Benjamin Diehl, Brett Bailey, David Mescon, Dwayne Chin-Quee, Gamal Lewis, Onika Tanya Maraj
Got a bed
Wit' your name on it
Wit' your name on it
Got a kiss
Wit' your name on it
Wit' your name on it
Thousand dollar sheets
Waitin' for you on some thousand dollar sheets
I got Carter III on repeat
Back shots to the beat of (A Milli') on you
Got me acting like you got a milli' on you
You say I'm the GOAT, yeah, the billy on you
I could make all your dreams come true
Wanna fall through
Then you better come through (come through)
But don't make me wait until the morning (the morning)
Got a bed
Wit' your name on it
Wit' your name on it
Got a kiss
Wit' your name on it
Wit' your name on it
Love me good
Love me down
Don't turn me down
Got a bed
Wit' your name on it
Wit' your name on it
Strawberry lingerie
Waitin' for you, strawberries, lingerie
You told me you on the way
Mess around, mess around, put it down on you (you)
I'ma do everything I said I'm gon' do (do)
Pretty little body, it look better on you (you)
Might have to blow it like a feather on you (you)
Waterfalls, ooh, yeah, you better come through (come through)
But don't make me wait until the morning
Got a bed
Wit' your name on it
Wit' your name on it
Got a kiss
Wit' your name on it
Wit' your name on it
Love me good
Love me down
Don't turn me down
Got a bed
Wit' your name on it (oh, yeah)
Wit' your name on it (on it)
O-on, on it (on it)
O-on, on it
O-on, on it
O-on, on it (bed wit' your name, oh yeah)
Yo, he in my startin' five
He get his city live
These niggas scared they doin' fifty in a fifty-five
I'm tryna clap him like somebody told him, "Gimme five"
I'ma be a half an hour but I told him gimme five
I'm tryna dance on him, blow my advance on him
I like him better when he got some sweatpants on him
I like his hang time, he said his head right
I said, "Go all the way down and then head right"
I watch him fuck it up, look at him luckin' up
I said, "You need some thick skin, baby, suck it up"
He go insane on it, I put my fame on it
Coulda' put Zayn on it, but I put your name on it
I got a bed
Wit' your name on it
Wit' your name on it
Got a kiss
Wit' your name on it
Wit' your name on it, yeah
Love me good
Love me down
Don't turn me down (turn it down, baby)
Got a bed
Wit' your name on it (your name)
Wit' your name on it
Got a bed
Ho un letto
Wit' your name on it
Con il tuo nome su di esso
Wit' your name on it
Con il tuo nome su di esso
Got a kiss
Ho un bacio
Wit' your name on it
Con il tuo nome su di esso
Wit' your name on it
Con il tuo nome su di esso
Thousand dollar sheets
Lenzuola da mille dollari
Waitin' for you on some thousand dollar sheets
Ti aspettano su alcune lenzuola da mille dollari
I got Carter III on repeat
Ho Carter III in ripetizione
Back shots to the beat of (A Milli') on you
Colpi da dietro al ritmo di (A Milli') su di te
Got me acting like you got a milli' on you
Mi fai comportare come se avessi un milione su di te
You say I'm the GOAT, yeah, the billy on you
Dici che sono il GOAT, sì, il caprone su di te
I could make all your dreams come true
Potrei realizzare tutti i tuoi sogni
Wanna fall through
Vuoi cadere
Then you better come through (come through)
Allora è meglio che tu venga (vieni)
But don't make me wait until the morning (the morning)
Ma non farmi aspettare fino al mattino (al mattino)
Got a bed
Ho un letto
Wit' your name on it
Con il tuo nome su di esso
Wit' your name on it
Con il tuo nome su di esso
Got a kiss
Ho un bacio
Wit' your name on it
Con il tuo nome su di esso
Wit' your name on it
Con il tuo nome su di esso
Love me good
Amami bene
Love me down
Amami giù
Don't turn me down
Non rifiutarmi
Got a bed
Ho un letto
Wit' your name on it
Con il tuo nome su di esso
Wit' your name on it
Con il tuo nome su di esso
Strawberry lingerie
Lingerie di fragole
Waitin' for you, strawberries, lingerie
Ti aspetto, fragole, lingerie
You told me you on the way
Mi hai detto che sei in arrivo
Mess around, mess around, put it down on you (you)
Scherza, scherza, mettilo su di te (te)
I'ma do everything I said I'm gon' do (do)
Farò tutto quello che ho detto che farò (farò)
Pretty little body, it look better on you (you)
Corpicino carino, sembra meglio su di te (te)
Might have to blow it like a feather on you (you)
Potrei doverlo soffiare come una piuma su di te (te)
Waterfalls, ooh, yeah, you better come through (come through)
Cascate, ooh, sì, è meglio che tu venga (vieni)
But don't make me wait until the morning
Ma non farmi aspettare fino al mattino
Got a bed
Ho un letto
Wit' your name on it
Con il tuo nome su di esso
Wit' your name on it
Con il tuo nome su di esso
Got a kiss
Ho un bacio
Wit' your name on it
Con il tuo nome su di esso
Wit' your name on it
Con il tuo nome su di esso
Love me good
Amami bene
Love me down
Amami giù
Don't turn me down
Non rifiutarmi
Got a bed
Ho un letto
Wit' your name on it (oh, yeah)
Con il tuo nome su di esso (oh, sì)
Wit' your name on it (on it)
Con il tuo nome su di esso (su di esso)
O-on, on it (on it)
Su, su di esso (su di esso)
O-on, on it
Su, su di esso
O-on, on it
Su, su di esso
O-on, on it (bed wit' your name, oh yeah)
Su, su di esso (letto con il tuo nome, oh sì)
Yo, he in my startin' five
Ehi, lui è nel mio quintetto iniziale
He get his city live
Fa vivere la sua città
These niggas scared they doin' fifty in a fifty-five
Questi ragazzi hanno paura, stanno facendo cinquanta in una cinquanta-cinque
I'm tryna clap him like somebody told him, "Gimme five"
Sto cercando di applaudirlo come se qualcuno gli avesse detto, "Dammi cinque"
I'ma be a half an hour but I told him gimme five
Sarò mezz'ora ma gli ho detto dammi cinque
I'm tryna dance on him, blow my advance on him
Sto cercando di ballare su di lui, soffiare il mio anticipo su di lui
I like him better when he got some sweatpants on him
Mi piace di più quando ha dei pantaloni della tuta su di lui
I like his hang time, he said his head right
Mi piace il suo tempo di sospensione, ha detto che la sua testa è a posto
I said, "Go all the way down and then head right"
Ho detto, "Vai tutto giù e poi a destra"
I watch him fuck it up, look at him luckin' up
Lo guardo rovinare tutto, guardalo avere fortuna
I said, "You need some thick skin, baby, suck it up"
Ho detto, "Hai bisogno di una pelle spessa, baby, fatti forza"
He go insane on it, I put my fame on it
Lui impazzisce su di esso, metto la mia fama su di esso
Coulda' put Zayn on it, but I put your name on it
Avrei potuto mettere Zayn su di esso, ma ho messo il tuo nome su di esso
I got a bed
Ho un letto
Wit' your name on it
Con il tuo nome su di esso
Wit' your name on it
Con il tuo nome su di esso
Got a kiss
Ho un bacio
Wit' your name on it
Con il tuo nome su di esso
Wit' your name on it, yeah
Con il tuo nome su di esso, sì
Love me good
Amami bene
Love me down
Amami giù
Don't turn me down (turn it down, baby)
Non rifiutarmi (rifiutalo, baby)
Got a bed
Ho un letto
Wit' your name on it (your name)
Con il tuo nome su di esso (il tuo nome)
Wit' your name on it
Con il tuo nome su di esso
Got a bed
Tenho uma cama
Wit' your name on it
Com o teu nome nela
Wit' your name on it
Com o teu nome nela
Got a kiss
Tenho um beijo
Wit' your name on it
Com o teu nome nele
Wit' your name on it
Com o teu nome nele
Thousand dollar sheets
Lençóis de mil dólares
Waitin' for you on some thousand dollar sheets
Esperando por você em lençóis de mil dólares
I got Carter III on repeat
Tenho Carter III no repeat
Back shots to the beat of (A Milli') on you
Tiros nas costas ao ritmo de (A Milli') em você
Got me acting like you got a milli' on you
Me fazendo agir como se você tivesse um milhão em você
You say I'm the GOAT, yeah, the billy on you
Você diz que eu sou o GOAT, sim, o billy em você
I could make all your dreams come true
Eu poderia fazer todos os seus sonhos se tornarem realidade
Wanna fall through
Quer cair através
Then you better come through (come through)
Então é melhor você vir (vir)
But don't make me wait until the morning (the morning)
Mas não me faça esperar até a manhã (a manhã)
Got a bed
Tenho uma cama
Wit' your name on it
Com o teu nome nela
Wit' your name on it
Com o teu nome nela
Got a kiss
Tenho um beijo
Wit' your name on it
Com o teu nome nele
Wit' your name on it
Com o teu nome nele
Love me good
Ame-me bem
Love me down
Ame-me para baixo
Don't turn me down
Não me rejeite
Got a bed
Tenho uma cama
Wit' your name on it
Com o teu nome nela
Wit' your name on it
Com o teu nome nela
Strawberry lingerie
Lingerie de morango
Waitin' for you, strawberries, lingerie
Esperando por você, morangos, lingerie
You told me you on the way
Você me disse que está a caminho
Mess around, mess around, put it down on you (you)
Brincar, brincar, colocá-lo em você (você)
I'ma do everything I said I'm gon' do (do)
Vou fazer tudo o que disse que vou fazer (fazer)
Pretty little body, it look better on you (you)
Corpinho bonito, fica melhor em você (você)
Might have to blow it like a feather on you (you)
Pode ter que soprar como uma pena em você (você)
Waterfalls, ooh, yeah, you better come through (come through)
Cachoeiras, ooh, sim, é melhor você vir (vir)
But don't make me wait until the morning
Mas não me faça esperar até a manhã
Got a bed
Tenho uma cama
Wit' your name on it
Com o teu nome nela
Wit' your name on it
Com o teu nome nela
Got a kiss
Tenho um beijo
Wit' your name on it
Com o teu nome nele
Wit' your name on it
Com o teu nome nele
Love me good
Ame-me bem
Love me down
Ame-me para baixo
Don't turn me down
Não me rejeite
Got a bed
Tenho uma cama
Wit' your name on it (oh, yeah)
Com o teu nome nela (oh, sim)
Wit' your name on it (on it)
Com o teu nome nela (nela)
O-on, on it (on it)
Em cima, em cima (nela)
O-on, on it
Em cima, em cima
O-on, on it
Em cima, em cima
O-on, on it (bed wit' your name, oh yeah)
Em cima, em cima (cama com o teu nome, oh sim)
Yo, he in my startin' five
Yo, ele está no meu top cinco
He get his city live
Ele anima a cidade dele
These niggas scared they doin' fifty in a fifty-five
Esses caras estão com medo, estão fazendo cinquenta numa de cinquenta e cinco
I'm tryna clap him like somebody told him, "Gimme five"
Estou tentando aplaudi-lo como se alguém tivesse dito, "Dá-me cinco"
I'ma be a half an hour but I told him gimme five
Vou demorar meia hora, mas disse a ele para me dar cinco
I'm tryna dance on him, blow my advance on him
Estou tentando dançar com ele, gastar meu adiantamento com ele
I like him better when he got some sweatpants on him
Gosto mais dele quando ele está de moletom
I like his hang time, he said his head right
Gosto do tempo de suspensão dele, ele disse que a cabeça está certa
I said, "Go all the way down and then head right"
Eu disse, "Vá até o fim e depois à direita"
I watch him fuck it up, look at him luckin' up
Eu o vejo estragar tudo, olha ele se dando bem
I said, "You need some thick skin, baby, suck it up"
Eu disse, "Você precisa de uma pele grossa, baby, aguente firme"
He go insane on it, I put my fame on it
Ele enlouquece com isso, eu coloco minha fama nisso
Coulda' put Zayn on it, but I put your name on it
Poderia ter colocado Zayn nisso, mas coloquei o teu nome nisso
I got a bed
Tenho uma cama
Wit' your name on it
Com o teu nome nela
Wit' your name on it
Com o teu nome nela
Got a kiss
Tenho um beijo
Wit' your name on it
Com o teu nome nele
Wit' your name on it, yeah
Com o teu nome nele, sim
Love me good
Ame-me bem
Love me down
Ame-me para baixo
Don't turn me down (turn it down, baby)
Não me rejeite (rejeite, baby)
Got a bed
Tenho uma cama
Wit' your name on it (your name)
Com o teu nome nela (o teu nome)
Wit' your name on it
Com o teu nome nela
Got a bed
Tengo una cama
Wit' your name on it
Con tu nombre en ella
Wit' your name on it
Con tu nombre en ella
Got a kiss
Tengo un beso
Wit' your name on it
Con tu nombre en el
Wit' your name on it
Con tu nombre en el
Thousand dollar sheets
Sábanas de mil dólares
Waitin' for you on some thousand dollar sheets
Esperándote en algunas sábanas de mil dólares
I got Carter III on repeat
Tengo Carter III en repetición
Back shots to the beat of (A Milli') on you
De perrito al ritmo de (A Milli') en ti
Got me acting like you got a milli' on you
Me tiene actuando como si tuvieras un millón en ti
You say I'm the GOAT, yeah, the billy on you
Dices que soy el GOAT, sí, el billy en ti
I could make all your dreams come true
Podría hacer realidad todos tus sueños
Wanna fall through
Quieres caer
Then you better come through (come through)
Entonces será mejor que pases (pases)
But don't make me wait until the morning (the morning)
Pero no me hagas esperar hasta la mañana (la mañana)
Got a bed
Tengo una cama
Wit' your name on it
Con tu nombre en ella
Wit' your name on it
Con tu nombre en ella
Got a kiss
Tengo un beso
Wit' your name on it
Con tu nombre en él
Wit' your name on it
Con tu nombre en él
Love me good
Ámame bien
Love me down
Ámame
Don't turn me down
No me rechaces
Got a bed
Tengo una cama
Wit' your name on it
Con tu nombre en ella
Wit' your name on it
Con tu nombre en ella
Strawberry lingerie
Lencería de fresa
Waitin' for you, strawberries, lingerie
Esperándote, fresas, lencería
You told me you on the way
Me dijiste que estás en camino
Mess around, mess around, put it down on you (you)
Vacilar, vacilar, te lo hago (tú)
I'ma do everything I said I'm gon' do (do)
Voy a hacer todo lo que dije que voy a hacer (hacer)
Pretty little body, it look better on you (you)
Bonito cuerpecito, te queda mejor (tú)
Might have to blow it like a feather on you (you)
Podría tener que soplarlo como una pluma sobre ti (tú)
Waterfalls, ooh, yeah, you better come through (come through)
Cascadas, uh, sí, será mejor que pases (pases)
But don't make me wait until the morning
Pero no me hagas esperar hasta la mañana
Got a bed
Tengo una cama
Wit' your name on it
Con tu nombre en ella
Wit' your name on it
Con tu nombre en ella
Got a kiss
Tengo un beso
Wit' your name on it
Con tu nombre en él
Wit' your name on it
Con tu nombre en é
Love me good
Ámame bien
Love me down
Ámame
Don't turn me down
No me rechaces
Got a bed
Tengo una cama
Wit' your name on it (oh, yeah)
Con tu nombre en ella (oh, sí)
Wit' your name on it (on it)
Con tu nombre en ella (en ella)
O-on, on it (on it)
O-en, en ella (en ellla)
O-on, on it
O-en, en ella
O-on, on it
O-en, en ella
O-on, on it (bed wit' your name, oh yeah)
O-on, on it (cama con tu nombre, oh sí)
Yo, he in my startin' five
Yo, él en mis titulados
He get his city live
Él enciende a su ciudad
These niggas scared they doin' fifty in a fifty-five
Estos negros tienen miedo de hacer cincuenta en cincuenta y cinco
I'm tryna clap him like somebody told him, "Gimme five"
Estoy tratando de aplaudirle como si alguien le dijera, "Dame cinco"
I'ma be a half an hour but I told him gimme five
Tardaré media hora pero le dije dame cinco
I'm tryna dance on him, blow my advance on him
Estoy tratando de bailar sobre él, gastar mi avance sobre él
I like him better when he got some sweatpants on him
Me gusta más cuando anda en pantalones de chándal
I like his hang time, he said his head right
Me gusta su suspensión, dijo que su cabeza anda bien
I said, "Go all the way down and then head right"
Dije "Ve todo el camino hacia abajo y luego dirígete a la derecha"
I watch him fuck it up, look at him luckin' up
Lo veo cagarla, lo veo teniendo suerte
I said, "You need some thick skin, baby, suck it up"
Dije "Necesitas piel gruesa, bebé, aguanta"
He go insane on it, I put my fame on it
Se vuelve loco con eso, pongo mi fama en eso
Coulda' put Zayn on it, but I put your name on it
Podría haber puesto a Zayn, pero puse tu nombre en ella
I got a bed
Tengo una cama
Wit' your name on it
Con tu nombre en ella
Wit' your name on it
Con tu nombre en ella
Got a kiss
Tengo un beso
Wit' your name on it
Con tu nombre en él
Wit' your name on it, yeah
Con tu nombre en él, sí
Love me good
Ámame bien
Love me down
Ámame
Don't turn me down (turn it down, baby)
No me rechaces (rechaces, bebé)
Got a bed
Tengo una cama
Wit' your name on it (your name)
Con tu nombre en ella (tu nombre)
Wit' your name on it
Con tu nombre en ella
Got a bed
J'ai un lit
Wit' your name on it
Avec ton nom dessus
Wit' your name on it
Avec ton nom dessus
Got a kiss
J'ai un baiser
Wit' your name on it
Avec ton nom dessus
Wit' your name on it
Avec ton nom dessus
Thousand dollar sheets
Des draps à mille dollars
Waitin' for you on some thousand dollar sheets
T'attendent sur des draps à mille dollars
I got Carter III on repeat
J'ai Carter III en boucle
Back shots to the beat of (A Milli') on you
Des coups par derrière au rythme de (A Milli') sur toi
Got me acting like you got a milli' on you
Tu me fais agir comme si tu avais un million sur toi
You say I'm the GOAT, yeah, the billy on you
Tu dis que je suis le GOAT, ouais, le billy sur toi
I could make all your dreams come true
Je pourrais réaliser tous tes rêves
Wanna fall through
Tu veux tomber à travers
Then you better come through (come through)
Alors tu ferais mieux de venir (viens)
But don't make me wait until the morning (the morning)
Mais ne me fais pas attendre jusqu'au matin (le matin)
Got a bed
J'ai un lit
Wit' your name on it
Avec ton nom dessus
Wit' your name on it
Avec ton nom dessus
Got a kiss
J'ai un baiser
Wit' your name on it
Avec ton nom dessus
Wit' your name on it
Avec ton nom dessus
Love me good
Aime-moi bien
Love me down
Aime-moi à fond
Don't turn me down
Ne me rejette pas
Got a bed
J'ai un lit
Wit' your name on it
Avec ton nom dessus
Wit' your name on it
Avec ton nom dessus
Strawberry lingerie
De la lingerie à la fraise
Waitin' for you, strawberries, lingerie
T'attendant, des fraises, de la lingerie
You told me you on the way
Tu m'as dit que tu étais en chemin
Mess around, mess around, put it down on you (you)
Fais des bêtises, fais des bêtises, pose-le sur toi (toi)
I'ma do everything I said I'm gon' do (do)
Je vais faire tout ce que j'ai dit que j'allais faire (faire)
Pretty little body, it look better on you (you)
Joli petit corps, il a l'air mieux sur toi (toi)
Might have to blow it like a feather on you (you)
Je pourrais devoir le souffler comme une plume sur toi (toi)
Waterfalls, ooh, yeah, you better come through (come through)
Des cascades, ooh, ouais, tu ferais mieux de venir (viens)
But don't make me wait until the morning
Mais ne me fais pas attendre jusqu'au matin
Got a bed
J'ai un lit
Wit' your name on it
Avec ton nom dessus
Wit' your name on it
Avec ton nom dessus
Got a kiss
J'ai un baiser
Wit' your name on it
Avec ton nom dessus
Wit' your name on it
Avec ton nom dessus
Love me good
Aime-moi bien
Love me down
Aime-moi à fond
Don't turn me down
Ne me rejette pas
Got a bed
J'ai un lit
Wit' your name on it (oh, yeah)
Avec ton nom dessus (oh, ouais)
Wit' your name on it (on it)
Avec ton nom dessus (dessus)
O-on, on it (on it)
Sur, dessus (dessus)
O-on, on it
Sur, dessus
O-on, on it
Sur, dessus
O-on, on it (bed wit' your name, oh yeah)
Sur, dessus (lit avec ton nom, oh ouais)
Yo, he in my startin' five
Yo, il est dans mon cinq de départ
He get his city live
Il fait vivre sa ville
These niggas scared they doin' fifty in a fifty-five
Ces mecs ont peur, ils font cinquante dans une cinquante-cinq
I'm tryna clap him like somebody told him, "Gimme five"
J'essaie de l'applaudir comme si quelqu'un lui avait dit, "Donne-moi cinq"
I'ma be a half an hour but I told him gimme five
Je vais être une demi-heure mais je lui ai dit donne-moi cinq
I'm tryna dance on him, blow my advance on him
J'essaie de danser sur lui, de souffler mon avance sur lui
I like him better when he got some sweatpants on him
Je l'aime mieux quand il a des survêtements sur lui
I like his hang time, he said his head right
J'aime son temps de suspension, il a dit que sa tête était bien
I said, "Go all the way down and then head right"
J'ai dit, "Descends tout le chemin et puis tourne à droite"
I watch him fuck it up, look at him luckin' up
Je le regarde tout gâcher, regarde-le avoir de la chance
I said, "You need some thick skin, baby, suck it up"
J'ai dit, "Tu as besoin d'une peau épaisse, bébé, ressaisis-toi"
He go insane on it, I put my fame on it
Il devient fou dessus, je mets ma renommée dessus
Coulda' put Zayn on it, but I put your name on it
J'aurais pu mettre Zayn dessus, mais j'ai mis ton nom dessus
I got a bed
J'ai un lit
Wit' your name on it
Avec ton nom dessus
Wit' your name on it
Avec ton nom dessus
Got a kiss
J'ai un baiser
Wit' your name on it
Avec ton nom dessus
Wit' your name on it, yeah
Avec ton nom dessus, ouais
Love me good
Aime-moi bien
Love me down
Aime-moi à fond
Don't turn me down (turn it down, baby)
Ne me rejette pas (ne le baisse pas, bébé)
Got a bed
J'ai un lit
Wit' your name on it (your name)
Avec ton nom dessus (ton nom)
Wit' your name on it
Avec ton nom dessus
Got a bed
Habe ein Bett
Wit' your name on it
Mit deinem Namen drauf
Wit' your name on it
Mit deinem Namen drauf
Got a kiss
Habe einen Kuss
Wit' your name on it
Mit deinem Namen drauf
Wit' your name on it
Mit deinem Namen drauf
Thousand dollar sheets
Tausend-Dollar-Bettlaken
Waitin' for you on some thousand dollar sheets
Warten auf dich auf einigen tausend Dollar Bettlaken
I got Carter III on repeat
Ich habe Carter III auf Wiederholung
Back shots to the beat of (A Milli') on you
Rückenschüsse im Takt von (A Milli') auf dich
Got me acting like you got a milli' on you
Bringt mich dazu, so zu handeln, als hättest du eine Million auf dir
You say I'm the GOAT, yeah, the billy on you
Du sagst, ich bin der Größte, ja, der Ziegenbock auf dir
I could make all your dreams come true
Ich könnte all deine Träume wahr machen
Wanna fall through
Willst durchfallen
Then you better come through (come through)
Dann solltest du besser kommen (komm durch)
But don't make me wait until the morning (the morning)
Aber lass mich nicht bis zum Morgen warten (der Morgen)
Got a bed
Habe ein Bett
Wit' your name on it
Mit deinem Namen drauf
Wit' your name on it
Mit deinem Namen drauf
Got a kiss
Habe einen Kuss
Wit' your name on it
Mit deinem Namen drauf
Wit' your name on it
Mit deinem Namen drauf
Love me good
Liebe mich gut
Love me down
Liebe mich runter
Don't turn me down
Weise mich nicht ab
Got a bed
Habe ein Bett
Wit' your name on it
Mit deinem Namen drauf
Wit' your name on it
Mit deinem Namen drauf
Strawberry lingerie
Erdbeer-Dessous
Waitin' for you, strawberries, lingerie
Warten auf dich, Erdbeeren, Dessous
You told me you on the way
Du hast mir gesagt, du bist auf dem Weg
Mess around, mess around, put it down on you (you)
Rumalbern, rumalbern, es auf dich legen (du)
I'ma do everything I said I'm gon' do (do)
Ich werde alles tun, was ich gesagt habe, dass ich tun werde (tun)
Pretty little body, it look better on you (you)
Hübscher kleiner Körper, er sieht besser auf dir aus (du)
Might have to blow it like a feather on you (you)
Muss es vielleicht wie eine Feder auf dir ausblasen (du)
Waterfalls, ooh, yeah, you better come through (come through)
Wasserfälle, ooh, ja, du solltest besser kommen (komm durch)
But don't make me wait until the morning
Aber lass mich nicht bis zum Morgen warten
Got a bed
Habe ein Bett
Wit' your name on it
Mit deinem Namen drauf
Wit' your name on it
Mit deinem Namen drauf
Got a kiss
Habe einen Kuss
Wit' your name on it
Mit deinem Namen drauf
Wit' your name on it
Mit deinem Namen drauf
Love me good
Liebe mich gut
Love me down
Liebe mich runter
Don't turn me down
Weise mich nicht ab
Got a bed
Habe ein Bett
Wit' your name on it (oh, yeah)
Mit deinem Namen drauf (oh, ja)
Wit' your name on it (on it)
Mit deinem Namen drauf (drauf)
O-on, on it (on it)
O-an, drauf (drauf)
O-on, on it
O-an, drauf
O-on, on it
O-an, drauf
O-on, on it (bed wit' your name, oh yeah)
O-an, drauf (Bett mit deinem Namen, oh ja)
Yo, he in my startin' five
Yo, er ist in meiner Startaufstellung
He get his city live
Er bringt seine Stadt zum Leben
These niggas scared they doin' fifty in a fifty-five
Diese Kerle haben Angst, sie fahren fünfzig in einer fünfzig-Fünf-Zone
I'm tryna clap him like somebody told him, "Gimme five"
Ich versuche, ihn zu klatschen, als hätte jemand zu ihm gesagt: „Gib mir fünf“
I'ma be a half an hour but I told him gimme five
Ich werde eine halbe Stunde brauchen, aber ich habe ihm gesagt, gib mir fünf
I'm tryna dance on him, blow my advance on him
Ich versuche, auf ihm zu tanzen, meinen Vorschuss auf ihn zu blasen
I like him better when he got some sweatpants on him
Ich mag ihn besser, wenn er ein paar Jogginghosen anhat
I like his hang time, he said his head right
Ich mag seine Hangzeit, er sagt, sein Kopf ist richtig
I said, "Go all the way down and then head right"
Ich sagte: „Geh ganz runter und dann rechts“
I watch him fuck it up, look at him luckin' up
Ich sehe zu, wie er es vermasselt, schau ihn an, wie er Glück hat
I said, "You need some thick skin, baby, suck it up"
Ich sagte: „Du brauchst eine dicke Haut, Baby, reiß dich zusammen“
He go insane on it, I put my fame on it
Er wird verrückt darauf, ich setze meinen Ruhm darauf
Coulda' put Zayn on it, but I put your name on it
Könnte Zayn darauf gesetzt haben, aber ich habe deinen Namen darauf gesetzt
I got a bed
Ich habe ein Bett
Wit' your name on it
Mit deinem Namen drauf
Wit' your name on it
Mit deinem Namen drauf
Got a kiss
Habe einen Kuss
Wit' your name on it
Mit deinem Namen drauf
Wit' your name on it, yeah
Mit deinem Namen drauf, ja
Love me good
Liebe mich gut
Love me down
Liebe mich runter
Don't turn me down (turn it down, baby)
Weise mich nicht ab (dreh es runter, Baby)
Got a bed
Habe ein Bett
Wit' your name on it (your name)
Mit deinem Namen drauf (dein Name)
Wit' your name on it
Mit deinem Namen drauf
Got a bed
ベッドを共にしたの
Wit' your name on it
あなたとはそうなる運命なの
Wit' your name on it
あなたとはそうなる運命なの
Got a kiss
キスをしたの
Wit' your name on it
あなたとはそうなる運命なの
Wit' your name on it
あなたとはそうなる運命なの
Thousand dollar sheets
1,000ドルのベッドシーツ
Waitin' for you on some thousand dollar sheets
数千ドルのシーツの上であなたを待っているの
I got Carter III on repeat
CarterⅢを何度も聞きながら
Back shots to the beat of (A Milli') on you
早い(A Milli')のビートに合わせてあなたとやる
Got me acting like you got a milli' on you
あなたは高い物を着ているように振舞ってる
You say I'm the GOAT, yeah, the billy on you
あなたは私が史上最高だって言う 私はあなたの上にまたがるの
I could make all your dreams come true
私はあなたの全ての夢を叶えることができるわ
Wanna fall through
成功したいなら
Then you better come through (come through)
上手にやってよね (やる)
But don't make me wait until the morning (the morning)
でも私を朝まで待たせないで (朝)
Got a bed
ベッドを共にしたの
Wit' your name on it
あなたとはそうなる運命なの
Wit' your name on it
あなたとはそうなる運命なの
Got a kiss
キスをしたの
Wit' your name on it
あなたとはそうなる運命なの
Wit' your name on it
あなたとはそうなる運命なの
Love me good
私を愛して
Love me down
もっと深く愛して
Don't turn me down
私を拒絶しないで
Got a bed
ベッドを共にしたの
Wit' your name on it
あなたとはそうなる運命なの
Wit' your name on it
あなたとはそうなる運命なの
Strawberry lingerie
真っ赤なランジェリー
Waitin' for you, strawberries, lingerie
あなたを待ってるのよ、イチゴ、ランジェリーと
You told me you on the way
あなたは向ってる途中と言ったわ
Mess around, mess around, put it down on you (you)
じゃれあって、じゃれあって、あなたを押し倒す (あなた)
I'ma do everything I said I'm gon' do (do)
私がするって言った事は全てするわ (するわ)
Pretty little body, it look better on you (you)
魅力的で小さい身体 あなたとお似合いなの (あなた)
Might have to blow it like a feather on you (you)
羽の様に吹き飛んで あなたの上に乗らなくちゃ (あなた)
Waterfalls, ooh, yeah, you better come through (come through)
私のアソコから流れ出る、ええ、そう、上手にやってよね (やる)
But don't make me wait until the morning
でも私を朝まで待たせないで
Got a bed
ベッドを共にしたの
Wit' your name on it
あなたとはそうなる運命なの
Wit' your name on it
あなたとはそうなる運命なの
Got a kiss
キスをしたの
Wit' your name on it
あなたとはそうなる運命なの
Wit' your name on it
あなたとはそうなる運命なの
Love me good
私を愛して
Love me down
もっと深く愛して
Don't turn me down
私を拒絶しないで
Got a bed
ベッドを共にしたの
Wit' your name on it (oh, yeah)
あなたとはそうなる運命なの (oh yeah)
Wit' your name on it (on it)
あなたとはそうなる運命なの (運命なの)
O-on, on it (on it)
それに (それに)
O-on, on it
それに
O-on, on it
それに
O-on, on it (bed wit' your name, oh yeah)
それに (あなたとはそうなる運命なの、ええそう)
Yo, he in my startin' five
Yo 彼は私の最優先なの
He get his city live
彼は彼の街のみんなを喜ばせてハイにさせるわ
These niggas scared they doin' fifty in a fifty-five
みんな怖がって 55マイルの制限スピードを50マイルで走ってる
I'm tryna clap him like somebody told him, "Gimme five"
私は彼らの手をひっぱたいてやろうとしてるの 誰かが彼に「5分くれ」と言ったみたいに
I'ma be a half an hour but I told him gimme five
私は30分でそこにいくわ でも彼には5分待って言ったわ
I'm tryna dance on him, blow my advance on him
私は彼の上に乗って踊って 誘惑するのよ
I like him better when he got some sweatpants on him
彼がスウェットパンツを履いてるときがもっと好き
I like his hang time, he said his head right
彼に舐められるのが好き 彼は自分でもうまいって言ってたわ
I said, "Go all the way down and then head right"
「もっと下の方に行って右よ」って言ったの
I watch him fuck it up, look at him luckin' up
私は彼が上手くやれなかったり、イカセてくれるのを見てるの
I said, "You need some thick skin, baby, suck it up"
私は言ったの「あなたはもっと強くなるべきよって、ベイビー、耐えなさいよ」って
He go insane on it, I put my fame on it
彼はおかしくなって 私は名声をあげていく
Coulda' put Zayn on it, but I put your name on it
ZAYNを選ぶこともできたけど私はあなたを選んだのよ
I got a bed
私はベッドを共にしたの
Wit' your name on it
あなたとはそうなる運命なの
Wit' your name on it
あなたとはそうなる運命なの
Got a kiss
キスをしたの
Wit' your name on it
あなたとはそうなる運命なの
Wit' your name on it, yeah
あなたとはそうなる運命なの yeah
Love me good
私を愛して
Love me down
もっと深く愛して
Don't turn me down (turn it down, baby)
私を拒絶しないで (音を小さくして、ベイビー)
Got a bed
ベッドを共にしたの
Wit' your name on it (your name)
あなたとはそうなる運命なの (あなたの名前)
Wit' your name on it
あなたとはそうなる運命なの