en mí, solo vete
You settle for less, yo, you disrespectful
Te conformas con menos, yo, eres irrespetuoso
You is bad show, the new you just dull
Eres un mal espectáculo, el nuevo tú es aburrido
So cut all that bull, the nerve of me to come off my pedestal
Así que corta todo eso, la audacia de bajarme de mi pedestal
Come off my pedestal, money off that edible
Bajarme de mi pedestal, dinero de ese comestible
Which means that bags stacked high
Lo que significa que las bolsas están apiladas alto
You ain't get the drive, my nigga your pedal stalled
No conseguiste el impulso, mi chico tu pedal se paró
You said you wept, aww, everyday a queen you slept on
Dijiste que lloraste, aww, todos los días una reina en la que dormiste
And I ain't talkin' 'but your mattresses
Y no estoy hablando de tus colchones
But, um, you the type of player I press eject on
Pero, um, eres el tipo de jugador al que presiono para expulsar
I can't believe you played for that long
No puedo creer que jugaste durante tanto tiempo
I never re-respected nobody
Nunca respeté a nadie
I never needed you, you must have thought I did
Nunca te necesité, debes haber pensado que sí
I should have copped the stick but I'm Teflon
Debería haber comprado el palo pero soy Teflón
Pressed on, head's strong, sex the bomb
Presioné, cabeza fuerte, sexo la bomba
Dreams of a bad bitch tryna F a don
Sueños de una mala chica tratando de F a don
If it's word bond, any one I sex, icons
Si es palabra de honor, cualquiera que yo sexo, iconos
If he bust down and don't wanna waste my time
Si él se desmorona y no quiere perder mi tiempo
Who the fuck you thought you was tryna stunt on Nick'?
¿Quién diablos pensaste que eras tratando de presumir de Nick?
Shoulda put you on blast like a gun on hip
Debería haberte puesto en evidencia como una pistola en la cadera
But it's okay, we gon' keep secrets, nigga
Pero está bien, vamos a guardar secretos, chico
'Cause a true bad bitch ain't weak or bitter
Porque una verdadera mala chica no es débil ni amargada
Gave you everything, everything, everything, everything, everything
Je t'ai tout donné, tout, tout, tout, tout, tout
Gave you everything, yeah
Je t'ai tout donné, ouais
Think I need to take it all back (take it all back, hey)
Je pense que je dois tout reprendre (tout reprendre, hey)
I gave you everything, yeah
Je t'ai tout donné, ouais
But you don't know what to do with all that
Mais tu ne sais pas quoi faire de tout ça
And that's on everything
Et c'est sur tout
I'ma have to switch, switch up on you
Je vais devoir changer, changer pour toi
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Snip, snip, faire cette chirurgie esthétique sur toi
Ring, ring, never pick up on you (yeah, brr)
Ring, ring, ne jamais répondre à tes appels (ouais, brr)
I'ma have to switch, switch up on you
Je vais devoir changer, changer pour toi
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Snip, snip, faire cette chirurgie esthétique sur toi
Let go, time to give up on you
Lâche prise, il est temps d'abandonner sur toi
Hmm
Hmm
See, I used to curve to niggas like you
Voyez, j'avais l'habitude de rejeter des mecs comme toi
Skrr, skrr, swerve niggas like you
Skrr, skrr, éviter des mecs comme toi
Even though I heard what you might do
Même si j'ai entendu ce que tu pourrais faire
I didn't get concerned 'cause I liked you
Je ne me suis pas inquiétée parce que je t'aimais
But no, no, I can't hide to you
Mais non, non, je ne peux pas te mentir
I, I can't lie, it's too hard (so hard, so hard)
Je, je ne peux pas mentir, c'est trop dur (si dur, si dur)
I need more than what you got from me
J'ai besoin de plus que ce que tu m'as donné
You want a bad bitch, and new cars
Tu veux une mauvaise fille, et de nouvelles voitures
And I gave you everything, yeah
Et je t'ai tout donné, ouais
Think I need to take it all back (take it all, take it all back)
Je pense que je dois tout reprendre (tout reprendre, tout reprendre)
I gave you everything, yeah
Je t'ai tout donné, ouais
But you don't know what to do with all that
Mais tu ne sais pas quoi faire de tout ça
And that's on everything
Et c'est sur tout
I'ma have to switch, switch up on you
Je vais devoir changer, changer pour toi
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Snip, snip, faire cette chirurgie esthétique sur toi
Ring, ring, never pick up on you, oh
Ring, ring, ne jamais répondre à tes appels, oh
I'ma have to switch, switch up on you
Je vais devoir changer, changer pour toi
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Snip, snip, faire cette chirurgie esthétique sur toi
Let go, time to give up on you
Lâche prise, il est temps d'abandonner sur toi
I know how to flip niggas like you
Je sais comment manipuler des mecs comme toi
I got petty and clip niggas like you
Je suis devenue mesquine et j'ai coupé des mecs comme toi
Fuck around and forget niggas like you
Je pourrais te tromper et oublier des mecs comme toi
Promise I could never miss niggas like you
Je promets que je ne pourrais jamais manquer des mecs comme toi
Said no, no
J'ai dit non, non
Feeling's fadin' away
Les sentiments s'estompent
I can't hear what you say
Je ne peux pas entendre ce que tu dis
I need more than what you got from me
J'ai besoin de plus que ce que tu m'as donné
You got a bad bitch, you won't stay
Tu as une mauvaise fille, tu ne resteras pas
And I gave you everything, yeah
Et je t'ai tout donné, ouais
Think I need to take it all back (take it all, take it all back)
Je pense que je dois tout reprendre (tout reprendre, tout reprendre)
I gave you everything, yeah
Je t'ai tout donné, ouais
But you don't know what to do with all that
Mais tu ne sais pas quoi faire de tout ça
And that's on everything
Et c'est sur tout
I'ma have to switch, switch up on you
Je vais devoir changer, changer pour toi
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Snip, snip, faire cette chirurgie esthétique sur toi
Ring, ring, never pick up on you, oh
Ring, ring, ne jamais répondre à tes appels, oh
I'ma have to switch, switch up on you
Je vais devoir changer, changer pour toi
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Snip, snip, faire cette chirurgie esthétique sur toi
Let go, time to give up on you
Lâche prise, il est temps d'abandonner sur toi
Yo
Yo
Give up on 'em, I don't even wanna get up on 'em
Abandonne-les, je ne veux même pas m'approcher d'eux
And I ain't tryna work it out
Et je n'essaie pas de régler ça
But I'm at the gym, on a mat doin' sit ups 'em
Mais je suis à la salle de sport, sur un tapis faisant des abdominaux
You let yourself go, you don't represent O
Tu t'es laissé aller, tu ne représentes pas O
So trust me, just go
Alors fais-moi confiance, pars juste
You settle for less, yo, you disrespectful
Tu te contentes de moins, yo, tu es irrespectueux
You is bad show, the new you just dull
Tu es un mauvais spectacle, le nouveau toi est juste terne
So cut all that bull, the nerve of me to come off my pedestal
Alors coupe tout ce taureau, l'audace de moi de descendre de mon piédestal
Come off my pedestal, money off that edible
Descendre de mon piédestal, de l'argent de cet aliment comestible
Which means that bags stacked high
Ce qui signifie que les sacs sont empilés haut
You ain't get the drive, my nigga your pedal stalled
Tu n'as pas eu le drive, mon gars ta pédale a calé
You said you wept, aww, everyday a queen you slept on
Tu as dit que tu pleurais, aww, chaque jour une reine sur laquelle tu as dormi
And I ain't talkin' 'but your mattresses
Et je ne parle pas de tes matelas
But, um, you the type of player I press eject on
Mais, euh, tu es le genre de joueur sur lequel j'appuie éject
I can't believe you played for that long
Je ne peux pas croire que tu as joué aussi longtemps
I never re-respected nobody
Je n'ai jamais respecté personne
I never needed you, you must have thought I did
Je n'ai jamais eu besoin de toi, tu as dû penser que j'en avais besoin
I should have copped the stick but I'm Teflon
J'aurais dû prendre le bâton mais je suis en Teflon
Pressed on, head's strong, sex the bomb
J'ai continué, la tête forte, le sexe est la bombe
Dreams of a bad bitch tryna F a don
Rêves d'une mauvaise fille essayant de F un don
If it's word bond, any one I sex, icons
Si c'est parole donnée, n'importe lequel que je sexe, icônes
If he bust down and don't wanna waste my time
S'il se décompose et ne veut pas perdre mon temps
Who the fuck you thought you was tryna stunt on Nick'?
Qui diable tu pensais que tu étais en essayant de faire le malin sur Nick'?
Shoulda put you on blast like a gun on hip
J'aurais dû te mettre en évidence comme un pistolet sur la hanche
But it's okay, we gon' keep secrets, nigga
Mais c'est bon, on va garder des secrets, mec
'Cause a true bad bitch ain't weak or bitter
Parce qu'une vraie mauvaise fille n'est pas faible ou amère
Gave you everything, everything, everything, everything, everything
Habe dir alles gegeben, alles, alles, alles, alles
Gave you everything, yeah
Habe dir alles gegeben, ja
Think I need to take it all back (take it all back, hey)
Ich glaube, ich muss alles zurücknehmen (alles zurücknehmen, hey)
I gave you everything, yeah
Ich habe dir alles gegeben, ja
But you don't know what to do with all that
Aber du weißt nicht, was du mit all dem anfangen sollst
And that's on everything
Und das gilt für alles
I'ma have to switch, switch up on you
Ich werde wechseln müssen, dich wechseln
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Schnipp, schnipp, mache diesen nip tuck an dir
Ring, ring, never pick up on you (yeah, brr)
Ring, ring, hebe nie ab bei dir (ja, brr)
I'ma have to switch, switch up on you
Ich werde wechseln müssen, dich wechseln
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Schnipp, schnipp, mache diesen nip tuck an dir
Let go, time to give up on you
Loslassen, Zeit, dich aufzugeben
Hmm
Hmm
See, I used to curve to niggas like you
Siehst du, ich habe Typen wie dich früher abgewiesen
Skrr, skrr, swerve niggas like you
Skrr, skrr, ausweichen vor Typen wie dir
Even though I heard what you might do
Obwohl ich gehört habe, was du tun könntest
I didn't get concerned 'cause I liked you
Ich habe mir keine Sorgen gemacht, weil ich dich mochte
But no, no, I can't hide to you
Aber nein, nein, ich kann mich nicht vor dir verstecken
I, I can't lie, it's too hard (so hard, so hard)
Ich, ich kann nicht lügen, es ist zu schwer (so schwer, so schwer)
I need more than what you got from me
Ich brauche mehr als das, was du von mir hast
You want a bad bitch, and new cars
Du willst eine heiße Frau und neue Autos
And I gave you everything, yeah
Und ich habe dir alles gegeben, ja
Think I need to take it all back (take it all, take it all back)
Ich glaube, ich muss alles zurücknehmen (alles zurücknehmen, alles zurücknehmen)
I gave you everything, yeah
Ich habe dir alles gegeben, ja
But you don't know what to do with all that
Aber du weißt nicht, was du mit all dem anfangen sollst
And that's on everything
Und das gilt für alles
I'ma have to switch, switch up on you
Ich werde wechseln müssen, dich wechseln
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Schnipp, schnipp, mache diesen nip tuck an dir
Ring, ring, never pick up on you, oh
Ring, ring, hebe nie ab bei dir, oh
I'ma have to switch, switch up on you
Ich werde wechseln müssen, dich wechseln
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Schnipp, schnipp, mache diesen nip tuck an dir
Let go, time to give up on you
Loslassen, Zeit, dich aufzugeben
I know how to flip niggas like you
Ich weiß, wie man Typen wie dich umdreht
I got petty and clip niggas like you
Ich wurde kleinlich und schnitt Typen wie dich ab
Fuck around and forget niggas like you
Verdammt noch mal, vergesse Typen wie dich
Promise I could never miss niggas like you
Verspreche, dass ich Typen wie dich nie vermissen könnte
Said no, no
Sagte nein, nein
Feeling's fadin' away
Gefühle verblassen
I can't hear what you say
Ich kann nicht hören, was du sagst
I need more than what you got from me
Ich brauche mehr als das, was du von mir hast
You got a bad bitch, you won't stay
Du hast eine heiße Frau, du bleibst nicht
And I gave you everything, yeah
Und ich habe dir alles gegeben, ja
Think I need to take it all back (take it all, take it all back)
Ich glaube, ich muss alles zurücknehmen (alles zurücknehmen, alles zurücknehmen)
I gave you everything, yeah
Ich habe dir alles gegeben, ja
But you don't know what to do with all that
Aber du weißt nicht, was du mit all dem anfangen sollst
And that's on everything
Und das gilt für alles
I'ma have to switch, switch up on you
Ich werde wechseln müssen, dich wechseln
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Schnipp, schnipp, mache diesen nip tuck an dir
Ring, ring, never pick up on you, oh
Ring, ring, hebe nie ab bei dir, oh
I'ma have to switch, switch up on you
Ich werde wechseln müssen, dich wechseln
Snip, snip, hit that nip tuck on you
Schnipp, schnipp, mache diesen nip tuck an dir
Let go, time to give up on you
Loslassen, Zeit, dich aufzugeben
Yo
Yo
Give up on 'em, I don't even wanna get up on 'em
Gib sie auf, ich will nicht mal auf sie zugehen
And I ain't tryna work it out
Und ich versuche nicht, es zu klären
But I'm at the gym, on a mat doin' sit ups 'em
Aber ich bin im Fitnessstudio, auf einer Matte, mache Sit-ups
You let yourself go, you don't represent O
Du hast dich gehen lassen, du repräsentierst O nicht
So trust me, just go
Also vertrau mir, geh einfach
You settle for less, yo, you disrespectful
Du gibst dich mit weniger zufrieden, yo, du bist respektlos
You is bad show, the new you just dull
Du bist eine schlechte Show, das neue Du ist einfach langweilig
So cut all that bull, the nerve of me to come off my pedestal
Also hör auf mit dem ganzen Bullshit, die Frechheit von mir, von meinem Podest herunterzukommen
Come off my pedestal, money off that edible
Komm von meinem Podest herunter, Geld von diesem essbaren
Which means that bags stacked high
Was bedeutet, dass die Taschen hoch gestapelt sind
You ain't get the drive, my nigga your pedal stalled
Du hast den Antrieb nicht bekommen, mein Kerl, dein Pedal ist stecken geblieben
You said you wept, aww, everyday a queen you slept on
Du sagtest, du hast geweint, aww, jeden Tag eine Königin, auf die du geschlafen hast
And I ain't talkin' 'but your mattresses
Und ich rede nicht 'über deine Matratzen
But, um, you the type of player I press eject on
Aber, ähm, du bist der Typ Spieler, auf den ich auswerfe
I can't believe you played for that long
Ich kann nicht glauben, dass du so lange gespielt hast
I never re-respected nobody
Ich habe niemanden respektiert
I never needed you, you must have thought I did
Ich habe dich nie gebraucht, du musst gedacht haben, dass ich es getan habe
I should have copped the stick but I'm Teflon
Ich hätte den Stock nehmen sollen, aber ich bin Teflon
Pressed on, head's strong, sex the bomb
Drückte weiter, Kopf stark, Sex die Bombe
Dreams of a bad bitch tryna F a don
Träume von einer heißen Frau, die versucht, einen Don zu ficken
If it's word bond, any one I sex, icons
Wenn es Wortbindung ist, jeder, den ich sexuell anziehe, sind Ikonen
If he bust down and don't wanna waste my time
Wenn er abspritzt und meine Zeit nicht verschwenden will
Who the fuck you thought you was tryna stunt on Nick'?
Wer zum Teufel hast du gedacht, dass du bist, versuchst auf Nick' zu prahlen?
Shoulda put you on blast like a gun on hip
Hätte dich in die Luft jagen sollen wie eine Pistole an der Hüfte
But it's okay, we gon' keep secrets, nigga
Aber es ist okay, wir werden Geheimnisse behalten, Nigga
'Cause a true bad bitch ain't weak or bitter
Denn eine wahre heiße Frau ist weder schwach noch bitter